法语助手
  • 关闭

经济飞跃

添加到生词本

essor économique

Reconnaissant que les TIC pourraient dépasser le processus de développement économique, le Gouvernement offre des conseils, des encouragements ainsi que l'appui et l'assistance nécessaires pour leur mise au point à Myanmar.

我国到,信息和通讯技术可以使经济展进程出现飞跃,因此,正在提供指导、鼓励和必要的支持和协助,以促进缅甸信息和通讯技术展。

Au Viet Nam, la situation qui a provoqué le départ des Montagnards ne semble pas s'être améliorée et le Canada espère que le Gouvernement tirera parti des élections parlementaires tenues récemment pour assurer le plein respect de la liberté d'expression politique et religieuse et l'essor socioéconomique des groupes ethniques minoritaires.

关于越南,导致山民离家出走的局势似乎没有改观,加拿大希望利用近期举行的议会选举,确保治和宗教论自由受到充分尊重,少数民族群体的社会经济实现飞跃展。

M. Kumamaru (Japon), prenant la parole en tant que Vice-Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, déclare que le Bureau du Comité partage l'inquiétude exprimée dans plusieurs assemblées face à la marginalisation croissante des pays les moins avancés, qui ne peuvent pleinement profiter de l'extraordinaire croissance caractérisant l'économie mondiale depuis les vingt dernières années.

Kumamaru 先生(日本)以第三次联合国最不达国家问题会议间筹备委员会副主席的身说,委员会主席团同意在许多论坛上所表示的,很关切在过去二十年世界经济飞跃成长中,最不达国家越来越不能得到充分的惠益而远离主流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济飞跃 的法语例句

用户正在搜索


除盐, 除盐水, 除盐装置, 除氧, 除氧化皮, 除氧器, 除氧水, 除野草, 除叶, 除夜,

相似单词


经济法, 经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕,
essor économique

Reconnaissant que les TIC pourraient dépasser le processus de développement économique, le Gouvernement offre des conseils, des encouragements ainsi que l'appui et l'assistance nécessaires pour leur mise au point à Myanmar.

府认识到,信息和通讯技术可以使经济发展进飞跃,因此,正在提供指导、鼓励和必要的支持和协助,以促进缅甸信息和通讯技术发展。

Au Viet Nam, la situation qui a provoqué le départ des Montagnards ne semble pas s'être améliorée et le Canada espère que le Gouvernement tirera parti des élections parlementaires tenues récemment pour assurer le plein respect de la liberté d'expression politique et religieuse et l'essor socioéconomique des groupes ethniques minoritaires.

关于越南,导致山民离走的局势似乎没有改观,加拿大希望府利用近期举行的议会选举,确保治和宗教言论自由受到充分尊重,少数民族群体的社会经济飞跃发展。

M. Kumamaru (Japon), prenant la parole en tant que Vice-Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, déclare que le Bureau du Comité partage l'inquiétude exprimée dans plusieurs assemblées face à la marginalisation croissante des pays les moins avancés, qui ne peuvent pleinement profiter de l'extraordinaire croissance caractérisant l'économie mondiale depuis les vingt dernières années.

Kumamaru 先生(日本)以第三次联合最不发达题会议府间筹备委员会副主席的身份发言说,委员会主席团同意在许多论坛上所表示的,很关切在过去二十年世界经济飞跃成长中,最不发达越来越不能得到充分的惠益而远离主流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济飞跃 的法语例句

用户正在搜索


除蚤薄荷, 除渣, 除渣的, , 厨车, 厨房, 厨房(盥洗)用具, 厨房的挂锅铁钩, 厨房家用电器, 厨房器皿,

相似单词


经济法, 经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕,
essor économique

Reconnaissant que les TIC pourraient dépasser le processus de développement économique, le Gouvernement offre des conseils, des encouragements ainsi que l'appui et l'assistance nécessaires pour leur mise au point à Myanmar.

我国府认识到,信息通讯技术可以使经济发展进程出,因此,正在提供指导、鼓励必要的支持助,以促进缅甸信息通讯技术发展。

Au Viet Nam, la situation qui a provoqué le départ des Montagnards ne semble pas s'être améliorée et le Canada espère que le Gouvernement tirera parti des élections parlementaires tenues récemment pour assurer le plein respect de la liberté d'expression politique et religieuse et l'essor socioéconomique des groupes ethniques minoritaires.

