法语助手
  • 关闭

紧缩银根

添加到生词本

austérité monétaire
restriction monétaire

Des mesures de consolidation budgétaire et un certain resserrement de la politique monétaire risquent d'être bientôt inévitables.

整顿和一定程度的紧缩银根很快可能就会变得不可避免。

En second lieu, le resserrement monétaire que connaissent actuellement les grands pays développés risque d'aggraver la situation financière extérieure des pays en développement.

其次,主要发达国家正在紧缩银根,这有可能使得发展中国家的对外融资环境恶化。

En même temps, les gouvernements suivent de préférence des politiques budgétaires et monétaires plus rigoureuses, et laissent parfois leur monnaie s'apprécier pour éviter l'accélération de l'inflation, même au prix d'une croissance moins forte.

与此同时,各国靠货币贬值以外,还紧缩银根和货币货膨胀加速导致增长率降低。

Ainsi, à part quelques rares exceptions, les pays de la région ont appliqué une politique monétaire fondée sur des mesures de contraction, essentiellement en vue de juguler les pressions sur les marchés de change.

因此,了极少数例外情况以外,该区域采取了紧缩银根的货币策,主要是对外汇市场的压力作出反应。

Les plans de sauvetage officiels associés à des politiques préconisées pour rétablir la confiance, y compris un resserrement budgétaire et monétaire, n'ont pas permis d'empêcher les départs de capitaux et l'effondrement des monnaies.

与恢复信任、包括财紧缩银根紧缩策有关的官方财救援未能制资本外流,结果造成货币瘫痪。

Parmi ces rares pays, certains ont pu adopter soit une politique budgétaire stimulant l'activité allant de pair avec une politique monétaire restrictive, soit une politique de desserrement monétaire accompagnée de mesures d'austérité budgétaire.

在这些少数国家中,有些国家可以或者采取刺激性财策加上紧缩货币策,或者在财紧缩的同时放松银根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧缩银根 的法语例句

用户正在搜索


manutentionner, manuterge, manzanilla, maoïsme, maoïste, maonan, Maori, maous, map, Mapharsen,

相似单词


紧实, 紧束自己, 紧随, 紧缩, 紧缩开支, 紧缩银根, 紧锁, 紧贴, 紧贴的, 紧贴路面行驶,
austérité monétaire
restriction monétaire

Des mesures de consolidation budgétaire et un certain resserrement de la politique monétaire risquent d'être bientôt inévitables.

财政整顿和一定程度的紧缩银根很快可能就不可避免。

En second lieu, le resserrement monétaire que connaissent actuellement les grands pays développés risque d'aggraver la situation financière extérieure des pays en développement.

其次,主要发达国家正在紧缩银根,这有可能使发展中国家的对融资环境恶化。

En même temps, les gouvernements suivent de préférence des politiques budgétaires et monétaires plus rigoureuses, et laissent parfois leur monnaie s'apprécier pour éviter l'accélération de l'inflation, même au prix d'une croissance moins forte.

与此同时,各国政府除了靠货币贬值以,还紧缩银根和货币政策防止通货膨胀加速导致增长率降低。

Ainsi, à part quelques rares exceptions, les pays de la région ont appliqué une politique monétaire fondée sur des mesures de contraction, essentiellement en vue de juguler les pressions sur les marchés de change.

因此,除了极少数例情况以,该区域采取了紧缩银根的货币政策,主要是对场的压力作出反应。

Les plans de sauvetage officiels associés à des politiques préconisées pour rétablir la confiance, y compris un resserrement budgétaire et monétaire, n'ont pas permis d'empêcher les départs de capitaux et l'effondrement des monnaies.

与恢复信任、包括财政紧缩银根紧缩的政策有关的官方财政救援未能制止资本流,结果造成货币瘫痪。

Parmi ces rares pays, certains ont pu adopter soit une politique budgétaire stimulant l'activité allant de pair avec une politique monétaire restrictive, soit une politique de desserrement monétaire accompagnée de mesures d'austérité budgétaire.

在这些少数国家中,有些国家可以或者采取刺激性财政政策加上紧缩货币政策,或者在财政紧缩的同时放松银根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧缩银根 的法语例句

用户正在搜索


maqueraison, maquereau, maquereauter, maquereautier, maquerellage, maquerelle, maquette, maquetter, maquettiete, maquettisme,

相似单词


紧实, 紧束自己, 紧随, 紧缩, 紧缩开支, 紧缩银根, 紧锁, 紧贴, 紧贴的, 紧贴路面行驶,
austérité monétaire
restriction monétaire

Des mesures de consolidation budgétaire et un certain resserrement de la politique monétaire risquent d'être bientôt inévitables.

