法语助手
  • 关闭

罗马尼亚的

添加到生词本

roumain, -e 法 语 助手

On observe 25 fois plus de cas de tuberculose en Roumanie qu'à Chypre.

人们发现罗马尼亚肺结核病例数量是塞浦路斯25倍。

De nombreux Juifs roumains y ont péri.

罗马尼亚许多犹太人在那里丧生。

Également au nom de la Roumanie, le représentant du Ghana présente le projet de résolution.

加纳代表并以罗马尼亚名义介绍了决议草案。

La législation et les politiques de la Roumanie prévoient des garanties contre l'expulsion forcée.

罗马尼亚立法和政策有防止强迫驱逐保障措施。

On ne dispose d'aucune statistique concernant les salaires versés aux étrangers travaillant en Roumanie.

没有关于罗马尼亚外国劳工所付工资统计数据。

Les commentaires du représentant de la Roumanie sont extrêmement pertinents.

罗马尼亚代表发言

Le dispositif roumain de protection est considéré comme un exemple positif à l'échelon international.

罗马尼亚保护体系在国际上已经被认可为一种积极模式。

Ainsi, en Roumanie, l'obligation d'extrader ou de poursuivre s'applique différemment aux nationaux et aux étrangers.

因此,罗马尼亚引渡或起诉义务以不同方式适用于本国国民和外国公民。

La Roumanie importe plus de 50 % du pétrole et du gaz qu'elle utilise.

罗马尼亚使用石油和煤气50%以上是进口

Elle a donc convenu que les dispositions spéciales pour la Roumanie pouvaient être supprimées.

因此,委员会议定,为罗马尼亚采取特别措施可以停止实行。

À l'heure actuelle, on compte 51 femmes et 435 hommes au Parlement roumain.

罗马尼亚目前议会结构中,妇女为51人,男子为435人。

L'Australie a été citée comme destination de l'ecstasy saisie en Allemagne et en Roumanie.

在德国和罗马尼亚缉获迷魂药案例中,澳大利亚被指为目的地。

L'excision n'est pas une pratique culturelle traditionnelle en Roumanie et n'est pas autorisée par la loi.

切割女生殖器官不是罗马尼亚传统文化惯例,也没有得到罗马尼亚立法许可。

Je vais à présent faire une déclaration en ma qualité de Premier Ministre de la Roumanie.

我现在以罗马尼亚总理身份发言。

Aux termes de l'article 1 de cette loi réglementant l'obligation d'extradition en Roumanie

该法案规定了罗马尼亚引渡义务。

Sous la présidence roumaine, le Conseil a examiné 32 rapports nationaux, dont celui de la Roumanie.

罗马尼亚主持下,理事会审查了32份国别报告,包括我国报告。

Il est vrai que mon pays présente des caractéristiques différentes de celles des pays ravagés par la guerre.

确实,罗马尼亚背景同受战争破坏国家不同。

La déclaration de la Roumanie en tant que telle n'a aucune incidence sur l'interprétation de la Cour.

罗马尼亚声明就其本身而言,不法院解释产生任何影响。

En ce qui concerne les médias roumains, ils sont désormais parmi les plus dynamiques de la région.

罗马尼亚大众传媒而言,它已经发展成为罗马尼亚所在地理区域内最有活力大众传媒之一。

Cet accord a été approuvé par le Gouvernement roumain et doit être ratifié prochainement par le Parlement.

这一协议已经得到罗马尼亚政府核准,不久将得到议会批准。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马尼亚的 的法语例句

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


罗马教廷所在地, 罗马近郊的主教管区的, 罗马军团, 罗马历, 罗马尼亚, 罗马尼亚的, 罗马尼亚语, 罗马旗标, 罗马人, 罗马式,
roumain, -e 法 语 助手

On observe 25 fois plus de cas de tuberculose en Roumanie qu'à Chypre.

人们发现肺结核病例数量是塞浦路斯25倍。

De nombreux Juifs roumains y ont péri.

许多犹太人在那里丧生。

Également au nom de la Roumanie, le représentant du Ghana présente le projet de résolution.

