法语助手
  • 关闭
jì rèn
1. (接替前人职务) succéder à un poste (dans une charge)
2. (接替前任职务的人) successeur; succession



succéder à un poste(dans une charge)
~
succéder à qn comme premier ministre




successeur

其他参考解释:
succession www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je souhaite bonne chance à mon successeur et à l'équipe de France.

我希望我的者和法国队能够好运。

Le successeur du haut fonctionnaire s'est jusqu'à présent refusé à rendre volontairement les fonds.

设法使人自愿合作归还这笔钱的努力没有结果。

Il est donc absolument indispensable de planifier leur remplacement.

因此迫切需要进行充分的规划。

M. Schwarz-Schilling a déclaré que de nombreux défis attendaient son successeur, l'Ambassadeur Lajcak.

施瓦兹-席林先生说,他的者拉查大使将会遇到许多挑战。

Je souhaite plein succès à mon successeur, dont la tâche ne sera pas facile.

我祝我的者在这条极为艰难的道路上一切顺利。

Dans ce contexte, nous souhaiterions que vous-même et vos successeurs repreniez les consultations.

在这方面,我们欢迎你和主席 进行的磋商。

Je voudrais assurer mon successeur que ce travail est aussi exigeant que satisfaisant.

我想告诉我的者,这是一项具有挑战性的工作,同时也是一项有益的工作。

Nous sommes convaincus que leurs successeurs, une fois élus, les suivront dans cette même voie.

我们坚信,他们的者,一旦当选,就会承他们的遗产。

Son successeur était l'Ambassadeur Noel Sinclair, qui a été Directeur pendant plus de cinq ans.

他的者是诺埃·莱大使,他担任了5年多的团长。

Je suis sûre que vous assurerez à mon successeur un même appui.

信你们也会这样对待我的人。

En particulier, je tiens à assurer mon successeur, mon collègue suisse, de mon appui indéfectible.

特别是,当下任主席—我的瑞士同事—时,我愿向他确保完全的支持。

Nous souhaitons à son successeur un succès plus complet, partant des réalisations de M. Koenigs.

我们祝愿柯尼希斯先生的者在他的成绩上再接再厉,取得更大成功。

Nous saluons le travail de M. Noël Sinclair et de son successeur.

我们赞赏诺埃·莱先生及其者所做的工作。

De l'avis du FNUAP, ce système pourrait servir de base au plan de remplacements.

人口基金认为这将是规划的基础。

Je sais que vous apporterez le même soutien à celui ou celle qui me succédera.

我知道诸位也会同样支持我的者。

Il accueillait M. Paul Horwitz en sa qualité de remplaçant.

他同时亦对将由Paul Horwitz先生这一职位表示欢迎。

Je souhaite plein succès à son successeur, Serge Brammertz.

我祝愿其人塞日·布拉默茨同样成功。

Son successeur, l'actuel Président du Congrès, est également une femme.

者——现任议会主席——也是妇女。

L'Inde présente également ses félicitations à son successeur.

印度也祝贺她的者获得委任。

Les membres restent en fonctions jusqu'à l'élection de leurs successeurs.

当选成员的任期应直至选举出其者时为止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继任 的法语例句

用户正在搜索


动手进行, 动手就干, 动手术, 动手相互殴打, 动水头, 动索, 动索端装滑车, 动态, 动态(流体的), 动态磁化曲线,

相似单词


继父, 继某人之后死去, 继母, 继女, 继配, 继任, 继任者, 继任者推荐权, 继嗣, 继往开来,
jì rèn
1. (接替前人职务) succéder à un poste (dans une charge)
2. (接替前任职务人) successeur; succession



succéder à un poste(dans une charge)
~首相
succéder à qn comme premier ministre




successeur

其他参考解释:
succession www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je souhaite bonne chance à mon successeur et à l'équipe de France.

我希望我者和法国队能够好运。

Le successeur du haut fonctionnaire s'est jusqu'à présent refusé à rendre volontairement les fonds.

设法使人自愿合作归还这笔钱努力没有结果。

Il est donc absolument indispensable de planifier leur remplacement.

因此迫切需要进行充分规划。

M. Schwarz-Schilling a déclaré que de nombreux défis attendaient son successeur, l'Ambassadeur Lajcak.

施瓦兹-席林先生说,他者拉查克大使将会遇到许多挑战。

Je souhaite plein succès à mon successeur, dont la tâche ne sera pas facile.

