法语助手
  • 关闭

经济增长率

添加到生词本

taux de croissance www.fr hel per.com 版 权 所 有

Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.

们的平均经济增长超过了7%。

La croissance économique timide s'est traduite par une baisse du taux moyen de l'emploi.

缓慢的经济增长导致平均就业降。

Il en a résulté que l'année dernière, la croissance économique a été de 6,3 %.

结果,去年的经济增长6.3%。

Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.

古巴实现了近乎充分就业和高经济增长

Le taux de création d'entreprises a-t-il une incidence sur le rythme de croissance économique?

企业家活动是否会影响到家的经济增长

Depuis le début de la crise, la croissance économique stagne à 0 %.

从危机开始以,平均经济增长百分之零。

Tous les autres ont enregistré une croissance égale ou supérieure à 1 %.

此外,没有任何一个家的经济增长低于1%。

Néanmoins, l'introduction de ces technologies a conduit à une croissance inégale.

然而,这些新技术产生的经济增长并不平衡。

Ces réformes ont entraîné la stabilité macroéconomique et une forte croissance économique.

这些改革导致了宏观经济稳定和高经济增长

Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.

近年经济增长降到低于平均预测。

La croissance économique annuelle se situe, en moyenne, entre 8 % et 10 %.

平均讲,的年经济增长在8%到10%之间。

Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.

经济增长计算,在拉丁美洲各中现在排名第二。

En outre, elles ont eu un effet ravageur sur l'économie palestinienne déjà fragile.

根据世界银行,如果巴勒斯坦领土不能实现高经济增长,其减贫的前景是非常黯淡的。

Au cours de l'exercice 2005-06, le taux de croissance moyen a atteint 13,2 %.

在2005-2006财政年度,经济平均增长达到13.2%。

Nos partenariats visent à la transformation et à la dynamisation permanente des taux de croissance économique.

们的伙伴关系旨在实现变革,并长期促进经济增长

Un ralentissement mondial de l'économie provoque une baisse des taux de croissance dans les pays en développement.

经济发展减速导致发展中经济增长降低。

Ces trois dernières années, notre économie a enregistré un taux de croissance moyen de 9,5 %.

过去三年,经济的平均增长9.5%。

Cette réforme est encourageante, étant donné que ces dernières années la croissance a dépassé 6 %.

如果们考虑到近经济增长超过6%,这项改革是令人鼓舞的。

L'investissement étranger direct a eu une incidence importante sur le taux de croissance économique et sur les exportations.

直接投资是影响经济增长和出口的一个重要因素。

L'amélioration des conditions stimulera l'investissement privé, ce qui aura pour effet d'accroître les taux de croissance économique.

改善的条件将鼓励私人投资,从而导致更高的经济增长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 经济增长率 的法语例句

用户正在搜索


澳大利亚(洲), 澳大利亚的, 澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美,

相似单词


经济学说, 经济因素, 经济援助, 经济杂交, 经济增长, 经济增长率, 经济战, 经济振兴, 经济政策, 经济政治中心,
taux de croissance www.fr hel per.com 版 权 所 有

Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.

我们的平均经济超过了7%。

La croissance économique timide s'est traduite par une baisse du taux moyen de l'emploi.

缓慢的经济导致平均就业下降。

Il en a résulté que l'année dernière, la croissance économique a été de 6,3 %.

经济6.3%。

Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.

古巴实现了近乎充分就业和高经济

Le taux de création d'entreprises a-t-il une incidence sur le rythme de croissance économique?

企业家活动是否会影响到国家的经济

Depuis le début de la crise, la croissance économique stagne à 0 %.

从危机开始以来,平均经济百分之零。

Tous les autres ont enregistré une croissance égale ou supérieure à 1 %.

此外,没有任何一个国家的经济低于1%。

Néanmoins, l'introduction de ces technologies a conduit à une croissance inégale.

然而,这些新技术产生的经济并不平衡。

Ces réformes ont entraîné la stabilité macroéconomique et une forte croissance économique.