整顿和一定程度的紧缩银根很快可能就会变得不可避免。

En second lieu, le resserrement monétaire que connaissent actuellement les grands pays développés risque d'aggraver la situation financière extérieure des pays en développement.

其次,主要发达国家正在紧缩银根,这有可能使得发展中国家的对外融资环境恶化。

En même temps, les gouvernements suivent de préférence des politiques budgétaires et monétaires plus rigoureuses, et laissent parfois leur monnaie s'apprécier pour éviter l'accélération de l'inflation, même au prix d'une croissance moins forte.

与此同时,各国靠货币贬值以外,还紧缩银根和货币止通货膨胀加速导致增长率降低。

Ainsi, à part quelques rares exceptions, les pays de la région ont appliqué une politique monétaire fondée sur des mesures de contraction, essentiellement en vue de juguler les pressions sur les marchés de change.

因此,极少数例外情况以外,该区域采取紧缩银根的货币,主要是对外汇市场的压力作出反应。

Les plans de sauvetage officiels associés à des politiques préconisées pour rétablir la confiance, y compris un resserrement budgétaire et monétaire, n'ont pas permis d'empêcher les départs de capitaux et l'effondrement des monnaies.

与恢复信任、包括财紧缩银根紧缩有关的官方财救援未能制止资本外流,结果造成货币瘫痪。

Parmi ces rares pays, certains ont pu adopter soit une politique budgétaire stimulant l'activité allant de pair avec une politique monétaire restrictive, soit une politique de desserrement monétaire accompagnée de mesures d'austérité budgétaire.

在这些少数国家中,有些国家可以或者采取刺激性财加上紧缩货币,或者在财紧缩的同时放松银根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧缩银根 的法语例句

用户正在搜索


marable, marabout, maraboutage, marabouter, maracaibo, maracas, maracas(s)ite, maracay, maradi, maraîchage,

相似单词


紧实, 紧束自己, 紧随, 紧缩, 紧缩开支, 紧缩银根, 紧锁, 紧贴, 紧贴的, 紧贴路面行驶,
austérité monétaire
restriction monétaire

Des mesures de consolidation budgétaire et un certain resserrement de la politique monétaire risquent d'être bientôt inévitables.

财政整顿和一定程度的紧缩银根很快可能就会变得不可避免。

En second lieu, le resserrement monétaire que connaissent actuellement les grands pays développés risque d'aggraver la situation financière extérieure des pays en développement.

其次,主要发达国家正在紧缩银根,这有可能使得发展中国家的对外融资环境

En même temps, les gouvernements suivent de préférence des politiques budgétaires et monétaires plus rigoureuses, et laissent parfois leur monnaie s'apprécier pour éviter l'accélération de l'inflation, même au prix d'une croissance moins forte.

此同时,各国政府除了靠货币贬值以外,还紧缩银根和货币政策防止通货膨胀加速长率降低。

Ainsi, à part quelques rares exceptions, les pays de la région ont appliqué une politique monétaire fondée sur des mesures de contraction, essentiellement en vue de juguler les pressions sur les marchés de change.

因此,除了极少数例外情况以外,该区域采取了紧缩银根的货币政策,主要是对外汇市场的压力作出反应。

Les plans de sauvetage officiels associés à des politiques préconisées pour rétablir la confiance, y compris un resserrement budgétaire et monétaire, n'ont pas permis d'empêcher les départs de capitaux et l'effondrement des monnaies.

恢复信任、包括财政紧缩银根紧缩的政策有关的官方财政救援未能制止资本外流,结果造成货币瘫痪。

Parmi ces rares pays, certains ont pu adopter soit une politique budgétaire stimulant l'activité allant de pair avec une politique monétaire restrictive, soit une politique de desserrement monétaire accompagnée de mesures d'austérité budgétaire.

在这些少数国家中,有些国家可以或者采取刺激性财政政策加上紧缩货币政策,或者在财政紧缩的同时放松银根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧缩银根 的法语例句

用户正在搜索


marasme, marasque, marasquin, Marat, marathe, marathon, marathonien, marâtre, Marattiacées, maraud,

相似单词


紧实, 紧束自己, 紧随, 紧缩, 紧缩开支, 紧缩银根, 紧锁, 紧贴, 紧贴的, 紧贴路面行驶,
austérité monétaire
restriction monétaire

Des mesures de consolidation budgétaire et un certain resserrement de la politique monétaire risquent d'être bientôt inévitables.

