法语助手
  • 关闭

维修计划

添加到生词本

plan de maintenance 法 语助 手

Le PNUD devrait établir à l'avance un plan des travaux d'entretien et de transformation des locaux qu'il occupe.

开发计划署应制订一项其占用房舍的维修和改建远期计划

La Mission fait actuellement appel à des entreprises privées pour l'exécution de son programme itinérant d'entretien des routes.

目前,特派团聘用个人承包商履行其道路维修巡视计划

La question de l'application du plan de maintenance à long terme doit encore être renvoyée au Comité directeur.

长期维修计划的实施这一问题尚给指导委员会。

Les fonds serviront également à la réfection des routes et à la mise en place d'un programme d'entretien préventif.

这笔钱将用于公路大修,制定一个预防性道路维修计划

La Mission disposant de réserves suffisantes, il n'est pas prévu d'acheter des outils manuels ni du matériel pour l'entretien des véhicules.

鉴于核查团有足够库存,因此计划购买维修车辆所需的手工具和设备。

La BOTAS déclare qu'après la fermeture, elle a maintenu l'oléoduc Iraq-Turquie en état de service et a poursuivi le programme de maintenance normal.

BOTAS称,在伊土输油管线关闭之后,该公司将这一管线保持在营运状态,继续执行日常的维修计划

Le Comité estime que le moment est venu pour l'Organisation d'établir un plan prospectif pour l'entretien préventif régulier des biens immobiliers de l'Organisation.

委员会认为,本组织到了为其房产的定期预防性维修制订前瞻性计划的时候了。

Le plan d'entretien établi pour les locaux du siège était axé sur la nécessité de réaliser des économies d'énergie et de réduire les dépenses.

部制订的维修计划以节省能源和减低费用为焦点。

Une fois ces investissements réalisés, il faudra inscrire un montant global de 268 000 dollars dans le budget de la Base pour assurer leur entretien.

如最后确定上述项目,将导致基地维修计划性增加26.8万美元。

Cependant, la réclamation comprend une somme de KWD 55 784 911 correspondant aux coûts internes des travaux effectués dans le cadre du programme de maintenance normale de la KNPC.

然而,索赔包含了与KNPC通常的维修计划下进行的工作有关的内部费用,数额为55,784,911科威特第纳尔。

Une fois ces investissements réalisés, il faudra inscrire un montant global de 435 000 dollars par an dans le budget de la Base pour assurer leur entretien.

如果最后确定上述项目,将导致基地维修计划性增加43.5万美元。

Le BSCI a recommandé que la MINUS élabore des plans et des directives relatifs à l'entretien des routes, de manière à s'assurer de la mise en œuvre adéquate des projets routiers.

监督厅建议联苏特派团制定道路维修和业务计划及准则,确保顺利实施道路项目。

Le Comité se félicite de la mise au point d'un plan d'entretien des locaux du siège et encourage les bureaux de pays du PNUD à élaborer des plans analogues pour leurs propres locaux.

委员会欢迎为部房舍制订了维修计划鼓励开发计划署各国别办事处为它们本身的办公室制订类似的计划

Lorsque le plan d'entretien des bâtiments sera mis en œuvre, les deux Groupes auront de plus en plus à assurer la maintenance de tous les bâtiments, de l'infrastructure de la Base et des terrains non bâtis.

随着建筑物维修计划得到执行,这两个股将承担更大责任,以向基地全部有专人负责管理的建筑物、其基础设施和周边地带供支助。

Ces projets ont été intégrés aux plans de gestion des frigorigènes (plans de gestion des frigorigènes et mises à jour de plan de gestion des frigorigènes), aux plans des secteurs d'entretien de l'équipement de réfrigération et plans nationaux d'élimination.

这类项目如今已纳入了冷冻剂管理计划(冷冻剂管理计划和经过增订的冷冻剂管理计划)、冷冻剂维修和服务部门计划、以及各国的逐步淘汰计划

Le Groupe a connu une intensification de ses activités et une augmentation considérable du travail au magasin, lesquelles devraient se poursuivre en raison de l'exécution du plan d'entretien des bâtiments et des améliorations prévues des infrastructures de la Base.

该股的活动增多,仓库工作量大幅上升,而且会随着建筑物维修计划的执行以及计划对基地及其基础设施作出改善而进一步增加。

Le responsable des Groupes relèverait directement du Chef du Groupe de l'entretien des bâtiments; il serait chargé de superviser les deux Groupes, de gérer et d'exécuter le plan d'entretien de la Base et d'assumer d'autres tâches qui pourraient lui être confiées.

主管员额的任职人员将接受房舍维修股股长的直接领导,负责督导定期维修和快速反应股、管理和执行基地维修计划以及分派的其他职能。

Le Comité consultatif recommande à l'Organisation d'arrêter un plan global pluriannuel pour l'entretien de tous les lieux d'affectation en vue de garantir une gestion efficace des activités correspondantes et la satisfaction de tous les besoins (voir également plus haut, chapitre premier).

委员会建议联合国为所有工作地点制定一项全盘和多维修计划,以确保维修所需资源的有效管理和支付。

Pendant toute la durée du projet et après le passage à la phase opérationnelle, l'Équipe chargée du projet fournira des directives techniques et des recommandations aux techniciens locaux sur les stratégies d'achat, les dispositions relatives à l'entretien et les procédures opérationnelles.

在整个项目期间以及在项目启用时,入口控制项目组将针对建议的购置战略、维修拨款和建议的维修计划和操作程序等问题,向地方安保技术人员供技术指导。

Le Comité des commissaires aux comptes souligne également la nécessité d'élaborer un plan d'entretien efficace et de long terme, particulièrement à l'échelon des sièges de l'Organisation, afin d'éviter une accumulation de problèmes qui entraînerait, à grande échelle, des réparations et des rénovations coûteuses.

审计委员会还强调,必须制定强有力的长期、正规的维修计划,特别是本组织的各部地点的维修计划,以避免问题累积,从而导致费用昂贵和规模巨大的修理和装修。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维修计划 的法语例句

用户正在搜索


等音的, 等音关系, 等应力, 等硬度线, 等於, 等于, 等于零, 等于姆欧, 等于是, 等于说,

相似单词


维希, 维系, 维新, 维修, 维修服务, 维修计划, 维修技术员, 维修架, 维修平台, 维修手册,
plan de maintenance 法 语助 手

Le PNUD devrait établir à l'avance un plan des travaux d'entretien et de transformation des locaux qu'il occupe.

开发计划署应制一项其占用房舍和改建远期计划

La Mission fait actuellement appel à des entreprises privées pour l'exécution de son programme itinérant d'entretien des routes.

目前,特派团聘用个人承包商履行其道路巡视计划

La question de l'application du plan de maintenance à long terme doit encore être renvoyée au Comité directeur.

长期计划实施这一问题尚未提交给指导委员会。

Les fonds serviront également à la réfection des routes et à la mise en place d'un programme d'entretien préventif.

