法语助手
  • 关闭

管理科学

添加到生词本

sciences de gestion

Populaire orientées vers l'usine, la gestion de l'information scientifique, technique professionnel, expérimenté.

本厂以人为本,管理科学,技术专业,经验丰富。

Le service société, Sciences de Gestion.

公司服务周到,管理科学

Ont toutes sortes de lignes de production avancées, est forte dans la technologie, des équipements sophistiqués, la gestion scientifique.

拥有各类先进生产线,技术力量雄厚,设备精良,管理科学

La science et de réglementer la gouvernance d'entreprise et, en 2004, a adopté la gestion de la qualité ISO9002 système de certification.

公司管理科学规范,并于2004年顺利通过ISO9002质量管理认证。

La délégation bangladeshi demande à ce que l'Unité spéciale pour la coopération Sud-Sud soit renforcée, dotée de ressources suffisantes et bien administrée.

孟加拉国代表团呼吁建立一个更加强大、资源配置良好、管理科学的南南作特设局。

La société produit en acier inoxydable à incandescence de nos équipements, des technologies avancées, la gestion scientifique des entreprises, améliorer le système d'assurance qualité.

本公司主生产不锈钢微丝我公司设备、工艺先进,企业内部管理科学,质量保证全。

Il gère également la communication et le travail en réseau sur des questions de caractère scientifique et technique, les activités de formation et les bourses d'études.

该方案还管理科学和技术通信及网络,提供培训和奖学金。

Dans le cadre du Cycle de Doha en cours, une aide au commerce bien organisée et bien gérée peut être un outil majeur de développement au sein des pays africains.

在当前的多哈回背景下,结构理、管理科学的贸易援助可以成为促进非洲国家发展的一种重

La gouvernance d'entreprise de la science, la technologie est forte dans la production de matériel sophistiqué, à tout moment de fournir aux clients un bon de pré-vente et de service après-vente.

公司管理科学、技术力量雄厚、生产设备精良,随时为客户提供良好的售前及售后服务。

Une mission organisée par le Ministère et appuyée par l'organisation non gouvernementale Management Sciences for Health et l'OMS contribuera à faciliter l'accès aux services de santé dans les secteurs qui n'en disposent pas.

在非政府组织保管理科学协会和卫生组织支持下,公共卫生部正在进行的调查将有助于解决进入缺乏保服务地区的问题。

66 % des femmes aux postes de direction diplômées de l'université avaient fait des études en sciences sociales ou en gestion, 24 % en sciences naturelles ou sciences exactes et 7 % avaient choisi la filière des humanités.

拥有学位的女执行官中66%拥有社会科学或管理科学的学位,24%拥有自然科学或精密科学的学位,7%拥有人文科学的学位。

Encourage le Partenariat de collaboration sur les forêts à fournir, dans la mesure du possible et conformément à son mandat, les données d'information qui lui seront demandées sur les aspects scientifiques, techniques et technologiques de la gestion durable des forêts.

鼓励森林问题作伙伴关尽可能在其任务规定范围内根据需求提供关于可持续森林管理科学和技术方面的资料。

La communauté internationale se trouve placée devant une alternative : soit elle permet à la science de réglementer la vie, soit elle peut réglementer la science pour améliorer la vie, tout en veillant au respect de la dignité et de la valeur intrinsèques de l'être humain.

国际社会有两个选择:么让科学管理生命,么由它管理科学使人类生活更加美好,同时确保尊重人类的固有尊严和价值。

Les objectifs principaux du département consistent à fournir un service de santé et de services sociaux bien géré et à la fois efficace et économique, à accorder la priorité aux services médicaux préventifs, à offrir une gamme appropriée de services médicaux et sociaux à la population et à renforcer les services de santé environnementale.

公共卫生与社会服务部的主目标是提供管理科学、成本效率高的公共卫生与社会公益服务;优先提供预防医疗服务;向公众提供适当范围的医疗和社会服务;加强环境卫生服务。

Le but du projet proposé était de contribuer au développement durable des régions montagneuses grâce à une gestion scientifique des sols afin de constituer une base de données biophysiques et socio-économiques liées à la gestion des sols; d'élaborer une méthode d'évaluation de la dynamique de l'utilisation des sols et du couvert terrestre; et de formuler une proposition scientifique de gestion durable des sols.

拟议项目的目的是通过科学的土地管理为山区可持续发展作出贡献,从而开发一个与土地管理有关的生物物理和社会经济数据库;拟定有关土地使用和土地覆盖动态评估方法;可持续土地管理科学提议。

Théoriquement, il serait possible de mettre en place un secrétariat indépendant, mais le Groupe d'experts estime que le mécanisme régulier gagnerait fort à être hébergé dans le cadre du système des Nations Unies par un ou des organismes ayant l'expérience de la gestion d'un processus scientifique, les liens appropriés avec les communautés d'experts et les parties prenantes concernés et les compétences nécessaires pour conclure des accords avec les partenaires potentiels et les institutions travaillant en collaboration.

虽然理论上存在建立一个独立秘书处的备选方案,但是专家组认为,如果秘书处设立在联国的结构之内,设立在有管理科学进程的经验、与相关专家群和利益攸关方有适当联并且有资格同可能的伙伴和协助机构达成协议的一个或几个机构内,经常程序将深受其益。

Constatant qu'il était capital de tisser des liens avec les autres partenaires s'occupant d'hygiène de la procréation, le FNUAP a participé activement à la formulation d'une stratégie visant à assurer la sécurité de l'approvisionnement en produits d'hygiène procréative (Strategic Pathway to Reproductive Health Commodity Security, SPARHCS), qui consiste en une initiative commune à laquelle participent les organismes concernés par la sécurité de l'approvisionnement en produits d'hygiène procréative, notamment l'Organisation mondiale de la santé (OMS), l'Agency for International Development des États-Unis (USAID), le Programme de technologie sanitaire appropriée (PATH), la société John Snow Inc.

人口基金认识到同以生殖康为重点的其他伙伴建立联至关重,积极参与拟定《生殖康商品的安全战略途径》,这是一些关心生殖康商品安全问题的机构作出的共同努力,这些机构包括卫生组织、美援署、适当保技术方案、John Snow公司、保管理科学协会、约翰·霍普金斯大学和各种非政府组织以及设在美国和欧洲的一些技术机构。

Le FNUAP a participé à d'autres activités de collecte de données, dont une analyse approfondie des résultats obtenus auprès des réfugiés en Guinée qui ont bénéficié de services en matière d'hygiène de la procréation, analyse qui a été entreprise en collaboration avec le HCR; la mise au point d'une base de données sur les déplacés en République du Congo, qui a servi à orienter les activités humanitaires des organismes des Nations Unies; et un inventaire et une évaluation des moyens et services sanitaires en Afghanistan, en collaboration avec une organisation non gouvernementale japonaise - HANDS - et MSH.

人口基金数据收集活动的其他例子包括,与难民事务高级专员办事处作,对生殖保支助工作在几内亚难民中产生的影响进行详尽分析、在刚果共和国建立了关于流离失所人员的全面数据库(这被用作联国机构拟订在该国的人道主义方案的基准);以及与日本非政府组织HANDS和保管理科学协会作对阿富汗的保设施和服务进行清查/评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理科学 的法语例句

用户正在搜索


半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的, 半公斤, 半公开, 半沟甲藻属, 半固体, 半固体的, 半固体甘油皂, 半挂车, 半挂车列车(牵引车和), 半挂牵引车, 半关的百叶窗, 半关节, 半官方, 半官方的, 半管藻属, 半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机, 半合成型砂, 半合子, 半和, 半桁架, 半横梁, 半厚度, 半花岗质的, 半化学纸浆, 半环的, 半环形的, 半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌, 半脊椎, 半寄存器, 半寄膳, 半寄膳(学生的), 半寄膳学生, 半寄生虫, 半寄生物, 半加, 半加器, 半夹环, 半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


管理伙食, 管理机构, 管理家务, 管理监督, 管理交通, 管理科学, 管理人, 管理人材的素质, 管理人员, 管理森林的,
sciences de gestion

Populaire orientées vers l'usine, la gestion de l'information scientifique, technique professionnel, expérimenté.

本厂以为本,管理,技专业,经验丰富。

Le service société, Sciences de Gestion.

公司服务周到,管理

Ont toutes sortes de lignes de production avancées, est forte dans la technologie, des équipements sophistiqués, la gestion scientifique.