加纳代表并以名义介绍了决议草案。

La législation et les politiques de la Roumanie prévoient des garanties contre l'expulsion forcée.

立法和政策有防止强迫驱逐保障措施。

On ne dispose d'aucune statistique concernant les salaires versés aux étrangers travaillant en Roumanie.

没有关于对外国劳工所付工资统计数据。

Les commentaires du représentant de la Roumanie sont extrêmement pertinents.

代表发言很有对性。

Le dispositif roumain de protection est considéré comme un exemple positif à l'échelon international.

保护体系在国际上已经被认可为一种积极模式。

Ainsi, en Roumanie, l'obligation d'extrader ou de poursuivre s'applique différemment aux nationaux et aux étrangers.

因此,引渡或起诉义务以不同方式适用于本国国民和外国公民。

La Roumanie importe plus de 50 % du pétrole et du gaz qu'elle utilise.

使用石油和煤气50%以上是进口

Elle a donc convenu que les dispositions spéciales pour la Roumanie pouvaient être supprimées.

因此,委员会议定,为采取特别措施可以停止实行。

À l'heure actuelle, on compte 51 femmes et 435 hommes au Parlement roumain.

议会结构中,妇女为51人,男子为435人。

L'Australie a été citée comme destination de l'ecstasy saisie en Allemagne et en Roumanie.

在德国和缉获迷魂药案例中,澳大利亚被指为地。

L'excision n'est pas une pratique culturelle traditionnelle en Roumanie et n'est pas autorisée par la loi.

切割女性生殖器官不是传统文化惯例,也没有得到立法许可。

Je vais à présent faire une déclaration en ma qualité de Premier Ministre de la Roumanie.

我现在以总理身份发言。

Aux termes de l'article 1 de cette loi réglementant l'obligation d'extradition en Roumanie

该法案规定了引渡义务。

Sous la présidence roumaine, le Conseil a examiné 32 rapports nationaux, dont celui de la Roumanie.

主持下,理事会审查了32份国别报告,包括我国报告。

Il est vrai que mon pays présente des caractéristiques différentes de celles des pays ravagés par la guerre.

确实,背景同受战争破坏国家不同。

La déclaration de la Roumanie en tant que telle n'a aucune incidence sur l'interprétation de la Cour.

声明就其本身而言,不对法院解释产生任何影响。

En ce qui concerne les médias roumains, ils sont désormais parmi les plus dynamiques de la région.

大众传媒而言,它已经发展成为所在地理区域内最有活力大众传媒之一。

Cet accord a été approuvé par le Gouvernement roumain et doit être ratifié prochainement par le Parlement.

这一协议已经得到政府核准,不久将得到议会批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马尼亚的 的法语例句

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,

相似单词


罗马教廷所在地, 罗马近郊的主教管区的, 罗马军团, 罗马历, 罗马尼亚, 罗马尼亚的, 罗马尼亚语, 罗马旗标, 罗马人, 罗马式,
roumain, -e 法 语 助手

On observe 25 fois plus de cas de tuberculose en Roumanie qu'à Chypre.

们发现罗马尼亚肺结核病例数量是塞浦路斯25倍。

De nombreux Juifs roumains y ont péri.

罗马尼亚许多在那里丧生。

Également au nom de la Roumanie, le représentant du Ghana présente le projet de résolution.

加纳代表并以罗马尼亚名义介绍了决草案。

La législation et les politiques de la Roumanie prévoient des garanties contre l'expulsion forcée.

罗马尼亚立法和政策有防止强迫驱逐保障措施。

On ne dispose d'aucune statistique concernant les salaires versés aux étrangers travaillant en Roumanie.

没有关于对罗马尼亚外国劳工所付工资统计数据。

Les commentaires du représentant de la Roumanie sont extrêmement pertinents.

罗马尼亚代表发言很有对性。

Le dispositif roumain de protection est considéré comme un exemple positif à l'échelon international.

罗马尼亚保护体系在国际上已经被认可为一种积极模式。

Ainsi, en Roumanie, l'obligation d'extrader ou de poursuivre s'applique différemment aux nationaux et aux étrangers.

