法语助手
  • 关闭

纪录片

添加到生词本

jì lù piàn
film documentaire

Ce documentaire a été largement diffusé dans tout le Kosovo.

纪录片在科索沃得到了广泛放映。

Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....

这部纪录片法国华华侨造成精神压力及恶劣响,由此可见一斑。

Le film montre que ce type de structure est demeuré en place jusqu'à récemment.

纪录片表明,直到最近,这种结构仍然存在。

Un court documentaire montrant les exemples de télémédecine a également été présenté.

放映了一部介绍远程医疗实际案例简短纪录片

Un film d'Eriberto Gualinga, un Kichwa de l'Équateur, a reçu le prix du meilleur documentaire.

厄瓜多尔克丘亚Eriberto Gualinga片获得最佳纪录片奖。

Une aide est fournie aux médias qui souhaitent consacrer des documentaires aux travaux de l'Assemblée.

还向有意制作有关大会工作纪录片广播媒体协助。

La Secrétaire d'État à la justice s'est arrêtée sur sa position sur le documentaire Fitna.

司法国务秘书强调了荷兰“Fitna”纪录片立场。

Le programme diffuse mensuellement pendant 30 minutes des documentaires privilégiant la dimension humaine.

该节目是每月播放30分钟纪录片,讲述们关心话题。

D'ici la fin de l'année, il sera disponible en français et en espagnol.

除英外,年底时将可用法和西班牙这部纪录片

Ce documentaire est en français, une fois passées les trois premières minutes de présentation en espagnol.

这部纪录片是在法国,一旦过去前3分钟演讲西班牙语。

Un bref documentaire de l'UNICEF a illustré l'intervention de Mme Salah.

萨拉赫女士发言中还用一部简短儿童基金会纪录片作了说明。

Outre ce qui précède, un documentaire récent intitulé « Récifs coralliens d'eau froide » a été présenté.

除上述活动外,还放映了一部题为“冷水珊瑚礁”新纪录片

Ce documentaire retrace l'histoire du salariat contant ses espoirs, ses ambitions, ses doutes et ses désillusions.

这部纪录片再现了受雇阶层历史,包括他们希望、抱负到怀疑,最后破灭。

Le Programme d'information a en outre produit des documentaires en kinyarwanda sur certains procès déjà terminés.

外联方案用基尼亚卢旺达语制作了关于已结案一些案件纪录片

Réalisé quelques années avant l'attribution du prix Nobel de Littérature à Le Clezio, ce film est un portrait biographique.

这部传记纪录片拍摄于勒•克莱齐奥获得诺贝尔学奖之前。

Ce documentaire sera ensuite diffusé dans tout le Timor-Leste, d'où une meilleure sensibilisation à la CEDEF au niveau local.

纪录片将在东帝汶全国播放,以高普通民众《消除妇女一切形式歧视公约》认识。

Le Centre a élaboré un rapport global et un documentaire sur ses activités au cours des trois dernières années.

中心编制了一份综合报告,并制作了关于中心过去3年活动纪录片

Les productions initiales du Fonds pour les médias seront des longs métrages et des documentaires sur les relations interculturelles.

不同明联盟媒体基金初步制作主要是探讨跨化关系纪录片

Il y a deux ans exactement que le documentaire « Cœur de Tchernobyl » fut projeté dans cette même salle.

就在两年前今天,在这个大会堂里放映了一部获奖纪录片《切尔诺贝利之心》。

Deux ans plus tard, cette photographie d’un bref instant donne encore un coup de pouce au destin de la documentariste.

两年后,这张瞬间抓拍又一次改变了这位纪录片制作命运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪录片 的法语例句

用户正在搜索


大肆宣扬某事, 大肆张扬, 大松鸡, 大苏打, 大苏铁属, 大蒜, 大蒜的, 大蒜芥属植物, 大蒜气味, 大蒜素,

相似单词


纪检, 纪龙德的葡萄园, 纪龙德阶, 纪录, 纪录保持者, 纪录片, 纪录影片, 纪录影片的(制作者), 纪律, 纪律处分,
jì lù piàn
film documentaire

Ce documentaire a été largement diffusé dans tout le Kosovo.

纪录在科索沃得到广泛放映。

Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....

这部纪录法国华人华侨造成精神压力及恶劣影响,由此可见一斑。

Le film montre que ce type de structure est demeuré en place jusqu'à récemment.

纪录表明,直到最近,这种结构仍然存在。

Un court documentaire montrant les exemples de télémédecine a également été présenté.