我祝我者在这条极为艰难道路上一切顺利。

Dans ce contexte, nous souhaiterions que vous-même et vos successeurs repreniez les consultations.

在这方面,我们欢迎你和主席 进行磋商。

Je voudrais assurer mon successeur que ce travail est aussi exigeant que satisfaisant.

我想告诉我者,这是一项具有挑战性工作,同时也是一项有益工作。

Nous sommes convaincus que leurs successeurs, une fois élus, les suivront dans cette même voie.

我们坚信,他们者,一旦当选,就会承他们

Son successeur était l'Ambassadeur Noel Sinclair, qui a été Directeur pendant plus de cinq ans.

者是诺埃尔·辛克莱大使,他担任了5年多团长。

Je suis sûre que vous assurerez à mon successeur un même appui.

我相信你们也会这样对待我人。

En particulier, je tiens à assurer mon successeur, mon collègue suisse, de mon appui indéfectible.

特别是,当下任主席—我瑞士同事—时,我愿向他确保完全支持。

Nous souhaitons à son successeur un succès plus complet, partant des réalisations de M. Koenigs.

我们祝愿柯尼希斯先生者在他成绩上再接再厉,取得更大成功。

Nous saluons le travail de M. Noël Sinclair et de son successeur.

我们赞赏诺埃尔·辛克莱先生及其者所做工作。

De l'avis du FNUAP, ce système pourrait servir de base au plan de remplacements.

人口基金认为这将是规划基础。

Je sais que vous apporterez le même soutien à celui ou celle qui me succédera.

我知道诸位也会同样支持我者。

Il accueillait M. Paul Horwitz en sa qualité de remplaçant.

他同时亦对将由Paul Horwitz先生这一职位表示欢迎。

Je souhaite plein succès à son successeur, Serge Brammertz.

我祝愿其人塞尔日·布拉默茨同样成功。

Son successeur, l'actuel Président du Congrès, est également une femme.

者——现任议会主席——也是妇女。

L'Inde présente également ses félicitations à son successeur.

印度也祝贺她者获得委任。

Les membres restent en fonctions jusqu'à l'élection de leurs successeurs.

当选成员任期应直至选举出其者时为止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继任 的法语例句

用户正在搜索


动天地,泣鬼神, 动听, 动听的, 动听的话, 动听的借口, 动听而又带刺的<转>, 动听之言, 动土, 动温, 动稳定性,

相似单词


继父, 继某人之后死去, 继母, 继女, 继配, 继任, 继任者, 继任者推荐权, 继嗣, 继往开来,
jì rèn
1. (接替前人职务) succéder à un poste (dans une charge)
2. (接替前职务的人) successeur; succession



succéder à un poste(dans une charge)
~首相
succéder à qn comme premier ministre




successeur

解释:
succession www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je souhaite bonne chance à mon successeur et à l'équipe de France.

我希望我的和法国队能够好运。

Le successeur du haut fonctionnaire s'est jusqu'à présent refusé à rendre volontairement les fonds.

设法使人自愿合作归还这笔钱的努力没有结果。

Il est donc absolument indispensable de planifier leur remplacement.

因此迫切需要进行充分的规划。

M. Schwarz-Schilling a déclaré que de nombreux défis attendaient son successeur, l'Ambassadeur Lajcak.

施瓦兹-席林先生说,拉查克大使将会遇到许多挑战。

Je souhaite plein succès à mon successeur, dont la tâche ne sera pas facile.

我祝我的在这条极为艰难的道路上一切顺利。

Dans ce contexte, nous souhaiterions que vous-même et vos successeurs repreniez les consultations.

在这方面,我们欢迎你和主席 进行的磋商。

Je voudrais assurer mon successeur que ce travail est aussi exigeant que satisfaisant.

我想告诉我的,这一项具有挑战性的工作,同时也一项有益的工作。

Nous sommes convaincus que leurs successeurs, une fois élus, les suivront dans cette même voie.

我们坚信,们的,一旦当选,就会们的遗产。

Son successeur était l'Ambassadeur Noel Sinclair, qui a été Directeur pendant plus de cinq ans.

诺埃尔·辛克莱大使,了5年多的团长。

Je suis sûre que vous assurerez à mon successeur un même appui.

我相信你们也会这样对待我的人。

En particulier, je tiens à assurer mon successeur, mon collègue suisse, de mon appui indéfectible.

