absolu, e
entier , ère
catégorique
aveugle 法语 助 手
En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.
特别在偏冷门及军工
领域更有绝对
优势。
La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.
地球不是绝对
球形。
Je vous assure que c'est techniquement possible.
我向你保证,从技术层面来说,
绝对是可能
。
Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!
我们将以绝对
优势来满足您
需要!
Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?
王妃
头饰绝对是炒作
题材——高高盘起,
是在风中凌乱?
Les Zhou ont gardé le contrôle effectif de leur territoire jusqu'en 771 av.J.
到公元前771年,周天子对领土
绝对统治开始动摇。
Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.
他们将自己
文化视为导致偏执
绝对标
。
Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.
175
席位代表了议会中
绝对多数。
Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).
一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同
方向上保持着一
绝对
平衡。
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们对自己
那种绝对清醒
现实主义。
Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?
军士向新兵讲解军人必须绝对服从
原则:“假定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括绝对
精确性和某种完备
、或增长中
明见性。
En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.
联合国在排雷行动中
作用仍然是绝对主要
。
L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.
安全饮用水对于适当
营养是绝对必要
。
Il est absolument essentiel pour la sorte de Kosovo que nous voulons tous voir émerger.
它对我们所有人都希望创造
科索沃是绝对基本必需
。
Toute forme de représailles violentes et de haine ethnique est absolument inadmissible.
一切形式
暴力报复和种族仇恨都是绝对不能接受
。
Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.
要知道,百分比
下降可能掩盖绝对值
增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 绝对的 的法语例句
用户正在搜索
distribution bimodale,
distribution plurimodale,
Distribution unimodale,
distributionnalisme,
distributionnel,
distributionnelle,
distributive,
distributivement,
distributivité,
distributrice,
相似单词
绝对不会,
绝对不可能,
绝对大气压,
绝对单位制,
绝对导磁率,
绝对的,
绝对的(确实的),
绝对地,
绝对地(实际),
绝对多数,
absolu, e
entier , ère
catégorique
aveugle 法语 助 手
用户正在搜索
dithionite,
dithiono,
dithiophosphate,
dithiopropionate,
dithizone,
dithranol,
dithymol,
dithyrambe,
dithyrambique,
dito,
相似单词
绝对不会,
绝对不可能,
绝对大气压,
绝对单位制,
绝对导磁率,
绝对的,
绝对的(确实的),
绝对地,
绝对地(实际),
绝对多数,
absolu, e
entier , ère
catégorique
aveugle 法语 助 手
En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.
特别在偏冷门及军工品领域更有绝对
优势。
Ça, c'est sûr, c'est sûr et certain.
〈口语〉这是肯定
, 这是绝对肯定
。
La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.
地球不是绝对
球形。
Je vous assure que c'est techniquement possible.
我向你保证,从技术层面来说,这绝对是可能
。
Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!
我们将以绝对
优势来满足您
需要!
Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?
王妃
头饰绝对是炒作
题材——高高盘起,
是在风中凌乱?
Les Zhou ont gardé le contrôle effectif de leur territoire jusqu'en 771 av.J.
到公元前771年,周天子对领土
绝对统治开始动摇。
Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.
这175个席位代表了议会中
绝对多数。
Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).
一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同
方向上保持着一个绝对
平衡。
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们对自己
那种绝对清醒
现实主义。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号
和实在
覆盖很明显,是绝对不可知
。
Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?
军士向新兵讲解军人必须绝对服从
原则:“假定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括绝对
精确性和某种完备
、或增长中
明见性。
En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.
联合国在排雷行动中
作用仍然是绝对主要
。
L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.
安全饮用水对于适当
营养是绝对必要
。
Il est absolument essentiel pour la sorte de Kosovo que nous voulons tous voir émerger.
它对我们所有人都希望创造
科索沃是绝对基本必需
。
Toute forme de représailles violentes et de haine ethnique est absolument inadmissible.
一切形式
暴力报复和种族仇恨都是绝对不能接受
。
Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.
要知道,百分比
下降可能掩盖绝对值
增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 绝对的 的法语例句
用户正在搜索
diurétique,
diurnal,
diurne,
diva,
divagateur,
divagation,
divaguer,
divalent,
divalente,
divan,
相似单词
绝对不会,
绝对不可能,
绝对大气压,
绝对单位制,
绝对导磁率,
绝对的,
绝对的(确实的),
绝对地,
绝对地(实际),
绝对多数,
absolu, e
entier , ère
catégorique
aveugle 法语 助 手
En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.
特别在偏冷门及军工品领域更有
的优势。
Ça, c'est sûr, c'est sûr et certain.
〈口语〉这是肯定的, 这是
肯定的。
La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.
地球不是
的球形。
Je vous assure que c'est techniquement possible.
我向你保证,从技术层面来说,这
是可能的。
Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!
佛山高宝将竭诚为您提供您所满意的产品,高宝
是您明智的选择!
Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!
我们将以
的优势来满足您的需要!
Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.
