法语助手
  • 关闭

结构紧密

添加到生词本

cohérence 法语 助 手

Il faut donc mettre au point une politique cohérente qui permette de réduire le nombre des publications et d'en améliorer la qualité.

因此,必须制订一项结构紧密政策,以减少出版物数量,并改善出版物质量。

Nous disposons aujourd'hui d'un mécanisme destiné à mieux structurer les programmes de travail intersessions et, selon nous, ce mécanisme fonctionne bien.

我们现在已经有了一个机制,以闭会作方案形式开展结构紧密后续作,我们认为这个机制运作良好。

La plupart de ces ONG ont adopté un mode de travail en étroite collaboration avec des structures de la société civile dans les pays en développement où elles interviennent.

其中大部分非政府织已在它们开展活动发展中国,与民社会结构建立紧密协作作方式。

Des experts de l'Institut de philosophie ont fait observer que la structure communautaire était si forte à Cuba que la vie quotidienne y était réglementée par la communauté, le district et le conseil populaire, ce qui supposait une très forte participation populaire à la vie de la communauté, y compris à la lutte contre la violence dans la famille.

哲学研究所指出,古巴社区结构如此紧密,住区、行政区和人民委员会可以通过社会对日常生活进行管理,结果导致民众对社区生活积极参与,其中包括制止庭暴力。

En outre, dans un souci de cohérence avec les efforts en cours visant à introduire une gestion axée sur les résultats, le rapport annuel sur les activités de protection sera refondu afin d'instaurer des liens plus étroits avec le plan d'opération par pays, ce qui encouragera l'esprit d'équipe sur le terrain et une plus grande efficacité dans la hiérarchisation des priorités et l'utilisation des ressources.

除了确保同现有争取实行成果管理制努力保持一致之外,将重新安排年度保护报告结构,以便更紧密地联系国别行动计划,从而鼓励外地采用一种团队办法,有效地优先安排并利用资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结构紧密 的法语例句

用户正在搜索


Oberlin, obèse, obésiologue, obésité, Obey, obi, obier, obit, obitoire, obituaire,

相似单词


结构工资, 结构骨架, 结构化学, 结构基因, 结构解剖图, 结构紧密, 结构紧密的, 结构紧密的织物, 结构镜煤质, 结构镜质体,
cohérence 法语 助 手

Il faut donc mettre au point une politique cohérente qui permette de réduire le nombre des publications et d'en améliorer la qualité.

,必须制订一项结构紧密的政策,以减少出版物的数量,并改善出版物的质量。

Nous disposons aujourd'hui d'un mécanisme destiné à mieux structurer les programmes de travail intersessions et, selon nous, ce mécanisme fonctionne bien.

我们现在已经有了一个机制,以闭会期间工作方案的形式开展结构紧密的后续工作,我们认为这个机制运作良好。

La plupart de ces ONG ont adopté un mode de travail en étroite collaboration avec des structures de la société civile dans les pays en développement où elles interviennent.

其中大部分非政府织已在它们开展活动的发展中国家,与民间结构建立紧密协作的工作方式。

Des experts de l'Institut de philosophie ont fait observer que la structure communautaire était si forte à Cuba que la vie quotidienne y était réglementée par la communauté, le district et le conseil populaire, ce qui supposait une très forte participation populaire à la vie de la communauté, y compris à la lutte contre la violence dans la famille.

哲学研究所的专家指出,古巴的结构紧密,住、行政和人民委员会可以通过会对日常活进行管理,结果导致民众对活的积极参与,其中包括制止家庭暴力。

En outre, dans un souci de cohérence avec les efforts en cours visant à introduire une gestion axée sur les résultats, le rapport annuel sur les activités de protection sera refondu afin d'instaurer des liens plus étroits avec le plan d'opération par pays, ce qui encouragera l'esprit d'équipe sur le terrain et une plus grande efficacité dans la hiérarchisation des priorités et l'utilisation des ressources.

除了确保同现有争取实行成果管理制的努力保持一致之外,将重新安排年度保护报告的结构,以便更紧密地联系国别行动计划,从而鼓励外地采用一种团队办法,有效地优先安排并利用资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结构紧密 的法语例句

用户正在搜索


obscuration, obscurcir, obscurcissement, obscure, obscurément, obscuricole, obscurité, obsécration, obsédant, obsédé,

相似单词


结构工资, 结构骨架, 结构化学, 结构基因, 结构解剖图, 结构紧密, 结构紧密的, 结构紧密的织物, 结构镜煤质, 结构镜质体,
cohérence 法语 助 手

Il faut donc mettre au point une politique cohérente qui permette de réduire le nombre des publications et d'en améliorer la qualité.