因此,罗马尼亚引渡或起诉义务以不同方式适用于本国国民和外国公民。

La Roumanie importe plus de 50 % du pétrole et du gaz qu'elle utilise.

罗马尼亚使用石油和煤气50%以上是进口

Elle a donc convenu que les dispositions spéciales pour la Roumanie pouvaient être supprimées.

因此,委员,为罗马尼亚采取特别措施可以停止实行。

À l'heure actuelle, on compte 51 femmes et 435 hommes au Parlement roumain.

罗马尼亚目前结构中,妇女为51,男子为435

L'Australie a été citée comme destination de l'ecstasy saisie en Allemagne et en Roumanie.

在德国和罗马尼亚缉获迷魂药案例中,澳大利亚被指为目的地。

L'excision n'est pas une pratique culturelle traditionnelle en Roumanie et n'est pas autorisée par la loi.

切割女性生殖器官不是罗马尼亚传统文化惯例,也没有得到罗马尼亚立法许可。

Je vais à présent faire une déclaration en ma qualité de Premier Ministre de la Roumanie.

我现在以罗马尼亚总理身份发言。

Aux termes de l'article 1 de cette loi réglementant l'obligation d'extradition en Roumanie

该法案规罗马尼亚引渡义务。

Sous la présidence roumaine, le Conseil a examiné 32 rapports nationaux, dont celui de la Roumanie.

罗马尼亚主持下,理事审查了32份国别报告,包括我国报告。

Il est vrai que mon pays présente des caractéristiques différentes de celles des pays ravagés par la guerre.

确实,罗马尼亚背景同受战争破坏国家不同。

La déclaration de la Roumanie en tant que telle n'a aucune incidence sur l'interprétation de la Cour.

罗马尼亚声明就其本身而言,不对法院解释产生任何影响。

En ce qui concerne les médias roumains, ils sont désormais parmi les plus dynamiques de la région.

罗马尼亚大众传媒而言,它已经发展成为罗马尼亚所在地理区域内最有活力大众传媒之一。

Cet accord a été approuvé par le Gouvernement roumain et doit être ratifié prochainement par le Parlement.

这一协已经得到罗马尼亚政府核准,不久将得到批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马尼亚的 的法语例句

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


罗马教廷所在地, 罗马近郊的主教管区的, 罗马军团, 罗马历, 罗马尼亚, 罗马尼亚的, 罗马尼亚语, 罗马旗标, 罗马人, 罗马式,
roumain, -e 法 语 助手

On observe 25 fois plus de cas de tuberculose en Roumanie qu'à Chypre.

人们发现罗马尼亚肺结核病例数量是塞浦路斯25倍。

De nombreux Juifs roumains y ont péri.

罗马尼亚许多犹太人在那里丧生。

Également au nom de la Roumanie, le représentant du Ghana présente le projet de résolution.

加纳代表并以罗马尼亚名义介绍了决议草案。

La législation et les politiques de la Roumanie prévoient des garanties contre l'expulsion forcée.

罗马尼亚立法和政策有防止强迫驱逐保障措施。

On ne dispose d'aucune statistique concernant les salaires versés aux étrangers travaillant en Roumanie.

没有关于对罗马尼亚外国劳工所付工资数据。

Les commentaires du représentant de la Roumanie sont extrêmement pertinents.

罗马尼亚代表发言很有对性。

Le dispositif roumain de protection est considéré comme un exemple positif à l'échelon international.

罗马尼亚保护体系在国经被认可为一种积极模式。

Ainsi, en Roumanie, l'obligation d'extrader ou de poursuivre s'applique différemment aux nationaux et aux étrangers.

因此,罗马尼亚引渡或起诉义务以不同方式适用于本国国民和外国公民。

La Roumanie importe plus de 50 % du pétrole et du gaz qu'elle utilise.

罗马尼亚使用石油和煤气50%以是进口

Elle a donc convenu que les dispositions spéciales pour la Roumanie pouvaient être supprimées.

因此,委员会议定,为罗马尼亚采取特别措施可以停止实行。

À l'heure actuelle, on compte 51 femmes et 435 hommes au Parlement roumain.

