Il s'ensuit dans bien des cas, surtout lorsque le père est virtuellement ou effectivement absent, l'éclatement de noyaux où règne un climat d'affection et la désintégration de la famille.
多数情况下,丈夫多半经常或完全不
,
失去爱的联系,导致
庭破裂。
Il s'ensuit dans bien des cas, surtout lorsque le père est virtuellement ou effectivement absent, l'éclatement de noyaux où règne un climat d'affection et la désintégration de la famille.
多数情况下,丈夫多半经常或完全不
,
失去爱的联系,导致
庭破裂。
Il a affirmé que la mère négligeait ses enfants et était fréquemment absente, qu'elle cuisinait rarement pour eux, ne s'occupait pas de leur santé ni de leur hygiène corporelle.
认为,母亲不照管子女,而且经常不
,很少为
们做饭,不能确保
们的医疗,而且不管
们的个人卫生。
Très souvent les femmes qui travaillent chez elles doivent engager des dépenses importantes afin d'obtenir un emploi, concernant notamment l'achat d'un ordinateur et le paiement des factures d'électricité et de connexion à l'Internet.
工作的妇女经常为了保住工作,不得不做很大的投资,包括购买计算机,并支付
电和连接因特网的
。
Au Danemark, la loi permet de choisir l'option de l'accouchement à domicile, mais aucune information n'est fournie sur la possibilité de recourir aux services de médecins généralistes et il est souvent difficile de faire venir une sage-femme pour un accouchement à domicile.
丹麦,人们有选择
生产的法定权利,但并没有
全科医生提供有关此种可能性的信息,而且经常很难找到到
接生的助产士。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'ensuit dans bien des cas, surtout lorsque le père est virtuellement ou effectivement absent, l'éclatement de noyaux où règne un climat d'affection et la désintégration de la famille.
在多数情况下,丈夫多半经常或完全不在家,由于失联系,导致家庭破裂。
Il a affirmé que la mère négligeait ses enfants et était fréquemment absente, qu'elle cuisinait rarement pour eux, ne s'occupait pas de leur santé ni de leur hygiène corporelle.
认为,母亲不照管子女,而且经常不在家,很少为
们做饭,不能确保
们
医疗,而且不管
们
个人卫生。
Très souvent les femmes qui travaillent chez elles doivent engager des dépenses importantes afin d'obtenir un emploi, concernant notamment l'achat d'un ordinateur et le paiement des factures d'électricité et de connexion à l'Internet.
在家工作妇女经常为了保住工作,不得不做很大
投资,包括购买计算机,并支付用电和连接
费用。
Au Danemark, la loi permet de choisir l'option de l'accouchement à domicile, mais aucune information n'est fournie sur la possibilité de recourir aux services de médecins généralistes et il est souvent difficile de faire venir une sage-femme pour un accouchement à domicile.
在丹麦,人们有选择在家生产法定权利,但并没有由全科医生提供有关此种可能性
信息,而且经常很难找到到家接生
助产士。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'ensuit dans bien des cas, surtout lorsque le père est virtuellement ou effectivement absent, l'éclatement de noyaux où règne un climat d'affection et la désintégration de la famille.
在多数情况下,丈夫多半经常或完全不在家,由于失去爱的,
致家庭破裂。
Il a affirmé que la mère négligeait ses enfants et était fréquemment absente, qu'elle cuisinait rarement pour eux, ne s'occupait pas de leur santé ni de leur hygiène corporelle.
认为,母亲不照管子女,而且经常不在家,很少为
们做饭,不能确保
们的医疗,而且不管
们的个人卫生。
Très souvent les femmes qui travaillent chez elles doivent engager des dépenses importantes afin d'obtenir un emploi, concernant notamment l'achat d'un ordinateur et le paiement des factures d'électricité et de connexion à l'Internet.
在家工作的妇女经常为了保住工作,不得不做很大的投资,包括购买计算机,并支付用电因特网的费用。
Au Danemark, la loi permet de choisir l'option de l'accouchement à domicile, mais aucune information n'est fournie sur la possibilité de recourir aux services de médecins généralistes et il est souvent difficile de faire venir une sage-femme pour un accouchement à domicile.