他们将自己的文化视为导致偏执的
标准。
Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.
这175个席位代表了议会中的
多数。
Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).
一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同的方向上保持着一个
的平衡。
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们
自己的那种
清醒的现实主义。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号的和实在的覆盖很明显,是
不可知的。
Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?
军士向新兵讲解军人必须
服从的原则:“假定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括
的精确性和某种完备的、或增长中的明见性。
En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.
联合国在排雷行动中的作用仍然是
主要的。
L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.
安全饮用水
于适当的营养是
必要的。
Il est absolument essentiel pour la sorte de Kosovo que nous voulons tous voir émerger.
它
我们所有人都希望创造的科索沃是
基本必需的。
Toute forme de représailles violentes et de haine ethnique est absolument inadmissible.
一切形式的暴力报复和种族仇恨都是
不能接受的。
Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.
要知道,百分比的下降可能掩盖
值的增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 绝对的 的法语例句
用户正在搜索
divin,
divinateur,
divination,
divinatoire,
divine,
divinement,
divinisation,
diviniser,
divinité,
divinylbenzène,
相似单词
绝对不会,
绝对不可能,
绝对大气压,
绝对单位制,
绝对导磁率,
绝对的,
绝对的(确实的),
绝对地,
绝对地(实际),
绝对多数,
absolu, e
entier , ère
catégorique
aveugle 法语 助 手
En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.
特别在偏冷门及军工品领域更有
对的优势。
Ça, c'est sûr, c'est sûr et certain.
〈口语〉这是肯定的, 这是
对肯定的。
La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.
地球不是
对的球形。
Je vous assure que c'est techniquement possible.
我向你保证,从技术层面来说,这
对是可能的。
Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!
佛山高宝将竭诚为您提供您所满意的产品,高宝
对是您明智的选择!
Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!
我们将以
对的优势来满足您的需要!
Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.
他们将自己的文化视为导致偏执的
对标准。
Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.
这175个席位代表了议会中的
对多数。
Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).
一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同的方向上保持着一个
对的平衡。
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们对自己的那种
对清醒的现实主义。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号的和实在的覆盖很明显,是
对不可知的。
Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?
军士向新兵讲解军人必须
对服从的原则:“假定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括
对的精确性和某种完备的、或增长中的明见性。
En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.
联合国在排雷行动中的作用仍然是
对主要的。
L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.
安全饮用水对于适当的营养是
对必要的。
Il est absolument essentiel pour la sorte de Kosovo que nous voulons tous voir émerger.
它对我们所有人都希望创造的科索沃是
对基本必需的。
Toute forme de représailles violentes et de haine ethnique est absolument inadmissible.
一切形式的暴力报复和种族仇恨都是
对不能接受的。
Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.
要知道,百分比的下降可能掩盖
对值的增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 绝对的 的法语例句
用户正在搜索
divisionnaire,
divorce,
divorcé,
divorcer,
divortialité,
divulgateur,
divulgation,
divulguer,
divulsion,
dix,
相似单词
绝对不会,
绝对不可能,
绝对大气压,
绝对单位制,
绝对导磁率,
绝对的,
绝对的(确实的),
绝对地,
绝对地(实际),
绝对多数,
absolu, e
entier , ère
catégorique
aveugle 法语 助 手
用户正在搜索
dix-neuvième,
dix-neuvièmement,
dix-sept,
dix-septième,
dix-septièmement,
dixylyle,
dizain,
dizaine,
dizeau,
dizenier,
相似单词
绝对不会,
绝对不可能,
绝对大气压,
绝对单位制,
绝对导磁率,
绝对的,
绝对的(确实的),
绝对地,
绝对地(实际),
绝对多数,
absolu, e
entier , ère
catégorique
aveugle 法语 助 手
En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.
特别在
冷门及军工品领域更有绝对的优势。
Ça, c'est sûr, c'est sûr et certain.
〈口语〉这是肯定的, 这是绝对肯定的。
La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.
地球不是绝对的球形。
Je vous assure que c'est techniquement possible.
我向你保证,从技术层面来说,这绝对是可能的。
Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!
我们将以绝对的优势来满足
的需要!
Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?
王妃的头饰绝对是炒作的题材——高高盘起,
是在风中凌乱?
Les Zhou ont gardé le contrôle effectif de leur territoire jusqu'en 771 av.J.
到公元前771年,周天子对领土的绝对统治开始动摇。
Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.
他们将自己的文化视为

执的绝对标准。
Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.
这175个席位代表了议会中的绝对多数。
Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).
一些诗人
好用脱变,寓意……然而我在不同的方向上保持着一个绝对的平衡。
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们对自己的那种绝对清醒的现实主义。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号的和实在的覆盖很
显,是绝对不可知的。
Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?
军士向新兵讲解军人必须绝对服从的原则:“假定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括绝对的精确性和某种完备的、或增长中的
见性。
En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.
联合国在排雷行动中的作用仍然是绝对主要的。
L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.