放映一部介绍远程医疗实际案例简短纪录

Un film d'Eriberto Gualinga, un Kichwa de l'Équateur, a reçu le prix du meilleur documentaire.

厄瓜多尔克丘亚人Eriberto Gualinga获得最佳纪录奖。

Une aide est fournie aux médias qui souhaitent consacrer des documentaires aux travaux de l'Assemblée.

还向有意制作有关大会工作纪录广播媒体提供协助。

La Secrétaire d'État à la justice s'est arrêtée sur sa position sur le documentaire Fitna.

司法国务秘书荷兰“Fitna”纪录场。

Le programme diffuse mensuellement pendant 30 minutes des documentaires privilégiant la dimension humaine.

该节目是每月播放30分钟纪录,讲述人们关心话题。

D'ici la fin de l'année, il sera disponible en français et en espagnol.

除英文外,年底时将可用法文和西班牙文提供这部纪录

Ce documentaire est en français, une fois passées les trois premières minutes de présentation en espagnol.

这部纪录是在法国,一旦过去前3分钟演讲西班牙语。

Un bref documentaire de l'UNICEF a illustré l'intervention de Mme Salah.

萨拉赫女士发言中还用一部简短儿童基金会纪录说明。

Outre ce qui précède, un documentaire récent intitulé « Récifs coralliens d'eau froide » a été présenté.

除上述活动外,还放映一部题为“冷水珊瑚礁”新纪录

Ce documentaire retrace l'histoire du salariat contant ses espoirs, ses ambitions, ses doutes et ses désillusions.

这部纪录再现受雇阶层历史,包括他们希望、抱负到怀疑,最后破灭。

Le Programme d'information a en outre produit des documentaires en kinyarwanda sur certains procès déjà terminés.

外联方案用基尼亚卢旺达语制作关于已结案一些案件纪录

Réalisé quelques années avant l'attribution du prix Nobel de Littérature à Le Clezio, ce film est un portrait biographique.

这部传记纪录拍摄于勒•克莱齐奥获得诺贝尔文学奖之前。

Ce documentaire sera ensuite diffusé dans tout le Timor-Leste, d'où une meilleure sensibilisation à la CEDEF au niveau local.

纪录将在东帝汶全国播放,以提高普通民众《消除妇女一切形式歧视公约》认识。

Le Centre a élaboré un rapport global et un documentaire sur ses activités au cours des trois dernières années.

中心编制一份综合报告,并制作关于中心过去3年活动纪录

Les productions initiales du Fonds pour les médias seront des longs métrages et des documentaires sur les relations interculturelles.

不同文明联盟媒体基金初步制作主要是探讨跨文化关系电影和纪录

Il y a deux ans exactement que le documentaire « Cœur de Tchernobyl » fut projeté dans cette même salle.

就在两年前今天,在这个大会堂里放映一部获奖纪录《切尔诺贝利之心》。

Deux ans plus tard, cette photographie d’un bref instant donne encore un coup de pouce au destin de la documentariste.

两年后,这张瞬间抓拍又一次改变这位纪录制作人命运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪录片 的法语例句

用户正在搜索


大体上, 大体相同, 大天白日, 大天使, 大田, 大调, 大厅, 大厅(古时城堡中的), 大厅深处, 大庭广众,

相似单词


纪检, 纪龙德的葡萄园, 纪龙德阶, 纪录, 纪录保持者, 纪录片, 纪录影片, 纪录影片的(制作者), 纪律, 纪律处分,
jì lù piàn
film documentaire

Ce documentaire a été largement diffusé dans tout le Kosovo.

在科索沃得到了广泛放映。

Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....

这部法国华人华侨造成的精神压力及恶劣影响,由此可见一斑。

Le film montre que ce type de structure est demeuré en place jusqu'à récemment.

表明,直到最近,这种结构仍然存在。

Un court documentaire montrant les exemples de télémédecine a également été présenté.

放映了一部介绍远程医疗的实际案例简短

Un film d'Eriberto Gualinga, un Kichwa de l'Équateur, a reçu le prix du meilleur documentaire.

厄瓜多尔克丘亚人Eriberto Gualinga的影片获得最奖。

Une aide est fournie aux médias qui souhaitent consacrer des documentaires aux travaux de l'Assemblée.

还向有意制作有关大会工作的的广播媒体提供协助。

La Secrétaire d'État à la justice s'est arrêtée sur sa position sur le documentaire Fitna.