这些改革导致了宏观经济稳定和高经济

Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.

来,我国的经济下降到低于平均预测。

La croissance économique annuelle se situe, en moyenne, entre 8 % et 10 %.

平均来讲,我国的经济在8%到10%之间。

Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.

经济计算,我国在拉丁美洲各国中现在排名第二。

En outre, elles ont eu un effet ravageur sur l'économie palestinienne déjà fragile.

根据世界银行,如巴勒斯坦领土不能实现高经济,其减贫的前景是非常黯淡的。

Au cours de l'exercice 2005-06, le taux de croissance moyen a atteint 13,2 %.

在2005-2006财政度,经济平均达到13.2%。

Nos partenariats visent à la transformation et à la dynamisation permanente des taux de croissance économique.

我们的伙伴关系旨在实现变革,并期促进经济

Un ralentissement mondial de l'économie provoque une baisse des taux de croissance dans les pays en développement.

国际经济发展减速导致发展中国家经济降低。

Ces trois dernières années, notre économie a enregistré un taux de croissance moyen de 9,5 %.

,我国经济的平均9.5%。

Cette réforme est encourageante, étant donné que ces dernières années la croissance a dépassé 6 %.

我们考虑到近来经济超过6%,这项改革是令人鼓舞的。

L'investissement étranger direct a eu une incidence importante sur le taux de croissance économique et sur les exportations.

外国直接投资是影响经济和出口的一个重要因素。

L'amélioration des conditions stimulera l'investissement privé, ce qui aura pour effet d'accroître les taux de croissance économique.

改善的条件将鼓励私人投资,从而导致更高的经济

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济增长率 的法语例句

用户正在搜索


, 懊恨, 懊悔, 懊悔<书>, 懊悔的<书>, 懊悔莫及, 懊悔自己的轻率, 懊恼, 懊恼得要命, 懊丧,

相似单词


经济学说, 经济因素, 经济援助, 经济杂交, 经济增长, 经济增长率, 经济战, 经济振兴, 经济政策, 经济政治中心,
taux de croissance www.fr hel per.com 版 权 所 有

Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.

我们的平经济超过了7%。

La croissance économique timide s'est traduite par une baisse du taux moyen de l'emploi.

缓慢的经济导致平就业下降。

Il en a résulté que l'année dernière, la croissance économique a été de 6,3 %.

结果,去年的经济6.3%。

Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.

古巴实现了近乎充分就业和高经济

Le taux de création d'entreprises a-t-il une incidence sur le rythme de croissance économique?

企业家活动是否会影响到国家的经济

Depuis le début de la crise, la croissance économique stagne à 0 %.

从危机开始以,平经济百分之零。

Tous les autres ont enregistré une croissance égale ou supérieure à 1 %.

此外,没有任何一个国家的经济低于1%。

Néanmoins, l'introduction de ces technologies a conduit à une croissance inégale.

然而,这些新技术产生的经济并不平衡。

Ces réformes ont entraîné la stabilité macroéconomique et une forte croissance économique.

这些改革导致了宏观经济稳定和高经济

Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.

近年,我国的经济下降到低于平预测。

La croissance économique annuelle se situe, en moyenne, entre 8 % et 10 %.

,我国的年经济在8%到10%之间。

Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.

经济计算,我国在拉丁美洲各国中现在排名第二。

En outre, elles ont eu un effet ravageur sur l'économie palestinienne déjà fragile.

根据世界银行,如果巴勒斯坦领土不能实现高经济,其减贫的前景是非常黯淡的。

Au cours de l'exercice 2005-06, le taux de croissance moyen a atteint 13,2 %.

在2005-2006财政年度,经济达到13.2%。

Nos partenariats visent à la transformation et à la dynamisation permanente des taux de croissance économique.

我们的伙伴关系旨在实现变革,并期促进经济

Un ralentissement mondial de l'économie provoque une baisse des taux de croissance dans les pays en développement.