这笔钱将用于公路大修,制定一个预防性道路计划

La Mission disposant de réserves suffisantes, il n'est pas prévu d'acheter des outils manuels ni du matériel pour l'entretien des véhicules.

鉴于核查团有存,因此未计划购买车辆所需手工具和设备。

La BOTAS déclare qu'après la fermeture, elle a maintenu l'oléoduc Iraq-Turquie en état de service et a poursuivi le programme de maintenance normal.

BOTAS称,在伊土输油管线关闭之后,该公司将这一管线保持在营运状态,继续执行日常计划

Le Comité estime que le moment est venu pour l'Organisation d'établir un plan prospectif pour l'entretien préventif régulier des biens immobiliers de l'Organisation.

委员会认为,本组织到了为其房产定期预防性前瞻性计划时候了。

Le plan d'entretien établi pour les locaux du siège était axé sur la nécessité de réaliser des économies d'énergie et de réduire les dépenses.

为总部制计划以节省能源和减低费用为焦点。

Une fois ces investissements réalisés, il faudra inscrire un montant global de 268 000 dollars dans le budget de la Base pour assurer leur entretien.

如最后确定上述项目,将导致基地计划每年总括性增加26.8万美元。

Cependant, la réclamation comprend une somme de KWD 55 784 911 correspondant aux coûts internes des travaux effectués dans le cadre du programme de maintenance normale de la KNPC.

然而,索赔包含了与KNPC通常计划下进行工作有关内部费用,数额为55,784,911科威特第纳尔。

Une fois ces investissements réalisés, il faudra inscrire un montant global de 435 000 dollars par an dans le budget de la Base pour assurer leur entretien.

如果最后确定上述项目,将导致基地计划每年总括性增加43.5万美元。

Le BSCI a recommandé que la MINUS élabore des plans et des directives relatifs à l'entretien des routes, de manière à s'assurer de la mise en œuvre adéquate des projets routiers.

监督厅建议联苏特派团制定道路和业务计划及准则,确保顺利实施道路项目。

Le Comité se félicite de la mise au point d'un plan d'entretien des locaux du siège et encourage les bureaux de pays du PNUD à élaborer des plans analogues pour leurs propres locaux.

委员会欢迎为总部房舍制计划鼓励开发计划署各国别办事处为它们本身办公室制类似计划

Lorsque le plan d'entretien des bâtiments sera mis en œuvre, les deux Groupes auront de plus en plus à assurer la maintenance de tous les bâtiments, de l'infrastructure de la Base et des terrains non bâtis.

随着建筑物计划得到执行,这两个股将承担更大责任,以向基地全部有专人负责管理建筑物、其基础设施和周边地带提供支助。

Ces projets ont été intégrés aux plans de gestion des frigorigènes (plans de gestion des frigorigènes et mises à jour de plan de gestion des frigorigènes), aux plans des secteurs d'entretien de l'équipement de réfrigération et plans nationaux d'élimination.

这类项目如今已纳入了冷冻剂管理计划(冷冻剂管理计划和经过增冷冻剂管理计划)、冷冻剂和服务部门计划、以及各国逐步淘汰计划

Le Groupe a connu une intensification de ses activités et une augmentation considérable du travail au magasin, lesquelles devraient se poursuivre en raison de l'exécution du plan d'entretien des bâtiments et des améliorations prévues des infrastructures de la Base.

该股活动增多,仓工作量大幅上升,而且会随着建筑物计划执行以及计划对基地及其基础设施作出改善而进一步增加。

Le responsable des Groupes relèverait directement du Chef du Groupe de l'entretien des bâtiments; il serait chargé de superviser les deux Groupes, de gérer et d'exécuter le plan d'entretien de la Base et d'assumer d'autres tâches qui pourraient lui être confiées.

主管员额任职人员将接受房舍股股长直接领导,负责督导定期和快速反应股、管理和执行基地计划以及分派其他职能。

Le Comité consultatif recommande à l'Organisation d'arrêter un plan global pluriannuel pour l'entretien de tous les lieux d'affectation en vue de garantir une gestion efficace des activités correspondantes et la satisfaction de tous les besoins (voir également plus haut, chapitre premier).

委员会建议联合国为所有工作地点制定一项全盘和多年计划,以确保所需资源有效管理和支付。

Pendant toute la durée du projet et après le passage à la phase opérationnelle, l'Équipe chargée du projet fournira des directives techniques et des recommandations aux techniciens locaux sur les stratégies d'achat, les dispositions relatives à l'entretien et les procédures opérationnelles.

在整个项目期间以及在项目启用时,入口控制项目组将针对建议购置战略、拨款和建议计划和操作程序等问题,向地方安保技术人员提供技术指导。

Le Comité des commissaires aux comptes souligne également la nécessité d'élaborer un plan d'entretien efficace et de long terme, particulièrement à l'échelon des sièges de l'Organisation, afin d'éviter une accumulation de problèmes qui entraînerait, à grande échelle, des réparations et des rénovations coûteuses.

审计委员会还强调,必须制定强有力长期、正规计划,特别是本组织各总部地点计划,以避免问题累积,从而导致费用昂贵和规模巨大修理和装修。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维修计划 的法语例句

用户正在搜索


等震线, 等直径的, 等值, 等值的, 等值图, 等值物, 等值线, 等中子异位素的, 等重的, 等重力线,

相似单词


维希, 维系, 维新, 维修, 维修服务, 维修计划, 维修技术员, 维修架, 维修平台, 维修手册,
plan de maintenance 法 语助 手

Le PNUD devrait établir à l'avance un plan des travaux d'entretien et de transformation des locaux qu'il occupe.

开发署应制订一项其占用房舍的维修和改建远期

La Mission fait actuellement appel à des entreprises privées pour l'exécution de son programme itinérant d'entretien des routes.

目前,特派团聘用个人承包商履行其道路维修巡视

La question de l'application du plan de maintenance à long terme doit encore être renvoyée au Comité directeur.

长期维修的实施这一问题尚未提交给指导委员会。

Les fonds serviront également à la réfection des routes et à la mise en place d'un programme d'entretien préventif.

这笔钱将用公路大修,制定一个预防性道路维修

La Mission disposant de réserves suffisantes, il n'est pas prévu d'acheter des outils manuels ni du matériel pour l'entretien des véhicules.

团有足够库存,因此未购买维修车辆所需的手工具和设备。

La BOTAS déclare qu'après la fermeture, elle a maintenu l'oléoduc Iraq-Turquie en état de service et a poursuivi le programme de maintenance normal.

BOTAS称,在伊土输油管线关闭之后,该公司将这一管线保持在营运状态,继续执行日常的维修

Le Comité estime que le moment est venu pour l'Organisation d'établir un plan prospectif pour l'entretien préventif régulier des biens immobiliers de l'Organisation.

委员会认为,本组织到了为其房产的定期预防性维修制订前瞻性的时候了。

Le plan d'entretien établi pour les locaux du siège était axé sur la nécessité de réaliser des économies d'énergie et de réduire les dépenses.