特别,当下主席—我的瑞士同事—时,我愿向确保完全的支持。

Nous souhaitons à son successeur un succès plus complet, partant des réalisations de M. Koenigs.

我们祝愿柯尼希斯先生的的成绩上再接再厉,取得更大成功。

Nous saluons le travail de M. Noël Sinclair et de son successeur.

我们赞赏诺埃尔·辛克莱先生及其所做的工作。

De l'avis du FNUAP, ce système pourrait servir de base au plan de remplacements.

人口基金认为这将规划的基础。

Je sais que vous apporterez le même soutien à celui ou celle qui me succédera.

我知道诸位也会同样支持我的

Il accueillait M. Paul Horwitz en sa qualité de remplaçant.

同时亦对将由Paul Horwitz先生这一职位表示欢迎。

Je souhaite plein succès à son successeur, Serge Brammertz.

我祝愿其人塞尔日·布拉默茨同样成功。

Son successeur, l'actuel Président du Congrès, est également une femme.

——现议会主席——也妇女。

L'Inde présente également ses félicitations à son successeur.

印度也祝贺她的获得委

Les membres restent en fonctions jusqu'à l'élection de leurs successeurs.

当选成员的期应直至选举出其时为止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继任 的法语例句

用户正在搜索


动物标本制作者, 动物表意法, 动物病理学, 动物成长期, 动物崇拜, 动物崇拜的, 动物崇拜者, 动物磁疗者, 动物带, 动物的,

相似单词


继父, 继某人之后死去, 继母, 继女, 继配, 继任, 继任者, 继任者推荐权, 继嗣, 继往开来,
jì rèn
1. (接替前人职务) succéder à un poste (dans une charge)
2. (接替前任职务人) successeur; succession



succéder à un poste(dans une charge)
~首相
succéder à qn comme premier ministre




successeur

其他参考解释:
succession www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je souhaite bonne chance à mon successeur et à l'équipe de France.

者和法国队能够好运。

Le successeur du haut fonctionnaire s'est jusqu'à présent refusé à rendre volontairement les fonds.

设法使人自愿合作归还这笔钱努力没有结果。

Il est donc absolument indispensable de planifier leur remplacement.

因此迫切需要进行充分规划。

M. Schwarz-Schilling a déclaré que de nombreux défis attendaient son successeur, l'Ambassadeur Lajcak.

施瓦兹-席林先生说,他者拉查克大使将会遇到许多挑战。

Je souhaite plein succès à mon successeur, dont la tâche ne sera pas facile.

者在这条极为艰难道路上切顺利。

Dans ce contexte, nous souhaiterions que vous-même et vos successeurs repreniez les consultations.

在这方面,们欢迎你和主席 进行磋商。

Je voudrais assurer mon successeur que ce travail est aussi exigeant que satisfaisant.

想告诉者,这是项具有挑战性工作,同时也是项有益工作。

Nous sommes convaincus que leurs successeurs, une fois élus, les suivront dans cette même voie.

们坚信,他们者,选,就会承他们遗产。

Son successeur était l'Ambassadeur Noel Sinclair, qui a été Directeur pendant plus de cinq ans.

者是诺埃尔·辛克莱大使,他担任了5年多团长。

Je suis sûre que vous assurerez à mon successeur un même appui.

相信你们也会这样对待人。

En particulier, je tiens à assurer mon successeur, mon collègue suisse, de mon appui indéfectible.

特别是,下任主席—瑞士同事—时,愿向他确保完全支持。

Nous souhaitons à son successeur un succès plus complet, partant des réalisations de M. Koenigs.

们祝愿柯尼希斯先生者在他成绩上再接再厉,取得更大成功。

Nous saluons le travail de M. Noël Sinclair et de son successeur.

们赞赏诺埃尔·辛克莱先生及其者所做工作。

De l'avis du FNUAP, ce système pourrait servir de base au plan de remplacements.

人口基金认为这将是规划基础。

Je sais que vous apporterez le même soutien à celui ou celle qui me succédera.

知道诸位也会同样支持者。

Il accueillait M. Paul Horwitz en sa qualité de remplaçant.

他同时亦对将由Paul Horwitz先生职位表示欢迎。

Je souhaite plein succès à son successeur, Serge Brammertz.

祝愿其人塞尔日·布拉默茨同样成功。

Son successeur, l'actuel Président du Congrès, est également une femme.