拥有各类先进生产线,技力量雄厚,设备精良,管理

La science et de réglementer la gouvernance d'entreprise et, en 2004, a adopté la gestion de la qualité ISO9002 système de certification.

公司管理规范,并于2004年顺利通过ISO9002质量管理体系认证。

La délégation bangladeshi demande à ce que l'Unité spéciale pour la coopération Sud-Sud soit renforcée, dotée de ressources suffisantes et bien administrée.

孟加拉国代表团呼吁建立一个更加强大、资源配置良好、管理的南南作特设局。

La société produit en acier inoxydable à incandescence de nos équipements, des technologies avancées, la gestion scientifique des entreprises, améliorer le système d'assurance qualité.

本公司主要生产不锈钢微丝我公司设备、工艺先进,企业内部管理,质量保证体系健全。

Il gère également la communication et le travail en réseau sur des questions de caractère scientifique et technique, les activités de formation et les bourses d'études.

该方案还管理和技通信及网络,提供培训和奖学金。

Dans le cadre du Cycle de Doha en cours, une aide au commerce bien organisée et bien gérée peut être un outil majeur de développement au sein des pays africains.

在当前的多哈回背景下,结构理、管理的贸易援助可以成为促进非洲国家发展的一种重要手段。

La gouvernance d'entreprise de la science, la technologie est forte dans la production de matériel sophistiqué, à tout moment de fournir aux clients un bon de pré-vente et de service après-vente.

公司管理、技力量雄厚、生产设备精良,随时为客户提供良好的售前及售后服务。

Une mission organisée par le Ministère et appuyée par l'organisation non gouvernementale Management Sciences for Health et l'OMS contribuera à faciliter l'accès aux services de santé dans les secteurs qui n'en disposent pas.

在非政府组织保健管理协会和卫生组织支持下,公共卫生部正在进行的调查将有助于解决进入缺乏保健服务地区的问题。

66 % des femmes aux postes de direction diplômées de l'université avaient fait des études en sciences sociales ou en gestion, 24 % en sciences naturelles ou sciences exactes et 7 % avaient choisi la filière des humanités.

拥有学位的女执行官中66%拥有社会学或管理的学位,24%拥有自然学或精密学的学位,7%拥有学的学位。

Encourage le Partenariat de collaboration sur les forêts à fournir, dans la mesure du possible et conformément à son mandat, les données d'information qui lui seront demandées sur les aspects scientifiques, techniques et technologiques de la gestion durable des forêts.

鼓励森林问题作伙伴关系尽可能在其任务规定范围内根据需求提供关于可持续森林管理和技方面的资料。

La communauté internationale se trouve placée devant une alternative : soit elle permet à la science de réglementer la vie, soit elle peut réglementer la science pour améliorer la vie, tout en veillant au respect de la dignité et de la valeur intrinsèques de l'être humain.

国际社会有两个选择:要么让学管理生命,要么由它管理使类生活更加美好,同时确保尊重类的固有尊严和价值。

Les objectifs principaux du département consistent à fournir un service de santé et de services sociaux bien géré et à la fois efficace et économique, à accorder la priorité aux services médicaux préventifs, à offrir une gamme appropriée de services médicaux et sociaux à la population et à renforcer les services de santé environnementale.

公共卫生与社会服务部的主要目标是提供管理、成本效率高的公共卫生与社会公益服务;优先提供预防医疗服务;向公众提供适当范围的医疗和社会服务;加强环境卫生服务。

Le but du projet proposé était de contribuer au développement durable des régions montagneuses grâce à une gestion scientifique des sols afin de constituer une base de données biophysiques et socio-économiques liées à la gestion des sols; d'élaborer une méthode d'évaluation de la dynamique de l'utilisation des sols et du couvert terrestre; et de formuler une proposition scientifique de gestion durable des sols.

拟议项目的目的是通过学的土地管理为山区可持续发展作出贡献,从而开发一个与土地管理有关的生物物理和社会经济数据库;拟定有关土地使用和土地覆盖动态评估方法;可持续土地管理提议。

Théoriquement, il serait possible de mettre en place un secrétariat indépendant, mais le Groupe d'experts estime que le mécanisme régulier gagnerait fort à être hébergé dans le cadre du système des Nations Unies par un ou des organismes ayant l'expérience de la gestion d'un processus scientifique, les liens appropriés avec les communautés d'experts et les parties prenantes concernés et les compétences nécessaires pour conclure des accords avec les partenaires potentiels et les institutions travaillant en collaboration.

虽然理论上存在建立一个独立秘书处的备选方案,但是专家组认为,如果秘书处设立在联国的结构之内,设立在有管理进程的经验、与相关专家群体和利益攸关方有适当联系并且有资格同可能的伙伴和协助机构达成协议的一个或几个机构内,经常程序将深受其益。

Constatant qu'il était capital de tisser des liens avec les autres partenaires s'occupant d'hygiène de la procréation, le FNUAP a participé activement à la formulation d'une stratégie visant à assurer la sécurité de l'approvisionnement en produits d'hygiène procréative (Strategic Pathway to Reproductive Health Commodity Security, SPARHCS), qui consiste en une initiative commune à laquelle participent les organismes concernés par la sécurité de l'approvisionnement en produits d'hygiène procréative, notamment l'Organisation mondiale de la santé (OMS), l'Agency for International Development des États-Unis (USAID), le Programme de technologie sanitaire appropriée (PATH), la société John Snow Inc.

口基金认识到同以生殖健康为重点的其他伙伴建立联系至关重要,积极参与拟定《生殖健康商品的安全战略途径》,这是一些关心生殖健康商品安全问题的机构作出的共同努力,这些机构包括卫生组织、美援署、适当保健技方案、John Snow公司、保健管理协会、约翰·霍普金斯大学和各种非政府组织以及设在美国和欧洲的一些技机构。

Le FNUAP a participé à d'autres activités de collecte de données, dont une analyse approfondie des résultats obtenus auprès des réfugiés en Guinée qui ont bénéficié de services en matière d'hygiène de la procréation, analyse qui a été entreprise en collaboration avec le HCR; la mise au point d'une base de données sur les déplacés en République du Congo, qui a servi à orienter les activités humanitaires des organismes des Nations Unies; et un inventaire et une évaluation des moyens et services sanitaires en Afghanistan, en collaboration avec une organisation non gouvernementale japonaise - HANDS - et MSH.

口基金数据收集活动的其他例子包括,与难民事务高级专员办事处作,对生殖保健支助工作在几内亚难民中产生的影响进行详尽分析、在刚果共和国建立了关于流离失所员的全面数据库(这被用作联国机构拟订在该国的道主义方案的基准);以及与日本非政府组织HANDS和保健管理协会作对阿富汗的保健设施和服务进行清查/评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理科学 的法语例句

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


管理伙食, 管理机构, 管理家务, 管理监督, 管理交通, 管理科学, 管理人, 管理人材的素质, 管理人员, 管理森林的,
sciences de gestion

Populaire orientées vers l'usine, la gestion de l'information scientifique, technique professionnel, expérimenté.

本厂以人为本,管理科学,技术专业,经验丰富。

Le service société, Sciences de Gestion.

公司服务周到,管理科学

Ont toutes sortes de lignes de production avancées, est forte dans la technologie, des équipements sophistiqués, la gestion scientifique.

拥有各类先进生产线,技术力量雄厚,设备精良,管理科学

La science et de réglementer la gouvernance d'entreprise et, en 2004, a adopté la gestion de la qualité ISO9002 système de certification.

公司管理科学规范,并于2004年顺利通过ISO9002质量管理体系认证。

La délégation bangladeshi demande à ce que l'Unité spéciale pour la coopération Sud-Sud soit renforcée, dotée de ressources suffisantes et bien administrée.

孟加拉国代表团呼吁建立一个更加强大、资良好、管理科学的南南作特设局。

La société produit en acier inoxydable à incandescence de nos équipements, des technologies avancées, la gestion scientifique des entreprises, améliorer le système d'assurance qualité.

本公司主要生产不锈钢微丝我公司设备、工艺先进,企业内部管理科学,质量保证体系健全。

Il gère également la communication et le travail en réseau sur des questions de caractère scientifique et technique, les activités de formation et les bourses d'études.