为总部制订的维修省能源和减低费用为焦点。

Une fois ces investissements réalisés, il faudra inscrire un montant global de 268 000 dollars dans le budget de la Base pour assurer leur entretien.

如最后确定上述项目,将导致基地维修每年总括性增加26.8万美元。

Cependant, la réclamation comprend une somme de KWD 55 784 911 correspondant aux coûts internes des travaux effectués dans le cadre du programme de maintenance normale de la KNPC.

然而,索赔包含了与KNPC通常的维修下进行的工作有关的内部费用,数额为55,784,911科威特第纳尔。

Une fois ces investissements réalisés, il faudra inscrire un montant global de 435 000 dollars par an dans le budget de la Base pour assurer leur entretien.

如果最后确定上述项目,将导致基地维修每年总括性增加43.5万美元。

Le BSCI a recommandé que la MINUS élabore des plans et des directives relatifs à l'entretien des routes, de manière à s'assurer de la mise en œuvre adéquate des projets routiers.

监督厅建议联苏特派团制定道路维修和业务及准则,确保顺利实施道路项目。

Le Comité se félicite de la mise au point d'un plan d'entretien des locaux du siège et encourage les bureaux de pays du PNUD à élaborer des plans analogues pour leurs propres locaux.

委员会欢迎为总部房舍制订了维修鼓励开发署各国别办事处为它们本身的办公室制订类似的

Lorsque le plan d'entretien des bâtiments sera mis en œuvre, les deux Groupes auront de plus en plus à assurer la maintenance de tous les bâtiments, de l'infrastructure de la Base et des terrains non bâtis.

随着建筑物维修得到执行,这两个股将承担更大责任,向基地全部有专人负责管理的建筑物、其基础设施和周边地带提供支助。

Ces projets ont été intégrés aux plans de gestion des frigorigènes (plans de gestion des frigorigènes et mises à jour de plan de gestion des frigorigènes), aux plans des secteurs d'entretien de l'équipement de réfrigération et plans nationaux d'élimination.

这类项目如今已纳入了冷冻剂管理(冷冻剂管理和经过增订的冷冻剂管理)、冷冻剂维修和服务部门及各国的逐步淘汰

Le Groupe a connu une intensification de ses activités et une augmentation considérable du travail au magasin, lesquelles devraient se poursuivre en raison de l'exécution du plan d'entretien des bâtiments et des améliorations prévues des infrastructures de la Base.

该股的活动增多,仓库工作量大幅上升,而且会随着建筑物维修的执行对基地及其基础设施作出改善而进一步增加。

Le responsable des Groupes relèverait directement du Chef du Groupe de l'entretien des bâtiments; il serait chargé de superviser les deux Groupes, de gérer et d'exécuter le plan d'entretien de la Base et d'assumer d'autres tâches qui pourraient lui être confiées.

主管员额的任职人员将接受房舍维修股股长的直接领导,负责督导定期维修和快速反应股、管理和执行基地维修及分派的其他职能。

Le Comité consultatif recommande à l'Organisation d'arrêter un plan global pluriannuel pour l'entretien de tous les lieux d'affectation en vue de garantir une gestion efficace des activités correspondantes et la satisfaction de tous les besoins (voir également plus haut, chapitre premier).

委员会建议联合国为所有工作地点制定一项全盘和多年维修确保维修所需资源的有效管理和支付。

Pendant toute la durée du projet et après le passage à la phase opérationnelle, l'Équipe chargée du projet fournira des directives techniques et des recommandations aux techniciens locaux sur les stratégies d'achat, les dispositions relatives à l'entretien et les procédures opérationnelles.

在整个项目期间及在项目启用时,入口控制项目组将针对建议的购置战略、维修拨款和建议的维修和操作程序等问题,向地方安保技术人员提供技术指导。

Le Comité des commissaires aux comptes souligne également la nécessité d'élaborer un plan d'entretien efficace et de long terme, particulièrement à l'échelon des sièges de l'Organisation, afin d'éviter une accumulation de problèmes qui entraînerait, à grande échelle, des réparations et des rénovations coûteuses.

审计委员会还强调,必须制定强有力的长期、正规的维修,特别是本组织的各总部地点的维修避免问题累积,从而导致费用昂贵和规模巨大的修理和装修。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维修计划 的法语例句

用户正在搜索


等轴钌锇铱矿, 等轴硫钒铜矿, 等轴硫砷铜矿, 等轴铅钯矿, 等轴砷镍矿, 等轴砷锑钯矿, 等轴双曲线, 等轴铁铂矿, 等轴锡铂矿, 等柱类,

相似单词


维希, 维系, 维新, 维修, 维修服务, 维修计划, 维修技术员, 维修架, 维修平台, 维修手册,
plan de maintenance 法 语助 手

Le PNUD devrait établir à l'avance un plan des travaux d'entretien et de transformation des locaux qu'il occupe.

开发署应制订一项其占用房舍的维修和改建远

La Mission fait actuellement appel à des entreprises privées pour l'exécution de son programme itinérant d'entretien des routes.

目前,特派团聘用个人承包商履行其道路维修巡视

La question de l'application du plan de maintenance à long terme doit encore être renvoyée au Comité directeur.

维修的实施这一问题尚未提交给指导委员会。

Les fonds serviront également à la réfection des routes et à la mise en place d'un programme d'entretien préventif.

这笔钱将用于公路大修,制定一个预防性道路维修

La Mission disposant de réserves suffisantes, il n'est pas prévu d'acheter des outils manuels ni du matériel pour l'entretien des véhicules.

鉴于核查团有足够库存,因此未购买维修车辆所需的手工具和设备。

La BOTAS déclare qu'après la fermeture, elle a maintenu l'oléoduc Iraq-Turquie en état de service et a poursuivi le programme de maintenance normal.

BOTAS称,在伊土输油管线关闭之后,该公司将这一管线保持在营运状态,继续执行日常的维修

Le Comité estime que le moment est venu pour l'Organisation d'établir un plan prospectif pour l'entretien préventif régulier des biens immobiliers de l'Organisation.

委员会认为,本组织到为其房产的定预防性维修制订前瞻性的时候

Le plan d'entretien établi pour les locaux du siège était axé sur la nécessité de réaliser des économies d'énergie et de réduire les dépenses.

为总部制订的维修以节省能源和减低费用为焦点。

Une fois ces investissements réalisés, il faudra inscrire un montant global de 268 000 dollars dans le budget de la Base pour assurer leur entretien.

如最后确定上述项目,将导致基地维修每年总括性增加26.8万美元。

Cependant, la réclamation comprend une somme de KWD 55 784 911 correspondant aux coûts internes des travaux effectués dans le cadre du programme de maintenance normale de la KNPC.

然而,索赔包含KNPC常的维修下进行的工作有关的内部费用,数额为55,784,911科威特第纳尔。

Une fois ces investissements réalisés, il faudra inscrire un montant global de 435 000 dollars par an dans le budget de la Base pour assurer leur entretien.