关于越南,导致山民离家出走的局势似乎没有改观,加拿大希望府利用近期举行的议会选举,确保宗教言论自由受到充分尊重,少数民族群体的社会经济发展。

M. Kumamaru (Japon), prenant la parole en tant que Vice-Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, déclare que le Bureau du Comité partage l'inquiétude exprimée dans plusieurs assemblées face à la marginalisation croissante des pays les moins avancés, qui ne peuvent pleinement profiter de l'extraordinaire croissance caractérisant l'économie mondiale depuis les vingt dernières années.

Kumamaru 先生(日本)以第三次联合国最不发达国家问题会议府间筹备委员会副主席的身份发言说,委员会主席团同意在许多论坛上所表示的,很关切在过去二十年世界经济成长中,最不发达国家越来越不能得到充分的惠益而远离主流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济飞跃 的法语例句

用户正在搜索


厨卫, 厨艺, 厨用防烫手套, 厨余垃圾, 厨子<俗>, , 锄草, 锄草机, 锄铲, 锄地,

相似单词


经济法, 经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕,
essor économique

Reconnaissant que les TIC pourraient dépasser le processus de développement économique, le Gouvernement offre des conseils, des encouragements ainsi que l'appui et l'assistance nécessaires pour leur mise au point à Myanmar.

我国府认识到,信息和通讯技术可以使经济发展进程出现飞跃,因此,正在提供指导、鼓励和必要的支持和协助,以促进缅甸信息和通讯技术发展。

Au Viet Nam, la situation qui a provoqué le départ des Montagnards ne semble pas s'être améliorée et le Canada espère que le Gouvernement tirera parti des élections parlementaires tenues récemment pour assurer le plein respect de la liberté d'expression politique et religieuse et l'essor socioéconomique des groupes ethniques minoritaires.

关于越南,导致山民离家出走的局势似乎没有改观,加拿大希望府利用近期举行的议会选举,确保治和宗教言自由受到充分尊重,少数民族群体的社会经济实现飞跃发展。

M. Kumamaru (Japon), prenant la parole en tant que Vice-Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, déclare que le Bureau du Comité partage l'inquiétude exprimée dans plusieurs assemblées face à la marginalisation croissante des pays les moins avancés, qui ne peuvent pleinement profiter de l'extraordinaire croissance caractérisant l'économie mondiale depuis les vingt dernières années.

Kumamaru 先生(日本)以第三次联合国最不发达国家问题会议府间筹备委员会副主席的身份发言说,委员会主席团同意在坛上所表示的,很关切在过去二十年世界经济飞跃成长中,最不发达国家越来越不能得到充分的惠益而远离主流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济飞跃 的法语例句

用户正在搜索


雏儿, 雏鸽, 雏火山, 雏鸡, 雏妓, 雏晶的, 雏菊, 雏形, 雏形的, 雏形褶皱,

相似单词


经济法, 经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕,
essor économique

Reconnaissant que les TIC pourraient dépasser le processus de développement économique, le Gouvernement offre des conseils, des encouragements ainsi que l'appui et l'assistance nécessaires pour leur mise au point à Myanmar.

我国认识到,信息和通讯技术可以使展进程出现飞跃,因此,正在提供指导、鼓励和必要的支持和协助,以促进缅甸信息和通讯技术展。

Au Viet Nam, la situation qui a provoqué le départ des Montagnards ne semble pas s'être améliorée et le Canada espère que le Gouvernement tirera parti des élections parlementaires tenues récemment pour assurer le plein respect de la liberté d'expression politique et religieuse et l'essor socioéconomique des groupes ethniques minoritaires.

关于越南,导致山民离家出走的局势似乎没有改观,加拿大希望利用近期举行的会选举,确保治和宗教言论自由受到充分尊重,少数民族群体的社会实现飞跃展。

M. Kumamaru (Japon), prenant la parole en tant que Vice-Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, déclare que le Bureau du Comité partage l'inquiétude exprimée dans plusieurs assemblées face à la marginalisation croissante des pays les moins avancés, qui ne peuvent pleinement profiter de l'extraordinaire croissance caractérisant l'économie mondiale depuis les vingt dernières années.

Kumamaru 先生(日本)以第三次联合国最不达国家问题会间筹备委员会副主席的身份言说,委员会主席团同意在许多论坛上所表示的,很关切在过去二十年世界飞跃成长中,最不达国家越来越不能得到充分的惠益而远离主流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济飞跃 的法语例句

用户正在搜索


橱窗中的陈列品, 橱柜, , , 杵臼, 杵臼关节, 杵臼之交, 杵乐, 杵状膨大, 杵状指,

相似单词


经济法, 经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕,
essor économique

Reconnaissant que les TIC pourraient dépasser le processus de développement économique, le Gouvernement offre des conseils, des encouragements ainsi que l'appui et l'assistance nécessaires pour leur mise au point à Myanmar.