安全饮用水对于适当的营养是绝对必要的。
Il est absolument essentiel pour la sorte de Kosovo que nous voulons tous voir émerger.
它对我们所有人都希望创造的科索沃是绝对基本必需的。
Toute forme de représailles violentes et de haine ethnique est absolument inadmissible.
一切形式的暴力报复和种族仇恨都是绝对不能接受的。
Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.
要知道,百分比的下降可能掩盖绝对值的增加。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 绝对的 的法语例句
用户正在搜索
djerfisherite,
djeskasganite,
djibouti,
Djiboutien,
djihad,
djihadiste,
djinn,
djohar,
djorf,
djougon,
相似单词
绝对不会,
绝对不可能,
绝对大气压,
绝对单位制,
绝对导磁率,
绝对的,
绝对的(确实的),
绝对地,
绝对地(实际),
绝对多数,
absolu, e
entier , ère
catégorique
aveugle 法语 助 手
En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.
特别在偏冷门及军工品领域更有绝对
优势。
Ça, c'est sûr, c'est sûr et certain.
〈口语〉这是肯定
, 这是绝对肯定
。
La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.
地球不是绝对
球形。
Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!
佛山高宝将竭诚为您提供您所满意
产品,高宝绝对是您明智
选择!
Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!
我们将以绝对
优势来满足您
需要!
Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?
王妃
头饰绝对是炒作
题材——高高盘起,
是在风中凌乱?
Les Zhou ont gardé le contrôle effectif de leur territoire jusqu'en 771 av.J.
到公元前771年,周天子对领土
绝对统治开始动摇。
Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.
他们将自己
文化视为导致偏执
绝对标准。
Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.
这175个席位代表了议会中
绝对多数。
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们对自己
那种绝对清醒
现实主义。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号
和实在
覆盖很明显,是绝对不可知
。
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括绝对
精确性和某种完备
、或增长中
明见性。
En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.
联合国在排雷行动中
作用仍然是绝对主要
。
L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.
安全饮用水对于适当
营养是绝对必要
。
Il est absolument essentiel pour la sorte de Kosovo que nous voulons tous voir émerger.
它对我们所有人都希望创造
科索沃是绝对基本必需
。
Toute forme de représailles violentes et de haine ethnique est absolument inadmissible.
一切形式
暴力报复和种族仇恨都是绝对不能接受
。
Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.
要知道,百分比
下降可能掩盖绝对值
增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 绝对的 的法语例句
用户正在搜索
DNA指纹,
dneprowskite,
dniepr,
DNOCHP,
DNS,
do,
doberman,
dobroudja,
doc,
d'oc,
相似单词
绝对不会,
绝对不可能,
绝对大气压,
绝对单位制,
绝对导磁率,
绝对的,
绝对的(确实的),
绝对地,
绝对地(实际),
绝对多数,
absolu, e
entier , ère
catégorique
aveugle 法语 助 手
En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.
特别在偏冷门及军

域更有绝对的优势。
Ça, c'est sûr, c'est sûr et certain.
〈口语〉
是肯定的,
是绝对肯定的。
La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.
地球不是绝对的球形。
Je vous assure que c'est techniquement possible.
我向你保证,从技术层面来说,
绝对是可能的。
Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!
佛山高宝将竭诚为您提供您所满意的产
,高宝绝对是您明智的选择!
Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!
我们将以绝对的优势来满足您的需要!
Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?
王妃的头饰绝对是炒作的题材——高高盘起,
是在风中凌乱?
Les Zhou ont gardé le contrôle effectif de leur territoire jusqu'en 771 av.J.
到公元前771年,周天子对
土的绝对统治开始动摇。
Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.
他们将自己的文化视为导致偏执的绝对标准。
Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.
175个席位代表了议会中的绝对多数。
Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).
一些诗人偏好用脱变,寓意……然
我在不同的方向上保持着一个绝对的平衡。
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们对自己的那
绝对清醒的现实主义。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然
, 
符号的和实在的覆盖很明显,是绝对不可知的。
Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?
军士向新兵讲解军人必须绝对服从的原则:“假定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括绝对的精确性和某
完备的、或增长中的明见性。
En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.
联合国在排雷行动中的作用仍然是绝对主要的。
L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.
安全饮用水对于适当的营养是绝对必要的。
Il est absolument essentiel pour la sorte de Kosovo que nous voulons tous voir émerger.
它对我们所有人都希望创造的科索沃是绝对基本必需的。
Toute forme de représailles violentes et de haine ethnique est absolument inadmissible.
一切形式的暴力报复和
族仇恨都是绝对不能接受的。
Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.
要知道,百分比的下降可能掩盖绝对值的增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 绝对的 的法语例句
用户正在搜索
docker,
Doclea,
Docodontes,
docosane,
docristallin,
docte,
doctement,
docteur,
docteur en droit,
doctoral,
相似单词
绝对不会,
绝对不可能,
绝对大气压,
绝对单位制,
绝对导磁率,
绝对的,
绝对的(确实的),
绝对地,
绝对地(实际),
绝对多数,