司法国务秘书强调了荷兰“Fitna”的立场。

Le programme diffuse mensuellement pendant 30 minutes des documentaires privilégiant la dimension humaine.

该节目是每月播放的30分钟,讲述人们关心的话题。

D'ici la fin de l'année, il sera disponible en français et en espagnol.

除英外,年底时将可和西班牙提供这部

Ce documentaire est en français, une fois passées les trois premières minutes de présentation en espagnol.

这部是在法国,一旦过去的前3分钟演讲西班牙语。

Un bref documentaire de l'UNICEF a illustré l'intervention de Mme Salah.

萨拉赫女士的发言中还一部简短的儿童基金会作了说明。

Outre ce qui précède, un documentaire récent intitulé « Récifs coralliens d'eau froide » a été présenté.

除上述活动外,还放映了一部题为“冷水珊瑚礁”新的

Ce documentaire retrace l'histoire du salariat contant ses espoirs, ses ambitions, ses doutes et ses désillusions.

这部再现了受雇阶层的历史,包括他们的希望、抱负到怀疑,最后破灭。

Le Programme d'information a en outre produit des documentaires en kinyarwanda sur certains procès déjà terminés.

外联方案基尼亚卢旺达语制作了关于已结案的一些案件的

Réalisé quelques années avant l'attribution du prix Nobel de Littérature à Le Clezio, ce film est un portrait biographique.

这部传记拍摄于勒•克莱齐奥获得诺贝尔学奖之前。

Ce documentaire sera ensuite diffusé dans tout le Timor-Leste, d'où une meilleure sensibilisation à la CEDEF au niveau local.

将在东帝汶全国播放,以提高普通民众《消除妇女一切形式歧视公约》的认识。

Le Centre a élaboré un rapport global et un documentaire sur ses activités au cours des trois dernières années.

中心编制了一份综合报告,并制作了关于中心过去3年活动的

Les productions initiales du Fonds pour les médias seront des longs métrages et des documentaires sur les relations interculturelles.

不同明联盟媒体基金的初步制作主要是探讨跨化关系的电影和

Il y a deux ans exactement que le documentaire « Cœur de Tchernobyl » fut projeté dans cette même salle.

就在两年前的今天,在这个大会堂里放映了一部获奖《切尔诺贝利之心》。

Deux ans plus tard, cette photographie d’un bref instant donne encore un coup de pouce au destin de la documentariste.

两年后,这张瞬间的抓拍又一次改变了这位制作人的命运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪录片 的法语例句

用户正在搜索


大头菊石属, 大头昆虫, 大头羽裂叶状的, 大头针, 大头针的头, 大屠杀, 大团结, 大团圆, 大团圆结局, 大腿,

相似单词


纪检, 纪龙德的葡萄园, 纪龙德阶, 纪录, 纪录保持者, 纪录片, 纪录影片, 纪录影片的(制作者), 纪律, 纪律处分,
jì lù piàn
film documentaire

Ce documentaire a été largement diffusé dans tout le Kosovo.

在科索沃得到了广泛放映。

Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....

这部法国华人华侨造成的精神压力及恶劣影响,由此可见一斑。

Le film montre que ce type de structure est demeuré en place jusqu'à récemment.

表明,直到最近,这种结构仍然存在。

Un court documentaire montrant les exemples de télémédecine a également été présenté.

放映了一部介绍远程医疗的实际案例简短

Un film d'Eriberto Gualinga, un Kichwa de l'Équateur, a reçu le prix du meilleur documentaire.

厄瓜多尔克丘亚人Eriberto Gualinga的影片获得最奖。

Une aide est fournie aux médias qui souhaitent consacrer des documentaires aux travaux de l'Assemblée.

还向有意制作有关大会工作的的广播媒体提供协助。

La Secrétaire d'État à la justice s'est arrêtée sur sa position sur le documentaire Fitna.

司法国务秘书强调了荷兰“Fitna”的立场。

Le programme diffuse mensuellement pendant 30 minutes des documentaires privilégiant la dimension humaine.

该节目是每月播放的30分钟,讲述人们关心的话题。

D'ici la fin de l'année, il sera disponible en français et en espagnol.

除英外,年底时将可和西班牙提供这部

Ce documentaire est en français, une fois passées les trois premières minutes de présentation en espagnol.

这部是在法国,一旦过去的前3分钟演讲西班牙语。

Un bref documentaire de l'UNICEF a illustré l'intervention de Mme Salah.