在丹麦,人们有选择在家生产的法定权利,但并没有由全科医生提供有关此种可能性的信息,而且经常很难找到到家生的助产士。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'ensuit dans bien des cas, surtout lorsque le père est virtuellement ou effectivement absent, l'éclatement de noyaux où règne un climat d'affection et la désintégration de la famille.
在多数情况,
多半经常或完全不在家,由于失去爱
联系,导致家庭破裂。
Il a affirmé que la mère négligeait ses enfants et était fréquemment absente, qu'elle cuisinait rarement pour eux, ne s'occupait pas de leur santé ni de leur hygiène corporelle.
认为,母亲不照管子女,而且经常不在家,很少为
们做饭,不能确保
们
医疗,而且不管
们
个人卫
。
Très souvent les femmes qui travaillent chez elles doivent engager des dépenses importantes afin d'obtenir un emploi, concernant notamment l'achat d'un ordinateur et le paiement des factures d'électricité et de connexion à l'Internet.
在家工作妇女经常为了保住工作,不得不做很大
投资,包括购买计算机,并支付用电和连接因特网
费用。
Au Danemark, la loi permet de choisir l'option de l'accouchement à domicile, mais aucune information n'est fournie sur la possibilité de recourir aux services de médecins généralistes et il est souvent difficile de faire venir une sage-femme pour un accouchement à domicile.
在丹麦,人们有选择在家法定权利,但并没有由全科医
提供有关此种可能性
信息,而且经常很难找到到家接
助
士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'ensuit dans bien des cas, surtout lorsque le père est virtuellement ou effectivement absent, l'éclatement de noyaux où règne un climat d'affection et la désintégration de la famille.
在多数情况下,丈夫多半常或完全不在家,由于失去爱的联系,导致家庭破裂。
Il a affirmé que la mère négligeait ses enfants et était fréquemment absente, qu'elle cuisinait rarement pour eux, ne s'occupait pas de leur santé ni de leur hygiène corporelle.
认为,母亲不照管子女,
常不在家,
少为
们
饭,不能确保
们的医疗,
不管
们的个人卫生。
Très souvent les femmes qui travaillent chez elles doivent engager des dépenses importantes afin d'obtenir un emploi, concernant notamment l'achat d'un ordinateur et le paiement des factures d'électricité et de connexion à l'Internet.
在家工作的妇女常为了保住工作,不得不
的投资,包括购买计算机,并支付用电和连接因特网的费用。
Au Danemark, la loi permet de choisir l'option de l'accouchement à domicile, mais aucune information n'est fournie sur la possibilité de recourir aux services de médecins généralistes et il est souvent difficile de faire venir une sage-femme pour un accouchement à domicile.
在丹麦,人们有选择在家生产的法定权利,但并没有由全科医生提供有关此种可能性的信息,常
难找到到家接生的助产士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'ensuit dans bien des cas, surtout lorsque le père est virtuellement ou effectivement absent, l'éclatement de noyaux où règne un climat d'affection et la désintégration de la famille.
在多数情况下,丈夫多半经常或完全不在家,由于失去爱的联系,导致家庭破裂。
Il a affirmé que la mère négligeait ses enfants et était fréquemment absente, qu'elle cuisinait rarement pour eux, ne s'occupait pas de leur santé ni de leur hygiène corporelle.
认为,母亲不照管子女,而且经常不在家,很少为
们做饭,不能确保
们的医疗,而且不管
们的个人卫
。
Très souvent les femmes qui travaillent chez elles doivent engager des dépenses importantes afin d'obtenir un emploi, concernant notamment l'achat d'un ordinateur et le paiement des factures d'électricité et de connexion à l'Internet.
在家工作的妇女经常为了保住工作,不得不做很大的投资,包括购买计算机,并支付用电和连接因特网的费用。
Au Danemark, la loi permet de choisir l'option de l'accouchement à domicile, mais aucune information n'est fournie sur la possibilité de recourir aux services de médecins généralistes et il est souvent difficile de faire venir une sage-femme pour un accouchement à domicile.
