fréquence Fr helper cop yright
用户正在搜索
fichant,
fichante,
fiche,
fiche signalétique,
ficher,
fichet,
fichier,
fichiste,
fichoir,
fichtélite,
相似单词
经常到山上去,
经常的,
经常的(不变地),
经常地,
经常发怒,
经常发生,
经常发生的,
经常发生的错误,
经常发生地震的,
经常诽谤某人,
fréquence Fr helper cop yright
用户正在搜索
fiction,
fictionnalisation,
fictionnel,
fictive,
fictivement,
ficus,
fidéicommis,
fidéicommissaire,
fidéisme,
fidéiste,
相似单词
经常到山上去,
经常的,
经常的(不变地),
经常地,
经常发怒,
经常发生,
经常发生的,
经常发生的错误,
经常发生地震的,
经常诽谤某人,
fréquence Fr helper cop yright
Comme souvent, tient lieu de tornada dans mes quenines.
作为经常发生在我的旋风式五体诗。
Tout le revers septentrional des Vindhias est le théâtre de meurtres et de pillages incessants.
文迪亚群山北部的全部
区,就是一个经常发生杀人掳掠事件的
方。”
Malheureusement, les attentats restent nombreux au Moyen-Orient et ailleurs.
不幸的是,中东和其他
区继续经常发生恐怖主义袭击。
Cela arrive souvent, comme nous l'avons vu dans des opérations de bien moindre envergure.
我们都知道,即使在规模远远不如该方案的活动中,

形也经常发生。
De tels incidents se produisaient hélas régulièrement.
不幸的是,

况经常发生。
Les médias locaux signalent également des cas fréquents de violence familiale et d'enfants maltraités.
当
媒体也对经常发生的家庭暴力和虐待儿童的事件作了报导。
Fréquemment, une fois les Casques bleus partis, les conflits reprennent.
维和人员撤走后那个国家又重新发生冲突的
况经常发生。
En effet, un nombre considérable d'entre elles se passent entre enfants ou adolescents.
实际上,
活动经常发生在儿童之间或未成年人之间。
Toutefois, beaucoup reste à faire et les coupures de courant restent fréquentes.
然而,还有更多要做,仍然经常发生停电。
Par ailleurs, les violations des droits de l'homme étaient fréquentes dans les régimes fonciers patriarcaux.
侵权行为还经常发生在家长制
所有权的
况下。
Et pourtant, les lois ne demeurent que trop souvent lettre morte.
不过,经常发生漠视法律的行为。
Le Rapporteur spécial a eu connaissance de cas fréquents et cruels de tortures.
许多人向特别报告员表示,酷刑经常发生,而且很残酷。
Les désaccords qui surviennent fréquemment dans cette salle étaient absents lors du voyage.
在本会议厅经常发生的不同意见在
次旅程中消失了。
Certes, il n'arrive pas souvent qu'un État ou une organisation internationale reconnaisse une attribution.
承认行为归于自己无疑不是经常发生的事件,无论对于国家还是对于国际组织莫不如此。
J'ai tout particulièrement plaisir à dire « Madame la Présidente », ce qui n'arrive pas très souvent.
叫“主席女士”令人特别愉快,

