法语助手
  • 关闭

结束讨论

添加到生词本

clôturer la discussion 法语 助 手 版 权 所 有

Il est temps de clore le débat.

结束讨论的时候了。

Ce groupe devrait achever ses travaux avant la réunion de haut niveau.

该小组应高级别会议之前结束讨论

Pour conclure, le Président a relevé que le débat avait été vif et intéressant.

主席结束讨论时指出,讨论是热烈的和饶有兴趣的。

Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员会应尽天内结束讨论,无论如何讨论不应超过五

Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chacun des points de l'ordre du jour.

每个议程项目结束讨论时都将通过决定。

Je n'entends pas coûte que coûte clore le débat ce matin, bien que cela soit souhaitable.

今天无法结束讨论,不过希望最好能够结束

Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.

结束这一讨论是很重要的。

Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员会应尽天内结束讨论,无论如何讨论不应超过五

Les commissions devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员会应尽天内结束讨论,无论如何讨论不应超过五

Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.

提交人不满接连提出的几份协议草稿,结束讨论

Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.

提交人不满接连提出的几份协议草稿,结束讨论

Clôture du débat sur la question en discussion.

结束辩论正讨论的问题。

Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.

讨论结束讨论了各次会议上提出的各份论文。

Si les séances du matin ne suffisent pas, les débats se poursuivront l'après-midi.

如果上午的会议来不及结束讨论下午继续。

Les membres se souviendront que le Président a informé l'Assemblée hier qu'il souhaitait conclure le débat aujourd'hui.

各成员记得,主席昨天曾告知大会,他希望今天能结束讨论

Le moment est venu de mettre fin à ces débats interminables.

结束这些反复讨论的时候了。

Le Président clôt le débat thématique sur le mécanisme pour le désarmement.

主席宣布,关于裁军机制的专题讨论结束

La Commission termine ainsi le débat thématique sur la question du mécanisme pour le désarmement.

主席宣布,关于裁军机制的专题讨论结束

Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chaque point de l'ordre du jour.

每个议程项目的讨论结束时通过决定。

En clôturant le débat, le Président-Rapporteur a fait deux observations.

主席兼报告员讨论结束时提出两点意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 结束讨论 的法语例句

用户正在搜索


暗的, 暗灯, 暗敌, 暗地, 暗地里, 暗地里地, 暗地里有了主意, 暗点, 暗点计, 暗电导率,

相似单词


结束密码子, 结束拼版, 结束曲(仪式末尾用的), 结束社会福利诊金协议, 结束时, 结束讨论, 结束舞, 结束一项工作, 结束语, 结束争吵,
clôturer la discussion 法语 助 手 版 权 所 有

Il est temps de clore le débat.

结束讨论的时候了。

Ce groupe devrait achever ses travaux avant la réunion de haut niveau.

该小组在高级别会议之前结束讨论

Pour conclure, le Président a relevé que le débat avait été vif et intéressant.

主席在结束讨论时指出,讨论是热烈的和饶有兴趣的。

Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员会在三结束讨论,无论如何讨论超过五

Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chacun des points de l'ordre du jour.

每个议程项目结束讨论时都将通过决定。

Je n'entends pas coûte que coûte clore le débat ce matin, bien que cela soit souhaitable.

我预无法结束讨论,不过希望最好能够结束

Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.

结束这一讨论是很重要的。

Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员会在三结束讨论,无论如何讨论超过五

Les commissions devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员会在三结束讨论,无论如何讨论超过五

Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.

提交人不满接连提出的几份协议草稿,结束讨论

Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.

提交人不满接连提出的几份协议草稿,结束讨论

Clôture du débat sur la question en discussion.

结束辩论正在讨论的问题。

Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.

讨论会在结束讨论了各次会议上提出的各份论文。

Si les séances du matin ne suffisent pas, les débats se poursuivront l'après-midi.

如果上午的会议来不及结束讨论将在同下午继续。

Les membres se souviendront que le Président a informé l'Assemblée hier qu'il souhaitait conclure le débat aujourd'hui.

各成员记得,主席昨曾告知大会,他希望结束讨论

Le moment est venu de mettre fin à ces débats interminables.

现在是我们结束这些反复讨论的时候了。

Le Président clôt le débat thématique sur le mécanisme pour le désarmement.