在丹麦,人们有选择在家产的法定权利,但并没有由全科医
有关此种可能性的信息,而且经常很难找到到家接
的助产士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'ensuit dans bien des cas, surtout lorsque le père est virtuellement ou effectivement absent, l'éclatement de noyaux où règne un climat d'affection et la désintégration de la famille.
多数情况下,丈夫多
或完全不
家,由于失去爱的联系,导致家庭破裂。
Il a affirmé que la mère négligeait ses enfants et était fréquemment absente, qu'elle cuisinait rarement pour eux, ne s'occupait pas de leur santé ni de leur hygiène corporelle.
认为,母亲不照管子女,而且
不
家,很少为
们做饭,不能确保
们的医疗,而且不管
们的个人卫生。
Très souvent les femmes qui travaillent chez elles doivent engager des dépenses importantes afin d'obtenir un emploi, concernant notamment l'achat d'un ordinateur et le paiement des factures d'électricité et de connexion à l'Internet.
家工作的妇女
为了保住工作,不得不做很大的投资,包括购买计算机,并支付用电和连接因特网的费用。
Au Danemark, la loi permet de choisir l'option de l'accouchement à domicile, mais aucune information n'est fournie sur la possibilité de recourir aux services de médecins généralistes et il est souvent difficile de faire venir une sage-femme pour un accouchement à domicile.
丹麦,人们有
家生产的法定权利,但并没有由全科医生提供有关此种可能性的信息,而且
很难找到到家接生的助产士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'ensuit dans bien des cas, surtout lorsque le père est virtuellement ou effectivement absent, l'éclatement de noyaux où règne un climat d'affection et la désintégration de la famille.
在多数情况下,丈夫多半经常或完全不在家,由于失去爱的联系,导致家庭破裂。
Il a affirmé que la mère négligeait ses enfants et était fréquemment absente, qu'elle cuisinait rarement pour eux, ne s'occupait pas de leur santé ni de leur hygiène corporelle.
认为,母亲不照管子女,
且经常不在家,很少为
们做饭,不能确保
们的
,
且不管
们的个
。
Très souvent les femmes qui travaillent chez elles doivent engager des dépenses importantes afin d'obtenir un emploi, concernant notamment l'achat d'un ordinateur et le paiement des factures d'électricité et de connexion à l'Internet.
在家工作的妇女经常为了保住工作,不得不做很大的投资,包括购买计算机,并支付用电和连接因特网的费用。
Au Danemark, la loi permet de choisir l'option de l'accouchement à domicile, mais aucune information n'est fournie sur la possibilité de recourir aux services de médecins généralistes et il est souvent difficile de faire venir une sage-femme pour un accouchement à domicile.
在丹麦,们有选择在家
产的法定权利,但并没有由全科
提供有关此种可能性的信息,
且经常很难找到到家接
的助产士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'ensuit dans bien des cas, surtout lorsque le père est virtuellement ou effectivement absent, l'éclatement de noyaux où règne un climat d'affection et la désintégration de la famille.
多数情况下,丈夫多半经常或完
家,由于失去爱的联系,导致家庭破裂。
Il a affirmé que la mère négligeait ses enfants et était fréquemment absente, qu'elle cuisinait rarement pour eux, ne s'occupait pas de leur santé ni de leur hygiène corporelle.
认为,母亲
照管子女,而且经常
家,很少为
们做饭,
能确保
们的医疗,而且
管
们的个
卫生。
Très souvent les femmes qui travaillent chez elles doivent engager des dépenses importantes afin d'obtenir un emploi, concernant notamment l'achat d'un ordinateur et le paiement des factures d'électricité et de connexion à l'Internet.
家工作的妇女经常为了保住工作,
得
做很大的投资,包括购买计算机,并支付用电和连接因特网的费用。
Au Danemark, la loi permet de choisir l'option de l'accouchement à domicile, mais aucune information n'est fournie sur la possibilité de recourir aux services de médecins généralistes et il est souvent difficile de faire venir une sage-femme pour un accouchement à domicile.
,
们有选择
家生产的法定权利,但并没有由
科医生提供有关此种可能性的信息,而且经常很难找到到家接生的助产士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。