如果最后确定上述项目,将导致基地维修每年总括性增加43.5万美元。

Le BSCI a recommandé que la MINUS élabore des plans et des directives relatifs à l'entretien des routes, de manière à s'assurer de la mise en œuvre adéquate des projets routiers.

监督厅建议联苏特派团制定道路维修和业务及准则,确保顺利实施道路项目。

Le Comité se félicite de la mise au point d'un plan d'entretien des locaux du siège et encourage les bureaux de pays du PNUD à élaborer des plans analogues pour leurs propres locaux.

委员会欢迎为总部房舍制订维修鼓励开发署各国别办事处为它们本身的办公室制订类似的

Lorsque le plan d'entretien des bâtiments sera mis en œuvre, les deux Groupes auront de plus en plus à assurer la maintenance de tous les bâtiments, de l'infrastructure de la Base et des terrains non bâtis.

随着建筑物维修得到执行,这两个股将承担更大责任,以向基地全部有专人负责管理的建筑物、其基础设施和周边地带提供支助。

Ces projets ont été intégrés aux plans de gestion des frigorigènes (plans de gestion des frigorigènes et mises à jour de plan de gestion des frigorigènes), aux plans des secteurs d'entretien de l'équipement de réfrigération et plans nationaux d'élimination.

这类项目如今已纳入冷冻剂管理(冷冻剂管理和经过增订的冷冻剂管理)、冷冻剂维修和服务部门、以及各国的逐步淘汰

Le Groupe a connu une intensification de ses activités et une augmentation considérable du travail au magasin, lesquelles devraient se poursuivre en raison de l'exécution du plan d'entretien des bâtiments et des améliorations prévues des infrastructures de la Base.

该股的活动增多,仓库工作量大幅上升,而且会随着建筑物维修的执行以及对基地及其基础设施作出改善而进一步增加。

Le responsable des Groupes relèverait directement du Chef du Groupe de l'entretien des bâtiments; il serait chargé de superviser les deux Groupes, de gérer et d'exécuter le plan d'entretien de la Base et d'assumer d'autres tâches qui pourraient lui être confiées.

主管员额的任职人员将接受房舍维修股股的直接领导,负责督导定维修和快速反应股、管理和执行基地维修以及分派的其他职能。

Le Comité consultatif recommande à l'Organisation d'arrêter un plan global pluriannuel pour l'entretien de tous les lieux d'affectation en vue de garantir une gestion efficace des activités correspondantes et la satisfaction de tous les besoins (voir également plus haut, chapitre premier).

委员会建议联合国为所有工作地点制定一项全盘和多年维修,以确保维修所需资源的有效管理和支付。

Pendant toute la durée du projet et après le passage à la phase opérationnelle, l'Équipe chargée du projet fournira des directives techniques et des recommandations aux techniciens locaux sur les stratégies d'achat, les dispositions relatives à l'entretien et les procédures opérationnelles.

在整个项目间以及在项目启用时,入口控制项目组将针对建议的购置战略、维修拨款和建议的维修和操作程序等问题,向地方安保技术人员提供技术指导。

Le Comité des commissaires aux comptes souligne également la nécessité d'élaborer un plan d'entretien efficace et de long terme, particulièrement à l'échelon des sièges de l'Organisation, afin d'éviter une accumulation de problèmes qui entraînerait, à grande échelle, des réparations et des rénovations coûteuses.

审计委员会还强调,必须制定强有力的、正规的维修,特别是本组织的各总部地点的维修,以避免问题累积,从而导致费用昂贵和规模巨大的修理和装修。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维修计划 的法语例句

用户正在搜索


, , 瞪大的眼睛, 瞪羚, 瞪羚属, 瞪眼, 瞪眼睛, , 镫骨, 镫骨底板,

相似单词


维希, 维系, 维新, 维修, 维修服务, 维修计划, 维修技术员, 维修架, 维修平台, 维修手册,
plan de maintenance 法 语助 手

Le PNUD devrait établir à l'avance un plan des travaux d'entretien et de transformation des locaux qu'il occupe.

开发计划署应订一项其占用房舍的和改建远期计划

La Mission fait actuellement appel à des entreprises privées pour l'exécution de son programme itinérant d'entretien des routes.

目前,特派团聘用个人承包商履行其道路巡视计划

La question de l'application du plan de maintenance à long terme doit encore être renvoyée au Comité directeur.

长期计划的实施这一问题尚未提交给指导委员会。

Les fonds serviront également à la réfection des routes et à la mise en place d'un programme d'entretien préventif.

这笔钱将用于公路一个预防性道路计划

La Mission disposant de réserves suffisantes, il n'est pas prévu d'acheter des outils manuels ni du matériel pour l'entretien des véhicules.

鉴于核查团有足够库存,因此未计划购买车辆所需的手工具和设备。

La BOTAS déclare qu'après la fermeture, elle a maintenu l'oléoduc Iraq-Turquie en état de service et a poursuivi le programme de maintenance normal.

BOTAS称,在伊土输油管线关闭之,该公司将这一管线保持在营运状态,继续执行日常的计划

Le Comité estime que le moment est venu pour l'Organisation d'établir un plan prospectif pour l'entretien préventif régulier des biens immobiliers de l'Organisation.

委员会认为,本组织到了为其房产的期预防性订前瞻性计划的时候了。

Le plan d'entretien établi pour les locaux du siège était axé sur la nécessité de réaliser des économies d'énergie et de réduire les dépenses.

为总部订的计划以节省能源和减低费用为焦点。

Une fois ces investissements réalisés, il faudra inscrire un montant global de 268 000 dollars dans le budget de la Base pour assurer leur entretien.

如最上述项目,将导致基地计划每年总括性增加26.8万美元。

Cependant, la réclamation comprend une somme de KWD 55 784 911 correspondant aux coûts internes des travaux effectués dans le cadre du programme de maintenance normale de la KNPC.

然而,索赔包含了与KNPC通常的计划下进行的工作有关的内部费用,数额为55,784,911科威特第纳尔。

Une fois ces investissements réalisés, il faudra inscrire un montant global de 435 000 dollars par an dans le budget de la Base pour assurer leur entretien.

如果最上述项目,将导致基地计划每年总括性增加43.5万美元。

Le BSCI a recommandé que la MINUS élabore des plans et des directives relatifs à l'entretien des routes, de manière à s'assurer de la mise en œuvre adéquate des projets routiers.

监督厅建议联苏特派团道路和业务计划及准则,保顺利实施道路项目。

Le Comité se félicite de la mise au point d'un plan d'entretien des locaux du siège et encourage les bureaux de pays du PNUD à élaborer des plans analogues pour leurs propres locaux.

委员会欢迎为总部房舍订了计划鼓励开发计划署各国别办事处为它们本身的办公室订类似的计划

Lorsque le plan d'entretien des bâtiments sera mis en œuvre, les deux Groupes auront de plus en plus à assurer la maintenance de tous les bâtiments, de l'infrastructure de la Base et des terrains non bâtis.