该方案还管理科学技术通信及网络,提供培训奖学金。

Dans le cadre du Cycle de Doha en cours, une aide au commerce bien organisée et bien gérée peut être un outil majeur de développement au sein des pays africains.

在当前的多哈回背景下,结构理、管理科学的贸易援助可以成为促进非洲国家发展的一种重要手段。

La gouvernance d'entreprise de la science, la technologie est forte dans la production de matériel sophistiqué, à tout moment de fournir aux clients un bon de pré-vente et de service après-vente.

公司管理科学、技术力量雄厚、生产设备精良,随时为客户提供良好的售前及售后服务。

Une mission organisée par le Ministère et appuyée par l'organisation non gouvernementale Management Sciences for Health et l'OMS contribuera à faciliter l'accès aux services de santé dans les secteurs qui n'en disposent pas.

在非政府组织保健管理科学卫生组织支持下,公共卫生部正在进行的调查将有助于解决进入缺乏保健服务地区的问题。

66 % des femmes aux postes de direction diplômées de l'université avaient fait des études en sciences sociales ou en gestion, 24 % en sciences naturelles ou sciences exactes et 7 % avaient choisi la filière des humanités.

拥有学位的女执行官中66%拥有社科学或管理科学的学位,24%拥有自然科学或精密科学的学位,7%拥有人文科学的学位。

Encourage le Partenariat de collaboration sur les forêts à fournir, dans la mesure du possible et conformément à son mandat, les données d'information qui lui seront demandées sur les aspects scientifiques, techniques et technologiques de la gestion durable des forêts.

鼓励森林问题作伙伴关系尽可能在其任务规定范围内根据需求提供关于可持续森林管理科学技术方面的资料。

La communauté internationale se trouve placée devant une alternative : soit elle permet à la science de réglementer la vie, soit elle peut réglementer la science pour améliorer la vie, tout en veillant au respect de la dignité et de la valeur intrinsèques de l'être humain.

国际社有两个选择:要么让科学管理生命,要么由它管理科学使人类生活更加美好,同时确保尊重人类的固有尊严价值。

Les objectifs principaux du département consistent à fournir un service de santé et de services sociaux bien géré et à la fois efficace et économique, à accorder la priorité aux services médicaux préventifs, à offrir une gamme appropriée de services médicaux et sociaux à la population et à renforcer les services de santé environnementale.

公共卫生与社服务部的主要目标是提供管理科学、成本效率高的公共卫生与社公益服务;优先提供预防医疗服务;向公众提供适当范围的医疗服务;加强环境卫生服务。

Le but du projet proposé était de contribuer au développement durable des régions montagneuses grâce à une gestion scientifique des sols afin de constituer une base de données biophysiques et socio-économiques liées à la gestion des sols; d'élaborer une méthode d'évaluation de la dynamique de l'utilisation des sols et du couvert terrestre; et de formuler une proposition scientifique de gestion durable des sols.

拟议项目的目的是通过科学的土地管理为山区可持续发展作出贡献,从而开发一个与土地管理有关的生物物理经济数据库;拟定有关土地使用土地覆盖动态评估方法;可持续土地管理科学提议。

Théoriquement, il serait possible de mettre en place un secrétariat indépendant, mais le Groupe d'experts estime que le mécanisme régulier gagnerait fort à être hébergé dans le cadre du système des Nations Unies par un ou des organismes ayant l'expérience de la gestion d'un processus scientifique, les liens appropriés avec les communautés d'experts et les parties prenantes concernés et les compétences nécessaires pour conclure des accords avec les partenaires potentiels et les institutions travaillant en collaboration.

虽然理论上存在建立一个独立秘书处的备选方案,但是专家组认为,如果秘书处设立在联国的结构之内,设立在有管理科学进程的经验、与相关专家群体利益攸关方有适当联系并且有资格同可能的伙伴助机构达成议的一个或几个机构内,经常程序将深受其益。

Constatant qu'il était capital de tisser des liens avec les autres partenaires s'occupant d'hygiène de la procréation, le FNUAP a participé activement à la formulation d'une stratégie visant à assurer la sécurité de l'approvisionnement en produits d'hygiène procréative (Strategic Pathway to Reproductive Health Commodity Security, SPARHCS), qui consiste en une initiative commune à laquelle participent les organismes concernés par la sécurité de l'approvisionnement en produits d'hygiène procréative, notamment l'Organisation mondiale de la santé (OMS), l'Agency for International Development des États-Unis (USAID), le Programme de technologie sanitaire appropriée (PATH), la société John Snow Inc.

人口基金认识到同以生殖健康为重点的其他伙伴建立联系至关重要,积极参与拟定《生殖健康商品的安全战略途径》,这是一些关心生殖健康商品安全问题的机构作出的共同努力,这些机构包括卫生组织、美援署、适当保健技术方案、John Snow公司、保健管理科学、约翰·霍普金斯大学各种非政府组织以及设在美国欧洲的一些技术机构。

Le FNUAP a participé à d'autres activités de collecte de données, dont une analyse approfondie des résultats obtenus auprès des réfugiés en Guinée qui ont bénéficié de services en matière d'hygiène de la procréation, analyse qui a été entreprise en collaboration avec le HCR; la mise au point d'une base de données sur les déplacés en République du Congo, qui a servi à orienter les activités humanitaires des organismes des Nations Unies; et un inventaire et une évaluation des moyens et services sanitaires en Afghanistan, en collaboration avec une organisation non gouvernementale japonaise - HANDS - et MSH.

人口基金数据收集活动的其他例子包括,与难民事务高级专员办事处作,对生殖保健支助工作在几内亚难民中产生的影响进行详尽分析、在刚果共国建立了关于流离失所人员的全面数据库(这被用作联国机构拟订在该国的人道主义方案的基准);以及与日本非政府组织HANDS保健管理科学作对阿富汗的保健设施服务进行清查/评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理科学 的法语例句

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


管理伙食, 管理机构, 管理家务, 管理监督, 管理交通, 管理科学, 管理人, 管理人材的素质, 管理人员, 管理森林的,
sciences de gestion

Populaire orientées vers l'usine, la gestion de l'information scientifique, technique professionnel, expérimenté.

本厂以人为本,管理科学专业,经验丰富。

Le service société, Sciences de Gestion.

公司服务周到,管理科学

Ont toutes sortes de lignes de production avancées, est forte dans la technologie, des équipements sophistiqués, la gestion scientifique.

拥有各类先生产线,力量雄厚,设备精良,管理科学

La science et de réglementer la gouvernance d'entreprise et, en 2004, a adopté la gestion de la qualité ISO9002 système de certification.

公司管理科学规范,并于2004年顺利通过ISO9002质量管理体系认证。

La délégation bangladeshi demande à ce que l'Unité spéciale pour la coopération Sud-Sud soit renforcée, dotée de ressources suffisantes et bien administrée.

孟加拉国代表团呼吁建立一个更加强大、资源配置良好、管理科学的南南作特设局。

La société produit en acier inoxydable à incandescence de nos équipements, des technologies avancées, la gestion scientifique des entreprises, améliorer le système d'assurance qualité.

本公司主要生产不锈钢微丝我公司设备、工艺先,企业内部管理科学,质量保证体系健全。

Il gère également la communication et le travail en réseau sur des questions de caractère scientifique et technique, les activités de formation et les bourses d'études.

该方案还管理科学通信及网络,提供培训奖学金。

Dans le cadre du Cycle de Doha en cours, une aide au commerce bien organisée et bien gérée peut être un outil majeur de développement au sein des pays africains.

在当前的多哈回背景下,结构理、管理科学的贸易援助可以成为洲国家发展的一种重要手段。

La gouvernance d'entreprise de la science, la technologie est forte dans la production de matériel sophistiqué, à tout moment de fournir aux clients un bon de pré-vente et de service après-vente.

公司管理科学力量雄厚、生产设备精良,随时为客户提供良好的售前及售后服务。

Une mission organisée par le Ministère et appuyée par l'organisation non gouvernementale Management Sciences for Health et l'OMS contribuera à faciliter l'accès aux services de santé dans les secteurs qui n'en disposent pas.

政府组织保健管理科学协会卫生组织支持下,公共卫生部正在行的调查将有助于解决入缺乏保健服务地区的问题。

66 % des femmes aux postes de direction diplômées de l'université avaient fait des études en sciences sociales ou en gestion, 24 % en sciences naturelles ou sciences exactes et 7 % avaient choisi la filière des humanités.