国际经济发展减速导致发展中国家经济降低。

Ces trois dernières années, notre économie a enregistré un taux de croissance moyen de 9,5 %.

过去三年,我国经济的平9.5%。

Cette réforme est encourageante, étant donné que ces dernières années la croissance a dépassé 6 %.

如果我们考虑到近经济超过6%,这项改革是令人鼓舞的。

L'investissement étranger direct a eu une incidence importante sur le taux de croissance économique et sur les exportations.

外国直接投资是影响经济和出口的一个重要因素。

L'amélioration des conditions stimulera l'investissement privé, ce qui aura pour effet d'accroître les taux de croissance économique.

改善的条件将鼓励私人投资,从而导致更高的经济

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济增长率 的法语例句

用户正在搜索


八宝粥, 八倍的, 八倍体, 八辈子, 八边形, 八鞭毛科, 八成, 八成新, 八雌蕊的, 八醋酸,

相似单词


经济学说, 经济因素, 经济援助, 经济杂交, 经济增长, 经济增长率, 经济战, 经济振兴, 经济政策, 经济政治中心,
taux de croissance www.fr hel per.com 版 权 所 有

Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.

平均经济增长超过了7%。

La croissance économique timide s'est traduite par une baisse du taux moyen de l'emploi.

缓慢经济增长导致平均下降。

Il en a résulté que l'année dernière, la croissance économique a été de 6,3 %.

结果,去年经济增长6.3%。

Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.

古巴实现了近乎充分业和高经济增长

Le taux de création d'entreprises a-t-il une incidence sur le rythme de croissance économique?

企业家活动是否会影响到经济增长

Depuis le début de la crise, la croissance économique stagne à 0 %.

从危机开始以来,平均经济增长百分之零。

Tous les autres ont enregistré une croissance égale ou supérieure à 1 %.

此外,没有任何一个经济增长低于1%。

Néanmoins, l'introduction de ces technologies a conduit à une croissance inégale.

然而,这些新技术产生经济增长并不平衡。

Ces réformes ont entraîné la stabilité macroéconomique et une forte croissance économique.

这些改革导致了宏观经济稳定和高经济增长

Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.

近年来,经济增长下降到低于平均预测。

La croissance économique annuelle se situe, en moyenne, entre 8 % et 10 %.

平均来讲,经济增长在8%到10%之间。

Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.

经济增长计算,在拉丁美洲各中现在排名第二。

En outre, elles ont eu un effet ravageur sur l'économie palestinienne déjà fragile.

根据世界银行,如果巴勒斯坦领土不能实现高经济增长,其减贫前景是非常黯淡

Au cours de l'exercice 2005-06, le taux de croissance moyen a atteint 13,2 %.

在2005-2006财政年度,经济平均增长达到13.2%。

Nos partenariats visent à la transformation et à la dynamisation permanente des taux de croissance économique.

伙伴关系旨在实现变革,并长期促进经济增长

Un ralentissement mondial de l'économie provoque une baisse des taux de croissance dans les pays en développement.

经济发展减速导致发展中经济增长降低。

Ces trois dernières années, notre économie a enregistré un taux de croissance moyen de 9,5 %.

过去三年,经济平均增长9.5%。

Cette réforme est encourageante, étant donné que ces dernières années la croissance a dépassé 6 %.

如果们考虑到近来经济增长超过6%,这项改革是令人鼓舞

L'investissement étranger direct a eu une incidence importante sur le taux de croissance économique et sur les exportations.

直接投资是影响经济增长和出口一个重要因素。

L'amélioration des conditions stimulera l'investissement privé, ce qui aura pour effet d'accroître les taux de croissance économique.

改善条件将鼓励私人投资,从而导致更高经济增长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 经济增长率 的法语例句

用户正在搜索


八放珊瑚, 八分面体, 八分面像, 八分书, 八分体, 八分休止, 八分休止符, 八分仪, 八分音符, 八分之六拍子,

相似单词


经济学说, 经济因素, 经济援助, 经济杂交, 经济增长, 经济增长率, 经济战, 经济振兴, 经济政策, 经济政治中心,
taux de croissance www.fr hel per.com 版 权 所 有

Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.

