La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.
精神上痛苦
于肉体上
痛苦。
La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.
精神上痛苦
于肉体上
痛苦。
Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .
他不仅给予
物质上
东西,而且还给了
精神上
东西。
L'on y donne un appui juridique et psychologique aux bénéficiaires.
这些组织提供了法律和精神上支持。
Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.
这种摧毁不仅是有形;而且也是精神上
。
L'exploitation et la violence sexuelles peuvent aussi être une expérience traumatisante sur le plan émotionnel.
性剥削和性虐待还可能带来精神上创伤。
La maltraitance peut prendre la forme d'une violence physique aussi bien que de cruauté mentale.
虐待形式可以是肉体上
也可以是精神上
。
Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.
申
与
地和领
之间
文化和精神上
联系。
Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.
肉体或精神上剧烈疼痛或痛苦 蓄意行为 目
国家参与。
Le droit moral de l'auteur sur sa création est perpétuel, inaliénable et imprescriptible.
创作者对其创作精神上
权利是永久性
、不可剥夺
和不能废止
。
Le nouveau Code du travail protège également les femmes contre les sévices psychologiques et physiques.
新《劳动法》还保护妇女不受精神和身体上虐待。
Mais la préoccupation plus alarmante est la blessure morale infligée aux familles nomades par la mort de leurs troupeaux.
但是,更令人惊恐忧虑是遭受牲畜死亡伤害
游牧家庭精神上
伤痛。
Le conflit actuel fait chaque jour de nouvelles victimes, tant en raison de la violence physique que du stress psychologique.
由于身体承受暴力和精神上
紧张,现行
冲突每天都导致新
受害者。
Troisièmement, la stratégie devrait reposer sur le sentiment général d'exercer un contrôle.
第三,该战略应当建立在广泛主人翁精神
基础上。
À cet égard, le Gouvernement offre une aide matérielle et financière ainsi qu'un soutien psychologique et moral aux victimes.
在这方面,政府为受害者提供了物质和财政援助,以及心理和精神上援助。
Sans ce soutien financier et cet encouragement moral, rien de ce qui a été fait n'aurait pu être accompli.
没有祖国所提供
财政支助和精神上
鼓励,
所做
一切不会产生任何结果。
Certains maltraitants se caractérisent par une relation de dépendance psychologique ou financière avec leur victime.
一些施虐者特点是与受害者之间有一种精神上或经济上
依赖关系。
La santé va au-delà de l'absence de maladie : elle englobe le bien-être physique, social, mental et spirituel.
卫生不仅仅是没有疫病,还应包括生理、社会、心理和精神上健全。
De la même façon, l'extinction d'un peuple signifie que le monde entier s'appauvrit intellectuellement et culturellement.
根据同样标准,一个民族消亡意味着全世界在精神和文化上
损失。
Le Gouvernement estime que tous les enfants ont droit au soutien financier et émotionnel de leurs deux parents.
政府认识到,所有儿童均有权在经济和精神上得到父母支助。
Le représentant du Burkina Faso se félicite que la « réparation » couvre le préjudice matériel et le préjudice moral.
他欣见“赔偿”包括物质损害和精神上损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.
精神苦重于肉体
苦。
Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .
他不仅给予我物质
东西,而且还给了我精神
东西。
L'on y donne un appui juridique et psychologique aux bénéficiaires.
这些组织提供了法律和精神支持。
Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.
这种摧毁不仅有形
;而且也
精神
。
L'exploitation et la violence sexuelles peuvent aussi être une expérience traumatisante sur le plan émotionnel.
性剥削和性虐待还可能带来精神创伤。
La maltraitance peut prendre la forme d'une violence physique aussi bien que de cruauté mentale.
虐待形式可以
肉体
也可以
精神
。
Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.
我重申我
与我
土地和领土之间
文化和精神
联系。
Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.
肉体或精神剧烈疼
或
苦 蓄意行为 目
国家参与。
Le droit moral de l'auteur sur sa création est perpétuel, inaliénable et imprescriptible.
创作者对其创作精神
权利
永久性
、不可剥夺
和不能废止
。
Le nouveau Code du travail protège également les femmes contre les sévices psychologiques et physiques.
新《劳动法》还保护妇女不受精神和身体虐待。
Mais la préoccupation plus alarmante est la blessure morale infligée aux familles nomades par la mort de leurs troupeaux.