况并不经常发生。
Il est toujours régulièrement fait état d'attaques, d'incendies criminels ou d'assassinats impliquant des minorités.
据报,继续经常发生攻击、纵火或杀害少数民族的事件。
Des affrontements fréquents ont été signalés à l'intérieur et à l'extérieur des camps de réfugiés.
据报告,在难民营内部和周围
区经常发生冲突。
Tout cela est aggravé par la fréquence des catastrophes naturelles.
经常发生的自然灾害使得
一切
况更加严重。
Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.
对住宅区的空中轰炸,包括6月份对戈尔
区的轰炸,也经常发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 经常发生 的法语例句
用户正在搜索
Fidjien,
fidrocyte,
fiduciaire,
fiduciairement,
fiduciarisme,
fiducie,
fiedite,
fiedlérite,
fief,
fieffé,
相似单词
经常到山上去,
经常的,
经常的(不变地),
经常地,
经常发怒,
经常发生,
经常发生的,
经常发生的错误,
经常发生地震的,
经常诽谤某人,
fréquence Fr helper cop yright
Comme souvent, tient lieu de tornada dans mes quenines.
作为经常
生在我的旋风式五体诗。
Tout le revers septentrional des Vindhias est le théâtre de meurtres et de pillages incessants.
文迪亚群山北部的全部地区,就
一个经常
生杀人掳掠事件的地方。”
Cela arrive souvent, comme nous l'avons vu dans des opérations de bien moindre envergure.
我们都知道,即使在规模远远不如该方案的活动
,这种情形也经常
生。
De tels incidents se produisaient hélas régulièrement.
不幸的
,这种情况经常
生。
Elles mettent en danger leur existence même.
最经常
生的情况
,强
驱逐导致土著家庭永远离开他们的土地,因而永远丧失他们的谋生手段。
Les médias locaux signalent également des cas fréquents de violence familiale et d'enfants maltraités.
当地媒体也对经常
生的家庭暴力和虐待儿童的事件作了报导。
En effet, un nombre considérable d'entre elles se passent entre enfants ou adolescents.
实际上,这种活动经常
生在儿童之间或未成年人之间。
Toutefois, beaucoup reste à faire et les coupures de courant restent fréquentes.
然而,还有更多要做,仍然经常
生停电。
Par ailleurs, les violations des droits de l'homme étaient fréquentes dans les régimes fonciers patriarcaux.
侵权行为还经常
生在家长制土地所有权的情况下。
Et pourtant, les lois ne demeurent que trop souvent lettre morte.
不过,经常
生漠视法律的行为。
Le Rapporteur spécial a eu connaissance de cas fréquents et cruels de tortures.
许多人向特别报告员表示,酷刑经常
生,而且很残酷。
Les désaccords qui surviennent fréquemment dans cette salle étaient absents lors du voyage.
在本会议厅经常
生的不同意见在这次旅程
消失了。
Certes, il n'arrive pas souvent qu'un État ou une organisation internationale reconnaisse une attribution.
承认行为归于自己无疑不
经常
生的事件,无论对于国家还
对于国际组织莫不如此。
J'ai tout particulièrement plaisir à dire « Madame la Présidente », ce qui n'arrive pas très souvent.
叫“主席女士”令人特别愉快,这种情况并不经常
生。
Il est toujours régulièrement fait état d'attaques, d'incendies criminels ou d'assassinats impliquant des minorités.
据报,继续经常
生攻击、纵火或杀害少数民族的事件。
Des affrontements fréquents ont été signalés à l'intérieur et à l'extérieur des camps de réfugiés.
据报告,在难民营内部和周围地区经常
生冲突。
Tout cela est aggravé par la fréquence des catastrophes naturelles.
经常
生的自然灾害使得这一切情况更加严
。
Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.
对住宅区的空
轰炸,包括6月份对戈尔地区的轰炸,也经常
生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 经常发生 的法语例句
用户正在搜索
fiérot,
fierté,
fiesta,
fieu,
fièvre,
fièvre aphteuse,
fiévreusement,
fiévreux,
fièvreux,
FIFA,
相似单词
经常到山上去,
经常的,
经常的(不变地),
经常地,
经常发怒,
经常发生,
经常发生的,
经常发生的错误,
经常发生地震的,
经常诽谤某人,
fréquence Fr helper cop yright
Comme souvent, tient lieu de tornada dans mes quenines.
作为
发生在我的旋风式五体诗。
Tout le revers septentrional des Vindhias est le théâtre de meurtres et de pillages incessants.
文迪亚群山北部的全部地区,就是一个
发生杀人掳掠事件的地方。”
Malheureusement, les attentats restent nombreux au Moyen-Orient et ailleurs.
不幸的是,中东和其他地区继续
发生恐怖主义袭击。
Cela arrive souvent, comme nous l'avons vu dans des opérations de bien moindre envergure.
我们都知道,即使在规模远远不如该方案的活动中,这种情形也
发生。
De tels incidents se produisaient hélas régulièrement.
不幸的是,这种情况
发生。
Elles mettent en danger leur existence même.
最
发生的情况是,强
驱逐导致土著家庭永远离开他们的土地,因而永远丧失他们的谋生手段。
Les médias locaux signalent également des cas fréquents de violence familiale et d'enfants maltraités.
当地媒体也对
发生的家庭暴力和虐待儿童的事件作了报导。
Fréquemment, une fois les Casques bleus partis, les conflits reprennent.
维和人员撤走后那个国家又重新发生冲突的情况
发生。
En effet, un nombre considérable d'entre elles se passent entre enfants ou adolescents.
实际上,这种活动
发生在儿童之间或未成年人之间。
Toutefois, beaucoup reste à faire et les coupures de courant restent fréquentes.
然而,
有更多要做,仍然
发生停电。
Par ailleurs, les violations des droits de l'homme étaient fréquentes dans les régimes fonciers patriarcaux.
侵权行为