罗马尼亚目前议会结构中,妇女为51人,男子为435人。

L'Australie a été citée comme destination de l'ecstasy saisie en Allemagne et en Roumanie.

在德国和罗马尼亚缉获迷魂药案例中,澳大利亚被指为目地。

L'excision n'est pas une pratique culturelle traditionnelle en Roumanie et n'est pas autorisée par la loi.

切割女性生殖器官不是罗马尼亚文化惯例,也没有得到罗马尼亚立法许可。

Je vais à présent faire une déclaration en ma qualité de Premier Ministre de la Roumanie.

我现在以罗马尼亚总理身份发言。

Aux termes de l'article 1 de cette loi réglementant l'obligation d'extradition en Roumanie

该法案规定了罗马尼亚引渡义务。

Sous la présidence roumaine, le Conseil a examiné 32 rapports nationaux, dont celui de la Roumanie.

罗马尼亚主持下,理事会审查了32份国别报告,包括我国报告。

Il est vrai que mon pays présente des caractéristiques différentes de celles des pays ravagés par la guerre.

确实,罗马尼亚背景同受战争破坏国家不同。

La déclaration de la Roumanie en tant que telle n'a aucune incidence sur l'interprétation de la Cour.

罗马尼亚声明就其本身而言,不对法院解释产生任何影响。

En ce qui concerne les médias roumains, ils sont désormais parmi les plus dynamiques de la région.

罗马尼亚大众传媒而言,它经发展成为罗马尼亚所在地理区域内最有活力大众传媒之一。

Cet accord a été approuvé par le Gouvernement roumain et doit être ratifié prochainement par le Parlement.

这一协议经得到罗马尼亚政府核准,不久将得到议会批准。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马尼亚的 的法语例句

用户正在搜索


采石场主, 采石锤, 采石工, 采石工人, 采石工用的大锤, 采收, 采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实,

相似单词


罗马教廷所在地, 罗马近郊的主教管区的, 罗马军团, 罗马历, 罗马尼亚, 罗马尼亚的, 罗马尼亚语, 罗马旗标, 罗马人, 罗马式,
roumain, -e 法 语 助手

On observe 25 fois plus de cas de tuberculose en Roumanie qu'à Chypre.

人们发现罗马尼亚肺结核病例数量是塞浦路斯25倍。

De nombreux Juifs roumains y ont péri.

罗马尼亚许多犹太人在那里丧生。

Également au nom de la Roumanie, le représentant du Ghana présente le projet de résolution.

加纳代表并以罗马尼亚名义介绍了决议草案。

La législation et les politiques de la Roumanie prévoient des garanties contre l'expulsion forcée.

罗马尼亚立法和政止强迫驱逐保障措施。

On ne dispose d'aucune statistique concernant les salaires versés aux étrangers travaillant en Roumanie.

没有关于对罗马尼亚外国劳工所付工资统计数据。

Les commentaires du représentant de la Roumanie sont extrêmement pertinents.

罗马尼亚代表发言很有对性。

Le dispositif roumain de protection est considéré comme un exemple positif à l'échelon international.

罗马尼亚保护体系在国际上已经被认可为一种积极

Ainsi, en Roumanie, l'obligation d'extrader ou de poursuivre s'applique différemment aux nationaux et aux étrangers.

因此,罗马尼亚引渡或起诉义务以不适用于本国国民和外国公民。

La Roumanie importe plus de 50 % du pétrole et du gaz qu'elle utilise.

罗马尼亚使用石油和煤气50%以上是进口

Elle a donc convenu que les dispositions spéciales pour la Roumanie pouvaient être supprimées.

因此,委员会议定,为罗马尼亚采取特别措施可以停止实行。

À l'heure actuelle, on compte 51 femmes et 435 hommes au Parlement roumain.

罗马尼亚目前议会结构中,妇女为51人,男子为435人。

L'Australie a été citée comme destination de l'ecstasy saisie en Allemagne et en Roumanie.

在德国和罗马尼亚缉获迷魂药案例中,澳大利亚被指为目的地。

L'excision n'est pas une pratique culturelle traditionnelle en Roumanie et n'est pas autorisée par la loi.