但,更令人惊恐忧
遭受牲畜死亡伤害
游牧家庭精神
伤
。
Le conflit actuel fait chaque jour de nouvelles victimes, tant en raison de la violence physique que du stress psychologique.
由于身体承受暴力和精神
紧张,现行
冲突每天都导致新
受害者。
Troisièmement, la stratégie devrait reposer sur le sentiment général d'exercer un contrôle.
第三,该战略应当建立在广泛主人翁精神
基础
。
À cet égard, le Gouvernement offre une aide matérielle et financière ainsi qu'un soutien psychologique et moral aux victimes.
在这方面,政府为受害者提供了物质和财政援助,以及心理和精神援助。
Sans ce soutien financier et cet encouragement moral, rien de ce qui a été fait n'aurait pu être accompli.
没有我祖国所提供
财政支助和精神
鼓励,我
所做
一切不会产生任何结果。
Certains maltraitants se caractérisent par une relation de dépendance psychologique ou financière avec leur victime.
一些施虐者特点
与受害者之间有一种精神
或经济
依赖关系。
La santé va au-delà de l'absence de maladie : elle englobe le bien-être physique, social, mental et spirituel.
卫生不仅仅没有疫病,还应包括生理、社会、心理和精神
健全。
De la même façon, l'extinction d'un peuple signifie que le monde entier s'appauvrit intellectuellement et culturellement.
根据同样标准,一个民族消亡意味着全世界在精神和文化
损失。
Le Gouvernement estime que tous les enfants ont droit au soutien financier et émotionnel de leurs deux parents.
政府认识到,所有儿童均有权在经济和精神得到父母
支助。
Le représentant du Burkina Faso se félicite que la « réparation » couvre le préjudice matériel et le préjudice moral.
他欣见“赔偿”包括物质损害和精神损害。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.
精神上的痛苦重于肉上的痛苦。
Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .
他不仅给予我物质上的
西,
且还给了我精神上的
西。
L'on y donne un appui juridique et psychologique aux bénéficiaires.
这些组织提供了法律精神上的支持。
Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.
这种摧毁不仅是有形的;且也是精神上的。
L'exploitation et la violence sexuelles peuvent aussi être une expérience traumatisante sur le plan émotionnel.
性剥削性虐待还可能带来精神上的创伤。
La maltraitance peut prendre la forme d'une violence physique aussi bien que de cruauté mentale.
虐待的形式可以是肉上的也可以是精神上的。
Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.
我重申我
与我
的土地
领土之间的文化
精神上的联系。
Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.
肉或精神上的剧烈疼痛或痛苦 蓄意行为 目的 国家参与。
Le droit moral de l'auteur sur sa création est perpétuel, inaliénable et imprescriptible.
创作者对其创作的精神上的权利是永久性的、不可剥夺的不能废止的。
Le nouveau Code du travail protège également les femmes contre les sévices psychologiques et physiques.
新《劳动法》还保护妇女不受精神上的虐待。
Mais la préoccupation plus alarmante est la blessure morale infligée aux familles nomades par la mort de leurs troupeaux.
但是,更令人惊恐忧虑的是遭受牲畜死亡伤害的游牧家庭精神上的伤痛。
Le conflit actuel fait chaque jour de nouvelles victimes, tant en raison de la violence physique que du stress psychologique.
由于承受的暴力
精神上的紧张,现行的冲突每天都导致新的受害者。
Troisièmement, la stratégie devrait reposer sur le sentiment général d'exercer un contrôle.
第三,该战略应当建立在广泛的主人翁精神的基础上。
À cet égard, le Gouvernement offre une aide matérielle et financière ainsi qu'un soutien psychologique et moral aux victimes.
在这方面,政府为受害者提供了物质财政援助,以及心理
精神上的援助。
Sans ce soutien financier et cet encouragement moral, rien de ce qui a été fait n'aurait pu être accompli.
没有我的祖国所提供的财政支助精神上的鼓励,我
所做的一切不会产生任何结果。
Certains maltraitants se caractérisent par une relation de dépendance psychologique ou financière avec leur victime.
一些施虐者的特点是与受害者之间有一种精神上或经济上的依赖关系。
La santé va au-delà de l'absence de maladie : elle englobe le bien-être physique, social, mental et spirituel.
卫生不仅仅是没有疫病,还应包括生理、社会、心理精神上的健全。
De la même façon, l'extinction d'un peuple signifie que le monde entier s'appauvrit intellectuellement et culturellement.