者——现任议会主席——也是妇女。

L'Inde présente également ses félicitations à son successeur.

印度也祝贺她者获得委任。

Les membres restent en fonctions jusqu'à l'élection de leurs successeurs.

选成员任期应直至选举出其者时为止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 继任 的法语例句

用户正在搜索


动物的迅速繁殖, 动物地理学, 动物雕刻家, 动物毒素, 动物分类学, 动物杆菌病, 动物固醇, 动物痕迹的, 动物厚皮, 动物化,

相似单词


继父, 继某人之后死去, 继母, 继女, 继配, 继任, 继任者, 继任者推荐权, 继嗣, 继往开来,
jì rèn
1. (接替务) succéder à un poste (dans une charge)
2. (接替) successeur; succession



succéder à un poste(dans une charge)
~首相
succéder à qn comme premier ministre




successeur

其他参考解释:
succession www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je souhaite bonne chance à mon successeur et à l'équipe de France.

我希望我者和法国队能够好运。

Le successeur du haut fonctionnaire s'est jusqu'à présent refusé à rendre volontairement les fonds.

设法使自愿合作归还这笔钱努力没有结果。

Il est donc absolument indispensable de planifier leur remplacement.

因此迫切需要进行充分规划。

M. Schwarz-Schilling a déclaré que de nombreux défis attendaient son successeur, l'Ambassadeur Lajcak.

施瓦兹-席林先生说,他者拉查克大使将会遇到许多挑战。

Je souhaite plein succès à mon successeur, dont la tâche ne sera pas facile.

我祝我者在这条极为艰难道路上一切顺利。

Dans ce contexte, nous souhaiterions que vous-même et vos successeurs repreniez les consultations.

在这方面,我们欢迎你和主席 进行磋商。

Je voudrais assurer mon successeur que ce travail est aussi exigeant que satisfaisant.

我想告诉我者,这是一项具有挑战性工作,同时也是一项有益工作。

Nous sommes convaincus que leurs successeurs, une fois élus, les suivront dans cette même voie.

我们坚信,他们者,一旦当选,就会承他们遗产。

Son successeur était l'Ambassadeur Noel Sinclair, qui a été Directeur pendant plus de cinq ans.

者是诺埃尔·辛克莱大使,他担任了5年多

Je suis sûre que vous assurerez à mon successeur un même appui.

我相信你们也会这样对待我

En particulier, je tiens à assurer mon successeur, mon collègue suisse, de mon appui indéfectible.

特别是,当下任主席—我瑞士同事—时,我愿向他确保完全支持。

Nous souhaitons à son successeur un succès plus complet, partant des réalisations de M. Koenigs.

我们祝愿柯尼希斯先生者在他成绩上再接再厉,取得更大成功。

Nous saluons le travail de M. Noël Sinclair et de son successeur.

我们赞赏诺埃尔·辛克莱先生及其者所做工作。

De l'avis du FNUAP, ce système pourrait servir de base au plan de remplacements.

口基金认为这将是规划基础。

Je sais que vous apporterez le même soutien à celui ou celle qui me succédera.

我知道诸位也会同样支持我者。

Il accueillait M. Paul Horwitz en sa qualité de remplaçant.

他同时亦对将由Paul Horwitz先生这一位表示欢迎。

Je souhaite plein succès à son successeur, Serge Brammertz.

我祝愿其塞尔日·布拉默茨同样成功。

Son successeur, l'actuel Président du Congrès, est également une femme.

者——现任议会主席——也是妇女。

L'Inde présente également ses félicitations à son successeur.

印度也祝贺她者获得委任。

Les membres restent en fonctions jusqu'à l'élection de leurs successeurs.

当选成员任期应直至选举出其者时为止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继任 的法语例句

用户正在搜索


动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


继父, 继某人之后死去, 继母, 继女, 继配, 继任, 继任者, 继任者推荐权, 继嗣, 继往开来,
jì rèn
1. (接替前人职务) succéder à un poste (dans une charge)
2. (接替前任职务的人) successeur; succession



succéder à un poste(dans une charge)
~首相
succéder à qn comme premier ministre




successeur

其他参考解释:
succession www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je souhaite bonne chance à mon successeur et à l'équipe de France.

者和法国队能够好运。

Le successeur du haut fonctionnaire s'est jusqu'à présent refusé à rendre volontairement les fonds.