因此,必须制订一项结构紧密的政策,减少版物的数量,并改善版物的质量。

Nous disposons aujourd'hui d'un mécanisme destiné à mieux structurer les programmes de travail intersessions et, selon nous, ce mécanisme fonctionne bien.

我们现在已经有了一个机制,期间工作方案的形式开展结构紧密的后续工作,我们认为这个机制运作良好。

La plupart de ces ONG ont adopté un mode de travail en étroite collaboration avec des structures de la société civile dans les pays en développement où elles interviennent.

其中大部分非政府织已在它们开展活动的发展中国家,与民间社结构建立紧密协作的工作方式。

Des experts de l'Institut de philosophie ont fait observer que la structure communautaire était si forte à Cuba que la vie quotidienne y était réglementée par la communauté, le district et le conseil populaire, ce qui supposait une très forte participation populaire à la vie de la communauté, y compris à la lutte contre la violence dans la famille.

哲学研究所的专家巴的社区结构如此紧密,住区、行政区和人民委员通过社对日常生活进行管理,结果导致民众对社区生活的积极参与,其中包括制止家庭暴力。

En outre, dans un souci de cohérence avec les efforts en cours visant à introduire une gestion axée sur les résultats, le rapport annuel sur les activités de protection sera refondu afin d'instaurer des liens plus étroits avec le plan d'opération par pays, ce qui encouragera l'esprit d'équipe sur le terrain et une plus grande efficacité dans la hiérarchisation des priorités et l'utilisation des ressources.

除了确保同现有争取实行成果管理制的努力保持一致之外,将重新安排年度保护报告的结构便更紧密地联系国别行动计划,从而鼓励外地采用一种团队办法,有效地优先安排并利用资源。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 结构紧密 的法语例句

用户正在搜索


Occam, occase, occasion, occasionnalisme, occasionnel, occasionnelle, occasionnellement, occasionner, occident, occidental,

相似单词


结构工资, 结构骨架, 结构化学, 结构基因, 结构解剖图, 结构紧密, 结构紧密的, 结构紧密的织物, 结构镜煤质, 结构镜质体,
cohérence 法语 助 手

Il faut donc mettre au point une politique cohérente qui permette de réduire le nombre des publications et d'en améliorer la qualité.

因此,必须制订一项结构紧密的政策,以减少出版物的数量,并改善出版物的质量。

Nous disposons aujourd'hui d'un mécanisme destiné à mieux structurer les programmes de travail intersessions et, selon nous, ce mécanisme fonctionne bien.

我们现在已经有了一个机制,以闭会期间工作方案的形式开展结构紧密的后续工作,我们认为这个机制运作良好。

La plupart de ces ONG ont adopté un mode de travail en étroite collaboration avec des structures de la société civile dans les pays en développement où elles interviennent.

大部分非政府织已在它们开展活动的发展国家,与民间社会结构建立紧密协作的工作方式。

Des experts de l'Institut de philosophie ont fait observer que la structure communautaire était si forte à Cuba que la vie quotidienne y était réglementée par la communauté, le district et le conseil populaire, ce qui supposait une très forte participation populaire à la vie de la communauté, y compris à la lutte contre la violence dans la famille.

哲学研究所的专家指出,古巴的社区结构如此紧密,住区、行政区和人民委员会可以通过社会对日常生活进行管理,结果导致民众对社区生活的积极参与,括制止家庭暴力。

En outre, dans un souci de cohérence avec les efforts en cours visant à introduire une gestion axée sur les résultats, le rapport annuel sur les activités de protection sera refondu afin d'instaurer des liens plus étroits avec le plan d'opération par pays, ce qui encouragera l'esprit d'équipe sur le terrain et une plus grande efficacité dans la hiérarchisation des priorités et l'utilisation des ressources.

除了确保同现有争取实行成果管理制的努力保持一致之外,将重新安排年度保护报告的结构,以便更紧密地联系国别行动计划,从而鼓励外地采用一种团队办法,有效地优先安排并利用资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结构紧密 的法语例句

用户正在搜索


occlusal, occlusif, occlusion, occlusive, occlusodontolgie, occuliste, occulsionpupillaire, occultateur, occultation, occulte,

相似单词


结构工资, 结构骨架, 结构化学, 结构基因, 结构解剖图, 结构紧密, 结构紧密的, 结构紧密的织物, 结构镜煤质, 结构镜质体,
cohérence 法语 助 手

Il faut donc mettre au point une politique cohérente qui permette de réduire le nombre des publications et d'en améliorer la qualité.