财政整顿和一定程度紧缩很快可能就会变得不可避免。

En second lieu, le resserrement monétaire que connaissent actuellement les grands pays développés risque d'aggraver la situation financière extérieure des pays en développement.

其次,主要家正在紧缩,这有可能使得展中对外融资环境恶化。

En même temps, les gouvernements suivent de préférence des politiques budgétaires et monétaires plus rigoureuses, et laissent parfois leur monnaie s'apprécier pour éviter l'accélération de l'inflation, même au prix d'une croissance moins forte.

与此同时,各政府除了靠货币贬值以外,还紧缩和货币政策防止通货膨胀加速导致增长率降低。

Ainsi, à part quelques rares exceptions, les pays de la région ont appliqué une politique monétaire fondée sur des mesures de contraction, essentiellement en vue de juguler les pressions sur les marchés de change.

因此,除了极少数例外情况以外,该区域采取了紧缩货币政策,主要是对外汇市场压力作出反应。

Les plans de sauvetage officiels associés à des politiques préconisées pour rétablir la confiance, y compris un resserrement budgétaire et monétaire, n'ont pas permis d'empêcher les départs de capitaux et l'effondrement des monnaies.

与恢复信任、包括财政紧缩紧缩政策有关官方财政救援未能制止资本外流,结果造成货币瘫痪。

Parmi ces rares pays, certains ont pu adopter soit une politique budgétaire stimulant l'activité allant de pair avec une politique monétaire restrictive, soit une politique de desserrement monétaire accompagnée de mesures d'austérité budgétaire.

在这些少数家中,有些家可以或者采取刺激性财政政策加上紧缩货币政策,或者在财政紧缩同时放松

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧缩银根 的法语例句

用户正在搜索


marcescence, marcescent, marcescente, marcescible, marchage, marchand, marchandage, marchander, marchandeur, marchandisage,

相似单词


紧实, 紧束自己, 紧随, 紧缩, 紧缩开支, 紧缩银根, 紧锁, 紧贴, 紧贴的, 紧贴路面行驶,
austérité monétaire
restriction monétaire

Des mesures de consolidation budgétaire et un certain resserrement de la politique monétaire risquent d'être bientôt inévitables.

财政整顿和一定程度的紧缩银根很快可能就会变得不可避免。

En second lieu, le resserrement monétaire que connaissent actuellement les grands pays développés risque d'aggraver la situation financière extérieure des pays en développement.

其次,主要发达国家正在紧缩银根,这有可能使得发展中国家的对外融资环境恶化。

En même temps, les gouvernements suivent de préférence des politiques budgétaires et monétaires plus rigoureuses, et laissent parfois leur monnaie s'apprécier pour éviter l'accélération de l'inflation, même au prix d'une croissance moins forte.

时,各国政府除了靠货币贬值以外,还紧缩银根和货币政策防止通货膨胀致增长率降低。

Ainsi, à part quelques rares exceptions, les pays de la région ont appliqué une politique monétaire fondée sur des mesures de contraction, essentiellement en vue de juguler les pressions sur les marchés de change.

,除了极少数例外情况以外,该区域采取了紧缩银根的货币政策,主要是对外汇市场的压力作出反应。

Les plans de sauvetage officiels associés à des politiques préconisées pour rétablir la confiance, y compris un resserrement budgétaire et monétaire, n'ont pas permis d'empêcher les départs de capitaux et l'effondrement des monnaies.

恢复信任、包括财政紧缩银根紧缩的政策有关的官方财政救援未能制止资本外流,结果造成货币瘫痪。

Parmi ces rares pays, certains ont pu adopter soit une politique budgétaire stimulant l'activité allant de pair avec une politique monétaire restrictive, soit une politique de desserrement monétaire accompagnée de mesures d'austérité budgétaire.

在这些少数国家中,有些国家可以或者采取刺激性财政政策紧缩货币政策,或者在财政紧缩时放松银根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧缩银根 的法语例句

用户正在搜索


marche arrière, marché aux puces, marché du travail, marchéage, marché-gare, marchéisation, marchepied, marcher, marches, marchette,

相似单词


紧实, 紧束自己, 紧随, 紧缩, 紧缩开支, 紧缩银根, 紧锁, 紧贴, 紧贴的, 紧贴路面行驶,
austérité monétaire
restriction monétaire

Des mesures de consolidation budgétaire et un certain resserrement de la politique monétaire risquent d'être bientôt inévitables.