我国府认识到,信息和通讯技术可以使经济发展进程出现飞跃,因此,正在提供指导、鼓励和必要的支持和协助,以促进缅甸信息和通讯技术发展。

Au Viet Nam, la situation qui a provoqué le départ des Montagnards ne semble pas s'être améliorée et le Canada espère que le Gouvernement tirera parti des élections parlementaires tenues récemment pour assurer le plein respect de la liberté d'expression politique et religieuse et l'essor socioéconomique des groupes ethniques minoritaires.

关于越南,导致山民离家出走的局势似乎没有改观,加拿大希望府利用近期举行的议会选举,确保治和宗教言论自由受到充分尊重,少数民族群体的社会经济实现飞跃发展。

M. Kumamaru (Japon), prenant la parole en tant que Vice-Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, déclare que le Bureau du Comité partage l'inquiétude exprimée dans plusieurs assemblées face à la marginalisation croissante des pays les moins avancés, qui ne peuvent pleinement profiter de l'extraordinaire croissance caractérisant l'économie mondiale depuis les vingt dernières années.

Kumamaru 先生(日本)以第三次联合国最不发达国家问题会议府间筹备委员会副的身份发言说,委员会同意在许多论坛上所表示的,很关切在过去二十年世界经济飞跃成长中,最不发达国家越来越不能得到充分的惠益而远离流。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济飞跃 的法语例句

用户正在搜索


储备木柴过冬, 储备溶液, 储备物, 储仓, 储藏, 储藏间, 储藏量(资源的), 储藏室, 储藏条件, 储槽,

相似单词


经济法, 经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕,
essor économique

Reconnaissant que les TIC pourraient dépasser le processus de développement économique, le Gouvernement offre des conseils, des encouragements ainsi que l'appui et l'assistance nécessaires pour leur mise au point à Myanmar.

我国府认识到,信息和通讯技术可以使经济发展进程出现飞跃,因此,正提供指导、鼓励和必要的支持和协助,以促进缅甸信息和通讯技术发展。

Au Viet Nam, la situation qui a provoqué le départ des Montagnards ne semble pas s'être améliorée et le Canada espère que le Gouvernement tirera parti des élections parlementaires tenues récemment pour assurer le plein respect de la liberté d'expression politique et religieuse et l'essor socioéconomique des groupes ethniques minoritaires.

关于越南,导致山民离家出走的局势似乎没有改观,加拿大希望府利用近期举行的议会选举,确保治和宗教言论自由受到充分尊重,少数民族群体的社会经济实现飞跃发展。

M. Kumamaru (Japon), prenant la parole en tant que Vice-Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, déclare que le Bureau du Comité partage l'inquiétude exprimée dans plusieurs assemblées face à la marginalisation croissante des pays les moins avancés, qui ne peuvent pleinement profiter de l'extraordinaire croissance caractérisant l'économie mondiale depuis les vingt dernières années.

Kumamaru 先生(日本)以第三次联合国最不发达国家问题会议府间筹备委员会副主席的身份发言说,委员会主席团许多论坛上所表示的,很关切过去二十年世界经济飞跃成长中,最不发达国家越来越不能得到充分的惠益而远离主流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济飞跃 的法语例句

用户正在搜索


储存在仓库里, 储罐, 储户, 储积, 储集层, 储金, 储金互济会, 储君, 储粮备荒, 储量,

相似单词


经济法, 经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕,
essor économique

Reconnaissant que les TIC pourraient dépasser le processus de développement économique, le Gouvernement offre des conseils, des encouragements ainsi que l'appui et l'assistance nécessaires pour leur mise au point à Myanmar.

我国府认识到,信息和通讯技术可以使经济发展进程出现飞跃,因此,正在提供指导、鼓励和必要的支持和协助,以促进缅甸信息和通讯技术发展。

Au Viet Nam, la situation qui a provoqué le départ des Montagnards ne semble pas s'être améliorée et le Canada espère que le Gouvernement tirera parti des élections parlementaires tenues récemment pour assurer le plein respect de la liberté d'expression politique et religieuse et l'essor socioéconomique des groupes ethniques minoritaires.