拥有学位的女执行官中66%拥有社会科学或管理科学的学位,24%拥有自然科学或精密科学的学位,7%拥有人文科学的学位。

Encourage le Partenariat de collaboration sur les forêts à fournir, dans la mesure du possible et conformément à son mandat, les données d'information qui lui seront demandées sur les aspects scientifiques, techniques et technologiques de la gestion durable des forêts.

鼓励森林问题作伙伴关系尽可能在其任务规定范围内根据需求提供关于可持续森林管理科学方面的资料。

La communauté internationale se trouve placée devant une alternative : soit elle permet à la science de réglementer la vie, soit elle peut réglementer la science pour améliorer la vie, tout en veillant au respect de la dignité et de la valeur intrinsèques de l'être humain.

国际社会有两个选择:要么让科学管理生命,要么由它管理科学使人类生活更加美好,同时确保尊重人类的固有尊严价值。

Les objectifs principaux du département consistent à fournir un service de santé et de services sociaux bien géré et à la fois efficace et économique, à accorder la priorité aux services médicaux préventifs, à offrir une gamme appropriée de services médicaux et sociaux à la population et à renforcer les services de santé environnementale.

公共卫生与社会服务部的主要目标是提供管理科学、成本效率高的公共卫生与社会公益服务;优先提供预防医疗服务;向公众提供适当范围的医疗社会服务;加强环境卫生服务。

Le but du projet proposé était de contribuer au développement durable des régions montagneuses grâce à une gestion scientifique des sols afin de constituer une base de données biophysiques et socio-économiques liées à la gestion des sols; d'élaborer une méthode d'évaluation de la dynamique de l'utilisation des sols et du couvert terrestre; et de formuler une proposition scientifique de gestion durable des sols.

拟议项目的目的是通过科学的土地管理为山区可持续发展作出贡献,从而开发一个与土地管理有关的生物物理社会经济数据库;拟定有关土地使用土地覆盖动态评估方法;可持续土地管理科学提议。

Théoriquement, il serait possible de mettre en place un secrétariat indépendant, mais le Groupe d'experts estime que le mécanisme régulier gagnerait fort à être hébergé dans le cadre du système des Nations Unies par un ou des organismes ayant l'expérience de la gestion d'un processus scientifique, les liens appropriés avec les communautés d'experts et les parties prenantes concernés et les compétences nécessaires pour conclure des accords avec les partenaires potentiels et les institutions travaillant en collaboration.

虽然理论上存在建立一个独立秘书处的备选方案,但是专家组认为,如果秘书处设立在联国的结构之内,设立在有管理科学程的经验、与相关专家群体利益攸关方有适当联系并且有资格同可能的伙伴协助机构达成协议的一个或几个机构内,经常程序将深受其益。

Constatant qu'il était capital de tisser des liens avec les autres partenaires s'occupant d'hygiène de la procréation, le FNUAP a participé activement à la formulation d'une stratégie visant à assurer la sécurité de l'approvisionnement en produits d'hygiène procréative (Strategic Pathway to Reproductive Health Commodity Security, SPARHCS), qui consiste en une initiative commune à laquelle participent les organismes concernés par la sécurité de l'approvisionnement en produits d'hygiène procréative, notamment l'Organisation mondiale de la santé (OMS), l'Agency for International Development des États-Unis (USAID), le Programme de technologie sanitaire appropriée (PATH), la société John Snow Inc.

人口基金认识到同以生殖健康为重点的其他伙伴建立联系至关重要,积极参与拟定《生殖健康商品的安全战略途径》,这是一些关心生殖健康商品安全问题的机构作出的共同努力,这些机构包括卫生组织、美援署、适当保健方案、John Snow公司、保健管理科学协会、约翰·霍普金斯大学各种政府组织以及设在美国欧洲的一些机构。

Le FNUAP a participé à d'autres activités de collecte de données, dont une analyse approfondie des résultats obtenus auprès des réfugiés en Guinée qui ont bénéficié de services en matière d'hygiène de la procréation, analyse qui a été entreprise en collaboration avec le HCR; la mise au point d'une base de données sur les déplacés en République du Congo, qui a servi à orienter les activités humanitaires des organismes des Nations Unies; et un inventaire et une évaluation des moyens et services sanitaires en Afghanistan, en collaboration avec une organisation non gouvernementale japonaise - HANDS - et MSH.

人口基金数据收集活动的其他例子包括,与难民事务高级专员办事处作,对生殖保健支助工作在几内亚难民中产生的影响行详尽分析、在刚果共国建立了关于流离失所人员的全面数据库(这被用作联国机构拟订在该国的人道主义方案的基准);以及与日本政府组织HANDS保健管理科学协会作对阿富汗的保健设施服务行清查/评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理科学 的法语例句

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


管理伙食, 管理机构, 管理家务, 管理监督, 管理交通, 管理科学, 管理人, 管理人材的素质, 管理人员, 管理森林的,
sciences de gestion

Populaire orientées vers l'usine, la gestion de l'information scientifique, technique professionnel, expérimenté.

本厂以人为本,,技术专业,经验丰富。

Le service société, Sciences de Gestion.

公司服务周到,

Ont toutes sortes de lignes de production avancées, est forte dans la technologie, des équipements sophistiqués, la gestion scientifique.

拥有各类先进生产线,技术力量雄厚,设备精良,

La science et de réglementer la gouvernance d'entreprise et, en 2004, a adopté la gestion de la qualité ISO9002 système de certification.

公司规范,并于2004年顺利通过ISO9002质量体系认证。

La délégation bangladeshi demande à ce que l'Unité spéciale pour la coopération Sud-Sud soit renforcée, dotée de ressources suffisantes et bien administrée.

孟加拉国代表团呼吁建立一个更加强大、资源配置良好、的南南作特设局。

La société produit en acier inoxydable à incandescence de nos équipements, des technologies avancées, la gestion scientifique des entreprises, améliorer le système d'assurance qualité.

本公司主要生产不锈钢微丝我公司设备、工艺先进,企业内部,质量保证体系健全。

Il gère également la communication et le travail en réseau sur des questions de caractère scientifique et technique, les activités de formation et les bourses d'études.

该方案还和技术通信及网络,提供培训和

Dans le cadre du Cycle de Doha en cours, une aide au commerce bien organisée et bien gérée peut être un outil majeur de développement au sein des pays africains.

在当前的多哈回背景下,结构的贸易援助可以成为促进非洲国家发展的一种重要手段。

La gouvernance d'entreprise de la science, la technologie est forte dans la production de matériel sophistiqué, à tout moment de fournir aux clients un bon de pré-vente et de service après-vente.

公司、技术力量雄厚、生产设备精良,随时为客户提供良好的售前及售后服务。

Une mission organisée par le Ministère et appuyée par l'organisation non gouvernementale Management Sciences for Health et l'OMS contribuera à faciliter l'accès aux services de santé dans les secteurs qui n'en disposent pas.

在非政府组织保健协会和卫生组织支持下,公共卫生部正在进行的调查将有助于解决进入缺乏保健服务地区的问题。

66 % des femmes aux postes de direction diplômées de l'université avaient fait des études en sciences sociales ou en gestion, 24 % en sciences naturelles ou sciences exactes et 7 % avaient choisi la filière des humanités.

拥有位的女执行官中66%拥有社会位,24%拥有自然或精密位,7%拥有人文位。

Encourage le Partenariat de collaboration sur les forêts à fournir, dans la mesure du possible et conformément à son mandat, les données d'information qui lui seront demandées sur les aspects scientifiques, techniques et technologiques de la gestion durable des forêts.

鼓励森林问题作伙伴关系尽可能在其任务规定范围内根据需求提供关于可持续森林和技术方面的资料。

La communauté internationale se trouve placée devant une alternative : soit elle permet à la science de réglementer la vie, soit elle peut réglementer la science pour améliorer la vie, tout en veillant au respect de la dignité et de la valeur intrinsèques de l'être humain.

国际社会有两个选择:要么让生命,要么由它使人类生活更加美好,同时确保尊重人类的固有尊严和价值。

Les objectifs principaux du département consistent à fournir un service de santé et de services sociaux bien géré et à la fois efficace et économique, à accorder la priorité aux services médicaux préventifs, à offrir une gamme appropriée de services médicaux et sociaux à la population et à renforcer les services de santé environnementale.