整顿和一定程度的紧缩银根很快可能就会变得不可避免。

En second lieu, le resserrement monétaire que connaissent actuellement les grands pays développés risque d'aggraver la situation financière extérieure des pays en développement.

其次,主要发达家正在紧缩银根,这有可能使得发展中家的对外融资环境恶化。

En même temps, les gouvernements suivent de préférence des politiques budgétaires et monétaires plus rigoureuses, et laissent parfois leur monnaie s'apprécier pour éviter l'accélération de l'inflation, même au prix d'une croissance moins forte.

与此同时,各除了币贬值以外,还紧缩银根策防膨胀加速导致增长率降低。

Ainsi, à part quelques rares exceptions, les pays de la région ont appliqué une politique monétaire fondée sur des mesures de contraction, essentiellement en vue de juguler les pressions sur les marchés de change.

因此,除了极少数例外情况以外,该区域采取了紧缩银根策,主要是对外汇市场的压力作出反应。

Les plans de sauvetage officiels associés à des politiques préconisées pour rétablir la confiance, y compris un resserrement budgétaire et monétaire, n'ont pas permis d'empêcher les départs de capitaux et l'effondrement des monnaies.

与恢复信任、包括财紧缩银根紧缩策有关的官方财救援未能制资本外流,结果造成币瘫痪。

Parmi ces rares pays, certains ont pu adopter soit une politique budgétaire stimulant l'activité allant de pair avec une politique monétaire restrictive, soit une politique de desserrement monétaire accompagnée de mesures d'austérité budgétaire.

在这些少数家中,有些家可以或者采取刺激性财策加上紧缩策,或者在财紧缩的同时放松银根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧缩银根 的法语例句

用户正在搜索


marcotter, Marcoumar, Marcus, marcylite, mardelle, mardi, mardier, mare, Maré, marécage,

相似单词


紧实, 紧束自己, 紧随, 紧缩, 紧缩开支, 紧缩银根, 紧锁, 紧贴, 紧贴的, 紧贴路面行驶,
austérité monétaire
restriction monétaire

Des mesures de consolidation budgétaire et un certain resserrement de la politique monétaire risquent d'être bientôt inévitables.

财政整顿和一定程度紧缩很快可能就会变得不可避免。

En second lieu, le resserrement monétaire que connaissent actuellement les grands pays développés risque d'aggraver la situation financière extérieure des pays en développement.

其次,主国家正在紧缩,这有可能使得展中国家对外融资环境恶化。

En même temps, les gouvernements suivent de préférence des politiques budgétaires et monétaires plus rigoureuses, et laissent parfois leur monnaie s'apprécier pour éviter l'accélération de l'inflation, même au prix d'une croissance moins forte.

与此同时,各国政府除了币贬值以外,还紧缩币政策防止通膨胀加速导致增长率降低。

Ainsi, à part quelques rares exceptions, les pays de la région ont appliqué une politique monétaire fondée sur des mesures de contraction, essentiellement en vue de juguler les pressions sur les marchés de change.

因此,除了极少数例外情况以外,该区域采取了紧缩币政策,主是对外汇市场压力作出反应。

Les plans de sauvetage officiels associés à des politiques préconisées pour rétablir la confiance, y compris un resserrement budgétaire et monétaire, n'ont pas permis d'empêcher les départs de capitaux et l'effondrement des monnaies.

与恢复信任、包括财政紧缩紧缩政策有关官方财政救援未能制止资本外流,结果造成币瘫痪。

Parmi ces rares pays, certains ont pu adopter soit une politique budgétaire stimulant l'activité allant de pair avec une politique monétaire restrictive, soit une politique de desserrement monétaire accompagnée de mesures d'austérité budgétaire.

在这些少数国家中,有些国家可以或者采取刺激性财政政策加上紧缩币政策,或者在财政紧缩同时放松

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧缩银根 的法语例句

用户正在搜索


marégraphe, marégraphie, marégraphique, marègue, maréite, marékanite, marelle, marémètre, maremmatique, maremme,

相似单词


紧实, 紧束自己, 紧随, 紧缩, 紧缩开支, 紧缩银根, 紧锁, 紧贴, 紧贴的, 紧贴路面行驶,
austérité monétaire
restriction monétaire

Des mesures de consolidation budgétaire et un certain resserrement de la politique monétaire risquent d'être bientôt inévitables.