随着建筑物计划得到执行,这两个股将承担更责任,以向基地全部有专人负责管理的建筑物、其基础设施和周边地带提供支助。

Ces projets ont été intégrés aux plans de gestion des frigorigènes (plans de gestion des frigorigènes et mises à jour de plan de gestion des frigorigènes), aux plans des secteurs d'entretien de l'équipement de réfrigération et plans nationaux d'élimination.

这类项目如今已纳入了冷冻剂管理计划(冷冻剂管理计划和经过增订的冷冻剂管理计划)、冷冻剂和服务部门计划、以及各国的逐步淘汰计划

Le Groupe a connu une intensification de ses activités et une augmentation considérable du travail au magasin, lesquelles devraient se poursuivre en raison de l'exécution du plan d'entretien des bâtiments et des améliorations prévues des infrastructures de la Base.

该股的活动增多,仓库工作量幅上升,而且会随着建筑物计划的执行以及计划对基地及其基础设施作出改善而进一步增加。

Le responsable des Groupes relèverait directement du Chef du Groupe de l'entretien des bâtiments; il serait chargé de superviser les deux Groupes, de gérer et d'exécuter le plan d'entretien de la Base et d'assumer d'autres tâches qui pourraient lui être confiées.

主管员额的任职人员将接受房舍股股长的直接领导,负责督导和快速反应股、管理和执行基地计划以及分派的其他职能。

Le Comité consultatif recommande à l'Organisation d'arrêter un plan global pluriannuel pour l'entretien de tous les lieux d'affectation en vue de garantir une gestion efficace des activités correspondantes et la satisfaction de tous les besoins (voir également plus haut, chapitre premier).

委员会建议联合国为所有工作地点一项全盘和多年计划,以所需资源的有效管理和支付。

Pendant toute la durée du projet et après le passage à la phase opérationnelle, l'Équipe chargée du projet fournira des directives techniques et des recommandations aux techniciens locaux sur les stratégies d'achat, les dispositions relatives à l'entretien et les procédures opérationnelles.

在整个项目期间以及在项目启用时,入口控项目组将针对建议的购置战略、拨款和建议的计划和操作程序等问题,向地方安保技术人员提供技术指导。

Le Comité des commissaires aux comptes souligne également la nécessité d'élaborer un plan d'entretien efficace et de long terme, particulièrement à l'échelon des sièges de l'Organisation, afin d'éviter une accumulation de problèmes qui entraînerait, à grande échelle, des réparations et des rénovations coûteuses.

审计委员会还强调,必须强有力的长期、正规的计划,特别是本组织的各总部地点的计划,以避免问题累积,从而导致费用昂贵和规模巨理和装

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维修计划 的法语例句

用户正在搜索


低矮, 低矮的(地), 低矮的扶手椅, 低凹的道路, 低保, 低倍, 低倍腐蚀, 低倍显微镜, 低倍照相的, 低标号水泥,

相似单词


维希, 维系, 维新, 维修, 维修服务, 维修计划, 维修技术员, 维修架, 维修平台, 维修手册,
plan de maintenance 法 语助 手

Le PNUD devrait établir à l'avance un plan des travaux d'entretien et de transformation des locaux qu'il occupe.

开发署应制订一项其占用房舍的维修和改建远期

La Mission fait actuellement appel à des entreprises privées pour l'exécution de son programme itinérant d'entretien des routes.

目前,特派团聘用个人承包商履行其道路维修巡视

La question de l'application du plan de maintenance à long terme doit encore être renvoyée au Comité directeur.

长期维修的实施这一问题尚提交给指导委员会。

Les fonds serviront également à la réfection des routes et à la mise en place d'un programme d'entretien préventif.

这笔钱将用于公路大修,制定一个预防性道路维修

La Mission disposant de réserves suffisantes, il n'est pas prévu d'acheter des outils manuels ni du matériel pour l'entretien des véhicules.

鉴于核查团有足够库存,因购买维修车辆所需的手工具和设备。

La BOTAS déclare qu'après la fermeture, elle a maintenu l'oléoduc Iraq-Turquie en état de service et a poursuivi le programme de maintenance normal.

BOTAS称,在伊土输油管线关闭之后,该公司将这一管线保持在营运状态,继续执行日常的维修

Le Comité estime que le moment est venu pour l'Organisation d'établir un plan prospectif pour l'entretien préventif régulier des biens immobiliers de l'Organisation.

委员会认,本组织到其房产的定期预防性维修制订前瞻性的时候

Le plan d'entretien établi pour les locaux du siège était axé sur la nécessité de réaliser des économies d'énergie et de réduire les dépenses.

部制订的维修以节省能源和减低费用焦点。

Une fois ces investissements réalisés, il faudra inscrire un montant global de 268 000 dollars dans le budget de la Base pour assurer leur entretien.

如最后确定上述项目,将导致基地维修每年括性增加26.8万美元。

Cependant, la réclamation comprend une somme de KWD 55 784 911 correspondant aux coûts internes des travaux effectués dans le cadre du programme de maintenance normale de la KNPC.

然而,索赔包含与KNPC通常的维修下进行的工作有关的内部费用,数额55,784,911科威特第纳尔。

Une fois ces investissements réalisés, il faudra inscrire un montant global de 435 000 dollars par an dans le budget de la Base pour assurer leur entretien.

如果最后确定上述项目,将导致基地维修每年括性增加43.5万美元。

Le BSCI a recommandé que la MINUS élabore des plans et des directives relatifs à l'entretien des routes, de manière à s'assurer de la mise en œuvre adéquate des projets routiers.

监督厅建议联苏特派团制定道路维修和业务及准则,确保顺利实施道路项目。

Le Comité se félicite de la mise au point d'un plan d'entretien des locaux du siège et encourage les bureaux de pays du PNUD à élaborer des plans analogues pour leurs propres locaux.

委员会欢迎部房舍制订维修鼓励开发署各国别办事处它们本身的办公室制订类似的

Lorsque le plan d'entretien des bâtiments sera mis en œuvre, les deux Groupes auront de plus en plus à assurer la maintenance de tous les bâtiments, de l'infrastructure de la Base et des terrains non bâtis.

随着建筑物维修得到执行,这两个股将承担更大责任,以向基地全部有专人负责管理的建筑物、其基础设施和周边地带提供支助。

Ces projets ont été intégrés aux plans de gestion des frigorigènes (plans de gestion des frigorigènes et mises à jour de plan de gestion des frigorigènes), aux plans des secteurs d'entretien de l'équipement de réfrigération et plans nationaux d'élimination.

这类项目如今已纳入冷冻剂管理(冷冻剂管理和经过增订的冷冻剂管理)、冷冻剂维修和服务部门、以及各国的逐步淘汰

Le Groupe a connu une intensification de ses activités et une augmentation considérable du travail au magasin, lesquelles devraient se poursuivre en raison de l'exécution du plan d'entretien des bâtiments et des améliorations prévues des infrastructures de la Base.