公共卫生与社会服务部的主要目标是提供、成本效率高的公共卫生与社会公益服务;优先提供预防医疗服务;向公众提供适当范围的医疗和社会服务;加强环境卫生服务。

Le but du projet proposé était de contribuer au développement durable des régions montagneuses grâce à une gestion scientifique des sols afin de constituer une base de données biophysiques et socio-économiques liées à la gestion des sols; d'élaborer une méthode d'évaluation de la dynamique de l'utilisation des sols et du couvert terrestre; et de formuler une proposition scientifique de gestion durable des sols.

拟议项目的目的是通过的土地为山区可持续发展作出贡献,从而开发一个与土地有关的生物物和社会经济数据库;拟定有关土地使用和土地覆盖动态评估方法;可持续土地提议。

Théoriquement, il serait possible de mettre en place un secrétariat indépendant, mais le Groupe d'experts estime que le mécanisme régulier gagnerait fort à être hébergé dans le cadre du système des Nations Unies par un ou des organismes ayant l'expérience de la gestion d'un processus scientifique, les liens appropriés avec les communautés d'experts et les parties prenantes concernés et les compétences nécessaires pour conclure des accords avec les partenaires potentiels et les institutions travaillant en collaboration.

虽然论上存在建立一个独立秘书处的备选方案,但是专家组认为,如果秘书处设立在联国的结构之内,设立在有进程的经验、与相关专家群体和利益攸关方有适当联系并且有资格同可能的伙伴和协助机构达成协议的一个或几个机构内,经常程序将深受其益。

Constatant qu'il était capital de tisser des liens avec les autres partenaires s'occupant d'hygiène de la procréation, le FNUAP a participé activement à la formulation d'une stratégie visant à assurer la sécurité de l'approvisionnement en produits d'hygiène procréative (Strategic Pathway to Reproductive Health Commodity Security, SPARHCS), qui consiste en une initiative commune à laquelle participent les organismes concernés par la sécurité de l'approvisionnement en produits d'hygiène procréative, notamment l'Organisation mondiale de la santé (OMS), l'Agency for International Development des États-Unis (USAID), le Programme de technologie sanitaire appropriée (PATH), la société John Snow Inc.

人口基认识到同以生殖健康为重点的其他伙伴建立联系至关重要,积极参与拟定《生殖健康商品的安全战略途径》,这是一些关心生殖健康商品安全问题的机构作出的共同努力,这些机构包括卫生组织、美援署、适当保健技术方案、John Snow公司、保健协会、约翰·霍普斯大和各种非政府组织以及设在美国和欧洲的一些技术机构。

Le FNUAP a participé à d'autres activités de collecte de données, dont une analyse approfondie des résultats obtenus auprès des réfugiés en Guinée qui ont bénéficié de services en matière d'hygiène de la procréation, analyse qui a été entreprise en collaboration avec le HCR; la mise au point d'une base de données sur les déplacés en République du Congo, qui a servi à orienter les activités humanitaires des organismes des Nations Unies; et un inventaire et une évaluation des moyens et services sanitaires en Afghanistan, en collaboration avec une organisation non gouvernementale japonaise - HANDS - et MSH.

人口基数据收集活动的其他例子包括,与难民事务高级专员办事处作,对生殖保健支助工作在几内亚难民中产生的影响进行详尽分析、在刚果共和国建立了关于流离失所人员的全面数据库(这被用作联国机构拟订在该国的人道主义方案的基准);以及与日本非政府组织HANDS和保健协会作对阿富汗的保健设施和服务进行清查/评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理科学 的法语例句

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


管理伙食, 管理机构, 管理家务, 管理监督, 管理交通, 管理科学, 管理人, 管理人材的素质, 管理人员, 管理森林的,

用户正在搜索


半圆形的, 半圆形的大厅, 半圆形拱穹, 半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的, 半月板刀, 半月板的, 半月板缝合术, 半月板拉钩, 半月板切除术, 半月板炎, 半月瓣, 半月堡, 半月襞, 半月的, 半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西,

相似单词


管理伙食, 管理机构, 管理家务, 管理监督, 管理交通, 管理科学, 管理人, 管理人材的素质, 管理人员, 管理森林的,

用户正在搜索


包银, 包银的, 包于囊内, 包于囊内的, 包圆儿, 包月, 包孕, 包蕴, 包在纸里的糖果, 包扎,

相似单词


管理伙食, 管理机构, 管理家务, 管理监督, 管理交通, 管理科学, 管理人, 管理人材的素质, 管理人员, 管理森林的,
sciences de gestion

Populaire orientées vers l'usine, la gestion de l'information scientifique, technique professionnel, expérimenté.

本厂以人为本,管理科学专业,经验丰富。

Le service société, Sciences de Gestion.

公司服务周到,管理科学

Ont toutes sortes de lignes de production avancées, est forte dans la technologie, des équipements sophistiqués, la gestion scientifique.

拥有各类先生产线,力量雄厚,设备精良,管理科学

La science et de réglementer la gouvernance d'entreprise et, en 2004, a adopté la gestion de la qualité ISO9002 système de certification.

公司管理科学规范,并于2004年顺利通过ISO9002质量管理体系认证。

La délégation bangladeshi demande à ce que l'Unité spéciale pour la coopération Sud-Sud soit renforcée, dotée de ressources suffisantes et bien administrée.

孟加拉国代表团呼吁建立一个更加强大、资源配置良好、管理科学的南南作特设局。

La société produit en acier inoxydable à incandescence de nos équipements, des technologies avancées, la gestion scientifique des entreprises, améliorer le système d'assurance qualité.

本公司主要生产不锈钢微丝我公司设备、工艺先,企业内部管理科学,质量保证体系健全。

Il gère également la communication et le travail en réseau sur des questions de caractère scientifique et technique, les activités de formation et les bourses d'études.

该方案还管理科学通信及网络,提供培训奖学金。

Dans le cadre du Cycle de Doha en cours, une aide au commerce bien organisée et bien gérée peut être un outil majeur de développement au sein des pays africains.

在当前的多哈回背景下,结构理、管理科学的贸易援助可以成为洲国家发展的一种重要手段。

La gouvernance d'entreprise de la science, la technologie est forte dans la production de matériel sophistiqué, à tout moment de fournir aux clients un bon de pré-vente et de service après-vente.

公司管理科学力量雄厚、生产设备精良,随时为客户提供良好的售前及售后服务。

Une mission organisée par le Ministère et appuyée par l'organisation non gouvernementale Management Sciences for Health et l'OMS contribuera à faciliter l'accès aux services de santé dans les secteurs qui n'en disposent pas.

政府组织保健管理科学协会卫生组织支持下,公共卫生部正在行的调查将有助于解决入缺乏保健服务地区的问题。

66 % des femmes aux postes de direction diplômées de l'université avaient fait des études en sciences sociales ou en gestion, 24 % en sciences naturelles ou sciences exactes et 7 % avaient choisi la filière des humanités.

拥有学位的女执行官中66%拥有社会科学或管理科学的学位,24%拥有自然科学或精密科学的学位,7%拥有人文科学的学位。

Encourage le Partenariat de collaboration sur les forêts à fournir, dans la mesure du possible et conformément à son mandat, les données d'information qui lui seront demandées sur les aspects scientifiques, techniques et technologiques de la gestion durable des forêts.

鼓励森林问题作伙伴关系尽可能在其任务规定范围内根据需求提供关于可持续森林管理科学方面的资料。

La communauté internationale se trouve placée devant une alternative : soit elle permet à la science de réglementer la vie, soit elle peut réglementer la science pour améliorer la vie, tout en veillant au respect de la dignité et de la valeur intrinsèques de l'être humain.

国际社会有两个选择:要么让科学管理生命,要么由它管理科学使人类生活更加美好,同时确保尊重人类的固有尊严价值。

Les objectifs principaux du département consistent à fournir un service de santé et de services sociaux bien géré et à la fois efficace et économique, à accorder la priorité aux services médicaux préventifs, à offrir une gamme appropriée de services médicaux et sociaux à la population et à renforcer les services de santé environnementale.

公共卫生与社会服务部的主要目标是提供管理科学、成本效率高的公共卫生与社会公益服务;优先提供预防医疗服务;向公众提供适当范围的医疗社会服务;加强环境卫生服务。

Le but du projet proposé était de contribuer au développement durable des régions montagneuses grâce à une gestion scientifique des sols afin de constituer une base de données biophysiques et socio-économiques liées à la gestion des sols; d'élaborer une méthode d'évaluation de la dynamique de l'utilisation des sols et du couvert terrestre; et de formuler une proposition scientifique de gestion durable des sols.