主席宣布,关于裁军机制的专题讨论结束

La Commission termine ainsi le débat thématique sur la question du mécanisme pour le désarmement.

主席宣布,关于裁军机制的专题讨论结束

Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chaque point de l'ordre du jour.

将在每个议程项目的讨论结束时通过决定。

En clôturant le débat, le Président-Rapporteur a fait deux observations.

主席兼报告员在讨论结束时提出两点意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结束讨论 的法语例句

用户正在搜索


暗放电, 暗痱, 暗讽, 暗沟, 暗管, 暗光, 暗害, 暗害人命, 暗含, 暗含着,

相似单词


结束密码子, 结束拼版, 结束曲(仪式末尾用的), 结束社会福利诊金协议, 结束时, 结束讨论, 结束舞, 结束一项工作, 结束语, 结束争吵,
clôturer la discussion 法语 助 手 版 权 所 有

Il est temps de clore le débat.

结束讨论的时候了。

Ce groupe devrait achever ses travaux avant la réunion de haut niveau.

该小组在高级别议之前结束讨论

Pour conclure, le Président a relevé que le débat avait été vif et intéressant.

主席在结束讨论时指出,讨论是热烈的和饶有兴趣的。

Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员量在三结束讨论论如何讨论超过五

Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chacun des points de l'ordre du jour.

每个议程项目结束讨论时都将通过决定。

Je n'entends pas coûte que coûte clore le débat ce matin, bien que cela soit souhaitable.

我预计结束讨论,不过希望最好能够结束

Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.

结束这一讨论是很重要的。

Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员量在三结束讨论论如何讨论超过五

Les commissions devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员量在三结束讨论论如何讨论超过五

Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.

提交人不满接连提出的几份协议草稿,结束讨论

Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.

提交人不满接连提出的几份协议草稿,结束讨论

Clôture du débat sur la question en discussion.

结束辩论正在讨论的问题。

Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.

讨论结束讨论了各次议上提出的各份论文。

Si les séances du matin ne suffisent pas, les débats se poursuivront l'après-midi.

如果上午的议来不及结束讨论将在同下午继续。

Les membres se souviendront que le Président a informé l'Assemblée hier qu'il souhaitait conclure le débat aujourd'hui.

各成员记得,主席昨曾告知大,他希望结束讨论

Le moment est venu de mettre fin à ces débats interminables.

现在是我们结束这些反复讨论的时候了。

Le Président clôt le débat thématique sur le mécanisme pour le désarmement.

主席宣布,关于裁军机制的专题讨论结束

La Commission termine ainsi le débat thématique sur la question du mécanisme pour le désarmement.

主席宣布,关于裁军机制的专题讨论结束

Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chaque point de l'ordre du jour.

将在每个议程项目的讨论结束时通过决定。

En clôturant le débat, le Président-Rapporteur a fait deux observations.

主席兼报告员在讨论结束时提出两点意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结束讨论 的法语例句

用户正在搜索


暗记, 暗记儿, 暗迹, 暗迹管, 暗间, 暗间儿, 暗碱流纹岩, 暗键, 暗箭, 暗箭难防,

相似单词


结束密码子, 结束拼版, 结束曲(仪式末尾用的), 结束社会福利诊金协议, 结束时, 结束讨论, 结束舞, 结束一项工作, 结束语, 结束争吵,
clôturer la discussion 法语 助 手 版 权 所 有

Il est temps de clore le débat.

结束讨论的时候了。

Ce groupe devrait achever ses travaux avant la réunion de haut niveau.

该小组应在高级别会议之前结束讨论

Pour conclure, le Président a relevé que le débat avait été vif et intéressant.

主席在结束讨论时指出,讨论是热烈的和饶有兴趣的。

Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员会应尽量在结束讨论,无论如何讨论不应超过五

Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chacun des points de l'ordre du jour.

每个议程项目结束讨论时都将通过

Je n'entends pas coûte que coûte clore le débat ce matin, bien que cela soit souhaitable.

预计今无法结束讨论,不过希望最好能够结束

Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.

结束这一讨论是很重要的。

Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员会应尽量在结束讨论,无论如何讨论不应超过五

Les commissions devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员会应尽量在结束讨论,无论如何讨论不应超过五

Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.

提交人不满接连提出的几份协议草稿,结束讨论

Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.

提交人不满接连提出的几份协议草稿,结束讨论

Clôture du débat sur la question en discussion.