该股的活动增多,仓库工作量大幅上升,而且会随着建筑物维修的执行以及对基地及其基础设施作出改善而进一步增加。

Le responsable des Groupes relèverait directement du Chef du Groupe de l'entretien des bâtiments; il serait chargé de superviser les deux Groupes, de gérer et d'exécuter le plan d'entretien de la Base et d'assumer d'autres tâches qui pourraient lui être confiées.

主管员额的任职人员将接受房舍维修股股长的直接领导,负责督导定期维修和快速反应股、管理和执行基地维修以及分派的其他职能。

Le Comité consultatif recommande à l'Organisation d'arrêter un plan global pluriannuel pour l'entretien de tous les lieux d'affectation en vue de garantir une gestion efficace des activités correspondantes et la satisfaction de tous les besoins (voir également plus haut, chapitre premier).

委员会建议联合国所有工作地点制定一项全盘和多年维修,以确保维修所需资源的有效管理和支付。

Pendant toute la durée du projet et après le passage à la phase opérationnelle, l'Équipe chargée du projet fournira des directives techniques et des recommandations aux techniciens locaux sur les stratégies d'achat, les dispositions relatives à l'entretien et les procédures opérationnelles.

在整个项目期间以及在项目启用时,入口控制项目组将针对建议的购置战略、维修拨款和建议的维修和操作程序等问题,向地方安保技术人员提供技术指导。

Le Comité des commissaires aux comptes souligne également la nécessité d'élaborer un plan d'entretien efficace et de long terme, particulièrement à l'échelon des sièges de l'Organisation, afin d'éviter une accumulation de problèmes qui entraînerait, à grande échelle, des réparations et des rénovations coûteuses.

委员会还强调,必须制定强有力的长期、正规的维修,特别是本组织的各部地点的维修,以避免问题累积,从而导致费用昂贵和规模巨大的修理和装修。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维修计划 的法语例句

用户正在搜索


低潮位下的, 低潮线, 低车架挂车, 低车身, 低沉, 低沉的, 低沉的敲击声, 低沉的嗓音, 低沉的声音, 低沉的天空,

相似单词


维希, 维系, 维新, 维修, 维修服务, 维修计划, 维修技术员, 维修架, 维修平台, 维修手册,
plan de maintenance 法 语助 手

Le PNUD devrait établir à l'avance un plan des travaux d'entretien et de transformation des locaux qu'il occupe.

开发计划署应制订一项其占用房舍的维修和改建远期计划

La Mission fait actuellement appel à des entreprises privées pour l'exécution de son programme itinérant d'entretien des routes.

目前,特派团聘用个人承包商履行其道路维修巡视计划

La question de l'application du plan de maintenance à long terme doit encore être renvoyée au Comité directeur.

长期维修计划的实施这一问题尚未提交给指导委员会。

Les fonds serviront également à la réfection des routes et à la mise en place d'un programme d'entretien préventif.

这笔钱将用公路大修,制定一个预防性道路维修计划

La Mission disposant de réserves suffisantes, il n'est pas prévu d'acheter des outils manuels ni du matériel pour l'entretien des véhicules.

查团有足够库存,因此未计划购买维修车辆所需的手工具和设备。

La BOTAS déclare qu'après la fermeture, elle a maintenu l'oléoduc Iraq-Turquie en état de service et a poursuivi le programme de maintenance normal.

BOTAS称,在伊土输油管线关闭之后,该公司将这一管线保持在营运状态,继续执行日常的维修计划

Le Comité estime que le moment est venu pour l'Organisation d'établir un plan prospectif pour l'entretien préventif régulier des biens immobiliers de l'Organisation.

委员会认为,本组织到了为其房产的定期预防性维修制订前瞻性计划的时候了。

Le plan d'entretien établi pour les locaux du siège était axé sur la nécessité de réaliser des économies d'énergie et de réduire les dépenses.

为总部制订的维修计划能源和减低费用为焦点。

Une fois ces investissements réalisés, il faudra inscrire un montant global de 268 000 dollars dans le budget de la Base pour assurer leur entretien.

如最后确定上述项目,将导致基地维修计划每年总括性增加26.8万美元。

Cependant, la réclamation comprend une somme de KWD 55 784 911 correspondant aux coûts internes des travaux effectués dans le cadre du programme de maintenance normale de la KNPC.

然而,索赔包含了与KNPC通常的维修计划下进行的工作有关的内部费用,数额为55,784,911科威特第纳尔。

Une fois ces investissements réalisés, il faudra inscrire un montant global de 435 000 dollars par an dans le budget de la Base pour assurer leur entretien.

如果最后确定上述项目,将导致基地维修计划每年总括性增加43.5万美元。

Le BSCI a recommandé que la MINUS élabore des plans et des directives relatifs à l'entretien des routes, de manière à s'assurer de la mise en œuvre adéquate des projets routiers.

监督厅建议联苏特派团制定道路维修和业务计划及准则,确保顺利实施道路项目。

Le Comité se félicite de la mise au point d'un plan d'entretien des locaux du siège et encourage les bureaux de pays du PNUD à élaborer des plans analogues pour leurs propres locaux.

委员会欢迎为总部房舍制订了维修计划鼓励开发计划署各国别办事处为它们本身的办公室制订类似的计划

Lorsque le plan d'entretien des bâtiments sera mis en œuvre, les deux Groupes auront de plus en plus à assurer la maintenance de tous les bâtiments, de l'infrastructure de la Base et des terrains non bâtis.

随着建筑物维修计划得到执行,这两个股将承担更大责任,向基地全部有专人负责管理的建筑物、其基础设施和周边地带提供支助。

Ces projets ont été intégrés aux plans de gestion des frigorigènes (plans de gestion des frigorigènes et mises à jour de plan de gestion des frigorigènes), aux plans des secteurs d'entretien de l'équipement de réfrigération et plans nationaux d'élimination.

这类项目如今已纳入了冷冻剂管理计划(冷冻剂管理计划和经过增订的冷冻剂管理计划)、冷冻剂维修和服务部门计划及各国的逐步淘汰计划

Le Groupe a connu une intensification de ses activités et une augmentation considérable du travail au magasin, lesquelles devraient se poursuivre en raison de l'exécution du plan d'entretien des bâtiments et des améliorations prévues des infrastructures de la Base.

该股的活动增多,仓库工作量大幅上升,而且会随着建筑物维修计划的执行计划对基地及其基础设施作出改善而进一步增加。

Le responsable des Groupes relèverait directement du Chef du Groupe de l'entretien des bâtiments; il serait chargé de superviser les deux Groupes, de gérer et d'exécuter le plan d'entretien de la Base et d'assumer d'autres tâches qui pourraient lui être confiées.