发生在家长制土地所有权的情况下。
Et pourtant, les lois ne demeurent que trop souvent lettre morte.
不过,
发生漠视法律的行为。
Le Rapporteur spécial a eu connaissance de cas fréquents et cruels de tortures.
许多人向特别报告员表示,酷刑
发生,而且很残酷。
Les désaccords qui surviennent fréquemment dans cette salle étaient absents lors du voyage.
在本会议厅
发生的不同意见在这次旅程中消失了。
Certes, il n'arrive pas souvent qu'un État ou une organisation internationale reconnaisse une attribution.
承认行为归于自己无疑不是
发生的事件,无论对于国家
是对于国际组织莫不如此。
J'ai tout particulièrement plaisir à dire « Madame la Présidente », ce qui n'arrive pas très souvent.
叫“主席女士”令人特别愉快,这种情况并不
发生。
Il est toujours régulièrement fait état d'attaques, d'incendies criminels ou d'assassinats impliquant des minorités.
据报,继续
发生攻击、纵火或杀害少数民族的事件。
Des affrontements fréquents ont été signalés à l'intérieur et à l'extérieur des camps de réfugiés.
据报告,在难民营内部和周围地区
发生冲突。
Tout cela est aggravé par la fréquence des catastrophes naturelles.

发生的自然灾害使得这一切情况更加严重。
Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.
对住宅区的空中轰炸,包括6月份对戈尔地区的轰炸,也
发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 经常发生 的法语例句
用户正在搜索
figeage,
figée,
figement,
figer,
Fighazel,
fignolage,
fignolée,
fignoler,
fignoleur,
figue,
相似单词
经常到山上去,
经常的,
经常的(不变地),
经常地,
经常发怒,
经常发生,
经常发生的,
经常发生的错误,
经常发生地震的,
经常诽谤某人,
fréquence Fr helper cop yright
Comme souvent, tient lieu de tornada dans mes quenines.
作为经常

我的旋风式五体诗。
Tout le revers septentrional des Vindhias est le théâtre de meurtres et de pillages incessants.
文迪亚群山北部的全部地区,就是一个经常
杀人掳掠事件的地方。”
Malheureusement, les attentats restent nombreux au Moyen-Orient et ailleurs.
不幸的是,中东和其他地区继续经常
恐怖主义袭击。
Cela arrive souvent, comme nous l'avons vu dans des opérations de bien moindre envergure.
我们都知道,即使
规模远远不如该方案的活动中,这种情形也经常
。
De tels incidents se produisaient hélas régulièrement.
不幸的是,这种情况经常
。
Les médias locaux signalent également des cas fréquents de violence familiale et d'enfants maltraités.
当地媒体也对经常
的家庭暴力和虐待儿童的事件作了报导。
En effet, un nombre considérable d'entre elles se passent entre enfants ou adolescents.
实际上,这种活动经常

儿童之间或未成年人之间。
Par ailleurs, les violations des droits de l'homme étaient fréquentes dans les régimes fonciers patriarcaux.
侵权行为还经常