整顿和一定程度的紧缩银根很快可能就会变得不可避免。

En second lieu, le resserrement monétaire que connaissent actuellement les grands pays développés risque d'aggraver la situation financière extérieure des pays en développement.

其次,主要发达家正在紧缩银根,这有可能使得发展中家的对外融资环境恶化。

En même temps, les gouvernements suivent de préférence des politiques budgétaires et monétaires plus rigoureuses, et laissent parfois leur monnaie s'apprécier pour éviter l'accélération de l'inflation, même au prix d'une croissance moins forte.

与此同时,各除了币贬值以外,还紧缩银根策防膨胀加速导致增长率降低。

Ainsi, à part quelques rares exceptions, les pays de la région ont appliqué une politique monétaire fondée sur des mesures de contraction, essentiellement en vue de juguler les pressions sur les marchés de change.

因此,除了极少数例外情况以外,该区域采取了紧缩银根策,主要是对外汇市场的压力作出反应。

Les plans de sauvetage officiels associés à des politiques préconisées pour rétablir la confiance, y compris un resserrement budgétaire et monétaire, n'ont pas permis d'empêcher les départs de capitaux et l'effondrement des monnaies.

与恢复信任、包括财紧缩银根紧缩策有关的官方财救援未能制资本外流,结果造成币瘫痪。

Parmi ces rares pays, certains ont pu adopter soit une politique budgétaire stimulant l'activité allant de pair avec une politique monétaire restrictive, soit une politique de desserrement monétaire accompagnée de mesures d'austérité budgétaire.

在这些少数家中,有些家可以或者采取刺激性财策加上紧缩策,或者在财紧缩的同时放松银根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧缩银根 的法语例句

用户正在搜索


mareugite, Marey, mareyage, mareyeur, marfil, margaille, margarate, margarine, margarinerie, margarinier,

相似单词


紧实, 紧束自己, 紧随, 紧缩, 紧缩开支, 紧缩银根, 紧锁, 紧贴, 紧贴的, 紧贴路面行驶,
austérité monétaire
restriction monétaire

Des mesures de consolidation budgétaire et un certain resserrement de la politique monétaire risquent d'être bientôt inévitables.

顿和一定程度的银根很快可能就会变得不可避免。

En second lieu, le resserrement monétaire que connaissent actuellement les grands pays développés risque d'aggraver la situation financière extérieure des pays en développement.

其次,主要发达国家正在银根,这有可能使得发展中国家的对外融资环境恶化。

En même temps, les gouvernements suivent de préférence des politiques budgétaires et monétaires plus rigoureuses, et laissent parfois leur monnaie s'apprécier pour éviter l'accélération de l'inflation, même au prix d'une croissance moins forte.

与此同时,各国府除了靠货币贬值以外,还银根和货币策防止通货膨胀加速导致增长率降低。

Ainsi, à part quelques rares exceptions, les pays de la région ont appliqué une politique monétaire fondée sur des mesures de contraction, essentiellement en vue de juguler les pressions sur les marchés de change.

因此,除了极少数例外情况以外,该区域采取了银根的货币策,主要是对外汇市场的压力作出反应。

Les plans de sauvetage officiels associés à des politiques préconisées pour rétablir la confiance, y compris un resserrement budgétaire et monétaire, n'ont pas permis d'empêcher les départs de capitaux et l'effondrement des monnaies.

与恢复信任、包括银根策有关的官方救援未能制止资本外流,结果造成货币瘫痪。

Parmi ces rares pays, certains ont pu adopter soit une politique budgétaire stimulant l'activité allant de pair avec une politique monétaire restrictive, soit une politique de desserrement monétaire accompagnée de mesures d'austérité budgétaire.

在这些少数国家中,有些国家可以或者采取刺激性策加上货币策,或者在的同时放松银根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧缩银根 的法语例句

用户正在搜索


marger, Margerie, margeur, margeuse, margherita, marginal, marginale, marginalement, marginalisation, marginaliser,

相似单词


紧实, 紧束自己, 紧随, 紧缩, 紧缩开支, 紧缩银根, 紧锁, 紧贴, 紧贴的, 紧贴路面行驶,