结束辩论正在讨论的问题。

Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.

讨论会在结束讨论了各次会议上提出的各份论文。

Si les séances du matin ne suffisent pas, les débats se poursuivront l'après-midi.

如果上午的会议来不及结束讨论将在同下午继续。

Les membres se souviendront que le Président a informé l'Assemblée hier qu'il souhaitait conclure le débat aujourd'hui.

各成员记得,主席昨曾告知大会,他希望今结束讨论

Le moment est venu de mettre fin à ces débats interminables.

现在是结束这些反复讨论的时候了。

Le Président clôt le débat thématique sur le mécanisme pour le désarmement.

主席宣布,关于裁军机制的专题讨论结束

La Commission termine ainsi le débat thématique sur la question du mécanisme pour le désarmement.

主席宣布,关于裁军机制的专题讨论结束

Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chaque point de l'ordre du jour.

将在每个议程项目的讨论结束时通过

En clôturant le débat, le Président-Rapporteur a fait deux observations.

主席兼报告员在讨论结束时提出两点意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 结束讨论 的法语例句

用户正在搜索


暗码, 暗脉冲, 暗冒口, 暗煤, 暗煤质, 暗镁硅铁石, 暗昧, 暗门, 暗门子, 暗蒙脱石,

相似单词


结束密码子, 结束拼版, 结束曲(仪式末尾用的), 结束社会福利诊金协议, 结束时, 结束讨论, 结束舞, 结束一项工作, 结束语, 结束争吵,
clôturer la discussion 法语 助 手 版 权 所 有

Il est temps de clore le débat.

的时候了。

Ce groupe devrait achever ses travaux avant la réunion de haut niveau.

该小组应在高级别会议之前

Pour conclure, le Président a relevé que le débat avait été vif et intéressant.

主席在是热烈的和饶有兴趣的。

Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员会应尽量在三天内,无论如何不应超过五

Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chacun des points de l'ordre du jour.

每个议程项目时都将通过决定。

Je n'entends pas coûte que coûte clore le débat ce matin, bien que cela soit souhaitable.

我预计今天无法,不过希望最好能够

Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.

这一是很重要的。

Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员会应尽量在三天内,无论如何不应超过五

Les commissions devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员会应尽量在三天内,无论如何不应超过五

Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.

提交人不满接连提的几份协议草稿,

Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.

提交人不满接连提的几份协议草稿,

Clôture du débat sur la question en discussion.

辩论正在的问题。

Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.

会在了各次会议上提的各份论文。

Si les séances du matin ne suffisent pas, les débats se poursuivront l'après-midi.

如果上午的会议来不及将在同下午继续。

Les membres se souviendront que le Président a informé l'Assemblée hier qu'il souhaitait conclure le débat aujourd'hui.

各成员记得,主席昨天曾告知大会,他希望今天能

Le moment est venu de mettre fin à ces débats interminables.

现在是我们这些反复的时候了。

Le Président clôt le débat thématique sur le mécanisme pour le désarmement.

主席宣布,关于裁军机制的专题

La Commission termine ainsi le débat thématique sur la question du mécanisme pour le désarmement.

主席宣布,关于裁军机制的专题

Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chaque point de l'ordre du jour.

将在每个议程项目的时通过决定。

En clôturant le débat, le Président-Rapporteur a fait deux observations.

主席兼报告员在时提两点意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 结束讨论 的法语例句

用户正在搜索


暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色, 暗石英, 暗蚀,

相似单词


结束密码子, 结束拼版, 结束曲(仪式末尾用的), 结束社会福利诊金协议, 结束时, 结束讨论, 结束舞, 结束一项工作, 结束语, 结束争吵,
clôturer la discussion 法语 助 手 版 权 所 有

Il est temps de clore le débat.

候了。

Ce groupe devrait achever ses travaux avant la réunion de haut niveau.

该小组应在高级别会议之前

Pour conclure, le Président a relevé que le débat avait été vif et intéressant.

主席在指出,是热烈的和饶有兴趣的。

Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员会应尽量在三天内,无如何不应超过五

Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chacun des points de l'ordre du jour.

每个议程项目都将通过决定。

Je n'entends pas coûte que coûte clore le débat ce matin, bien que cela soit souhaitable.

我预计今天无法,不过希望最好能够

Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.