家长制土地所有权的情况下。
Et pourtant, les lois ne demeurent que trop souvent lettre morte.
不过,经常
漠视法律的行为。
Le Rapporteur spécial a eu connaissance de cas fréquents et cruels de tortures.
许多人向特别报告员表示,酷刑经常
,而且很残酷。
Certes, il n'arrive pas souvent qu'un État ou une organisation internationale reconnaisse une attribution.
承认行为归于自己无疑不是经常
的事件,无论对于国家还是对于国际组织莫不如此。
J'ai tout particulièrement plaisir à dire « Madame la Présidente », ce qui n'arrive pas très souvent.
叫“主席女士”令人特别愉快,这种情况并不经常
。
Il est toujours régulièrement fait état d'attaques, d'incendies criminels ou d'assassinats impliquant des minorités.
据报,继续经常
攻击、纵火或杀害少数民族的事件。
Des affrontements fréquents ont été signalés à l'intérieur et à l'extérieur des camps de réfugiés.
据报告,
难民营内部和周围地区经常
冲突。
Tout cela est aggravé par la fréquence des catastrophes naturelles.
经常
的自
灾害使得这一切情况更加严重。
Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.
对住宅区的空中轰炸,包括6月份对戈尔地区的轰炸,也经常
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 经常发生 的法语例句
用户正在搜索
filanzane,
Filaria,
filariase,
filaricide,
filarien,
filariose,
filasse,
filateur,
filature,
fildefériste,
相似单词
经常到山上去,
经常的,
经常的(不变地),
经常地,
经常发怒,
经常发生,
经常发生的,
经常发生的错误,
经常发生地震的,
经常诽谤某人,
fréquence Fr helper cop yright
用户正在搜索
fileter,
fileuleuse,
fileur,
fileuse,
fileux,
Filhol,
filial,
filiale,
filialement,
filialisation,
相似单词
经常到山上去,
经常的,
经常的(不变地),
经常地,
经常发怒,
经常发生,
经常发生的,
经常发生的错误,
经常发生地震的,
经常诽谤某人,
fréquence Fr helper cop yright
Comme souvent, tient lieu de tornada dans mes quenines.
作为
常发生在我的旋风式五体诗。
Tout le revers septentrional des Vindhias est le théâtre de meurtres et de pillages incessants.
文迪亚群山北部的全部地区,就是

常发生杀人掳掠事件的地方。”
Malheureusement, les attentats restent nombreux au Moyen-Orient et ailleurs.
不幸的是,中东和其他地区继续
常发生恐怖主义袭击。
Cela arrive souvent, comme nous l'avons vu dans des opérations de bien moindre envergure.
我们都知道,即使在规模远远不如该方案的
中,这种情形也
常发生。
De tels incidents se produisaient hélas régulièrement.
不幸的是,这种情况
常发生。
Elles mettent en danger leur existence même.
最
常发生的情况是,强
驱逐导致土著家庭永远离开他们的土地,因而永远丧失他们的谋生手段。
Les médias locaux signalent également des cas fréquents de violence familiale et d'enfants maltraités.
当地媒体也对
常发生的家庭暴力和虐待儿童的事件作了报导。
Fréquemment, une fois les Casques bleus partis, les conflits reprennent.
维和人员撤走后那
国家又重新发生冲突的情况
常发生。
En effet, un nombre considérable d'entre elles se passent entre enfants ou adolescents.
实际上,这种