设法使人自愿合作归还这笔钱的努力没有结果。

Il est donc absolument indispensable de planifier leur remplacement.

因此迫切需要进行充分的规划。

M. Schwarz-Schilling a déclaré que de nombreux défis attendaient son successeur, l'Ambassadeur Lajcak.

施瓦兹-席林先生说,他的者拉查克大使将会遇到许多挑战。

Je souhaite plein succès à mon successeur, dont la tâche ne sera pas facile.

者在这条极为艰难的道路上一切顺利。

Dans ce contexte, nous souhaiterions que vous-même et vos successeurs repreniez les consultations.

在这方面,们欢迎你和主席 进行的磋商。

Je voudrais assurer mon successeur que ce travail est aussi exigeant que satisfaisant.

想告诉者,这是一项具有挑战性的工作,同时也是一项有益的工作。

Nous sommes convaincus que leurs successeurs, une fois élus, les suivront dans cette même voie.

们坚信,他们的者,一旦承他们的遗产。

Son successeur était l'Ambassadeur Noel Sinclair, qui a été Directeur pendant plus de cinq ans.

他的者是诺埃尔·辛克莱大使,他担任了5年多的团长。

Je suis sûre que vous assurerez à mon successeur un même appui.

相信你们也会这样对待人。

En particulier, je tiens à assurer mon successeur, mon collègue suisse, de mon appui indéfectible.

特别是,下任主席—的瑞士同事—时,愿向他确保完全的支持。

Nous souhaitons à son successeur un succès plus complet, partant des réalisations de M. Koenigs.

们祝愿柯尼斯先生的者在他的成绩上再接再厉,取得更大成功。

Nous saluons le travail de M. Noël Sinclair et de son successeur.

们赞赏诺埃尔·辛克莱先生及其者所做的工作。

De l'avis du FNUAP, ce système pourrait servir de base au plan de remplacements.

人口基金认为这将是规划的基础。

Je sais que vous apporterez le même soutien à celui ou celle qui me succédera.

知道诸位也会同样支持者。

Il accueillait M. Paul Horwitz en sa qualité de remplaçant.

他同时亦对将由Paul Horwitz先生这一职位表示欢迎。

Je souhaite plein succès à son successeur, Serge Brammertz.

祝愿其人塞尔日·布拉默茨同样成功。

Son successeur, l'actuel Président du Congrès, est également une femme.

者——现任议会主席——也是妇女。

L'Inde présente également ses félicitations à son successeur.

印度也祝贺她的者获得委任。

Les membres restent en fonctions jusqu'à l'élection de leurs successeurs.

成员的任期应直至举出其者时为止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 继任 的法语例句

用户正在搜索


动眼神经副核, 动眼神经沟, 动眼神经麻痹, 动摇, 动摇悲观, 动摇不定, 动摇不定的, 动摇的, 动摇分子, 动摇军心,

相似单词


继父, 继某人之后死去, 继母, 继女, 继配, 继任, 继任者, 继任者推荐权, 继嗣, 继往开来,
jì rèn
1. (接替前人职务) succéder à un poste (dans une charge)
2. (接替前任职务的人) successeur; succession



succéder à un poste(dans une charge)
~首相
succéder à qn comme premier ministre




successeur

其他参考解释:
succession www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je souhaite bonne chance à mon successeur et à l'équipe de France.

我希望我的者和法国队能够好运。

Le successeur du haut fonctionnaire s'est jusqu'à présent refusé à rendre volontairement les fonds.

设法使人自愿合作归还这笔钱的努力没有结果。

Il est donc absolument indispensable de planifier leur remplacement.

因此迫切需充分的规划。

M. Schwarz-Schilling a déclaré que de nombreux défis attendaient son successeur, l'Ambassadeur Lajcak.

施瓦兹-席林先生说,他的者拉查克大使将会遇到许多挑战。

Je souhaite plein succès à mon successeur, dont la tâche ne sera pas facile.

我祝我的者在这条极为艰难的道路上一切顺利。

Dans ce contexte, nous souhaiterions que vous-même et vos successeurs repreniez les consultations.

在这方面,我们欢迎你和主席 的磋商。

Je voudrais assurer mon successeur que ce travail est aussi exigeant que satisfaisant.

我的者,这是一项具有挑战性的工作,同时也是一项有益的工作。

Nous sommes convaincus que leurs successeurs, une fois élus, les suivront dans cette même voie.