萨拉赫女士的发言中还一部简短的儿童基金会作了说明。

Outre ce qui précède, un documentaire récent intitulé « Récifs coralliens d'eau froide » a été présenté.

除上述活动外,还放映了一部题为“冷水珊瑚礁”新的

Ce documentaire retrace l'histoire du salariat contant ses espoirs, ses ambitions, ses doutes et ses désillusions.

这部再现了受雇阶层的历史,包括他们的希望、抱负到怀疑,最后破灭。

Le Programme d'information a en outre produit des documentaires en kinyarwanda sur certains procès déjà terminés.

外联方案基尼亚卢旺达语制作了关于已结案的一些案件的

Réalisé quelques années avant l'attribution du prix Nobel de Littérature à Le Clezio, ce film est un portrait biographique.

这部传记拍摄于勒•克莱齐奥获得诺贝尔学奖之前。

Ce documentaire sera ensuite diffusé dans tout le Timor-Leste, d'où une meilleure sensibilisation à la CEDEF au niveau local.

将在东帝汶全国播放,以提高普通民众《消除妇女一切形式歧视公约》的认识。

Le Centre a élaboré un rapport global et un documentaire sur ses activités au cours des trois dernières années.

中心编制了一份综合报告,并制作了关于中心过去3年活动的

Les productions initiales du Fonds pour les médias seront des longs métrages et des documentaires sur les relations interculturelles.

不同明联盟媒体基金的初步制作主要是探讨跨化关系的电影和

Il y a deux ans exactement que le documentaire « Cœur de Tchernobyl » fut projeté dans cette même salle.

就在两年前的今天,在这个大会堂里放映了一部获奖《切尔诺贝利之心》。

Deux ans plus tard, cette photographie d’un bref instant donne encore un coup de pouce au destin de la documentariste.

两年后,这张瞬间的抓拍又一次改变了这位制作人的命运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪录片 的法语例句

用户正在搜索


大王[尤指经济领域], 大网膜, 大网膜前腹壁固定术, 大网膜切开术, 大微生子, 大为, 大为惊奇(惊愕), 大苇莺, 大卫教派, 大卫王,

相似单词


纪检, 纪龙德的葡萄园, 纪龙德阶, 纪录, 纪录保持者, 纪录片, 纪录影片, 纪录影片的(制作者), 纪律, 纪律处分,
jì lù piàn
film documentaire

Ce documentaire a été largement diffusé dans tout le Kosovo.

纪录片在科索沃得到了广泛放映。

Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....

这部纪录片法国华华侨造成精神压力及恶劣响,由此可见一斑。

Le film montre que ce type de structure est demeuré en place jusqu'à récemment.

纪录片表明,直到最近,这种结构仍然存在。

Un court documentaire montrant les exemples de télémédecine a également été présenté.

放映了一部介绍远程医疗实际案例简短纪录片

Un film d'Eriberto Gualinga, un Kichwa de l'Équateur, a reçu le prix du meilleur documentaire.

厄瓜多尔克丘亚Eriberto Gualinga片获得最佳纪录片奖。

Une aide est fournie aux médias qui souhaitent consacrer des documentaires aux travaux de l'Assemblée.

还向有意制作有关大会工作纪录片广播媒体协助。

La Secrétaire d'État à la justice s'est arrêtée sur sa position sur le documentaire Fitna.

司法国务秘书强调了荷兰“Fitna”纪录片立场。

Le programme diffuse mensuellement pendant 30 minutes des documentaires privilégiant la dimension humaine.

该节目是每月播放30分钟纪录片,讲述们关心话题。

D'ici la fin de l'année, il sera disponible en français et en espagnol.

除英外,年底时将可用法和西班牙这部纪录片

Ce documentaire est en français, une fois passées les trois premières minutes de présentation en espagnol.

这部纪录片是在法国,一旦过去前3分钟演讲西班牙语。

Un bref documentaire de l'UNICEF a illustré l'intervention de Mme Salah.

萨拉赫女士发言中还用一部简短儿童基金会纪录片作了说明。

Outre ce qui précède, un documentaire récent intitulé « Récifs coralliens d'eau froide » a été présenté.

除上述活动外,还放映了一部题为“冷水珊瑚礁”新纪录片

Ce documentaire retrace l'histoire du salariat contant ses espoirs, ses ambitions, ses doutes et ses désillusions.

这部纪录片再现了受雇阶层历史,包括他们希望、抱负到怀疑,最后破灭。

Le Programme d'information a en outre produit des documentaires en kinyarwanda sur certains procès déjà terminés.