根据同样标准,一个民族的消亡意味着全世界在精神文化上的损失。
Le Gouvernement estime que tous les enfants ont droit au soutien financier et émotionnel de leurs deux parents.
政府认识到,所有儿童均有权在经济精神上得到父母的支助。
Le représentant du Burkina Faso se félicite que la « réparation » couvre le préjudice matériel et le préjudice moral.
他欣见“赔偿”包括物质损害精神上的损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.
精神上痛苦重于肉体上
痛苦。
Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .
他仅给予我物质上
东西,而且还给
我精神上
东西。
L'on y donne un appui juridique et psychologique aux bénéficiaires.
这些组织提供法
精神上
支持。
Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.
这种摧毁仅是有形
;而且也是精神上
。
L'exploitation et la violence sexuelles peuvent aussi être une expérience traumatisante sur le plan émotionnel.
性剥削性虐待还可能带来精神上
创伤。
La maltraitance peut prendre la forme d'une violence physique aussi bien que de cruauté mentale.
虐待形式可以是肉体上
也可以是精神上
。
Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.
我重申我
与我
土地
领土之间
文化
精神上
联系。
Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.
肉体或精神上剧烈疼痛或痛苦 蓄意行为 目
国家参与。
Le droit moral de l'auteur sur sa création est perpétuel, inaliénable et imprescriptible.
创作者对其创作精神上
权利是永久性
、
可剥夺
能废止
。
Le nouveau Code du travail protège également les femmes contre les sévices psychologiques et physiques.
新《劳动法》还保护妇女受精神
身体上
虐待。
Mais la préoccupation plus alarmante est la blessure morale infligée aux familles nomades par la mort de leurs troupeaux.
但是,更令人惊恐忧虑是遭受牲畜死亡伤害
游牧家庭精神上
伤痛。
Le conflit actuel fait chaque jour de nouvelles victimes, tant en raison de la violence physique que du stress psychologique.
由于身体承受暴力
精神上
紧张,现行
冲突每天都导致新
受害者。
Troisièmement, la stratégie devrait reposer sur le sentiment général d'exercer un contrôle.
第三,该战略应当建立在广泛主人翁精神
基础上。
À cet égard, le Gouvernement offre une aide matérielle et financière ainsi qu'un soutien psychologique et moral aux victimes.
在这方面,政府为受害者提供物质
财政援助,以及心理
精神上
援助。
Sans ce soutien financier et cet encouragement moral, rien de ce qui a été fait n'aurait pu être accompli.
没有我祖国所提供
财政支助
精神上
鼓励,我
所做
一切
会产生任何结果。
Certains maltraitants se caractérisent par une relation de dépendance psychologique ou financière avec leur victime.
一些施虐者特点是与受害者之间有一种精神上或经济上
依赖关系。
La santé va au-delà de l'absence de maladie : elle englobe le bien-être physique, social, mental et spirituel.
卫生仅仅是没有疫病,还应包括生理、社会、心理
精神上
健全。
De la même façon, l'extinction d'un peuple signifie que le monde entier s'appauvrit intellectuellement et culturellement.
根据同样标准,一个民族消亡意味着全世界在精神
文化上
损失。
Le Gouvernement estime que tous les enfants ont droit au soutien financier et émotionnel de leurs deux parents.
政府认识到,所有儿童均有权在经济精神上得到父母
支助。
Le représentant du Burkina Faso se félicite que la « réparation » couvre le préjudice matériel et le préjudice moral.
他欣见“赔偿”包括物质损害精神上
损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.
神
痛苦重于肉
痛苦。
Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .
他不仅给予我物质
东西,而且还给了我
神
东西。
L'on y donne un appui juridique et psychologique aux bénéficiaires.
这些组织提供了法律神
支持。
Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.
这种摧毁不仅是有形;而且也是
神
。
L'exploitation et la violence sexuelles peuvent aussi être une expérience traumatisante sur le plan émotionnel.
性剥削性虐待还可能带来
神
创伤。
La maltraitance peut prendre la forme d'une violence physique aussi bien que de cruauté mentale.
虐待形式可以是肉
也可以是
神
。
Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.
我重申我
与我
土地
领土之间
文
神
联系。
Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.
肉或
神
剧烈疼痛或痛苦 蓄意行为 目
国家参与。
Le droit moral de l'auteur sur sa création est perpétuel, inaliénable et imprescriptible.