我们坚信,他们的者,一旦当选,就会承他们的遗产。

Son successeur était l'Ambassadeur Noel Sinclair, qui a été Directeur pendant plus de cinq ans.

他的者是诺埃尔·辛克莱大使,他担任了5年多的团长。

Je suis sûre que vous assurerez à mon successeur un même appui.

我相信你们也会这样对待我的人。

En particulier, je tiens à assurer mon successeur, mon collègue suisse, de mon appui indéfectible.

特别是,当下任主席—我的瑞士同事—时,我愿向他确保完全的支持。

Nous souhaitons à son successeur un succès plus complet, partant des réalisations de M. Koenigs.

我们祝愿柯尼希斯先生的者在他的成绩上再接再厉,取得更大成功。

Nous saluons le travail de M. Noël Sinclair et de son successeur.

我们赞赏诺埃尔·辛克莱先生及其者所做的工作。

De l'avis du FNUAP, ce système pourrait servir de base au plan de remplacements.

人口基金认为这将是规划的基础。

Je sais que vous apporterez le même soutien à celui ou celle qui me succédera.

我知道诸位也会同样支持我的者。

Il accueillait M. Paul Horwitz en sa qualité de remplaçant.

他同时亦对将由Paul Horwitz先生这一职位表示欢迎。

Je souhaite plein succès à son successeur, Serge Brammertz.

我祝愿其人塞尔日·布拉默茨同样成功。

Son successeur, l'actuel Président du Congrès, est également une femme.

者——现任议会主席——也是妇女。

L'Inde présente également ses félicitations à son successeur.

印度也祝贺她的者获得委任。

Les membres restent en fonctions jusqu'à l'élection de leurs successeurs.

当选成员的任期应直至选举出其者时为止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继任 的法语例句

用户正在搜索


冻结贷款, 冻结法施工基础, 冻结其资金, 冻结为冰, 冻结物价, 冻结仪, 冻结中心, 冻结资产, 冻解冰释, 冻枯,

相似单词


继父, 继某人之后死去, 继母, 继女, 继配, 继任, 继任者, 继任者推荐权, 继嗣, 继往开来,
jì rèn
1. (接替前人职务) succéder à un poste (dans une charge)
2. (接替前任职务人) successeur; succession



succéder à un poste(dans une charge)
~首相
succéder à qn comme premier ministre




successeur

其他参考解释:
succession www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je souhaite bonne chance à mon successeur et à l'équipe de France.

我希望我法国队能够好运。

Le successeur du haut fonctionnaire s'est jusqu'à présent refusé à rendre volontairement les fonds.

设法使人自愿合作归还这笔钱努力没有结果。

Il est donc absolument indispensable de planifier leur remplacement.

因此迫切需要进行充分规划。

M. Schwarz-Schilling a déclaré que de nombreux défis attendaient son successeur, l'Ambassadeur Lajcak.

施瓦兹-席林先生说,他拉查克大使将会遇到许多挑战。

Je souhaite plein succès à mon successeur, dont la tâche ne sera pas facile.

我祝我在这条极为艰难道路上一切顺利。

Dans ce contexte, nous souhaiterions que vous-même et vos successeurs repreniez les consultations.

在这方面,我欢迎你主席 进行磋商。

Je voudrais assurer mon successeur que ce travail est aussi exigeant que satisfaisant.

我想告诉我,这是一项具有挑战性工作,同时也是一项有益工作。

Nous sommes convaincus que leurs successeurs, une fois élus, les suivront dans cette même voie.

坚信,他,一旦当选,就会承他遗产。

Son successeur était l'Ambassadeur Noel Sinclair, qui a été Directeur pendant plus de cinq ans.

是诺埃尔·辛克莱大使,他担任了5年多团长。

Je suis sûre que vous assurerez à mon successeur un même appui.

我相信你也会这样对待我人。

En particulier, je tiens à assurer mon successeur, mon collègue suisse, de mon appui indéfectible.

特别是,当下任主席—我瑞士同事—时,我愿向他确保完全支持。

Nous souhaitons à son successeur un succès plus complet, partant des réalisations de M. Koenigs.

祝愿柯尼希斯先生在他成绩上再接再厉,取得更大成功。

Nous saluons le travail de M. Noël Sinclair et de son successeur.

赞赏诺埃尔·辛克莱先生及其所做工作。

De l'avis du FNUAP, ce système pourrait servir de base au plan de remplacements.