切割女性生殖器官不是罗马尼亚传统文化惯例,也没有得到罗马尼亚立法许可。

Je vais à présent faire une déclaration en ma qualité de Premier Ministre de la Roumanie.

我现在以罗马尼亚总理身份发言。

Aux termes de l'article 1 de cette loi réglementant l'obligation d'extradition en Roumanie

该法案规定了罗马尼亚引渡义务。

Sous la présidence roumaine, le Conseil a examiné 32 rapports nationaux, dont celui de la Roumanie.

罗马尼亚主持下,理事会审查了32份国别报告,包括我国报告。

Il est vrai que mon pays présente des caractéristiques différentes de celles des pays ravagés par la guerre.

确实,罗马尼亚背景受战争破坏国家不

La déclaration de la Roumanie en tant que telle n'a aucune incidence sur l'interprétation de la Cour.

罗马尼亚声明就其本身而言,不对法院解释产生任何影响。

En ce qui concerne les médias roumains, ils sont désormais parmi les plus dynamiques de la région.

罗马尼亚大众传媒而言,它已经发展成为罗马尼亚所在地理区域内最有活力大众传媒之一。

Cet accord a été approuvé par le Gouvernement roumain et doit être ratifié prochainement par le Parlement.

这一协议已经得到罗马尼亚政府核准,不久将得到议会批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马尼亚的 的法语例句

用户正在搜索


采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔, 采样频率, 采药, 采药草, 采药人,

相似单词


罗马教廷所在地, 罗马近郊的主教管区的, 罗马军团, 罗马历, 罗马尼亚, 罗马尼亚的, 罗马尼亚语, 罗马旗标, 罗马人, 罗马式,
roumain, -e 法 语 助手

On observe 25 fois plus de cas de tuberculose en Roumanie qu'à Chypre.

人们发现罗马尼亚肺结核病例量是塞浦路斯25倍。

De nombreux Juifs roumains y ont péri.

罗马尼亚许多犹太人在那里丧生。

Également au nom de la Roumanie, le représentant du Ghana présente le projet de résolution.

加纳代表并以罗马尼亚名义介绍了决议草案。

La législation et les politiques de la Roumanie prévoient des garanties contre l'expulsion forcée.

罗马尼亚立法和政策有防止强迫驱逐保障措施。

On ne dispose d'aucune statistique concernant les salaires versés aux étrangers travaillant en Roumanie.

没有关于对罗马尼亚劳工所付工资据。

Les commentaires du représentant de la Roumanie sont extrêmement pertinents.

罗马尼亚代表发言很有对性。

Le dispositif roumain de protection est considéré comme un exemple positif à l'échelon international.

罗马尼亚保护体系在已经被认可为一种积极模式。

Ainsi, en Roumanie, l'obligation d'extrader ou de poursuivre s'applique différemment aux nationaux et aux étrangers.

因此,罗马尼亚引渡或起诉义务以不同方式适用于本民和外公民。

La Roumanie importe plus de 50 % du pétrole et du gaz qu'elle utilise.

罗马尼亚使用石油和煤气50%以是进口

Elle a donc convenu que les dispositions spéciales pour la Roumanie pouvaient être supprimées.

因此,委员会议定,为罗马尼亚采取特别措施可以停止实行。

À l'heure actuelle, on compte 51 femmes et 435 hommes au Parlement roumain.

罗马尼亚目前议会结构中,妇女为51人,男子为435人。

L'Australie a été citée comme destination de l'ecstasy saisie en Allemagne et en Roumanie.

在德罗马尼亚缉获迷魂药案例中,澳大利亚被指为目的地。

L'excision n'est pas une pratique culturelle traditionnelle en Roumanie et n'est pas autorisée par la loi.

切割女性生殖器官不是罗马尼亚文化惯例,也没有得到罗马尼亚立法许可。

Je vais à présent faire une déclaration en ma qualité de Premier Ministre de la Roumanie.

我现在以罗马尼亚总理身份发言。

Aux termes de l'article 1 de cette loi réglementant l'obligation d'extradition en Roumanie

该法案规定了罗马尼亚引渡义务。

Sous la présidence roumaine, le Conseil a examiné 32 rapports nationaux, dont celui de la Roumanie.