拟议项目的目的是通过科学的土地管理为山区可持续发展作出贡献,从而开发一个与土地管理有关的生物物理社会经济数据库;拟定有关土地使用土地覆盖动态评估方法;可持续土地管理科学提议。

Théoriquement, il serait possible de mettre en place un secrétariat indépendant, mais le Groupe d'experts estime que le mécanisme régulier gagnerait fort à être hébergé dans le cadre du système des Nations Unies par un ou des organismes ayant l'expérience de la gestion d'un processus scientifique, les liens appropriés avec les communautés d'experts et les parties prenantes concernés et les compétences nécessaires pour conclure des accords avec les partenaires potentiels et les institutions travaillant en collaboration.

虽然理论上存在建立一个独立秘书处的备选方案,但是专家组认为,如果秘书处设立在联国的结构之内,设立在有管理科学程的经验、与相关专家群体利益攸关方有适当联系并且有资格同可能的伙伴协助机构达成协议的一个或几个机构内,经常程序将深受其益。

Constatant qu'il était capital de tisser des liens avec les autres partenaires s'occupant d'hygiène de la procréation, le FNUAP a participé activement à la formulation d'une stratégie visant à assurer la sécurité de l'approvisionnement en produits d'hygiène procréative (Strategic Pathway to Reproductive Health Commodity Security, SPARHCS), qui consiste en une initiative commune à laquelle participent les organismes concernés par la sécurité de l'approvisionnement en produits d'hygiène procréative, notamment l'Organisation mondiale de la santé (OMS), l'Agency for International Development des États-Unis (USAID), le Programme de technologie sanitaire appropriée (PATH), la société John Snow Inc.

人口基金认识到同以生殖健康为重点的其他伙伴建立联系至关重要,积极参与拟定《生殖健康商品的安全战略途径》,这是一些关心生殖健康商品安全问题的机构作出的共同努力,这些机构包括卫生组织、美援署、适当保健方案、John Snow公司、保健管理科学协会、约翰·霍普金斯大学各种政府组织以及设在美国欧洲的一些机构。

Le FNUAP a participé à d'autres activités de collecte de données, dont une analyse approfondie des résultats obtenus auprès des réfugiés en Guinée qui ont bénéficié de services en matière d'hygiène de la procréation, analyse qui a été entreprise en collaboration avec le HCR; la mise au point d'une base de données sur les déplacés en République du Congo, qui a servi à orienter les activités humanitaires des organismes des Nations Unies; et un inventaire et une évaluation des moyens et services sanitaires en Afghanistan, en collaboration avec une organisation non gouvernementale japonaise - HANDS - et MSH.

人口基金数据收集活动的其他例子包括,与难民事务高级专员办事处作,对生殖保健支助工作在几内亚难民中产生的影响行详尽分析、在刚果共国建立了关于流离失所人员的全面数据库(这被用作联国机构拟订在该国的人道主义方案的基准);以及与日本政府组织HANDS保健管理科学协会作对阿富汗的保健设施服务行清查/评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理科学 的法语例句

用户正在搜索


胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体, 胞外的, 胞外酶,

相似单词


管理伙食, 管理机构, 管理家务, 管理监督, 管理交通, 管理科学, 管理人, 管理人材的素质, 管理人员, 管理森林的,
sciences de gestion

Populaire orientées vers l'usine, la gestion de l'information scientifique, technique professionnel, expérimenté.

厂以人为管理科学,技术专业,经验丰富。

Le service société, Sciences de Gestion.

服务周到,管理科学

Ont toutes sortes de lignes de production avancées, est forte dans la technologie, des équipements sophistiqués, la gestion scientifique.

拥有各类先进生产线,技术力量雄厚,设备精良,管理科学

La science et de réglementer la gouvernance d'entreprise et, en 2004, a adopté la gestion de la qualité ISO9002 système de certification.

管理科学规范,并于2004年顺利通过ISO9002质量管理体系认证。

La délégation bangladeshi demande à ce que l'Unité spéciale pour la coopération Sud-Sud soit renforcée, dotée de ressources suffisantes et bien administrée.

孟加拉国代表团呼吁建立一个更加强大、资源配置良好、管理科学的南南作特设局。

La société produit en acier inoxydable à incandescence de nos équipements, des technologies avancées, la gestion scientifique des entreprises, améliorer le système d'assurance qualité.

主要生产不锈钢微丝我设备、工艺先进,企业内部管理科学,质量保证体系健全。

Il gère également la communication et le travail en réseau sur des questions de caractère scientifique et technique, les activités de formation et les bourses d'études.

该方案还管理科学和技术通信网络,提供培训和奖学金。

Dans le cadre du Cycle de Doha en cours, une aide au commerce bien organisée et bien gérée peut être un outil majeur de développement au sein des pays africains.

在当前的多哈回背景下,结构理、管理科学的贸易援助可以成为促进非洲国家发展的一种重要手段。

La gouvernance d'entreprise de la science, la technologie est forte dans la production de matériel sophistiqué, à tout moment de fournir aux clients un bon de pré-vente et de service après-vente.

管理科学、技术力量雄厚、生产设备精良,随时为客户提供良好的服务。

Une mission organisée par le Ministère et appuyée par l'organisation non gouvernementale Management Sciences for Health et l'OMS contribuera à faciliter l'accès aux services de santé dans les secteurs qui n'en disposent pas.

在非政府组织保健管理科学协会和卫生组织支持下,共卫生部正在进行的调查将有助于解决进入缺乏保健服务地区的问题。

66 % des femmes aux postes de direction diplômées de l'université avaient fait des études en sciences sociales ou en gestion, 24 % en sciences naturelles ou sciences exactes et 7 % avaient choisi la filière des humanités.

拥有学位的女执行官中66%拥有社会科学或管理科学的学位,24%拥有自然科学或精密科学的学位,7%拥有人文科学的学位。

Encourage le Partenariat de collaboration sur les forêts à fournir, dans la mesure du possible et conformément à son mandat, les données d'information qui lui seront demandées sur les aspects scientifiques, techniques et technologiques de la gestion durable des forêts.

鼓励森林问题作伙伴关系尽可能在其任务规定范围内根据需求提供关于可持续森林管理科学和技术方面的资料。

La communauté internationale se trouve placée devant une alternative : soit elle permet à la science de réglementer la vie, soit elle peut réglementer la science pour améliorer la vie, tout en veillant au respect de la dignité et de la valeur intrinsèques de l'être humain.

国际社会有两个选择:要么让科学管理生命,要么由它管理科学使人类生活更加美好,同时确保尊重人类的固有尊严和价值。

Les objectifs principaux du département consistent à fournir un service de santé et de services sociaux bien géré et à la fois efficace et économique, à accorder la priorité aux services médicaux préventifs, à offrir une gamme appropriée de services médicaux et sociaux à la population et à renforcer les services de santé environnementale.

共卫生与社会服务部的主要目标是提供管理科学、成效率高的共卫生与社会益服务;优先提供预防医疗服务;向众提供适当范围的医疗和社会服务;加强环境卫生服务。

Le but du projet proposé était de contribuer au développement durable des régions montagneuses grâce à une gestion scientifique des sols afin de constituer une base de données biophysiques et socio-économiques liées à la gestion des sols; d'élaborer une méthode d'évaluation de la dynamique de l'utilisation des sols et du couvert terrestre; et de formuler une proposition scientifique de gestion durable des sols.

拟议项目的目的是通过科学的土地管理为山区可持续发展作出贡献,从而开发一个与土地管理有关的生物物理和社会经济数据库;拟定有关土地使用和土地覆盖动态评估方法;可持续土地管理科学提议。

Théoriquement, il serait possible de mettre en place un secrétariat indépendant, mais le Groupe d'experts estime que le mécanisme régulier gagnerait fort à être hébergé dans le cadre du système des Nations Unies par un ou des organismes ayant l'expérience de la gestion d'un processus scientifique, les liens appropriés avec les communautés d'experts et les parties prenantes concernés et les compétences nécessaires pour conclure des accords avec les partenaires potentiels et les institutions travaillant en collaboration.