外联方案用基尼亚卢旺达语制作了关于已结案一些案件纪录片

Réalisé quelques années avant l'attribution du prix Nobel de Littérature à Le Clezio, ce film est un portrait biographique.

这部传记纪录片拍摄于勒•克莱齐奥获得诺贝尔学奖之前。

Ce documentaire sera ensuite diffusé dans tout le Timor-Leste, d'où une meilleure sensibilisation à la CEDEF au niveau local.

纪录片将在东帝汶全国播放,以高普通民众《消除妇女一切形式歧视公约》认识。

Le Centre a élaboré un rapport global et un documentaire sur ses activités au cours des trois dernières années.

中心编制了一份综合报告,并制作了关于中心过去3年活动纪录片

Les productions initiales du Fonds pour les médias seront des longs métrages et des documentaires sur les relations interculturelles.

不同明联盟媒体基金初步制作主要是探讨跨化关系纪录片

Il y a deux ans exactement que le documentaire « Cœur de Tchernobyl » fut projeté dans cette même salle.

就在两年前今天,在这个大会堂里放映了一部获奖纪录片《切尔诺贝利之心》。

Deux ans plus tard, cette photographie d’un bref instant donne encore un coup de pouce au destin de la documentariste.

两年后,这张瞬间抓拍又一次改变了这位纪录片制作命运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪录片 的法语例句

用户正在搜索


大雾, 大西洋, 大西洋冰后期, 大西洋的, 大西洋定期邮船, 大西洋海岸, 大西洋和地中海, 大西洋暖流, 大西洋岩群, 大西洋沿岸诸国的,

相似单词


纪检, 纪龙德的葡萄园, 纪龙德阶, 纪录, 纪录保持者, 纪录片, 纪录影片, 纪录影片的(制作者), 纪律, 纪律处分,

用户正在搜索


大线, 大宪章, 大献殷勒, 大相径庭, 大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便,

相似单词


纪检, 纪龙德的葡萄园, 纪龙德阶, 纪录, 纪录保持者, 纪录片, 纪录影片, 纪录影片的(制作者), 纪律, 纪律处分,

用户正在搜索


大校, 大笑, 大笑声, 大协奏曲, 大斜面(屋顶的), 大写, 大写的, 大写的字, 大写字母, 大心伞属,

相似单词


纪检, 纪龙德的葡萄园, 纪龙德阶, 纪录, 纪录保持者, 纪录片, 纪录影片, 纪录影片的(制作者), 纪律, 纪律处分,
jì lù piàn
film documentaire

Ce documentaire a été largement diffusé dans tout le Kosovo.

纪录片在科索沃得到了广泛放映。

Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....

纪录片法国华华侨造成精神压力及恶劣影响,由此可见一斑。

Le film montre que ce type de structure est demeuré en place jusqu'à récemment.

纪录片表明,直到最近,种结构仍然存在。

Un court documentaire montrant les exemples de télémédecine a également été présenté.

放映了一部介绍远程医疗实际案例简短纪录片

Un film d'Eriberto Gualinga, un Kichwa de l'Équateur, a reçu le prix du meilleur documentaire.

厄瓜多尔克丘Eriberto Gualinga影片获得最佳纪录片奖。

Une aide est fournie aux médias qui souhaitent consacrer des documentaires aux travaux de l'Assemblée.

还向有意制作有关大会工作纪录片广播媒体协助。

La Secrétaire d'État à la justice s'est arrêtée sur sa position sur le documentaire Fitna.

司法国务秘书强调了荷兰“Fitna”纪录片立场。

Le programme diffuse mensuellement pendant 30 minutes des documentaires privilégiant la dimension humaine.

该节目是每月播放30分钟纪录片,讲述们关心话题。

D'ici la fin de l'année, il sera disponible en français et en espagnol.

除英文外,年底时将可用法文和西班牙文纪录片

Ce documentaire est en français, une fois passées les trois premières minutes de présentation en espagnol.

纪录片是在法国,一旦过去前3分钟演讲西班牙语。

Un bref documentaire de l'UNICEF a illustré l'intervention de Mme Salah.

萨拉赫女士发言中还用一部简短儿童基金会纪录片作了说明。

Outre ce qui précède, un documentaire récent intitulé « Récifs coralliens d'eau froide » a été présenté.

除上述活动外,还放映了一部题为“冷水珊瑚礁”新纪录片

Ce documentaire retrace l'histoire du salariat contant ses espoirs, ses ambitions, ses doutes et ses désillusions.