罗马尼亚主持下,理事会审查了32份别报告,包括我报告。

Il est vrai que mon pays présente des caractéristiques différentes de celles des pays ravagés par la guerre.

确实,罗马尼亚背景同受战争破坏家不同。

La déclaration de la Roumanie en tant que telle n'a aucune incidence sur l'interprétation de la Cour.

罗马尼亚声明就其本身而言,不对法院解释产生任何影响。

En ce qui concerne les médias roumains, ils sont désormais parmi les plus dynamiques de la région.

罗马尼亚大众传媒而言,它已经发展成为罗马尼亚所在地理区域内最有活力大众传媒之一。

Cet accord a été approuvé par le Gouvernement roumain et doit être ratifié prochainement par le Parlement.

这一协议已经得到罗马尼亚政府核准,不久将得到议会批准。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马尼亚的 的法语例句

用户正在搜索


采油指数, 采择, 采摘, 采摘品, 采摘葡萄用的箩筐, 采摘期, 采珍珠潜水员, 采榛子, 采脂, 采脂场,

相似单词


罗马教廷所在地, 罗马近郊的主教管区的, 罗马军团, 罗马历, 罗马尼亚, 罗马尼亚的, 罗马尼亚语, 罗马旗标, 罗马人, 罗马式,
roumain, -e 法 语 助手

On observe 25 fois plus de cas de tuberculose en Roumanie qu'à Chypre.

们发现罗马尼亚肺结核病例数量是塞浦路斯25倍。

De nombreux Juifs roumains y ont péri.

罗马尼亚许多犹太里丧生。

Également au nom de la Roumanie, le représentant du Ghana présente le projet de résolution.

加纳代表并以罗马尼亚名义介绍了决议草案。

La législation et les politiques de la Roumanie prévoient des garanties contre l'expulsion forcée.

罗马尼亚立法和政策有防止强迫驱逐保障措施。

On ne dispose d'aucune statistique concernant les salaires versés aux étrangers travaillant en Roumanie.

没有关于对罗马尼亚外国劳工所付工资统计数据。

Les commentaires du représentant de la Roumanie sont extrêmement pertinents.

罗马尼亚代表发言很有对性。

Le dispositif roumain de protection est considéré comme un exemple positif à l'échelon international.

罗马尼亚保护体系国际上已经被认可为一种积极模式。

Ainsi, en Roumanie, l'obligation d'extrader ou de poursuivre s'applique différemment aux nationaux et aux étrangers.

因此,罗马尼亚引渡或起诉义务以不同方式适用于本国国民和外国公民。

La Roumanie importe plus de 50 % du pétrole et du gaz qu'elle utilise.

罗马尼亚使用石油和煤气50%以上是进口

Elle a donc convenu que les dispositions spéciales pour la Roumanie pouvaient être supprimées.

因此,议定,为罗马尼亚采取特别措施可以停止实行。

À l'heure actuelle, on compte 51 femmes et 435 hommes au Parlement roumain.

罗马尼亚目前结构中,妇女为51,男子为435

L'Australie a été citée comme destination de l'ecstasy saisie en Allemagne et en Roumanie.

德国和罗马尼亚缉获迷魂药案例中,澳大利亚被指为目的地。

L'excision n'est pas une pratique culturelle traditionnelle en Roumanie et n'est pas autorisée par la loi.

切割女性生殖器官不是罗马尼亚传统文化惯例,也没有得到罗马尼亚立法许可。

Je vais à présent faire une déclaration en ma qualité de Premier Ministre de la Roumanie.

我现罗马尼亚总理身份发言。

Aux termes de l'article 1 de cette loi réglementant l'obligation d'extradition en Roumanie

该法案规定了罗马尼亚引渡义务。

Sous la présidence roumaine, le Conseil a examiné 32 rapports nationaux, dont celui de la Roumanie.

罗马尼亚主持下,理事审查了32份国别报告,包括我国报告。

Il est vrai que mon pays présente des caractéristiques différentes de celles des pays ravagés par la guerre.

