En outre, bien que les objets creux, culbutant et ouverts, puissent donner lieu à un flux interne à certaines altitudes, il est très difficile d'analyser numériquement ce phénomène.
此外,虽然空心物体在某些高度上翻滚和开放时也可进行内部流动,但很难从数值上对这种流动进行分析。
En outre, bien que les objets creux, culbutant et ouverts, puissent donner lieu à un flux interne à certaines altitudes, il est très difficile d'analyser numériquement ce phénomène.
此外,虽然空心物体在某些高度上翻滚和开放时也可进行内部流动,但很难从数值上对这种流动进行分析。
Une ponction programmée pour être indéfinie, grâce à un mécanisme infernal de reproduction de la dette à une échelle de plus en plus vaste, mécanisme que l'on ne pourra briser que par l'annulation de la dette.
这一进程打算通过越来越大规模地翻滚这一恶魔似的机制长期地维持下去,这一恶性循环只有通过取消
才有可能破除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, bien que les objets creux, culbutant et ouverts, puissent donner lieu à un flux interne à certaines altitudes, il est très difficile d'analyser numériquement ce phénomène.
此外,虽然空心物体在某些高度上翻滚和开放时也可进行内部流动,但很难从数值上对这种流动进行分析。
Une ponction programmée pour être indéfinie, grâce à un mécanisme infernal de reproduction de la dette à une échelle de plus en plus vaste, mécanisme que l'on ne pourra briser que par l'annulation de la dette.
这一进程打算通过越来越大规模地翻滚这一恶魔似的机制长期地维持下去,这一恶性循环只有通过取消
才有可能破除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, bien que les objets creux, culbutant et ouverts, puissent donner lieu à un flux interne à certaines altitudes, il est très difficile d'analyser numériquement ce phénomène.
此外,虽然空心物体在某些高度上翻滚和开放时也内部流动,但很难从数值上对这种流动
分析。
Une ponction programmée pour être indéfinie, grâce à un mécanisme infernal de reproduction de la dette à une échelle de plus en plus vaste, mécanisme que l'on ne pourra briser que par l'annulation de la dette.
这一程打算通过让债
本身越来越大规模地翻滚这一恶魔似的机制长期地维持下去,这一恶性
有通过取消债
才有
能破除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, bien que les objets creux, culbutant et ouverts, puissent donner lieu à un flux interne à certaines altitudes, il est très difficile d'analyser numériquement ce phénomène.
此外,虽然空心物体在某些高度上翻滚和开放时也可行内部流动,但很难从数值上对这种流动
行分析。
Une ponction programmée pour être indéfinie, grâce à un mécanisme infernal de reproduction de la dette à une échelle de plus en plus vaste, mécanisme que l'on ne pourra briser que par l'annulation de la dette.
这打算通过让债
本身越来越大
翻滚这
恶魔似的机制长期
维持下去,这
恶性循环只有通过取消债
才有可能破除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, bien que les objets creux, culbutant et ouverts, puissent donner lieu à un flux interne à certaines altitudes, il est très difficile d'analyser numériquement ce phénomène.
此外,虽然空心物体在某些高度上翻滚和开放时也可进行内部流,但很难从数值上对这种流
进行分析。
Une ponction programmée pour être indéfinie, grâce à un mécanisme infernal de reproduction de la dette à une échelle de plus en plus vaste, mécanisme que l'on ne pourra briser que par l'annulation de la dette.
这一进程打算通过让债本身越来越大规模地翻滚这一恶魔似的机制长期地维持下去,这一恶性循环只有通过取消债
才有可能破除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, bien que les objets creux, culbutant et ouverts, puissent donner lieu à un flux interne à certaines altitudes, il est très difficile d'analyser numériquement ce phénomène.
此外,虽然空心物体在某些高度上翻滚和开放时也可行内部流动,但很难从数值上对这种流动
行分析。
Une ponction programmée pour être indéfinie, grâce à un mécanisme infernal de reproduction de la dette à une échelle de plus en plus vaste, mécanisme que l'on ne pourra briser que par l'annulation de la dette.
这一算通过让债
本身越来越
地翻滚这一恶魔似的机制长期地维持下去,这一恶性循环只有通过取消债
才有可能破除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, bien que les objets creux, culbutant et ouverts, puissent donner lieu à un flux interne à certaines altitudes, il est très difficile d'analyser numériquement ce phénomène.
此外,虽然空心物体在某些高度上翻滚和开放时也可行内部
,但很难从数值上对这种
行分析。
Une ponction programmée pour être indéfinie, grâce à un mécanisme infernal de reproduction de la dette à une échelle de plus en plus vaste, mécanisme que l'on ne pourra briser que par l'annulation de la dette.
这一程打算通过让债
本身越来越大规模地翻滚这一
的机制长期地维持下去,这一
性循环只有通过取消债
才有可能破除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, bien que les objets creux, culbutant et ouverts, puissent donner lieu à un flux interne à certaines altitudes, il est très difficile d'analyser numériquement ce phénomène.
此,
空心物体在某些高度上翻滚和开放时也可进行内部流动,但很难从数值上对这种流动进行分析。
Une ponction programmée pour être indéfinie, grâce à un mécanisme infernal de reproduction de la dette à une échelle de plus en plus vaste, mécanisme que l'on ne pourra briser que par l'annulation de la dette.
这一进程打算通过让债本身越来越大规模地翻滚这一恶魔似的机制长期地维持下去,这一恶性循环只有通过取消债
才有可能破除。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, bien que les objets creux, culbutant et ouverts, puissent donner lieu à un flux interne à certaines altitudes, il est très difficile d'analyser numériquement ce phénomène.
此外,虽然空心物体在某些高度上翻滚和开放时也可进行内部流,
难从数值上对
种流
进行分析。
Une ponction programmée pour être indéfinie, grâce à un mécanisme infernal de reproduction de la dette à une échelle de plus en plus vaste, mécanisme que l'on ne pourra briser que par l'annulation de la dette.
一进程打算通过让债
本身越来越大规模地翻滚
一恶魔似的机制长期地维持
,
一恶性循环只有通过取消债
才有可能破除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。