人口基金认为这将是规划基础。

Je sais que vous apporterez le même soutien à celui ou celle qui me succédera.

我知道诸位也会同样支持我

Il accueillait M. Paul Horwitz en sa qualité de remplaçant.

他同时亦对将由Paul Horwitz先生这一职位表示欢迎。

Je souhaite plein succès à son successeur, Serge Brammertz.

我祝愿其人塞尔日·布拉默茨同样成功。

Son successeur, l'actuel Président du Congrès, est également une femme.

——现任议会主席——也是妇女。

L'Inde présente également ses félicitations à son successeur.

印度也祝贺她获得委任。

Les membres restent en fonctions jusqu'à l'élection de leurs successeurs.

当选成员任期应直至选举出其时为止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 继任 的法语例句

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


继父, 继某人之后死去, 继母, 继女, 继配, 继任, 继任者, 继任者推荐权, 继嗣, 继往开来,
jì rèn
1. (接替前人职务) succéder à un poste (dans une charge)
2. (接替前职务的人) successeur; succession



succéder à un poste(dans une charge)
~首相
succéder à qn comme premier ministre




successeur

其他参考解释:
succession www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je souhaite bonne chance à mon successeur et à l'équipe de France.

我希望我的和法国队能够好运。

Le successeur du haut fonctionnaire s'est jusqu'à présent refusé à rendre volontairement les fonds.

设法使人自愿合作归还这笔钱的努力没有结果。

Il est donc absolument indispensable de planifier leur remplacement.

切需要进行充分的规划。

M. Schwarz-Schilling a déclaré que de nombreux défis attendaient son successeur, l'Ambassadeur Lajcak.

施瓦兹-席林先生说,他的拉查克大使将会遇到许多挑战。

Je souhaite plein succès à mon successeur, dont la tâche ne sera pas facile.

我祝我的在这条极为艰难的道路上一切顺利。

Dans ce contexte, nous souhaiterions que vous-même et vos successeurs repreniez les consultations.

在这方面,我们欢迎你和主席 进行的磋商。

Je voudrais assurer mon successeur que ce travail est aussi exigeant que satisfaisant.

我想告诉我的,这是一项具有挑战性的工作,同时也是一项有益的工作。

Nous sommes convaincus que leurs successeurs, une fois élus, les suivront dans cette même voie.

我们坚信,他们的,一旦当选,就会承他们的遗产。

Son successeur était l'Ambassadeur Noel Sinclair, qui a été Directeur pendant plus de cinq ans.

他的是诺埃尔·辛克莱大使,他担了5年多的团长。

Je suis sûre que vous assurerez à mon successeur un même appui.

我相信你们也会这样对待我的人。

En particulier, je tiens à assurer mon successeur, mon collègue suisse, de mon appui indéfectible.

特别是,当下主席—我的瑞士同事—时,我愿向他确保完全的支持。

Nous souhaitons à son successeur un succès plus complet, partant des réalisations de M. Koenigs.

我们祝愿柯尼希斯先生的在他的成绩上再接再厉,取得更大成功。

Nous saluons le travail de M. Noël Sinclair et de son successeur.

我们赞赏诺埃尔·辛克莱先生及其所做的工作。

De l'avis du FNUAP, ce système pourrait servir de base au plan de remplacements.

人口基金认为这将是规划的基础。

Je sais que vous apporterez le même soutien à celui ou celle qui me succédera.

我知道诸位也会同样支持我的

Il accueillait M. Paul Horwitz en sa qualité de remplaçant.

他同时亦对将由Paul Horwitz先生这一职位表示欢迎。

Je souhaite plein succès à son successeur, Serge Brammertz.

我祝愿其人塞尔日·布拉默茨同样成功。

Son successeur, l'actuel Président du Congrès, est également une femme.

——现议会主席——也是妇女。

L'Inde présente également ses félicitations à son successeur.

印度也祝贺她的获得委

Les membres restent en fonctions jusqu'à l'élection de leurs successeurs.

当选成员的期应直至选举出其时为止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继任 的法语例句

用户正在搜索


洞察未来, 洞察一切, 洞彻, 洞达, 洞底, 洞房, 洞房花烛, 洞府, 洞见, 洞见症结,

相似单词


继父, 继某人之后死去, 继母, 继女, 继配, 继任, 继任者, 继任者推荐权, 继嗣, 继往开来,