纪录片再现了受雇阶层历史,包括他们希望、抱负到怀疑,最后破灭。

Le Programme d'information a en outre produit des documentaires en kinyarwanda sur certains procès déjà terminés.

外联方案用基尼卢旺达语制作了关于已结案一些案件纪录片

Réalisé quelques années avant l'attribution du prix Nobel de Littérature à Le Clezio, ce film est un portrait biographique.

部传记纪录片拍摄于勒•克莱齐奥获得诺贝尔文学奖之前。

Ce documentaire sera ensuite diffusé dans tout le Timor-Leste, d'où une meilleure sensibilisation à la CEDEF au niveau local.

纪录片将在东帝汶全国播放,以高普通民众《消除妇女一切形式歧视公约》认识。

Le Centre a élaboré un rapport global et un documentaire sur ses activités au cours des trois dernières années.

中心编制了一份综合报告,并制作了关于中心过去3年活动纪录片

Les productions initiales du Fonds pour les médias seront des longs métrages et des documentaires sur les relations interculturelles.

不同文明联盟媒体基金初步制作主要是探讨跨文化关系电影和纪录片

Il y a deux ans exactement que le documentaire « Cœur de Tchernobyl » fut projeté dans cette même salle.

就在两年前今天,在个大会堂里放映了一部获奖纪录片《切尔诺贝利之心》。

Deux ans plus tard, cette photographie d’un bref instant donne encore un coup de pouce au destin de la documentariste.

两年后,张瞬间抓拍又一次改变了纪录片制作命运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪录片 的法语例句

用户正在搜索


大型浮游生物, 大型货船, 大型计算机, 大型爵士乐乐队, 大型客轮, 大型亮晶的, 大型路标, 大型旅行马车, 大型泥石流, 大型驱逐舰,

相似单词


纪检, 纪龙德的葡萄园, 纪龙德阶, 纪录, 纪录保持者, 纪录片, 纪录影片, 纪录影片的(制作者), 纪律, 纪律处分,
jì lù piàn
film documentaire

Ce documentaire a été largement diffusé dans tout le Kosovo.

科索沃得到了广泛放映。

Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....

这部法国华人华侨造成的精神压力及恶劣影响,由此可见一斑。

Le film montre que ce type de structure est demeuré en place jusqu'à récemment.

表明,直到最近,这种结构仍然存

Un court documentaire montrant les exemples de télémédecine a également été présenté.

放映了一部介绍远程医疗的实际案例

Un film d'Eriberto Gualinga, un Kichwa de l'Équateur, a reçu le prix du meilleur documentaire.

厄瓜多尔克丘亚人Eriberto Gualinga的影获得最佳奖。

Une aide est fournie aux médias qui souhaitent consacrer des documentaires aux travaux de l'Assemblée.

还向有意制作有关大会工作的的广播媒体提供协助。

La Secrétaire d'État à la justice s'est arrêtée sur sa position sur le documentaire Fitna.

司法国务秘书强调了荷兰“Fitna”的立场。

Le programme diffuse mensuellement pendant 30 minutes des documentaires privilégiant la dimension humaine.

该节目每月播放的30分钟,讲述人们关心的话题。

D'ici la fin de l'année, il sera disponible en français et en espagnol.

除英文外,年底时将可用法文和西班牙文提供这部

Ce documentaire est en français, une fois passées les trois premières minutes de présentation en espagnol.

这部法国,一旦过去的前3分钟演讲西班牙语。

Un bref documentaire de l'UNICEF a illustré l'intervention de Mme Salah.

萨拉赫女士的发言中还用一部的儿童基金会作了说明。

Outre ce qui précède, un documentaire récent intitulé « Récifs coralliens d'eau froide » a été présenté.

除上述活动外,还放映了一部题为“冷水珊瑚礁”新的

Ce documentaire retrace l'histoire du salariat contant ses espoirs, ses ambitions, ses doutes et ses désillusions.

这部再现了受雇阶层的历史,包括他们的希望、抱负到怀疑,最后破灭。

Le Programme d'information a en outre produit des documentaires en kinyarwanda sur certains procès déjà terminés.

外联方案用基尼亚卢旺达语制作了关于已结案的一些案件的

Réalisé quelques années avant l'attribution du prix Nobel de Littérature à Le Clezio, ce film est un portrait biographique.

这部传记拍摄于勒•克莱齐奥获得诺贝尔文学奖之前。

Ce documentaire sera ensuite diffusé dans tout le Timor-Leste, d'où une meilleure sensibilisation à la CEDEF au niveau local.