常发生在儿童之间或未成年人之间。
Toutefois, beaucoup reste à faire et les coupures de courant restent fréquentes.
然而,还有更多要做,仍然
常发生停电。
Par ailleurs, les violations des droits de l'homme étaient fréquentes dans les régimes fonciers patriarcaux.
侵权行为还
常发生在家长制土地所有权的情况下。
Et pourtant, les lois ne demeurent que trop souvent lettre morte.
不过,
常发生漠视法律的行为。
Le Rapporteur spécial a eu connaissance de cas fréquents et cruels de tortures.
许多人向特别报告员表示,酷刑
常发生,而且很残酷。
Les désaccords qui surviennent fréquemment dans cette salle étaient absents lors du voyage.
在本会议厅
常发生的不同意见在这次旅程中消失了。
Certes, il n'arrive pas souvent qu'un État ou une organisation internationale reconnaisse une attribution.
承认行为归于自己无疑不是
常发生的事件,无论对于国家还是对于国际组织莫不如此。
J'ai tout particulièrement plaisir à dire « Madame la Présidente », ce qui n'arrive pas très souvent.
叫“主席女士”令人特别愉快,这种情况并不
常发生。
Il est toujours régulièrement fait état d'attaques, d'incendies criminels ou d'assassinats impliquant des minorités.
据报,继续
常发生攻击、纵火或杀害少数民族的事件。
Des affrontements fréquents ont été signalés à l'intérieur et à l'extérieur des camps de réfugiés.
据报告,在难民营内部和周围地区
常发生冲突。
Tout cela est aggravé par la fréquence des catastrophes naturelles.
常发生的自然灾害使得这
切情况更加严重。
Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.
对住宅区的空中轰炸,包括6月份对戈尔地区的轰炸,也
常发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 经常发生 的法语例句
用户正在搜索
filigrane,
filigrané,
filigraner,
filin,
Filipendula,
filipendule,
filipuncture,
filistata,
Filium,
fillasse,
相似单词
经常到山上去,
经常的,
经常的(不变地),
经常地,
经常发怒,
经常发生,
经常发生的,
经常发生的错误,
经常发生地震的,
经常诽谤某人,
fréquence Fr helper cop yright
Comme souvent, tient lieu de tornada dans mes quenines.
作为经

在我的旋风式五体诗。
Malheureusement, les attentats restent nombreux au Moyen-Orient et ailleurs.
不幸的是,中东和其他地区继续经

恐怖主义袭击。
Cela arrive souvent, comme nous l'avons vu dans des opérations de bien moindre envergure.
我们都知道,即使在规模远远不如该方案的活动中,这种情形也经

。
De tels incidents se produisaient hélas régulièrement.
不幸的是,这种情况经

。
En effet, un nombre considérable d'entre elles se passent entre enfants ou adolescents.
实际上,这种活动经

在儿童之间或未成年人之间。
Toutefois, beaucoup reste à faire et les coupures de courant restent fréquentes.
然而,还有更多要做,仍然经

停电。
Par ailleurs, les violations des droits de l'homme étaient fréquentes dans les régimes fonciers patriarcaux.
侵权行为还经

在家长制土地所有权的情况下。
Et pourtant, les lois ne demeurent que trop souvent lettre morte.
不过,经

漠视法律的行为。
Le Rapporteur spécial a eu connaissance de cas fréquents et cruels de tortures.
许多人向特别报告员表示,酷刑经

,而且很残酷。
Les désaccords qui surviennent fréquemment dans cette salle étaient absents lors du voyage.
在本会议厅经

的不同意见在这次旅程中消失了。
J'ai tout particulièrement plaisir à dire « Madame la Présidente », ce qui n'arrive pas très souvent.
叫“主席女士”令人特别愉快,这种情况并不经

。
Des affrontements fréquents ont été signalés à l'intérieur et à l'extérieur des camps de réfugiés.
据报告,在难民营内部和周围地区经

冲突。
Tout cela est aggravé par la fréquence des catastrophes naturelles.
经

的自然灾害使得这一切情况更加严重。
Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.
对住宅区的空中轰炸,包括6月份对戈尔地区的轰炸,也经

。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 经常发生 的法语例句
用户正在搜索
filmage,
filmé,
filmer,
filmique,
filmogène,
filmographie,
filmologie,
filmophage,
filmothèque,
filmscope,
相似单词
经常到山上去,
经常的,
经常的(不变地),
经常地,
经常发怒,
经常发生,
经常发生的,
经常发生的错误,
经常发生地震的,
经常诽谤某人,