确实,罗马尼亚背景同受战争破坏国家不同。

La déclaration de la Roumanie en tant que telle n'a aucune incidence sur l'interprétation de la Cour.

罗马尼亚声明就其本身而言,不对法院解释产生任何影响。

En ce qui concerne les médias roumains, ils sont désormais parmi les plus dynamiques de la région.

罗马尼亚大众传媒而言,它已经发展成为罗马尼亚地理区域内最有活力大众传媒之一。

Cet accord a été approuvé par le Gouvernement roumain et doit être ratifié prochainement par le Parlement.

这一协议已经得到罗马尼亚政府核准,不久将得到议批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马尼亚的 的法语例句

用户正在搜索


彩带, 彩袋, 彩旦, 彩蛋, 彩灯, 彩点, 彩电, 彩凤随鸦, 彩管, 彩号,

相似单词


罗马教廷所在地, 罗马近郊的主教管区的, 罗马军团, 罗马历, 罗马尼亚, 罗马尼亚的, 罗马尼亚语, 罗马旗标, 罗马人, 罗马式,
roumain, -e 法 语 助手

On observe 25 fois plus de cas de tuberculose en Roumanie qu'à Chypre.

人们发现核病例数量是塞浦路斯25倍。

De nombreux Juifs roumains y ont péri.

许多犹太人在那里丧生。

Également au nom de la Roumanie, le représentant du Ghana présente le projet de résolution.

加纳代表并以名义介绍了决议草案。

La législation et les politiques de la Roumanie prévoient des garanties contre l'expulsion forcée.

立法和政策有防止强迫驱逐保障措施。

On ne dispose d'aucune statistique concernant les salaires versés aux étrangers travaillant en Roumanie.

没有关于对外国劳工所付工资统计数据。

Les commentaires du représentant de la Roumanie sont extrêmement pertinents.

代表发言很有对性。

Le dispositif roumain de protection est considéré comme un exemple positif à l'échelon international.

保护体系在国际上已经被认可为一种积极模式。

Ainsi, en Roumanie, l'obligation d'extrader ou de poursuivre s'applique différemment aux nationaux et aux étrangers.

因此,引渡或起诉义务以不同方式适用于本国国民和外国公民。

La Roumanie importe plus de 50 % du pétrole et du gaz qu'elle utilise.

使用石油和煤气50%以上是进口

Elle a donc convenu que les dispositions spéciales pour la Roumanie pouvaient être supprimées.

因此,委员会议定,为采取特别措施可以停止实行。

À l'heure actuelle, on compte 51 femmes et 435 hommes au Parlement roumain.

目前议会构中,妇女为51人,男子为435人。

L'Australie a été citée comme destination de l'ecstasy saisie en Allemagne et en Roumanie.

在德国和缉获迷魂药案例中,澳大利亚被指为目地。

L'excision n'est pas une pratique culturelle traditionnelle en Roumanie et n'est pas autorisée par la loi.

切割女性生殖器官不是传统文化惯例,也没有得到立法许可。

Je vais à présent faire une déclaration en ma qualité de Premier Ministre de la Roumanie.

我现在以总理身份发言。

Aux termes de l'article 1 de cette loi réglementant l'obligation d'extradition en Roumanie

该法案规定了引渡义务。

Sous la présidence roumaine, le Conseil a examiné 32 rapports nationaux, dont celui de la Roumanie.

主持下,理事会审查了32份国别报告,包括我国报告。

Il est vrai que mon pays présente des caractéristiques différentes de celles des pays ravagés par la guerre.

确实,背景同受战争破坏国家不同。

La déclaration de la Roumanie en tant que telle n'a aucune incidence sur l'interprétation de la Cour.

声明就其本身而言,不对法院解释产生任何影响。

En ce qui concerne les médias roumains, ils sont désormais parmi les plus dynamiques de la région.

大众传媒而言,它已经发展成为所在地理区域内最有活力大众传媒之一。

Cet accord a été approuvé par le Gouvernement roumain et doit être ratifié prochainement par le Parlement.