因此,必须制订一项结构紧密的政策,以减少出版物的数量,并改善出版物的质量。

Nous disposons aujourd'hui d'un mécanisme destiné à mieux structurer les programmes de travail intersessions et, selon nous, ce mécanisme fonctionne bien.

我们现在已经有了一个机制,以闭会期间工作方案的形式开展结构紧密的后续工作,我们认为这个机制运作良好。

La plupart de ces ONG ont adopté un mode de travail en étroite collaboration avec des structures de la société civile dans les pays en développement où elles interviennent.

大部分非政府织已在它们开展活动的发展国家,与民间社会结构建立紧密协作的工作方式。

Des experts de l'Institut de philosophie ont fait observer que la structure communautaire était si forte à Cuba que la vie quotidienne y était réglementée par la communauté, le district et le conseil populaire, ce qui supposait une très forte participation populaire à la vie de la communauté, y compris à la lutte contre la violence dans la famille.

哲学研究所的专家指出,古巴的社区结构如此紧密,住区、行政区和人民委员会可以通过社会对日常生活进行管理,结果导致民众对社区生活的积极参与,括制止家庭暴力。

En outre, dans un souci de cohérence avec les efforts en cours visant à introduire une gestion axée sur les résultats, le rapport annuel sur les activités de protection sera refondu afin d'instaurer des liens plus étroits avec le plan d'opération par pays, ce qui encouragera l'esprit d'équipe sur le terrain et une plus grande efficacité dans la hiérarchisation des priorités et l'utilisation des ressources.

除了确保同现有争取实行成果管理制的努力保持一致之外,将重新安排年度保护报告的结构,以便更紧密地联系国别行动计划,从而鼓励外地采用一种团队办法,有效地优先安排并利用资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结构紧密 的法语例句

用户正在搜索


occupé, occuper, occurrence, occurrent, occurrente, OCDE, océan, océan arctique, océan atlantique, océan indien,

相似单词


结构工资, 结构骨架, 结构化学, 结构基因, 结构解剖图, 结构紧密, 结构紧密的, 结构紧密的织物, 结构镜煤质, 结构镜质体,
cohérence 法语 助 手

Il faut donc mettre au point une politique cohérente qui permette de réduire le nombre des publications et d'en améliorer la qualité.

因此,必须订一项结构紧密的政策,以减少出版物的数量,并改善出版物的质量。

Nous disposons aujourd'hui d'un mécanisme destiné à mieux structurer les programmes de travail intersessions et, selon nous, ce mécanisme fonctionne bien.

我们现在已经有了一,以闭会期间工作方案的形式开展结构紧密的后续工作,我们认为这运作良好。

La plupart de ces ONG ont adopté un mode de travail en étroite collaboration avec des structures de la société civile dans les pays en développement où elles interviennent.

大部分非政府织已在它们开展活动的发展,与民间社会结构建立紧密协作的工作方式。

Des experts de l'Institut de philosophie ont fait observer que la structure communautaire était si forte à Cuba que la vie quotidienne y était réglementée par la communauté, le district et le conseil populaire, ce qui supposait une très forte participation populaire à la vie de la communauté, y compris à la lutte contre la violence dans la famille.

哲学研究所的专指出,古巴的社区结构如此紧密,住区、行政区和人民委员会可以通过社会对日常生活进行管理,结果导致民众对社区生活的积极参与,其包括庭暴力。

En outre, dans un souci de cohérence avec les efforts en cours visant à introduire une gestion axée sur les résultats, le rapport annuel sur les activités de protection sera refondu afin d'instaurer des liens plus étroits avec le plan d'opération par pays, ce qui encouragera l'esprit d'équipe sur le terrain et une plus grande efficacité dans la hiérarchisation des priorités et l'utilisation des ressources.

除了确保同现有争取实行成果管理的努力保持一致之外,将重新安排年度保护报告的结构,以便更紧密地联系别行动计划,从而鼓励外地采用一种团队办法,有效地优先安排并利用资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结构紧密 的法语例句

用户正在搜索


océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire, ocelle, ocellé,

相似单词


结构工资, 结构骨架, 结构化学, 结构基因, 结构解剖图, 结构紧密, 结构紧密的, 结构紧密的织物, 结构镜煤质, 结构镜质体,
cohérence 法语 助 手

Il faut donc mettre au point une politique cohérente qui permette de réduire le nombre des publications et d'en améliorer la qualité.