东帝汶全国播放,以提高普通民众《消除妇女一切形式歧视公约》的认识。

Le Centre a élaboré un rapport global et un documentaire sur ses activités au cours des trois dernières années.

中心编制了一份综合报告,并制作了关于中心过去3年活动的

Les productions initiales du Fonds pour les médias seront des longs métrages et des documentaires sur les relations interculturelles.

不同文明联盟媒体基金的初步制作主要探讨跨文化关系的电影和

Il y a deux ans exactement que le documentaire « Cœur de Tchernobyl » fut projeté dans cette même salle.

两年前的今天,这个大会堂里放映了一部获奖《切尔诺贝利之心》。

Deux ans plus tard, cette photographie d’un bref instant donne encore un coup de pouce au destin de la documentariste.

两年后,这张瞬间的抓拍又一次改变了这位制作人的命运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪录片 的法语例句

用户正在搜索


大学课程(分阶段的), 大学课程改革, 大学里作传达联络的办事员, 大学普通文凭, 大学区, 大学区区长, 大学区区长的, 大学区区长或大学校长, 大学三年级学生, 大学生,

相似单词


纪检, 纪龙德的葡萄园, 纪龙德阶, 纪录, 纪录保持者, 纪录片, 纪录影片, 纪录影片的(制作者), 纪律, 纪律处分,
jì lù piàn
film documentaire

Ce documentaire a été largement diffusé dans tout le Kosovo.

录片在科索沃得到了广

Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....

这部录片法国华人华侨造成精神压力及恶劣影响,由此可见一斑。

Le film montre que ce type de structure est demeuré en place jusqu'à récemment.

录片表明,直到最近,这种结构仍然存在。

Un court documentaire montrant les exemples de télémédecine a également été présenté.

了一部介绍远程医疗实际案例简短录片

Un film d'Eriberto Gualinga, un Kichwa de l'Équateur, a reçu le prix du meilleur documentaire.

厄瓜多尔克丘亚人Eriberto Gualinga影片获得最佳录片奖。

Une aide est fournie aux médias qui souhaitent consacrer des documentaires aux travaux de l'Assemblée.

还向有意制作有关大会工作录片广播媒体提供协助。

La Secrétaire d'État à la justice s'est arrêtée sur sa position sur le documentaire Fitna.

司法国务秘书强调了荷兰“Fitna”录片立场。

Le programme diffuse mensuellement pendant 30 minutes des documentaires privilégiant la dimension humaine.

该节目是每月播30分钟录片,讲述人们关心话题。

D'ici la fin de l'année, il sera disponible en français et en espagnol.

除英文外,年底时将可用法文和西班牙文提供这部录片

Ce documentaire est en français, une fois passées les trois premières minutes de présentation en espagnol.

这部录片是在法国,一旦过去前3分钟演讲西班牙语。

Un bref documentaire de l'UNICEF a illustré l'intervention de Mme Salah.

萨拉赫女士发言中还用一部简短儿童基金会录片作了说明。

Outre ce qui précède, un documentaire récent intitulé « Récifs coralliens d'eau froide » a été présenté.

除上述活动外,还了一部题为“冷水珊瑚礁”录片

Ce documentaire retrace l'histoire du salariat contant ses espoirs, ses ambitions, ses doutes et ses désillusions.

这部录片再现了受雇阶层历史,包括他们希望、抱负到怀疑,最后破灭。

Le Programme d'information a en outre produit des documentaires en kinyarwanda sur certains procès déjà terminés.

外联方案用基尼亚卢旺达语制作了关于已结案一些案件录片

Réalisé quelques années avant l'attribution du prix Nobel de Littérature à Le Clezio, ce film est un portrait biographique.

这部传记录片拍摄于勒•克莱齐奥获得诺贝尔文学奖之前。

Ce documentaire sera ensuite diffusé dans tout le Timor-Leste, d'où une meilleure sensibilisation à la CEDEF au niveau local.

录片将在东帝汶全国播,以提高普通民众《消除妇女一切形式歧视公约》认识。

Le Centre a élaboré un rapport global et un documentaire sur ses activités au cours des trois dernières années.

中心编制了一份综合报告,并制作了关于中心过去3年活动录片

Les productions initiales du Fonds pour les médias seront des longs métrages et des documentaires sur les relations interculturelles.

不同文明联盟媒体基金初步制作主要是探讨跨文化关系电影和录片

Il y a deux ans exactement que le documentaire « Cœur de Tchernobyl » fut projeté dans cette même salle.