主管员额的任职人员将接受房舍维修股股长的直接领导,负责督导定期维修和快速反应股、管理和执行基地维修计划及分派的其他职能。

Le Comité consultatif recommande à l'Organisation d'arrêter un plan global pluriannuel pour l'entretien de tous les lieux d'affectation en vue de garantir une gestion efficace des activités correspondantes et la satisfaction de tous les besoins (voir également plus haut, chapitre premier).

委员会建议联合国为所有工作地点制定一项全盘和多年维修计划确保维修所需资源的有效管理和支付。

Pendant toute la durée du projet et après le passage à la phase opérationnelle, l'Équipe chargée du projet fournira des directives techniques et des recommandations aux techniciens locaux sur les stratégies d'achat, les dispositions relatives à l'entretien et les procédures opérationnelles.

在整个项目期间及在项目启用时,入口控制项目组将针对建议的购置战略、维修拨款和建议的维修计划和操作程序等问题,向地方安保技术人员提供技术指导。

Le Comité des commissaires aux comptes souligne également la nécessité d'élaborer un plan d'entretien efficace et de long terme, particulièrement à l'échelon des sièges de l'Organisation, afin d'éviter une accumulation de problèmes qui entraînerait, à grande échelle, des réparations et des rénovations coûteuses.

审计委员会还强调,必须制定强有力的长期、正规的维修计划,特别是本组织的各总部地点的维修计划避免问题累积,从而导致费用昂贵和规模巨大的修理和装修。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维修计划 的法语例句

用户正在搜索


低等, 低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻,

相似单词


维希, 维系, 维新, 维修, 维修服务, 维修计划, 维修技术员, 维修架, 维修平台, 维修手册,
plan de maintenance 法 语助 手

Le PNUD devrait établir à l'avance un plan des travaux d'entretien et de transformation des locaux qu'il occupe.

开发计划署应制订一项其占用房舍维修和改建远期计划

La Mission fait actuellement appel à des entreprises privées pour l'exécution de son programme itinérant d'entretien des routes.

目前,特派团聘用个人承行其道路维修巡视计划

La question de l'application du plan de maintenance à long terme doit encore être renvoyée au Comité directeur.

长期维修计划实施这一问题尚未提交给指导委员会。

Les fonds serviront également à la réfection des routes et à la mise en place d'un programme d'entretien préventif.

这笔钱将用于公路大修,制定一个预防性道路维修计划

La Mission disposant de réserves suffisantes, il n'est pas prévu d'acheter des outils manuels ni du matériel pour l'entretien des véhicules.

鉴于核查团有足够库存,因此未计划购买维修车辆所需具和设备。

La BOTAS déclare qu'après la fermeture, elle a maintenu l'oléoduc Iraq-Turquie en état de service et a poursuivi le programme de maintenance normal.

BOTAS称,在伊土输油管线关闭之后,该公司将这一管线保持在营运状态,继续执行日常维修计划

Le Comité estime que le moment est venu pour l'Organisation d'établir un plan prospectif pour l'entretien préventif régulier des biens immobiliers de l'Organisation.

委员会认为,本组织到了为其房产定期预防性维修制订前瞻性计划时候了。

Le plan d'entretien établi pour les locaux du siège était axé sur la nécessité de réaliser des économies d'énergie et de réduire les dépenses.

为总部制订维修计划以节省能源和减低费用为焦点。

Une fois ces investissements réalisés, il faudra inscrire un montant global de 268 000 dollars dans le budget de la Base pour assurer leur entretien.

如最后确定上述项目,将导致基地维修计划每年总括性增加26.8万美元。

Cependant, la réclamation comprend une somme de KWD 55 784 911 correspondant aux coûts internes des travaux effectués dans le cadre du programme de maintenance normale de la KNPC.

然而,索赔含了与KNPC通常维修计划下进行有关内部费用,数额为55,784,911科威特第纳尔。

Une fois ces investissements réalisés, il faudra inscrire un montant global de 435 000 dollars par an dans le budget de la Base pour assurer leur entretien.

如果最后确定上述项目,将导致基地维修计划每年总括性增加43.5万美元。

Le BSCI a recommandé que la MINUS élabore des plans et des directives relatifs à l'entretien des routes, de manière à s'assurer de la mise en œuvre adéquate des projets routiers.

监督厅建议联苏特派团制定道路维修和业务计划及准则,确保顺利实施道路项目。

Le Comité se félicite de la mise au point d'un plan d'entretien des locaux du siège et encourage les bureaux de pays du PNUD à élaborer des plans analogues pour leurs propres locaux.

委员会欢迎为总部房舍制订了维修计划鼓励开发计划署各国别办事处为它们本身办公室制订类似计划

Lorsque le plan d'entretien des bâtiments sera mis en œuvre, les deux Groupes auront de plus en plus à assurer la maintenance de tous les bâtiments, de l'infrastructure de la Base et des terrains non bâtis.

随着建筑物维修计划得到执行,这两个股将承担更大责任,以向基地全部有专人负责管理建筑物、其基础设施和周边地带提供支助。

Ces projets ont été intégrés aux plans de gestion des frigorigènes (plans de gestion des frigorigènes et mises à jour de plan de gestion des frigorigènes), aux plans des secteurs d'entretien de l'équipement de réfrigération et plans nationaux d'élimination.

这类项目如今已纳入了冷冻剂管理计划(冷冻剂管理计划和经过增订冷冻剂管理计划)、冷冻剂维修和服务部门计划、以及各国逐步淘汰计划

Le Groupe a connu une intensification de ses activités et une augmentation considérable du travail au magasin, lesquelles devraient se poursuivre en raison de l'exécution du plan d'entretien des bâtiments et des améliorations prévues des infrastructures de la Base.

该股活动增多,仓库量大幅上升,而且会随着建筑物维修计划执行以及计划对基地及其基础设施出改善而进一步增加。

Le responsable des Groupes relèverait directement du Chef du Groupe de l'entretien des bâtiments; il serait chargé de superviser les deux Groupes, de gérer et d'exécuter le plan d'entretien de la Base et d'assumer d'autres tâches qui pourraient lui être confiées.

主管员额任职人员将接受房舍维修股股长直接领导,负责督导定期维修和快速反应股、管理和执行基地维修计划以及分派其他职能。

Le Comité consultatif recommande à l'Organisation d'arrêter un plan global pluriannuel pour l'entretien de tous les lieux d'affectation en vue de garantir une gestion efficace des activités correspondantes et la satisfaction de tous les besoins (voir également plus haut, chapitre premier).

委员会建议联合国为所有地点制定一项全盘和多年维修计划,以确保维修所需资源有效管理和支付。

Pendant toute la durée du projet et après le passage à la phase opérationnelle, l'Équipe chargée du projet fournira des directives techniques et des recommandations aux techniciens locaux sur les stratégies d'achat, les dispositions relatives à l'entretien et les procédures opérationnelles.

在整个项目期间以及在项目启用时,入口控制项目组将针对建议购置战略、维修拨款和建议维修计划和操程序等问题,向地方安保技术人员提供技术指导。

Le Comité des commissaires aux comptes souligne également la nécessité d'élaborer un plan d'entretien efficace et de long terme, particulièrement à l'échelon des sièges de l'Organisation, afin d'éviter une accumulation de problèmes qui entraînerait, à grande échelle, des réparations et des rénovations coûteuses.