因此,必须制订一项政策,以减少出版物数量,并改善出版物质量。

Nous disposons aujourd'hui d'un mécanisme destiné à mieux structurer les programmes de travail intersessions et, selon nous, ce mécanisme fonctionne bien.

我们现在已经有了一个机制,以闭会期间工方案形式开展后续工,我们认为这个机制运良好。

La plupart de ces ONG ont adopté un mode de travail en étroite collaboration avec des structures de la société civile dans les pays en développement où elles interviennent.

其中大部分非政府织已在它们开展活动发展中国家,与民间社会建立方式。

Des experts de l'Institut de philosophie ont fait observer que la structure communautaire était si forte à Cuba que la vie quotidienne y était réglementée par la communauté, le district et le conseil populaire, ce qui supposait une très forte participation populaire à la vie de la communauté, y compris à la lutte contre la violence dans la famille.

哲学研究所专家指出,古巴社区如此,住区、行政区和人民委员会可以通过社会对日常生活进行管理,结果导致民众对社区生活积极参与,其中包括制止家庭暴力。

En outre, dans un souci de cohérence avec les efforts en cours visant à introduire une gestion axée sur les résultats, le rapport annuel sur les activités de protection sera refondu afin d'instaurer des liens plus étroits avec le plan d'opération par pays, ce qui encouragera l'esprit d'équipe sur le terrain et une plus grande efficacité dans la hiérarchisation des priorités et l'utilisation des ressources.

除了确保同现有争取实行成果管理制努力保持一致之外,将重新安排年度保护报告,以便地联系国别行动计划,从而鼓励外地采用一种团队办法,有效地优先安排并利用资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结构紧密 的法语例句

用户正在搜索


ochromètre, ochronose, ochrotermie, ochypétale, Ocotea, ocre, ocré, ocréa, ocrer, ocreux,

相似单词


结构工资, 结构骨架, 结构化学, 结构基因, 结构解剖图, 结构紧密, 结构紧密的, 结构紧密的织物, 结构镜煤质, 结构镜质体,
cohérence 法语 助 手

Il faut donc mettre au point une politique cohérente qui permette de réduire le nombre des publications et d'en améliorer la qualité.

因此,必须制订一项结构紧密政策,以减少出版物数量,并改善出版物质量。

Nous disposons aujourd'hui d'un mécanisme destiné à mieux structurer les programmes de travail intersessions et, selon nous, ce mécanisme fonctionne bien.

我们现在已经有了一个机制,以闭会期方案形式开展结构紧密后续,我们认为这个机制运良好。

La plupart de ces ONG ont adopté un mode de travail en étroite collaboration avec des structures de la société civile dans les pays en développement où elles interviennent.

其中大部分非政府织已在它们开展活动发展中国家,与民社会结构建立紧密方式。

Des experts de l'Institut de philosophie ont fait observer que la structure communautaire était si forte à Cuba que la vie quotidienne y était réglementée par la communauté, le district et le conseil populaire, ce qui supposait une très forte participation populaire à la vie de la communauté, y compris à la lutte contre la violence dans la famille.

哲学研究所专家指出,古巴社区结构如此紧密,住区、行政区和人民委员会可以通过社会对日常生活进行管理,结果导致民众对社区生活积极参与,其中包括制止家庭暴力。

En outre, dans un souci de cohérence avec les efforts en cours visant à introduire une gestion axée sur les résultats, le rapport annuel sur les activités de protection sera refondu afin d'instaurer des liens plus étroits avec le plan d'opération par pays, ce qui encouragera l'esprit d'équipe sur le terrain et une plus grande efficacité dans la hiérarchisation des priorités et l'utilisation des ressources.

除了确保同现有争取实行成果管理制努力保持一致之外,将重新安排年度保护报告结构,以便更紧密地联系国别行动计划,从而鼓励外地采用一种团队办法,有效地优先安排并利用资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结构紧密 的法语例句

用户正在搜索


octacosyl, octactines, octadécaèdre, octadécane, octadécanoate, octadécanoïque, octadécanoyl, octadécène, octadécyl, octadécylène,

相似单词


结构工资, 结构骨架, 结构化学, 结构基因, 结构解剖图, 结构紧密, 结构紧密的, 结构紧密的织物, 结构镜煤质, 结构镜质体,
cohérence 法语 助 手

Il faut donc mettre au point une politique cohérente qui permette de réduire le nombre des publications et d'en améliorer la qualité.