虽然理论上存在建立一个独立秘书处的备选方案,但是专家组认为,如果秘书处设立在联国的结构之内,设立在有管理科学进程的经验、与相关专家群体和利益攸关方有适当联系并且有资格同可能的伙伴和协助机构达成协议的一个或几个机构内,经常程序将深受其益。

Constatant qu'il était capital de tisser des liens avec les autres partenaires s'occupant d'hygiène de la procréation, le FNUAP a participé activement à la formulation d'une stratégie visant à assurer la sécurité de l'approvisionnement en produits d'hygiène procréative (Strategic Pathway to Reproductive Health Commodity Security, SPARHCS), qui consiste en une initiative commune à laquelle participent les organismes concernés par la sécurité de l'approvisionnement en produits d'hygiène procréative, notamment l'Organisation mondiale de la santé (OMS), l'Agency for International Development des États-Unis (USAID), le Programme de technologie sanitaire appropriée (PATH), la société John Snow Inc.

人口基金认识到同以生殖健康为重点的其他伙伴建立联系至关重要,积极参与拟定《生殖健康商品的安全战略途径》,这是一些关心生殖健康商品安全问题的机构作出的共同努力,这些机构包括卫生组织、美援署、适当保健技术方案、John Snow、保健管理科学协会、约翰·霍普金斯大学和各种非政府组织以设在美国和欧洲的一些技术机构。

Le FNUAP a participé à d'autres activités de collecte de données, dont une analyse approfondie des résultats obtenus auprès des réfugiés en Guinée qui ont bénéficié de services en matière d'hygiène de la procréation, analyse qui a été entreprise en collaboration avec le HCR; la mise au point d'une base de données sur les déplacés en République du Congo, qui a servi à orienter les activités humanitaires des organismes des Nations Unies; et un inventaire et une évaluation des moyens et services sanitaires en Afghanistan, en collaboration avec une organisation non gouvernementale japonaise - HANDS - et MSH.

人口基金数据收集活动的其他例子包括,与难民事务高级专员办事处作,对生殖保健支助工作在几内亚难民中产生的影响进行详尽分析、在刚果共和国建立了关于流离失所人员的全面数据库(这被用作联国机构拟订在该国的人道主义方案的基准);以与日非政府组织HANDS和保健管理科学协会作对阿富汗的保健设施和服务进行清查/评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理科学 的法语例句

用户正在搜索


胞质配合, 胞质体, 胞质逸出, 胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙, , 煲电话粥,

相似单词


管理伙食, 管理机构, 管理家务, 管理监督, 管理交通, 管理科学, 管理人, 管理人材的素质, 管理人员, 管理森林的,
sciences de gestion

Populaire orientées vers l'usine, la gestion de l'information scientifique, technique professionnel, expérimenté.

本厂以人为本,管理,技术专业,经验丰富。

Le service société, Sciences de Gestion.

务周到,管理

Ont toutes sortes de lignes de production avancées, est forte dans la technologie, des équipements sophistiqués, la gestion scientifique.

拥有各类先进生产线,技术力量雄厚,设备精良,管理

La science et de réglementer la gouvernance d'entreprise et, en 2004, a adopté la gestion de la qualité ISO9002 système de certification.

管理规范,并于2004年顺利通过ISO9002质量管理体系认证。

La délégation bangladeshi demande à ce que l'Unité spéciale pour la coopération Sud-Sud soit renforcée, dotée de ressources suffisantes et bien administrée.

孟加拉国代表团呼吁建立一个更加强大、资源配置良好、管理南南作特设局。

La société produit en acier inoxydable à incandescence de nos équipements, des technologies avancées, la gestion scientifique des entreprises, améliorer le système d'assurance qualité.

主要生产不锈钢微丝我设备、工艺先进,企业内部管理,质量保证体系健全。

Il gère également la communication et le travail en réseau sur des questions de caractère scientifique et technique, les activités de formation et les bourses d'études.

该方案还管理和技术通信及网络,提供培训和奖金。

Dans le cadre du Cycle de Doha en cours, une aide au commerce bien organisée et bien gérée peut être un outil majeur de développement au sein des pays africains.

在当前多哈回背景下,结构理、管理贸易援助可以成为促进非洲国家发展一种重要手段。

La gouvernance d'entreprise de la science, la technologie est forte dans la production de matériel sophistiqué, à tout moment de fournir aux clients un bon de pré-vente et de service après-vente.

管理、技术力量雄厚、生产设备精良,随时为客户提供良好售前及售后务。

Une mission organisée par le Ministère et appuyée par l'organisation non gouvernementale Management Sciences for Health et l'OMS contribuera à faciliter l'accès aux services de santé dans les secteurs qui n'en disposent pas.

在非政府组织保健管理协会和卫生组织支持下,共卫生部正在进行调查将有助于解决进入缺乏保健务地区问题。

66 % des femmes aux postes de direction diplômées de l'université avaient fait des études en sciences sociales ou en gestion, 24 % en sciences naturelles ou sciences exactes et 7 % avaient choisi la filière des humanités.

拥有女执行官中66%拥有社会管理位,24%拥有自然或精密位,7%拥有人文位。

Encourage le Partenariat de collaboration sur les forêts à fournir, dans la mesure du possible et conformément à son mandat, les données d'information qui lui seront demandées sur les aspects scientifiques, techniques et technologiques de la gestion durable des forêts.

鼓励森林问题作伙伴关系尽可能在其任务规定范围内根据需求提供关于可持续森林管理和技术方面资料。

La communauté internationale se trouve placée devant une alternative : soit elle permet à la science de réglementer la vie, soit elle peut réglementer la science pour améliorer la vie, tout en veillant au respect de la dignité et de la valeur intrinsèques de l'être humain.

国际社会有两个选择:要么让管理生命,要么由它管理使人类生活更加美好,同时确保尊重人类固有尊严和价值。

Les objectifs principaux du département consistent à fournir un service de santé et de services sociaux bien géré et à la fois efficace et économique, à accorder la priorité aux services médicaux préventifs, à offrir une gamme appropriée de services médicaux et sociaux à la population et à renforcer les services de santé environnementale.

共卫生与社会务部主要目标是提供管理、成本效率高共卫生与社会务;优先提供预防医疗务;向众提供适当范围医疗和社会务;加强环境卫生务。

Le but du projet proposé était de contribuer au développement durable des régions montagneuses grâce à une gestion scientifique des sols afin de constituer une base de données biophysiques et socio-économiques liées à la gestion des sols; d'élaborer une méthode d'évaluation de la dynamique de l'utilisation des sols et du couvert terrestre; et de formuler une proposition scientifique de gestion durable des sols.

拟议项目是通过土地管理为山区可持续发展作出贡献,从而开发一个与土地管理有关生物物理和社会经济数据库;拟定有关土地使用和土地覆盖动态评估方法;可持续土地管理提议。

Théoriquement, il serait possible de mettre en place un secrétariat indépendant, mais le Groupe d'experts estime que le mécanisme régulier gagnerait fort à être hébergé dans le cadre du système des Nations Unies par un ou des organismes ayant l'expérience de la gestion d'un processus scientifique, les liens appropriés avec les communautés d'experts et les parties prenantes concernés et les compétences nécessaires pour conclure des accords avec les partenaires potentiels et les institutions travaillant en collaboration.

虽然理论上存在建立一个独立秘书处备选方案,但是专家组认为,如果秘书处设立在联结构之内,设立在有管理进程经验、与相关专家群体和利益攸关方有适当联系并且有资格同可能伙伴和协助机构达成协议一个或几个机构内,经常程序将深受其益。

Constatant qu'il était capital de tisser des liens avec les autres partenaires s'occupant d'hygiène de la procréation, le FNUAP a participé activement à la formulation d'une stratégie visant à assurer la sécurité de l'approvisionnement en produits d'hygiène procréative (Strategic Pathway to Reproductive Health Commodity Security, SPARHCS), qui consiste en une initiative commune à laquelle participent les organismes concernés par la sécurité de l'approvisionnement en produits d'hygiène procréative, notamment l'Organisation mondiale de la santé (OMS), l'Agency for International Development des États-Unis (USAID), le Programme de technologie sanitaire appropriée (PATH), la société John Snow Inc.