审计委员会还强调,必须制定强有力长期、正规维修计划,特别是本组织各总部地点维修计划,以避免问题累积,从而导致费用昂贵和规模巨大修理和装修。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维修计划 的法语例句

用户正在搜索


低工资, 低汞电极, 低共熔冰盐结晶, 低共熔点, 低共熔反应, 低共熔混合物, 低共熔片, 低共熔石墨, 低估, 低估财产价值,

相似单词


维希, 维系, 维新, 维修, 维修服务, 维修计划, 维修技术员, 维修架, 维修平台, 维修手册,
plan de maintenance 法 语助 手

Le PNUD devrait établir à l'avance un plan des travaux d'entretien et de transformation des locaux qu'il occupe.

开发计划署应制订一项其占用维修和改建远期计划

La Mission fait actuellement appel à des entreprises privées pour l'exécution de son programme itinérant d'entretien des routes.

目前,特派团聘用个人承包商履行其道路维修巡视计划

La question de l'application du plan de maintenance à long terme doit encore être renvoyée au Comité directeur.

长期维修计划实施这一问题尚未提交给指导委员会。

Les fonds serviront également à la réfection des routes et à la mise en place d'un programme d'entretien préventif.

这笔钱将用于公路大修,制一个预防性道路维修计划

La Mission disposant de réserves suffisantes, il n'est pas prévu d'acheter des outils manuels ni du matériel pour l'entretien des véhicules.

鉴于核查团有足够库存,因此未计划购买维修车辆所需手工具和设备。

La BOTAS déclare qu'après la fermeture, elle a maintenu l'oléoduc Iraq-Turquie en état de service et a poursuivi le programme de maintenance normal.

BOTAS称,在伊土输油管线关闭之,该公司将这一管线保持在营运状态,继续执行日常维修计划

Le Comité estime que le moment est venu pour l'Organisation d'établir un plan prospectif pour l'entretien préventif régulier des biens immobiliers de l'Organisation.

委员会认为,本组织到了为其期预防性维修制订前瞻性计划时候了。

Le plan d'entretien établi pour les locaux du siège était axé sur la nécessité de réaliser des économies d'énergie et de réduire les dépenses.

为总部制订维修计划以节省能源和减低费用为焦点。

Une fois ces investissements réalisés, il faudra inscrire un montant global de 268 000 dollars dans le budget de la Base pour assurer leur entretien.

如最上述项目,将导致基地维修计划每年总括性增加26.8万美元。

Cependant, la réclamation comprend une somme de KWD 55 784 911 correspondant aux coûts internes des travaux effectués dans le cadre du programme de maintenance normale de la KNPC.

然而,索赔包含了与KNPC通常维修计划下进行工作有关内部费用,数额为55,784,911科威特第纳尔。

Une fois ces investissements réalisés, il faudra inscrire un montant global de 435 000 dollars par an dans le budget de la Base pour assurer leur entretien.

如果最上述项目,将导致基地维修计划每年总括性增加43.5万美元。

Le BSCI a recommandé que la MINUS élabore des plans et des directives relatifs à l'entretien des routes, de manière à s'assurer de la mise en œuvre adéquate des projets routiers.

监督厅建议联苏特派团制道路维修和业务计划及准则,保顺利实施道路项目。

Le Comité se félicite de la mise au point d'un plan d'entretien des locaux du siège et encourage les bureaux de pays du PNUD à élaborer des plans analogues pour leurs propres locaux.

委员会欢迎为总部制订了维修计划鼓励开发计划署各国别办事处为它们本身办公室制订类似计划

Lorsque le plan d'entretien des bâtiments sera mis en œuvre, les deux Groupes auront de plus en plus à assurer la maintenance de tous les bâtiments, de l'infrastructure de la Base et des terrains non bâtis.

随着建筑物维修计划得到执行,这两个股将承担更大责任,以向基地全部有专人负责管理建筑物、其基础设施和周边地带提供支助。

Ces projets ont été intégrés aux plans de gestion des frigorigènes (plans de gestion des frigorigènes et mises à jour de plan de gestion des frigorigènes), aux plans des secteurs d'entretien de l'équipement de réfrigération et plans nationaux d'élimination.

这类项目如今已纳入了冷冻剂管理计划(冷冻剂管理计划和经过增订冷冻剂管理计划)、冷冻剂维修和服务部门计划、以及各国逐步淘汰计划

Le Groupe a connu une intensification de ses activités et une augmentation considérable du travail au magasin, lesquelles devraient se poursuivre en raison de l'exécution du plan d'entretien des bâtiments et des améliorations prévues des infrastructures de la Base.

该股活动增多,仓库工作量大幅上升,而且会随着建筑物维修计划执行以及计划对基地及其基础设施作出改善而进一步增加。

Le responsable des Groupes relèverait directement du Chef du Groupe de l'entretien des bâtiments; il serait chargé de superviser les deux Groupes, de gérer et d'exécuter le plan d'entretien de la Base et d'assumer d'autres tâches qui pourraient lui être confiées.

主管员额任职人员将接受维修股股长直接领导,负责督导维修和快速反应股、管理和执行基地维修计划以及分派其他职能。

Le Comité consultatif recommande à l'Organisation d'arrêter un plan global pluriannuel pour l'entretien de tous les lieux d'affectation en vue de garantir une gestion efficace des activités correspondantes et la satisfaction de tous les besoins (voir également plus haut, chapitre premier).

委员会建议联合国为所有工作地点制一项全盘和多年维修计划,以维修所需资源有效管理和支付。

Pendant toute la durée du projet et après le passage à la phase opérationnelle, l'Équipe chargée du projet fournira des directives techniques et des recommandations aux techniciens locaux sur les stratégies d'achat, les dispositions relatives à l'entretien et les procédures opérationnelles.

在整个项目期间以及在项目启用时,入口控制项目组将针对建议购置战略、维修拨款和建议维修计划和操作程序等问题,向地方安保技术人员提供技术指导。

Le Comité des commissaires aux comptes souligne également la nécessité d'élaborer un plan d'entretien efficace et de long terme, particulièrement à l'échelon des sièges de l'Organisation, afin d'éviter une accumulation de problèmes qui entraînerait, à grande échelle, des réparations et des rénovations coûteuses.

审计委员会还强调,必须制强有力长期、正规维修计划,特别是本组织各总部地点维修计划,以避免问题累积,从而导致费用昂贵和规模巨大修理和装修。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维修计划 的法语例句

用户正在搜索


低合金工具钢, 低缓, 低回, 低级, 低级裁判权, 低级的, 低级的玩笑, 低级教官, 低级乐队, 低级趣味,

相似单词


维希, 维系, 维新, 维修, 维修服务, 维修计划, 维修技术员, 维修架, 维修平台, 维修手册,