创作者对其创作神
权利是永久性
、不可剥夺
不能废止
。
Le nouveau Code du travail protège également les femmes contre les sévices psychologiques et physiques.
新《劳动法》还保护妇女不受神
身
虐待。
Mais la préoccupation plus alarmante est la blessure morale infligée aux familles nomades par la mort de leurs troupeaux.
但是,更令人惊恐忧虑是遭受牲畜死亡伤害
游牧家庭
神
伤痛。
Le conflit actuel fait chaque jour de nouvelles victimes, tant en raison de la violence physique que du stress psychologique.
由于身承受
暴力
神
紧张,现行
冲突每天都导致新
受害者。
Troisièmement, la stratégie devrait reposer sur le sentiment général d'exercer un contrôle.
第三,该战略应当建立在广泛主人翁
神
基础
。
À cet égard, le Gouvernement offre une aide matérielle et financière ainsi qu'un soutien psychologique et moral aux victimes.
在这方面,政府为受害者提供了物质财政援助,以及心理
神
援助。
Sans ce soutien financier et cet encouragement moral, rien de ce qui a été fait n'aurait pu être accompli.
没有我祖国所提供
财政支助
神
鼓励,我
所做
一切不会产生任何结果。
Certains maltraitants se caractérisent par une relation de dépendance psychologique ou financière avec leur victime.
一些施虐者特点是与受害者之间有一种
神
或经济
依赖关系。
La santé va au-delà de l'absence de maladie : elle englobe le bien-être physique, social, mental et spirituel.
卫生不仅仅是没有疫病,还应包括生理、社会、心理神
健全。
De la même façon, l'extinction d'un peuple signifie que le monde entier s'appauvrit intellectuellement et culturellement.
根据同样标准,一个民族消亡意味着全世界在
神
文
损失。
Le Gouvernement estime que tous les enfants ont droit au soutien financier et émotionnel de leurs deux parents.
政府认识到,所有儿童均有权在经济神
得到父母
支助。
Le représentant du Burkina Faso se félicite que la « réparation » couvre le préjudice matériel et le préjudice moral.
他欣见“赔偿”包括物质损害神
损害。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.
精神上的痛苦重于肉上的痛苦。
Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .
他不仅给予我物质上的东西,而且还给了我精神上的东西。
L'on y donne un appui juridique et psychologique aux bénéficiaires.
这些组织提供了法律和精神上的支持。
Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.
这种摧毁不仅是有形的;而且也是精神上的。
L'exploitation et la violence sexuelles peuvent aussi être une expérience traumatisante sur le plan émotionnel.
性剥削和性虐待还可能带来精神上的创伤。
La maltraitance peut prendre la forme d'une violence physique aussi bien que de cruauté mentale.
虐待的形式可以是肉上的也可以是精神上的。
Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.
我重申我
与我
的土地和领土之间的文化和精神上的联系。
Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.
肉或精神上的剧烈疼痛或痛苦 蓄意行为 目的 国家参与。
Le droit moral de l'auteur sur sa création est perpétuel, inaliénable et imprescriptible.
创作者对其创作的精神上的权利是永久性的、不可剥夺的和不能废止的。
Le nouveau Code du travail protège également les femmes contre les sévices psychologiques et physiques.
新《劳动法》还保护妇女不受精神和上的虐待。
Mais la préoccupation plus alarmante est la blessure morale infligée aux familles nomades par la mort de leurs troupeaux.
但是,更令人惊恐忧虑的是遭受牲畜死亡伤害的游牧家庭精神上的伤痛。
Le conflit actuel fait chaque jour de nouvelles victimes, tant en raison de la violence physique que du stress psychologique.
由于受的暴力和精神上的紧张,现行的冲突每天都导致新的受害者。
Troisièmement, la stratégie devrait reposer sur le sentiment général d'exercer un contrôle.
第三,该战略应当建立在广泛的主人翁精神的基础上。
À cet égard, le Gouvernement offre une aide matérielle et financière ainsi qu'un soutien psychologique et moral aux victimes.
在这方面,政府为受害者提供了物质和财政援助,以及心理和精神上的援助。
Sans ce soutien financier et cet encouragement moral, rien de ce qui a été fait n'aurait pu être accompli.
没有我的祖国所提供的财政支助和精神上的鼓励,我所做的一切不会产生任何结果。
Certains maltraitants se caractérisent par une relation de dépendance psychologique ou financière avec leur victime.