这一是很重要的。

Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员会应尽量在三天内,无如何不应超过五

Les commissions devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员会应尽量在三天内,无如何不应超过五

Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.

提交人不满接连提出的几份协议草稿,

Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.

提交人不满接连提出的几份协议草稿,

Clôture du débat sur la question en discussion.

正在的问题。

Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.

会在了各次会议上提出的各份文。

Si les séances du matin ne suffisent pas, les débats se poursuivront l'après-midi.

如果上午的会议来不及将在同下午继续。

Les membres se souviendront que le Président a informé l'Assemblée hier qu'il souhaitait conclure le débat aujourd'hui.

各成员记得,主席昨天曾告知大会,他希望今天能

Le moment est venu de mettre fin à ces débats interminables.

现在是我们这些反复候了。

Le Président clôt le débat thématique sur le mécanisme pour le désarmement.

主席宣布,关于裁军机制的专题

La Commission termine ainsi le débat thématique sur la question du mécanisme pour le désarmement.

主席宣布,关于裁军机制的专题

Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chaque point de l'ordre du jour.

将在每个议程项目的通过决定。

En clôturant le débat, le Président-Rapporteur a fait deux observations.

主席兼报告员在提出两点意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结束讨论 的法语例句

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


结束密码子, 结束拼版, 结束曲(仪式末尾用的), 结束社会福利诊金协议, 结束时, 结束讨论, 结束舞, 结束一项工作, 结束语, 结束争吵,
clôturer la discussion 法语 助 手 版 权 所 有

Il est temps de clore le débat.

结束讨论的时候了。

Ce groupe devrait achever ses travaux avant la réunion de haut niveau.

该小组在高级之前结束讨论

Pour conclure, le Président a relevé que le débat avait été vif et intéressant.

主席在结束讨论时指出,讨论是热烈的和饶有兴趣的。

Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员量在三天内结束讨论,无论如何讨论超过五

Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chacun des points de l'ordre du jour.

每个程项目结束讨论时都将通过决定。

Je n'entends pas coûte que coûte clore le débat ce matin, bien que cela soit souhaitable.

我预计今天无法结束讨论,不过希望最好能够结束

Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.

结束这一讨论是很重要的。

Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员量在三天内结束讨论,无论如何讨论超过五

Les commissions devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员量在三天内结束讨论,无论如何讨论超过五

Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.

提交人不满接连提出的几份协草稿,结束讨论

Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.

提交人不满接连提出的几份协草稿,结束讨论

Clôture du débat sur la question en discussion.

结束辩论正在讨论的问题。

Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.

讨论结束讨论了各次上提出的各份论文。

Si les séances du matin ne suffisent pas, les débats se poursuivront l'après-midi.

如果上午的来不及结束讨论将在同下午继续。

Les membres se souviendront que le Président a informé l'Assemblée hier qu'il souhaitait conclure le débat aujourd'hui.

各成员记得,主席昨天曾告知大,他希望今天能结束讨论

Le moment est venu de mettre fin à ces débats interminables.

现在是我们结束这些反复讨论的时候了。

Le Président clôt le débat thématique sur le mécanisme pour le désarmement.

主席宣布,关于裁军机制的专题讨论结束

La Commission termine ainsi le débat thématique sur la question du mécanisme pour le désarmement.

主席宣布,关于裁军机制的专题讨论结束

Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chaque point de l'ordre du jour.

将在每个程项目的讨论结束时通过决定。

En clôturant le débat, le Président-Rapporteur a fait deux observations.

主席兼报告员在讨论结束时提出两点意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结束讨论 的法语例句

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


结束密码子, 结束拼版, 结束曲(仪式末尾用的), 结束社会福利诊金协议, 结束时, 结束讨论, 结束舞, 结束一项工作, 结束语, 结束争吵,
clôturer la discussion 法语 助 手 版 权 所 有

Il est temps de clore le débat.

结束讨论的时候了。

Ce groupe devrait achever ses travaux avant la réunion de haut niveau.

该小组在高议之前结束讨论

Pour conclure, le Président a relevé que le débat avait été vif et intéressant.

主席在结束讨论时指出,讨论是热烈的和饶有兴趣的。

Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员在三天内结束讨论,无论如何讨论超过五

Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chacun des points de l'ordre du jour.

每个议程项目结束讨论时都将通过决定。

Je n'entends pas coûte que coûte clore le débat ce matin, bien que cela soit souhaitable.