这一协议已经得到政府核准,不久将得到议会批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马尼亚的 的法语例句

用户正在搜索


彩卷, 彩扩, 彩礼, 彩帘光阑, 彩练, 彩铃, 彩螺属, 彩门, 彩迷, 彩民,

相似单词


罗马教廷所在地, 罗马近郊的主教管区的, 罗马军团, 罗马历, 罗马尼亚, 罗马尼亚的, 罗马尼亚语, 罗马旗标, 罗马人, 罗马式,
roumain, -e 法 语 助手

On observe 25 fois plus de cas de tuberculose en Roumanie qu'à Chypre.

人们发现罗马肺结核病例数量是塞浦路斯25倍。

De nombreux Juifs roumains y ont péri.

罗马许多犹太人在那里丧生。

Également au nom de la Roumanie, le représentant du Ghana présente le projet de résolution.

加纳代表并以罗马名义介绍了决议草案。

La législation et les politiques de la Roumanie prévoient des garanties contre l'expulsion forcée.

罗马立法和政策有防止强迫驱逐保障措施。

On ne dispose d'aucune statistique concernant les salaires versés aux étrangers travaillant en Roumanie.

没有关于对罗马外国劳工所付工资统计数据。

Les commentaires du représentant de la Roumanie sont extrêmement pertinents.

罗马代表发言很有对性。

Le dispositif roumain de protection est considéré comme un exemple positif à l'échelon international.

罗马保护体系在国际上已经被认可为一种积极模式。

Ainsi, en Roumanie, l'obligation d'extrader ou de poursuivre s'applique différemment aux nationaux et aux étrangers.

因此,罗马引渡或起诉义务以不同方式适用于本国国民和外国公民。

La Roumanie importe plus de 50 % du pétrole et du gaz qu'elle utilise.

罗马使用石油和煤气50%以上是进口

Elle a donc convenu que les dispositions spéciales pour la Roumanie pouvaient être supprimées.

因此,委员会议定,为罗马采取特别措施可以停止实行。

À l'heure actuelle, on compte 51 femmes et 435 hommes au Parlement roumain.

罗马议会结构中,妇女为51人,男子为435人。

L'Australie a été citée comme destination de l'ecstasy saisie en Allemagne et en Roumanie.

在德国和罗马缉获迷魂药案例中,澳大利被指为地。

L'excision n'est pas une pratique culturelle traditionnelle en Roumanie et n'est pas autorisée par la loi.

切割女性生殖器官不是罗马传统文化惯例,也没有得到罗马立法许可。

Je vais à présent faire une déclaration en ma qualité de Premier Ministre de la Roumanie.

我现在以罗马总理身份发言。

Aux termes de l'article 1 de cette loi réglementant l'obligation d'extradition en Roumanie

该法案规定了罗马引渡义务。

Sous la présidence roumaine, le Conseil a examiné 32 rapports nationaux, dont celui de la Roumanie.

罗马主持下,理事会审查了32份国别报告,包括我国报告。

Il est vrai que mon pays présente des caractéristiques différentes de celles des pays ravagés par la guerre.

确实,罗马背景同受战争破坏国家不同。

La déclaration de la Roumanie en tant que telle n'a aucune incidence sur l'interprétation de la Cour.

罗马声明就其本身而言,不对法院解释产生任何影响。

En ce qui concerne les médias roumains, ils sont désormais parmi les plus dynamiques de la région.

罗马大众传媒而言,它已经发展成为罗马所在地理区域内最有活力大众传媒之一。

Cet accord a été approuvé par le Gouvernement roumain et doit être ratifié prochainement par le Parlement.

这一协议已经得到罗马政府核准,不久将得到议会批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马尼亚的 的法语例句

用户正在搜索


彩票游戏, 彩屏, 彩旗, 彩旗全挂, 彩球, 彩券, 彩色, 彩色缤纷, 彩色缤纷的, 彩色玻璃,

相似单词


罗马教廷所在地, 罗马近郊的主教管区的, 罗马军团, 罗马历, 罗马尼亚, 罗马尼亚的, 罗马尼亚语, 罗马旗标, 罗马人, 罗马式,