一些施虐者的特点是与受害者之间有一种精神上或经济上的依赖关系。
La santé va au-delà de l'absence de maladie : elle englobe le bien-être physique, social, mental et spirituel.
卫生不仅仅是没有疫病,还应包括生理、社会、心理和精神上的健全。
De la même façon, l'extinction d'un peuple signifie que le monde entier s'appauvrit intellectuellement et culturellement.
根据同样标准,一个民族的消亡意味着全世界在精神和文化上的损失。
Le Gouvernement estime que tous les enfants ont droit au soutien financier et émotionnel de leurs deux parents.
政府认识到,所有儿童均有权在经济和精神上得到父母的支助。
Le représentant du Burkina Faso se félicite que la « réparation » couvre le préjudice matériel et le préjudice moral.
他欣见“赔偿”包括物质损害和精神上的损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.
精神上的痛苦重于肉体上的痛苦。
Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .
他仅给予我物质上的东西,而且还给
我精神上的东西。
L'on y donne un appui juridique et psychologique aux bénéficiaires.
这些组织提法律
精神上的支持。
Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.
这种摧毁仅是有形的;而且也是精神上的。
L'exploitation et la violence sexuelles peuvent aussi être une expérience traumatisante sur le plan émotionnel.
性剥削性虐待还可
带来精神上的创伤。
La maltraitance peut prendre la forme d'une violence physique aussi bien que de cruauté mentale.
虐待的形式可以是肉体上的也可以是精神上的。
Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.
我重申我
与我
的土地
领土之间的文化
精神上的联系。
Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.
肉体或精神上的剧烈疼痛或痛苦 蓄意行为 目的 国家参与。
Le droit moral de l'auteur sur sa création est perpétuel, inaliénable et imprescriptible.
创作者对其创作的精神上的权利是永久性的、可剥夺的
废止的。
Le nouveau Code du travail protège également les femmes contre les sévices psychologiques et physiques.
新《劳动法》还保护妇女受精神
身体上的虐待。
Mais la préoccupation plus alarmante est la blessure morale infligée aux familles nomades par la mort de leurs troupeaux.
但是,更令人惊恐忧虑的是遭受牲畜死亡伤害的游牧家庭精神上的伤痛。
Le conflit actuel fait chaque jour de nouvelles victimes, tant en raison de la violence physique que du stress psychologique.
由于身体承受的暴力精神上的紧张,现行的冲突每天都导致新的受害者。
Troisièmement, la stratégie devrait reposer sur le sentiment général d'exercer un contrôle.
第三,该战略应当建立在广泛的主人翁精神的基础上。
À cet égard, le Gouvernement offre une aide matérielle et financière ainsi qu'un soutien psychologique et moral aux victimes.
在这方面,政府为受害者提物质
财政援助,以及心理
精神上的援助。
Sans ce soutien financier et cet encouragement moral, rien de ce qui a été fait n'aurait pu être accompli.
没有我的祖国所提的财政支助
精神上的鼓励,我
所做的一切
会产生任何结果。
Certains maltraitants se caractérisent par une relation de dépendance psychologique ou financière avec leur victime.
一些施虐者的特点是与受害者之间有一种精神上或经济上的依赖关系。
La santé va au-delà de l'absence de maladie : elle englobe le bien-être physique, social, mental et spirituel.
卫生仅仅是没有疫病,还应包括生理、社会、心理
精神上的健全。
De la même façon, l'extinction d'un peuple signifie que le monde entier s'appauvrit intellectuellement et culturellement.
根据同样标准,一个民族的消亡意味着全世界在精神文化上的损失。
Le Gouvernement estime que tous les enfants ont droit au soutien financier et émotionnel de leurs deux parents.
政府认识到,所有儿童均有权在经济精神上得到父母的支助。
Le représentant du Burkina Faso se félicite que la « réparation » couvre le préjudice matériel et le préjudice moral.
他欣见“赔偿”包括物质损害精神上的损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.
精神上的痛苦重于肉体上的痛苦。
Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .
他仅给予我物质上的东西,而且还给
我精神上的东西。
L'on y donne un appui juridique et psychologique aux bénéficiaires.
这些组织提法律
精神上的支持。
Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.
这种摧毁仅是有形的;而且也是精神上的。
L'exploitation et la violence sexuelles peuvent aussi être une expérience traumatisante sur le plan émotionnel.
性剥削性虐待还可
带来精神上的创伤。
La maltraitance peut prendre la forme d'une violence physique aussi bien que de cruauté mentale.
虐待的形式可以是肉体上的也可以是精神上的。
Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.
我重申我
与我
的土地
领土之间的文化
精神上的联系。
Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.
肉体或精神上的剧烈疼痛或痛苦 蓄意行为 目的 国家参与。
Le droit moral de l'auteur sur sa création est perpétuel, inaliénable et imprescriptible.
创作者对其创作的精神上的权利是永久性的、可剥夺的
废止的。
Le nouveau Code du travail protège également les femmes contre les sévices psychologiques et physiques.
新《劳动法》还保护妇女受精神
身体上的虐待。
Mais la préoccupation plus alarmante est la blessure morale infligée aux familles nomades par la mort de leurs troupeaux.
但是,更令人惊恐忧虑的是遭受牲畜死亡伤害的游牧家庭精神上的伤痛。
Le conflit actuel fait chaque jour de nouvelles victimes, tant en raison de la violence physique que du stress psychologique.
由于身体承受的暴力精神上的紧张,现行的冲突每天都导致新的受害者。
Troisièmement, la stratégie devrait reposer sur le sentiment général d'exercer un contrôle.
第三,该战略应当建立在广泛的主人翁精神的基础上。
À cet égard, le Gouvernement offre une aide matérielle et financière ainsi qu'un soutien psychologique et moral aux victimes.
在这方面,政府为受害者提物质
财政援助,以及心理
精神上的援助。
Sans ce soutien financier et cet encouragement moral, rien de ce qui a été fait n'aurait pu être accompli.
没有我的祖国所提的财政支助
精神上的鼓励,我
所做的一切
会产生任何结果。
Certains maltraitants se caractérisent par une relation de dépendance psychologique ou financière avec leur victime.
一些施虐者的特点是与受害者之间有一种精神上或经济上的依赖关系。
La santé va au-delà de l'absence de maladie : elle englobe le bien-être physique, social, mental et spirituel.
卫生仅仅是没有疫病,还应包括生理、社会、心理
精神上的健全。
De la même façon, l'extinction d'un peuple signifie que le monde entier s'appauvrit intellectuellement et culturellement.
根据同样标准,一个民族的消亡意味着全世界在精神文化上的损失。
Le Gouvernement estime que tous les enfants ont droit au soutien financier et émotionnel de leurs deux parents.
政府认识到,所有儿童均有权在经济精神上得到父母的支助。
Le représentant du Burkina Faso se félicite que la « réparation » couvre le préjudice matériel et le préjudice moral.
他欣见“赔偿”包括物质损害精神上的损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.
上的痛苦重于肉体上的痛苦。
Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .
他不仅给予我物质上的东西,而且还给了我
上的东西。
L'on y donne un appui juridique et psychologique aux bénéficiaires.
这些组织提供了法律和上的支持。
Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.
这种摧毁不仅有形的;而且也
上的。
L'exploitation et la violence sexuelles peuvent aussi être une expérience traumatisante sur le plan émotionnel.
性剥削和性虐待还可能带来上的
伤。
La maltraitance peut prendre la forme d'une violence physique aussi bien que de cruauté mentale.
虐待的形式可以肉体上的也可以
上的。
Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.
我重申我
与我
的土地和领土之间的文化和
上的联系。
Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.
肉体或上的剧烈疼痛或痛苦 蓄意行为 目的 国家参与。
Le droit moral de l'auteur sur sa création est perpétuel, inaliénable et imprescriptible.
对其
的
上的权利
永久性的、不可剥夺的和不能废止的。
Le nouveau Code du travail protège également les femmes contre les sévices psychologiques et physiques.
新《劳动法》还保护妇女不受和身体上的虐待。
Mais la préoccupation plus alarmante est la blessure morale infligée aux familles nomades par la mort de leurs troupeaux.
但,更令人惊恐忧虑的
遭受牲畜死亡伤害的游牧家庭
上的伤痛。
Le conflit actuel fait chaque jour de nouvelles victimes, tant en raison de la violence physique que du stress psychologique.
由于身体承受的暴力和上的紧张,现行的冲突每天都导致新的受害
。
Troisièmement, la stratégie devrait reposer sur le sentiment général d'exercer un contrôle.
第三,该战略应当建立在广泛的主人翁的基础上。
À cet égard, le Gouvernement offre une aide matérielle et financière ainsi qu'un soutien psychologique et moral aux victimes.
在这方面,政府为受害提供了物质和财政援助,以及心理和
上的援助。
Sans ce soutien financier et cet encouragement moral, rien de ce qui a été fait n'aurait pu être accompli.
没有我的祖国所提供的财政支助和上的鼓励,我
所做的一切不会产生任何结果。
Certains maltraitants se caractérisent par une relation de dépendance psychologique ou financière avec leur victime.
一些施虐的特点
与受害
之间有一种
上或经济上的依赖关系。
La santé va au-delà de l'absence de maladie : elle englobe le bien-être physique, social, mental et spirituel.
卫生不仅仅没有疫病,还应包括生理、社会、心理和
上的健全。
De la même façon, l'extinction d'un peuple signifie que le monde entier s'appauvrit intellectuellement et culturellement.
根据同样标准,一个民族的消亡意味着全世界在和文化上的损失。
Le Gouvernement estime que tous les enfants ont droit au soutien financier et émotionnel de leurs deux parents.
政府认识到,所有儿童均有权在经济和上得到父母的支助。
Le représentant du Burkina Faso se félicite que la « réparation » couvre le préjudice matériel et le préjudice moral.
他欣见“赔偿”包括物质损害和上的损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.
精神上的痛苦重于肉体上的痛苦。
Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .
他予我物质上的东西,而且还
了我精神上的东西。
L'on y donne un appui juridique et psychologique aux bénéficiaires.
这些组织提供了法律和精神上的支持。
Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.
这种摧毁是有形的;而且也是精神上的。
L'exploitation et la violence sexuelles peuvent aussi être une expérience traumatisante sur le plan émotionnel.
性剥削和性虐待还可能带来精神上的创伤。
La maltraitance peut prendre la forme d'une violence physique aussi bien que de cruauté mentale.
虐待的形式可以是肉体上的也可以是精神上的。
Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.
我重申我
与我
的土地和领土之间的文化和精神上的联系。
Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.
肉体或精神上的剧烈疼痛或痛苦 蓄意行为 目的 国家参与。
Le droit moral de l'auteur sur sa création est perpétuel, inaliénable et imprescriptible.
创作者对其创作的精神上的权利是永久性的、可剥夺的和
能废止的。
Le nouveau Code du travail protège également les femmes contre les sévices psychologiques et physiques.
新《劳动法》还保护妇女受精神和身体上的虐待。
Mais la préoccupation plus alarmante est la blessure morale infligée aux familles nomades par la mort de leurs troupeaux.
但是,惊恐忧虑的是遭受牲畜死亡伤害的游牧家庭精神上的伤痛。
Le conflit actuel fait chaque jour de nouvelles victimes, tant en raison de la violence physique que du stress psychologique.
由于身体承受的暴力和精神上的紧张,现行的冲突每天都导致新的受害者。
Troisièmement, la stratégie devrait reposer sur le sentiment général d'exercer un contrôle.
第三,该战略应当建立在广泛的主翁精神的基础上。
À cet égard, le Gouvernement offre une aide matérielle et financière ainsi qu'un soutien psychologique et moral aux victimes.
在这方面,政府为受害者提供了物质和财政援助,以及心理和精神上的援助。
Sans ce soutien financier et cet encouragement moral, rien de ce qui a été fait n'aurait pu être accompli.
没有我的祖国所提供的财政支助和精神上的鼓励,我所做的一切
会产生任何结果。
Certains maltraitants se caractérisent par une relation de dépendance psychologique ou financière avec leur victime.
一些施虐者的特点是与受害者之间有一种精神上或经济上的依赖关系。
La santé va au-delà de l'absence de maladie : elle englobe le bien-être physique, social, mental et spirituel.
卫生是没有疫病,还应包括生理、社会、心理和精神上的健全。
De la même façon, l'extinction d'un peuple signifie que le monde entier s'appauvrit intellectuellement et culturellement.
根据同样标准,一个民族的消亡意味着全世界在精神和文化上的损失。
Le Gouvernement estime que tous les enfants ont droit au soutien financier et émotionnel de leurs deux parents.
政府认识到,所有儿童均有权在经济和精神上得到父母的支助。
Le représentant du Burkina Faso se félicite que la « réparation » couvre le préjudice matériel et le préjudice moral.
他欣见“赔偿”包括物质损害和精神上的损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。