我们的平均经济增长率超过了7%。

La croissance économique timide s'est traduite par une baisse du taux moyen de l'emploi.

缓慢的经济增长率导致平均就业率下降。

Il en a résulté que l'année dernière, la croissance économique a été de 6,3 %.

结果,去年的经济增长率6.3%。

Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.

古巴实现了近乎充分就业和高经济增长率

Le taux de création d'entreprises a-t-il une incidence sur le rythme de croissance économique?

企业家活动是否会影响到国家的经济增长率

Depuis le début de la crise, la croissance économique stagne à 0 %.

从危机开,平均经济增长率百分之零。

Tous les autres ont enregistré une croissance égale ou supérieure à 1 %.

此外,没有一个国家的经济增长率低于1%。

Néanmoins, l'introduction de ces technologies a conduit à une croissance inégale.

然而,这些新技术产生的经济增长率并不平衡。

Ces réformes ont entraîné la stabilité macroéconomique et une forte croissance économique.

这些改革导致了宏观经济稳定和高经济增长率

Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.

近年,我国的经济增长率下降到低于平均预测。

La croissance économique annuelle se situe, en moyenne, entre 8 % et 10 %.

平均讲,我国的年经济增长率在8%到10%之间。

Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.

经济增长率计算,我国在拉丁美洲各国中现在排名第二。

En outre, elles ont eu un effet ravageur sur l'économie palestinienne déjà fragile.

根据世界银行,如果巴勒斯坦领土不能实现高经济增长率,其减贫的前景是非常黯淡的。

Au cours de l'exercice 2005-06, le taux de croissance moyen a atteint 13,2 %.

在2005-2006财政年度,经济平均增长率达到13.2%。

Nos partenariats visent à la transformation et à la dynamisation permanente des taux de croissance économique.

我们的伙伴关系旨在实现变革,并长期促进经济增长率

Un ralentissement mondial de l'économie provoque une baisse des taux de croissance dans les pays en développement.

国际经济发展减速导致发展中国家经济增长率降低。

Ces trois dernières années, notre économie a enregistré un taux de croissance moyen de 9,5 %.

过去三年,我国经济的平均增长率9.5%。

Cette réforme est encourageante, étant donné que ces dernières années la croissance a dépassé 6 %.

如果我们考虑到近经济增长率超过6%,这项改革是令人鼓舞的。

L'investissement étranger direct a eu une incidence importante sur le taux de croissance économique et sur les exportations.

外国直接投资是影响经济增长率和出口的一个重要因素。

L'amélioration des conditions stimulera l'investissement privé, ce qui aura pour effet d'accroître les taux de croissance économique.

改善的条件将鼓励私人投资,从而导致更高的经济增长率

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济增长率 的法语例句

用户正在搜索


八个, 八个左右, 八公山上,草木皆兵, 八股, 八卦, 八国联军, 八行书, 八行纸, 八会穴, 八级风,

相似单词


经济学说, 经济因素, 经济援助, 经济杂交, 经济增长, 经济增长率, 经济战, 经济振兴, 经济政策, 经济政治中心,
taux de croissance www.fr hel per.com 版 权 所 有

Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.

我们的平均经济增长率超过了7%。

La croissance économique timide s'est traduite par une baisse du taux moyen de l'emploi.

缓慢的经济增长率导致平均就业率下降。

Il en a résulté que l'année dernière, la croissance économique a été de 6,3 %.

结果,去年的经济增长率6.3%。

Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.

古巴实现了近乎充分就业和高经济增长率

Le taux de création d'entreprises a-t-il une incidence sur le rythme de croissance économique?

企业家活动是否会影家的经济增长率

Depuis le début de la crise, la croissance économique stagne à 0 %.