关于越南,导致山民离家出走的局势似乎没有改观,加期举行的议会选举,确保治和宗教言论自由受到充分尊重,少数民族群体的社会经济实现飞跃发展。

M. Kumamaru (Japon), prenant la parole en tant que Vice-Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, déclare que le Bureau du Comité partage l'inquiétude exprimée dans plusieurs assemblées face à la marginalisation croissante des pays les moins avancés, qui ne peuvent pleinement profiter de l'extraordinaire croissance caractérisant l'économie mondiale depuis les vingt dernières années.

Kumamaru 先生(日本)以第三次联合国最不发达国家问题会议府间筹备委员会副主席的身份发言说,委员会主席团同意在许多论坛上所表示的,很关切在过去二十年世界经济飞跃成长中,最不发达国家越来越不能得到充分的惠益而远离主流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济飞跃 的法语例句

用户正在搜索


储油管支撑浮筒, 储油罐, 储油砂岩, 储油生产船, 储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用,

相似单词


经济法, 经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕,
essor économique

Reconnaissant que les TIC pourraient dépasser le processus de développement économique, le Gouvernement offre des conseils, des encouragements ainsi que l'appui et l'assistance nécessaires pour leur mise au point à Myanmar.

我国府认识到,信息和通讯技术可以使经济发展进程出现飞跃,因此,正在提供指导、鼓励和必要的支持和协助,以促进缅甸信息和通讯技术发展。

Au Viet Nam, la situation qui a provoqué le départ des Montagnards ne semble pas s'être améliorée et le Canada espère que le Gouvernement tirera parti des élections parlementaires tenues récemment pour assurer le plein respect de la liberté d'expression politique et religieuse et l'essor socioéconomique des groupes ethniques minoritaires.

关于越南,导致山民离家出走的局势似乎没有改观,希望府利举行的议会选举,确保治和宗教言论自由受到充分尊重,少数民族群体的社会经济实现飞跃发展。

M. Kumamaru (Japon), prenant la parole en tant que Vice-Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, déclare que le Bureau du Comité partage l'inquiétude exprimée dans plusieurs assemblées face à la marginalisation croissante des pays les moins avancés, qui ne peuvent pleinement profiter de l'extraordinaire croissance caractérisant l'économie mondiale depuis les vingt dernières années.

Kumamaru 先生(日本)以第三次联合国最不发达国家问题会议府间筹备委员会副主席的身份发言说,委员会主席团同意在许多论坛上所表示的,很关切在过去二十年世界经济飞跃成长中,最不发达国家越来越不能得到充分的惠益而远离主流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济飞跃 的法语例句

用户正在搜索


处变不惊, 处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方,

相似单词


经济法, 经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕,
essor économique

Reconnaissant que les TIC pourraient dépasser le processus de développement économique, le Gouvernement offre des conseils, des encouragements ainsi que l'appui et l'assistance nécessaires pour leur mise au point à Myanmar.

我国府认识到,信息和通讯技术可以使经济发展进程出现飞跃,因此,正在提供指导、鼓励和必要的支持和协助,以促进缅甸信息和通讯技术发展。

Au Viet Nam, la situation qui a provoqué le départ des Montagnards ne semble pas s'être améliorée et le Canada espère que le Gouvernement tirera parti des élections parlementaires tenues récemment pour assurer le plein respect de la liberté d'expression politique et religieuse et l'essor socioéconomique des groupes ethniques minoritaires.

关于越南,导致山民离家出走的局势似乎没有改观,加拿大希望府利用近期举行的议会选举,确保治和宗教言自由受到充分尊重,少数民族群体的社会经济实现飞跃发展。

M. Kumamaru (Japon), prenant la parole en tant que Vice-Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, déclare que le Bureau du Comité partage l'inquiétude exprimée dans plusieurs assemblées face à la marginalisation croissante des pays les moins avancés, qui ne peuvent pleinement profiter de l'extraordinaire croissance caractérisant l'économie mondiale depuis les vingt dernières années.

Kumamaru 先生(日本)以第三次联合国最不发达国家问题会议府间筹备委员会副主席的身份发言说,委员会主席团同意在许多所表示的,很关切在过去二十年世界经济飞跃成长中,最不发达国家越来越不能得到充分的惠益而远离主流。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济飞跃 的法语例句

用户正在搜索


处境不佳, 处境不利, 处境不稳, 处境尴尬, 处境艰难, 处境窘迫, 处境困难, 处境困难的企业, 处境狼狈, 处境良好,

相似单词


经济法, 经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕,