Le nombre et la diversité des accords internationaux d'investissement allant croissant, il devenait plus difficile aux pays d'en assurer la cohérence.
由国际投资协定数量和门类造成的挑战使得各国难以保持其国际投资协定网络的粘着性。
Le nombre et la diversité des accords internationaux d'investissement allant croissant, il devenait plus difficile aux pays d'en assurer la cohérence.
由国际投资协定数量和门类造成的挑战使得各国难以保持其国际投资协定网络的粘着性。
Premièrement, ils se heurtaient à des obstacles systémiques dus à ce que le nombre et la diversité des accords internationaux allaient croissant, ce qui rendait plus difficile d'en assurer la cohérence.
第一,由于国际投资协定的数量和多样化断增长造成的系统挑战使得国家难以保持其国际投资协定网络的粘着性。
Bien que le taux de chômage témoigne d'une situation peu réjouissante, les chiffres concernant l'emploi attestent de la résilience de l'économie et de la cohésion sociale du peuple palestinien, qui ont empêché l'économie de s'effondrer totalement face à une situation catastrophique.
尽管失业率反映出了一种凋敝的景象,但就业数字揭示了经济的韧性和巴人民的社会粘着力,面对灾难性的局面它防止了彻底崩溃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre et la diversité des accords internationaux d'investissement allant croissant, il devenait plus difficile aux pays d'en assurer la cohérence.
由国际投资协定数量和门类造成的挑各国难以保持其国际投资协定网络的粘着性。
Premièrement, ils se heurtaient à des obstacles systémiques dus à ce que le nombre et la diversité des accords internationaux allaient croissant, ce qui rendait plus difficile d'en assurer la cohérence.
第一,由于国际投资协定的数量和多样化断增长造成的系统挑
国家难以保持其国际投资协定网络的粘着性。
Bien que le taux de chômage témoigne d'une situation peu réjouissante, les chiffres concernant l'emploi attestent de la résilience de l'économie et de la cohésion sociale du peuple palestinien, qui ont empêché l'économie de s'effondrer totalement face à une situation catastrophique.
尽管失业率了一种凋敝的景象,但就业数字揭示了经济的韧性和巴勒斯坦人民的社会粘着力,面对灾难性的局面它防止了彻底崩溃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre et la diversité des accords internationaux d'investissement allant croissant, il devenait plus difficile aux pays d'en assurer la cohérence.
由国际投资协定数量和门类挑战使得各国难以保持其国际投资协定网络
粘着性。
Premièrement, ils se heurtaient à des obstacles systémiques dus à ce que le nombre et la diversité des accords internationaux allaient croissant, ce qui rendait plus difficile d'en assurer la cohérence.
第,由于国际投资协定
数量和多样化
断增长
系统挑战使得国家难以保持其国际投资协定网络
粘着性。
Bien que le taux de chômage témoigne d'une situation peu réjouissante, les chiffres concernant l'emploi attestent de la résilience de l'économie et de la cohésion sociale du peuple palestinien, qui ont empêché l'économie de s'effondrer totalement face à une situation catastrophique.
尽管失业率反映出了敝
景象,但就业数字揭示了经济
韧性和巴勒斯坦人民
社会粘着力,面对灾难性
局面它防止了彻底崩溃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre et la diversité des accords internationaux d'investissement allant croissant, il devenait plus difficile aux pays d'en assurer la cohérence.
由国际投资协定数量和成
挑战使得各国难以保持其国际投资协定网络
粘着性。
Premièrement, ils se heurtaient à des obstacles systémiques dus à ce que le nombre et la diversité des accords internationaux allaient croissant, ce qui rendait plus difficile d'en assurer la cohérence.
第一,由于国际投资协定数量和多样化
断增长
成
系统挑战使得国家难以保持其国际投资协定网络
粘着性。
Bien que le taux de chômage témoigne d'une situation peu réjouissante, les chiffres concernant l'emploi attestent de la résilience de l'économie et de la cohésion sociale du peuple palestinien, qui ont empêché l'économie de s'effondrer totalement face à une situation catastrophique.
尽管失业率反映出了一种景象,但就业数字揭示了经济
韧性和巴勒斯坦人民
社会粘着力,面对灾难性
局面它防止了彻底崩溃。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre et la diversité des accords internationaux d'investissement allant croissant, il devenait plus difficile aux pays d'en assurer la cohérence.
由国协定
量和门类造成的挑战使得各国难以保持其国
协定网络的粘着性。
Premièrement, ils se heurtaient à des obstacles systémiques dus à ce que le nombre et la diversité des accords internationaux allaient croissant, ce qui rendait plus difficile d'en assurer la cohérence.
第一,由于国协定的
量和多样化
断增长造成的系统挑战使得国家难以保持其国
协定网络的粘着性。
Bien que le taux de chômage témoigne d'une situation peu réjouissante, les chiffres concernant l'emploi attestent de la résilience de l'économie et de la cohésion sociale du peuple palestinien, qui ont empêché l'économie de s'effondrer totalement face à une situation catastrophique.
尽管失业率反映出了一种凋敝的景象,但就业示了经济的韧性和巴勒斯坦人民的社会粘着力,面对灾难性的局面它防止了彻底崩溃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre et la diversité des accords internationaux d'investissement allant croissant, il devenait plus difficile aux pays d'en assurer la cohérence.
由国际投资协定数量和门类造成的挑战使得各国难以国际投资协定网络的粘
。
Premièrement, ils se heurtaient à des obstacles systémiques dus à ce que le nombre et la diversité des accords internationaux allaient croissant, ce qui rendait plus difficile d'en assurer la cohérence.
第一,由于国际投资协定的数量和多样化断增长造成的系统挑战使得国家难以
国际投资协定网络的粘
。
Bien que le taux de chômage témoigne d'une situation peu réjouissante, les chiffres concernant l'emploi attestent de la résilience de l'économie et de la cohésion sociale du peuple palestinien, qui ont empêché l'économie de s'effondrer totalement face à une situation catastrophique.
管失业率反映出了一种凋敝的景象,但就业数字揭示了经济的韧
和巴勒斯坦人民的社会粘
力,面对灾难
的局面它防止了彻底崩溃。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre et la diversité des accords internationaux d'investissement allant croissant, il devenait plus difficile aux pays d'en assurer la cohérence.
由国际投资量和门类造成的挑战使得各国难以保持其国际投资
网络的粘着性。
Premièrement, ils se heurtaient à des obstacles systémiques dus à ce que le nombre et la diversité des accords internationaux allaient croissant, ce qui rendait plus difficile d'en assurer la cohérence.
第一,由于国际投资的
量和多样化
断增长造成的系统挑战使得国家难以保持其国际投资
网络的粘着性。
Bien que le taux de chômage témoigne d'une situation peu réjouissante, les chiffres concernant l'emploi attestent de la résilience de l'économie et de la cohésion sociale du peuple palestinien, qui ont empêché l'économie de s'effondrer totalement face à une situation catastrophique.
尽管失业率反映出了一种凋敝的景象,业
字揭示了经济的韧性和巴勒斯坦人民的社会粘着力,面对灾难性的局面它防止了彻底崩溃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre et la diversité des accords internationaux d'investissement allant croissant, il devenait plus difficile aux pays d'en assurer la cohérence.
际投资协定数量和门类造成的挑战使得各
难以保持其
际投资协定网络的粘着性。
Premièrement, ils se heurtaient à des obstacles systémiques dus à ce que le nombre et la diversité des accords internationaux allaient croissant, ce qui rendait plus difficile d'en assurer la cohérence.
第一,于
际投资协定的数量和多样化
断增长造成的系统挑战使得
家难以保持其
际投资协定网络的粘着性。
Bien que le taux de chômage témoigne d'une situation peu réjouissante, les chiffres concernant l'emploi attestent de la résilience de l'économie et de la cohésion sociale du peuple palestinien, qui ont empêché l'économie de s'effondrer totalement face à une situation catastrophique.
尽管失业率反映出一种凋敝的景象,但就业数字揭
济的韧性和巴勒斯坦人民的社会粘着力,面对灾难性的局面它防止
彻底崩溃。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre et la diversité des accords internationaux d'investissement allant croissant, il devenait plus difficile aux pays d'en assurer la cohérence.
由国际投资协定数量和门类造成的挑战使得各国难其国际投资协定网络的粘着
。
Premièrement, ils se heurtaient à des obstacles systémiques dus à ce que le nombre et la diversité des accords internationaux allaient croissant, ce qui rendait plus difficile d'en assurer la cohérence.
,由于国际投资协定的数量和多样化
断增长造成的系统挑战使得国家难
其国际投资协定网络的粘着
。
Bien que le taux de chômage témoigne d'une situation peu réjouissante, les chiffres concernant l'emploi attestent de la résilience de l'économie et de la cohésion sociale du peuple palestinien, qui ont empêché l'économie de s'effondrer totalement face à une situation catastrophique.
尽管失业率反映出了种凋敝的景象,但就业数字揭示了经济的韧
和巴勒斯坦人民的社会粘着力,面对灾难
的局面它防止了彻底崩溃。
声明:上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。