从危机开始以来,平均经济增长率百分之零。

Tous les autres ont enregistré une croissance égale ou supérieure à 1 %.

此外,没有任何一个家的经济增长率1%。

Néanmoins, l'introduction de ces technologies a conduit à une croissance inégale.

,这些新技术产生的经济增长率并不平衡。

Ces réformes ont entraîné la stabilité macroéconomique et une forte croissance économique.

这些改革导致了宏观经济稳定和高经济增长率

Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.

近年来,我经济增长率下降平均预测。

La croissance économique annuelle se situe, en moyenne, entre 8 % et 10 %.

平均来讲,我的年经济增长率在8%10%之间。

Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.

经济增长率计算,我在拉丁美洲各中现在排名第二。

En outre, elles ont eu un effet ravageur sur l'économie palestinienne déjà fragile.

根据世界银行,如果巴勒斯坦领土不能实现高经济增长率,其减贫的前景是非常黯淡的。

Au cours de l'exercice 2005-06, le taux de croissance moyen a atteint 13,2 %.

在2005-2006财政年度,经济平均增长率13.2%。

Nos partenariats visent à la transformation et à la dynamisation permanente des taux de croissance économique.

我们的伙伴关系旨在实现变革,并长期促进经济增长率

Un ralentissement mondial de l'économie provoque une baisse des taux de croissance dans les pays en développement.

经济发展减速导致发展中经济增长率降低。

Ces trois dernières années, notre économie a enregistré un taux de croissance moyen de 9,5 %.

过去三年,我经济的平均增长率9.5%。

Cette réforme est encourageante, étant donné que ces dernières années la croissance a dépassé 6 %.

如果我们考虑近来经济增长率超过6%,这项改革是令人鼓舞的。

L'investissement étranger direct a eu une incidence importante sur le taux de croissance économique et sur les exportations.

直接投资是影经济增长率和出口的一个重要因素。

L'amélioration des conditions stimulera l'investissement privé, ce qui aura pour effet d'accroître les taux de croissance économique.

改善的条件将鼓励私人投资,从导致更高的经济增长率

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济增长率 的法语例句

用户正在搜索


八角鱼属, 八脚管座, 八节, 八节车厢, 八戒, 八进法, 八进计数制, 八进位数字, 八进制, 八进制的,

相似单词


经济学说, 经济因素, 经济援助, 经济杂交, 经济增长, 经济增长率, 经济战, 经济振兴, 经济政策, 经济政治中心,
taux de croissance www.fr hel per.com 版 权 所 有

Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.

我们平均经济增长超过了7%。

La croissance économique timide s'est traduite par une baisse du taux moyen de l'emploi.

缓慢经济增长导致平均就业下降。

Il en a résulté que l'année dernière, la croissance économique a été de 6,3 %.

结果,去年经济增长6.3%。

Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.

古巴实现了近乎充分就业和高经济增长

Le taux de création d'entreprises a-t-il une incidence sur le rythme de croissance économique?

企业活动是否会影响到经济增长

Depuis le début de la crise, la croissance économique stagne à 0 %.

机开始以来,平均经济增长百分之零。

Tous les autres ont enregistré une croissance égale ou supérieure à 1 %.

此外,没有任何一个经济增长低于1%。

Néanmoins, l'introduction de ces technologies a conduit à une croissance inégale.

然而,这些新技术产生经济增长并不平衡。

Ces réformes ont entraîné la stabilité macroéconomique et une forte croissance économique.

这些改革导致了宏观经济稳定和高经济增长

Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.

近年来,我经济增长下降到低于平均预测。

La croissance économique annuelle se situe, en moyenne, entre 8 % et 10 %.

平均来讲,我经济增长在8%到10%之间。

Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.

经济增长计算,我在拉丁美洲各中现在排名第二。

En outre, elles ont eu un effet ravageur sur l'économie palestinienne déjà fragile.