因此,必须制订一项紧密政策,以减少出版物数量,并改善出版物质量。

Nous disposons aujourd'hui d'un mécanisme destiné à mieux structurer les programmes de travail intersessions et, selon nous, ce mécanisme fonctionne bien.

我们现在已经有了一个机制,以闭会期间方案形式开紧密后续,我们认为这个机制运良好。

La plupart de ces ONG ont adopté un mode de travail en étroite collaboration avec des structures de la société civile dans les pays en développement où elles interviennent.

其中大部分非政府织已在它们开活动中国家,与民间社会建立紧密方式。

Des experts de l'Institut de philosophie ont fait observer que la structure communautaire était si forte à Cuba que la vie quotidienne y était réglementée par la communauté, le district et le conseil populaire, ce qui supposait une très forte participation populaire à la vie de la communauté, y compris à la lutte contre la violence dans la famille.

哲学研究所专家指出,古巴社区如此紧密,住区、行政区和人民委员会可以通过社会对日常生活进行管理,果导致民众对社区生活积极参与,其中包括制止家庭暴力。

En outre, dans un souci de cohérence avec les efforts en cours visant à introduire une gestion axée sur les résultats, le rapport annuel sur les activités de protection sera refondu afin d'instaurer des liens plus étroits avec le plan d'opération par pays, ce qui encouragera l'esprit d'équipe sur le terrain et une plus grande efficacité dans la hiérarchisation des priorités et l'utilisation des ressources.

除了确保同现有争取实行成果管理制努力保持一致之外,将重新安排年度保护报告,以便更紧密地联系国别行动计划,从而鼓励外地采用一种团队办法,有效地优先安排并利用资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结构紧密 的法语例句

用户正在搜索


octavier, octavin, octavo, octène, octénoate, octet, octibbéhite, octidi, octil, octillion,

相似单词


结构工资, 结构骨架, 结构化学, 结构基因, 结构解剖图, 结构紧密, 结构紧密的, 结构紧密的织物, 结构镜煤质, 结构镜质体,
cohérence 法语 助 手

Il faut donc mettre au point une politique cohérente qui permette de réduire le nombre des publications et d'en améliorer la qualité.

因此,必须制订一项结构紧密的政策,以减少的数量,并改善的质量。

Nous disposons aujourd'hui d'un mécanisme destiné à mieux structurer les programmes de travail intersessions et, selon nous, ce mécanisme fonctionne bien.

我们现在已经有了一个机制,以闭期间工作方案的形式开展结构紧密的后续工作,我们认为这个机制运作良好。

La plupart de ces ONG ont adopté un mode de travail en étroite collaboration avec des structures de la société civile dans les pays en développement où elles interviennent.

其中大部分非政府织已在它们开展活动的发展中国家,与民间结构建立紧密协作的工作方式。

Des experts de l'Institut de philosophie ont fait observer que la structure communautaire était si forte à Cuba que la vie quotidienne y était réglementée par la communauté, le district et le conseil populaire, ce qui supposait une très forte participation populaire à la vie de la communauté, y compris à la lutte contre la violence dans la famille.

哲学研究所的专家指,古巴的结构如此紧密,住区、行政区和人民委员可以通对日常生活进行管理,结果导致民众对区生活的积极参与,其中包括制止家庭暴力。

En outre, dans un souci de cohérence avec les efforts en cours visant à introduire une gestion axée sur les résultats, le rapport annuel sur les activités de protection sera refondu afin d'instaurer des liens plus étroits avec le plan d'opération par pays, ce qui encouragera l'esprit d'équipe sur le terrain et une plus grande efficacité dans la hiérarchisation des priorités et l'utilisation des ressources.

除了确保同现有争取实行成果管理制的努力保持一致之外,将重新安排年度保护报告的结构,以便更紧密地联系国别行动计划,从而鼓励外地采用一种团队办法,有效地优先安排并利用资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结构紧密 的法语例句

用户正在搜索


octodécyl, octodénaire, octœstrol, octogénaire, octogésimo, octogonal, octogone, octogyne, octohydroxy, octohydrure,

相似单词


结构工资, 结构骨架, 结构化学, 结构基因, 结构解剖图, 结构紧密, 结构紧密的, 结构紧密的织物, 结构镜煤质, 结构镜质体,