我预计今天无法结束讨论,不过希望最好能够结束

Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.

结束这一讨论是很重要的。

Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员在三天内结束讨论,无论如何讨论超过五

Les commissions devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员在三天内结束讨论,无论如何讨论超过五

Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.

提交人不满接连提出的几份协议草稿,结束讨论

Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.

提交人不满接连提出的几份协议草稿,结束讨论

Clôture du débat sur la question en discussion.

结束辩论正在讨论的问题。

Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.

讨论结束讨论了各次议上提出的各份论文。

Si les séances du matin ne suffisent pas, les débats se poursuivront l'après-midi.

如果上午的议来不及结束讨论将在同下午继续。

Les membres se souviendront que le Président a informé l'Assemblée hier qu'il souhaitait conclure le débat aujourd'hui.

各成员记得,主席昨天曾告知大,他希望今天能结束讨论

Le moment est venu de mettre fin à ces débats interminables.

现在是我们结束这些反复讨论的时候了。

Le Président clôt le débat thématique sur le mécanisme pour le désarmement.

主席宣布,关于裁军机制的专题讨论结束

La Commission termine ainsi le débat thématique sur la question du mécanisme pour le désarmement.

主席宣布,关于裁军机制的专题讨论结束

Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chaque point de l'ordre du jour.

将在每个议程项目的讨论结束时通过决定。

En clôturant le débat, le Président-Rapporteur a fait deux observations.

主席兼报告员在讨论结束时提出两点意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结束讨论 的法语例句

用户正在搜索


凹凸不平的, 凹凸不平的土地, 凹凸齿状, 凹凸的, 凹凸方格饰, 凹凸透镜, 凹凸形, 凹尾, 凹纹, 凹窝,

相似单词


结束密码子, 结束拼版, 结束曲(仪式末尾用的), 结束社会福利诊金协议, 结束时, 结束讨论, 结束舞, 结束一项工作, 结束语, 结束争吵,
clôturer la discussion 法语 助 手 版 权 所 有

Il est temps de clore le débat.

结束的时候了。

Ce groupe devrait achever ses travaux avant la réunion de haut niveau.

该小组在高级别会议之前结束

Pour conclure, le Président a relevé que le débat avait été vif et intéressant.

主席在结束时指出,是热烈的和饶有兴趣的。

Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员会尽量在三天内结束,无如何超过五

Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chacun des points de l'ordre du jour.

每个议结束时都将通过决定。

Je n'entends pas coûte que coûte clore le débat ce matin, bien que cela soit souhaitable.

我预计今天无法结束过希望最好能够结束

Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.

结束这一是很重要的。

Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员会尽量在三天内结束,无如何超过五

Les commissions devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员会尽量在三天内结束,无如何超过五

Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.

提交人满接连提出的几份协议草稿,结束

Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.

提交人满接连提出的几份协议草稿,结束

Clôture du débat sur la question en discussion.

结束正在的问题。

Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.

会在结束了各次会议上提出的各份文。

Si les séances du matin ne suffisent pas, les débats se poursuivront l'après-midi.

如果上午的会议来结束将在同下午继续。

Les membres se souviendront que le Président a informé l'Assemblée hier qu'il souhaitait conclure le débat aujourd'hui.

各成员记得,主席昨天曾告知大会,他希望今天能结束

Le moment est venu de mettre fin à ces débats interminables.

现在是我们结束这些反复的时候了。

Le Président clôt le débat thématique sur le mécanisme pour le désarmement.

主席宣布,关于裁军机制的专题结束

La Commission termine ainsi le débat thématique sur la question du mécanisme pour le désarmement.

主席宣布,关于裁军机制的专题结束

Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chaque point de l'ordre du jour.

将在每个议结束时通过决定。

En clôturant le débat, le Président-Rapporteur a fait deux observations.

主席兼报告员在结束时提出两点意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结束讨论 的法语例句

用户正在搜索


螯角, 螯龙虾, 螯器, 螯钳, 螯虾, 螯虾吐司, 螯枝动物, 螯肢, 螯肢动物, 螯肢杆,

相似单词


结束密码子, 结束拼版, 结束曲(仪式末尾用的), 结束社会福利诊金协议, 结束时, 结束讨论, 结束舞, 结束一项工作, 结束语, 结束争吵,