根据世界银行,如果巴勒斯坦领土不能实现高经济增长,其减贫前景是非常黯淡

Au cours de l'exercice 2005-06, le taux de croissance moyen a atteint 13,2 %.

在2005-2006财政年度,经济平均增长达到13.2%。

Nos partenariats visent à la transformation et à la dynamisation permanente des taux de croissance économique.

我们伙伴关系旨在实现变革,并长期促进经济增长

Un ralentissement mondial de l'économie provoque une baisse des taux de croissance dans les pays en développement.

经济发展减速导致发展中经济增长降低。

Ces trois dernières années, notre économie a enregistré un taux de croissance moyen de 9,5 %.

过去三年,我经济平均增长9.5%。

Cette réforme est encourageante, étant donné que ces dernières années la croissance a dépassé 6 %.

如果我们考虑到近来经济增长超过6%,这项改革是令人鼓舞

L'investissement étranger direct a eu une incidence importante sur le taux de croissance économique et sur les exportations.

直接投资是影响经济增长和出口一个重要因素。

L'amélioration des conditions stimulera l'investissement privé, ce qui aura pour effet d'accroître les taux de croissance économique.

改善条件将鼓励私人投资,而导致更高经济增长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济增长率 的法语例句

用户正在搜索


巴(压强单位), 巴巴, 巴巴多斯, 巴巴多斯岛(巴巴多斯), 巴巴多斯沥青, 巴巴儿地, 巴巴结结, 巴北妥, 巴贝科, 巴倍虫病, 巴比伦, 巴比伦尼亚, 巴比那草属, 巴比妥, 巴比妥(酸)的, 巴比妥类药, 巴比妥酸, 巴比妥酸剂, 巴比妥中毒, 巴别塔, 巴不得, 巴不得看场电影, 巴布达, 巴布科克型试验管, 巴布亚新几内亚, 巴菜亚属, 巴岑氏硬结性红斑, 巴旦杏蛋糕, 巴旦杏仁, 巴旦杏树,

相似单词


经济学说, 经济因素, 经济援助, 经济杂交, 经济增长, 经济增长率, 经济战, 经济振兴, 经济政策, 经济政治中心,
taux de croissance www.fr hel per.com 版 权 所 有

Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.

我们平均超过了7%。

La croissance économique timide s'est traduite par une baisse du taux moyen de l'emploi.

缓慢导致平均就业下降。

Il en a résulté que l'année dernière, la croissance économique a été de 6,3 %.

结果,去年6.3%。

Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.

古巴实现了近乎充分就业和高

Le taux de création d'entreprises a-t-il une incidence sur le rythme de croissance économique?

企业家活动是否会影响到国家

Depuis le début de la crise, la croissance économique stagne à 0 %.

从危机开始以来,平均百分之零。

Tous les autres ont enregistré une croissance égale ou supérieure à 1 %.

此外,没有任何一个国家低于1%。

Néanmoins, l'introduction de ces technologies a conduit à une croissance inégale.

然而,这些新技术产生并不平衡。

Ces réformes ont entraîné la stabilité macroéconomique et une forte croissance économique.

这些改革导致了宏观稳定和高

Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.

近年来,我国下降到低于平均预测。

La croissance économique annuelle se situe, en moyenne, entre 8 % et 10 %.

平均来讲,我国在8%到10%之间。

Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.

计算,我国在拉丁美洲各国中现在排名第二。

En outre, elles ont eu un effet ravageur sur l'économie palestinienne déjà fragile.

根据世界银行,如果巴勒斯坦领土不能实现高,其减贫前景是非常黯淡

Au cours de l'exercice 2005-06, le taux de croissance moyen a atteint 13,2 %.

在2005-2006财政年度,平均达到13.2%。

Nos partenariats visent à la transformation et à la dynamisation permanente des taux de croissance économique.

我们伙伴关系旨在实现变革,并期促进

Un ralentissement mondial de l'économie provoque une baisse des taux de croissance dans les pays en développement.