就在两年前今天,在这个大会堂里了一部获奖录片《切尔诺贝利之心》。

Deux ans plus tard, cette photographie d’un bref instant donne encore un coup de pouce au destin de la documentariste.

两年后,这张瞬间抓拍又一次改变了这位录片制作人命运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪录片 的法语例句

用户正在搜索


大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的, 大学专科文凭, 大雪,

相似单词


纪检, 纪龙德的葡萄园, 纪龙德阶, 纪录, 纪录保持者, 纪录片, 纪录影片, 纪录影片的(制作者), 纪律, 纪律处分,
jì lù piàn
film documentaire

Ce documentaire a été largement diffusé dans tout le Kosovo.

在科索沃得到了广泛放映。

Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....

这部法国华人华侨造成的精神压力及恶劣影响,由此可见一斑。

Le film montre que ce type de structure est demeuré en place jusqu'à récemment.

表明,直到最近,这种结构仍然存在。

Un court documentaire montrant les exemples de télémédecine a également été présenté.

放映了一部介绍远程医疗的实际案例简短

Un film d'Eriberto Gualinga, un Kichwa de l'Équateur, a reçu le prix du meilleur documentaire.

厄瓜多尔克丘亚人Eriberto Gualinga的影获得最佳奖。

Une aide est fournie aux médias qui souhaitent consacrer des documentaires aux travaux de l'Assemblée.

还向有意制作有关大会工作的的广播媒体提供协助。

La Secrétaire d'État à la justice s'est arrêtée sur sa position sur le documentaire Fitna.

司法国务秘书强调了荷兰“Fitna”的立场。

Le programme diffuse mensuellement pendant 30 minutes des documentaires privilégiant la dimension humaine.

该节目是每月播放的30分钟,讲述人们关心的话题。

D'ici la fin de l'année, il sera disponible en français et en espagnol.

除英文外,年底时将可用法文和西班牙文提供这部

Ce documentaire est en français, une fois passées les trois premières minutes de présentation en espagnol.

这部是在法国,一旦过去的前3分钟演讲西班牙语。

Un bref documentaire de l'UNICEF a illustré l'intervention de Mme Salah.

萨拉赫女士的发言中还用一部简短的儿童基金会作了说明。

Outre ce qui précède, un documentaire récent intitulé « Récifs coralliens d'eau froide » a été présenté.

除上述活动外,还放映了一部题珊瑚礁”新的

Ce documentaire retrace l'histoire du salariat contant ses espoirs, ses ambitions, ses doutes et ses désillusions.

这部再现了受雇阶层的历史,包括他们的希望、抱负到怀疑,最后破灭。

Le Programme d'information a en outre produit des documentaires en kinyarwanda sur certains procès déjà terminés.

外联方案用基尼亚卢旺达语制作了关于已结案的一些案件的

Réalisé quelques années avant l'attribution du prix Nobel de Littérature à Le Clezio, ce film est un portrait biographique.

这部传记拍摄于勒•克莱齐奥获得诺贝尔文学奖之前。

Ce documentaire sera ensuite diffusé dans tout le Timor-Leste, d'où une meilleure sensibilisation à la CEDEF au niveau local.

将在东帝汶全国播放,以提高普通民众《消除妇女一切形式歧视公约》的认识。

Le Centre a élaboré un rapport global et un documentaire sur ses activités au cours des trois dernières années.

中心编制了一份综合报告,并制作了关于中心过去3年活动的

Les productions initiales du Fonds pour les médias seront des longs métrages et des documentaires sur les relations interculturelles.

不同文明联盟媒体基金的初步制作主要是探讨跨文化关系的电影和

Il y a deux ans exactement que le documentaire « Cœur de Tchernobyl » fut projeté dans cette même salle.

就在两年前的今天,在这个大会堂里放映了一部获奖《切尔诺贝利之心》。

Deux ans plus tard, cette photographie d’un bref instant donne encore un coup de pouce au destin de la documentariste.

两年后,这张瞬间的抓拍又一次改变了这位制作人的命运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪录片 的法语例句

用户正在搜索


大言不惭, 大岩相, 大盐, 大眼蟹属, 大雁, 大洋, 大洋层, 大洋化, 大洋环流, 大洋流层,

相似单词


纪检, 纪龙德的葡萄园, 纪龙德阶, 纪录, 纪录保持者, 纪录片, 纪录影片, 纪录影片的(制作者), 纪律, 纪律处分,