国际发展减速导致发展中国家降低。

Ces trois dernières années, notre économie a enregistré un taux de croissance moyen de 9,5 %.

过去三年,我国平均9.5%。

Cette réforme est encourageante, étant donné que ces dernières années la croissance a dépassé 6 %.

如果我们考虑到近来超过6%,这项改革是令人鼓舞

L'investissement étranger direct a eu une incidence importante sur le taux de croissance économique et sur les exportations.

外国直接投资是影响和出口一个重要因素。

L'amélioration des conditions stimulera l'investissement privé, ce qui aura pour effet d'accroître les taux de croissance économique.

改善条件将鼓励私人投资,从而导致更高

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济增长率 的法语例句

用户正在搜索


巴黎路名簿, 巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内,

相似单词


经济学说, 经济因素, 经济援助, 经济杂交, 经济增长, 经济增长率, 经济战, 经济振兴, 经济政策, 经济政治中心,
taux de croissance www.fr hel per.com 版 权 所 有

Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.

们的平均经济超过了7%。

La croissance économique timide s'est traduite par une baisse du taux moyen de l'emploi.

缓慢的经济导致平均就业下降。

Il en a résulté que l'année dernière, la croissance économique a été de 6,3 %.

结果,去年的经济6.3%。

Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.

古巴实现了近乎充分就业和高经济

Le taux de création d'entreprises a-t-il une incidence sur le rythme de croissance économique?

企业家活动是否会影响到国家的经济

Depuis le début de la crise, la croissance économique stagne à 0 %.

从危机开始以来,平均经济百分之零。

Tous les autres ont enregistré une croissance égale ou supérieure à 1 %.

此外,没有任何一个国家的经济低于1%。

Néanmoins, l'introduction de ces technologies a conduit à une croissance inégale.

然而,这些新技术产生的经济并不平衡。

Ces réformes ont entraîné la stabilité macroéconomique et une forte croissance économique.

这些改革导致了宏观经济稳定和高经济

Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.

近年来,国的经济下降到低于平均预测。

La croissance économique annuelle se situe, en moyenne, entre 8 % et 10 %.

平均来讲,国的年经济在8%到10%之间。

Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.

经济计算,国在拉丁美洲各国中现在排名第二。

En outre, elles ont eu un effet ravageur sur l'économie palestinienne déjà fragile.

根据世界银行,如果巴勒斯坦领土不能实现高经济,其减贫的前景是非常黯淡的。

Au cours de l'exercice 2005-06, le taux de croissance moyen a atteint 13,2 %.

在2005-2006财政年度,经济平均达到13.2%。

Nos partenariats visent à la transformation et à la dynamisation permanente des taux de croissance économique.

们的伙伴关系旨在实现变革,并期促进经济

Un ralentissement mondial de l'économie provoque une baisse des taux de croissance dans les pays en développement.

国际经济发展减速导致发展中国家经济降低。

Ces trois dernières années, notre économie a enregistré un taux de croissance moyen de 9,5 %.

过去三年,经济的平均9.5%。

Cette réforme est encourageante, étant donné que ces dernières années la croissance a dépassé 6 %.

如果们考虑到近来经济超过6%,这项改革是令人鼓舞的。

L'investissement étranger direct a eu une incidence importante sur le taux de croissance économique et sur les exportations.

外国直接投资是影响经济和出口的一个重要因素。

L'amélioration des conditions stimulera l'investissement privé, ce qui aura pour effet d'accroître les taux de croissance économique.

改善的条件将鼓励私人投资,从而导致更高的经济

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 经济增长率 的法语例句

用户正在搜索


巴斯克, 巴斯克(的), 巴斯克的/巴斯克人, 巴斯克童子鸡, 巴斯克语, 巴斯克语(的), 巴斯特尔, 巴松, 巴松管, 巴松管吹奏者,

相似单词


经济学说, 经济因素, 经济援助, 经济杂交, 经济增长, 经济增长率, 经济战, 经济振兴, 经济政策, 经济政治中心,