人口基金认识到同以生殖健康为重点其他伙伴建立联系至关重要,积极参与拟定《生殖健康商品安全战略途径》,这是一些关心生殖健康商品安全问题机构作出共同努力,这些机构包括卫生组织、美援署、适当保健技术方案、John Snow、保健管理协会、约翰·霍普金斯大和各种非政府组织以及设在美国和欧洲一些技术机构。

Le FNUAP a participé à d'autres activités de collecte de données, dont une analyse approfondie des résultats obtenus auprès des réfugiés en Guinée qui ont bénéficié de services en matière d'hygiène de la procréation, analyse qui a été entreprise en collaboration avec le HCR; la mise au point d'une base de données sur les déplacés en République du Congo, qui a servi à orienter les activités humanitaires des organismes des Nations Unies; et un inventaire et une évaluation des moyens et services sanitaires en Afghanistan, en collaboration avec une organisation non gouvernementale japonaise - HANDS - et MSH.

人口基金数据收集活动其他例子包括,与难民事务高级专员办事处作,对生殖保健支助工作在几内亚难民中产生影响进行详尽分析、在刚果共和国建立了关于流离失所人员全面数据库(这被用作联国机构拟订在该国人道主义方案基准);以及与日本非政府组织HANDS和保健管理协会作对阿富汗保健设施和务进行清查/评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理科学 的法语例句

用户正在搜索


, 雹暴, 雹灾, 雹子, , 薄白苔, 薄板, 薄板轧机, 薄薄的一层雪, 薄哔叽,

相似单词


管理伙食, 管理机构, 管理家务, 管理监督, 管理交通, 管理科学, 管理人, 管理人材的素质, 管理人员, 管理森林的,
sciences de gestion

Populaire orientées vers l'usine, la gestion de l'information scientifique, technique professionnel, expérimenté.

本厂以人为本,管理科学,技术专业,经验丰富。

Le service société, Sciences de Gestion.

公司周到,管理科学

Ont toutes sortes de lignes de production avancées, est forte dans la technologie, des équipements sophistiqués, la gestion scientifique.

拥有各类先进生产线,技术力量雄厚,设备精良,管理科学

La science et de réglementer la gouvernance d'entreprise et, en 2004, a adopté la gestion de la qualité ISO9002 système de certification.

公司管理科学2004年顺利通过ISO9002质量管理体系认证。

La délégation bangladeshi demande à ce que l'Unité spéciale pour la coopération Sud-Sud soit renforcée, dotée de ressources suffisantes et bien administrée.

孟加拉国代表团呼吁建立一个更加强大、资源配置良好、管理科学的南南作特设局。

La société produit en acier inoxydable à incandescence de nos équipements, des technologies avancées, la gestion scientifique des entreprises, améliorer le système d'assurance qualité.

本公司主要生产不锈钢微丝我公司设备、工艺先进,企业内部管理科学,质量保证体系健全。

Il gère également la communication et le travail en réseau sur des questions de caractère scientifique et technique, les activités de formation et les bourses d'études.

该方案还管理科学和技术通信及网络,提供培训和奖学金。

Dans le cadre du Cycle de Doha en cours, une aide au commerce bien organisée et bien gérée peut être un outil majeur de développement au sein des pays africains.

在当前的多哈回背景下,结构理、管理科学的贸易援助可以成为促进非洲国家发展的一种重要手段。

La gouvernance d'entreprise de la science, la technologie est forte dans la production de matériel sophistiqué, à tout moment de fournir aux clients un bon de pré-vente et de service après-vente.

公司管理科学、技术力量雄厚、生产设备精良,随时为客户提供良好的售前及售后

Une mission organisée par le Ministère et appuyée par l'organisation non gouvernementale Management Sciences for Health et l'OMS contribuera à faciliter l'accès aux services de santé dans les secteurs qui n'en disposent pas.

在非政府组织保健管理科学协会和卫生组织支持下,公共卫生部正在进行的调查将有助解决进入缺乏保健区的问题。

66 % des femmes aux postes de direction diplômées de l'université avaient fait des études en sciences sociales ou en gestion, 24 % en sciences naturelles ou sciences exactes et 7 % avaient choisi la filière des humanités.

拥有学位的女执行官中66%拥有社会科学或管理科学的学位,24%拥有自然科学或精密科学的学位,7%拥有人文科学的学位。

Encourage le Partenariat de collaboration sur les forêts à fournir, dans la mesure du possible et conformément à son mandat, les données d'information qui lui seront demandées sur les aspects scientifiques, techniques et technologiques de la gestion durable des forêts.

鼓励森林问题作伙伴关系尽可能在其任规定围内根据需求提供关可持续森林管理科学和技术方面的资料。

La communauté internationale se trouve placée devant une alternative : soit elle permet à la science de réglementer la vie, soit elle peut réglementer la science pour améliorer la vie, tout en veillant au respect de la dignité et de la valeur intrinsèques de l'être humain.

国际社会有两个选择:要么让科学管理生命,要么由它管理科学使人类生活更加美好,同时确保尊重人类的固有尊严和价值。

Les objectifs principaux du département consistent à fournir un service de santé et de services sociaux bien géré et à la fois efficace et économique, à accorder la priorité aux services médicaux préventifs, à offrir une gamme appropriée de services médicaux et sociaux à la population et à renforcer les services de santé environnementale.

公共卫生与社会部的主要目标是提供管理科学、成本效率高的公共卫生与社会公益;优先提供预防医疗;向公众提供适当围的医疗和社会;加强环境卫生

Le but du projet proposé était de contribuer au développement durable des régions montagneuses grâce à une gestion scientifique des sols afin de constituer une base de données biophysiques et socio-économiques liées à la gestion des sols; d'élaborer une méthode d'évaluation de la dynamique de l'utilisation des sols et du couvert terrestre; et de formuler une proposition scientifique de gestion durable des sols.

拟议项目的目的是通过科学的土管理为山区可持续发展作出贡献,从而开发一个与土管理有关的生物物理和社会经济数据库;拟定有关土使用和土覆盖动态评估方法;可持续土管理科学提议。

Théoriquement, il serait possible de mettre en place un secrétariat indépendant, mais le Groupe d'experts estime que le mécanisme régulier gagnerait fort à être hébergé dans le cadre du système des Nations Unies par un ou des organismes ayant l'expérience de la gestion d'un processus scientifique, les liens appropriés avec les communautés d'experts et les parties prenantes concernés et les compétences nécessaires pour conclure des accords avec les partenaires potentiels et les institutions travaillant en collaboration.

虽然理论上存在建立一个独立秘书处的备选方案,但是专家组认为,如果秘书处设立在联国的结构之内,设立在有管理科学进程的经验、与相关专家群体和利益攸关方有适当联系且有资格同可能的伙伴和协助机构达成协议的一个或几个机构内,经常程序将深受其益。

Constatant qu'il était capital de tisser des liens avec les autres partenaires s'occupant d'hygiène de la procréation, le FNUAP a participé activement à la formulation d'une stratégie visant à assurer la sécurité de l'approvisionnement en produits d'hygiène procréative (Strategic Pathway to Reproductive Health Commodity Security, SPARHCS), qui consiste en une initiative commune à laquelle participent les organismes concernés par la sécurité de l'approvisionnement en produits d'hygiène procréative, notamment l'Organisation mondiale de la santé (OMS), l'Agency for International Development des États-Unis (USAID), le Programme de technologie sanitaire appropriée (PATH), la société John Snow Inc.

人口基金认识到同以生殖健康为重点的其他伙伴建立联系至关重要,积极参与拟定《生殖健康商品的安全战略途径》,这是一些关心生殖健康商品安全问题的机构作出的共同努力,这些机构包括卫生组织、美援署、适当保健技术方案、John Snow公司、保健管理科学协会、约翰·霍普金斯大学和各种非政府组织以及设在美国和欧洲的一些技术机构。

Le FNUAP a participé à d'autres activités de collecte de données, dont une analyse approfondie des résultats obtenus auprès des réfugiés en Guinée qui ont bénéficié de services en matière d'hygiène de la procréation, analyse qui a été entreprise en collaboration avec le HCR; la mise au point d'une base de données sur les déplacés en République du Congo, qui a servi à orienter les activités humanitaires des organismes des Nations Unies; et un inventaire et une évaluation des moyens et services sanitaires en Afghanistan, en collaboration avec une organisation non gouvernementale japonaise - HANDS - et MSH.

人口基金数据收集活动的其他例子包括,与难民事高级专员办事处作,对生殖保健支助工作在几内亚难民中产生的影响进行详尽分析、在刚果共和国建立了关流离失所人员的全面数据库(这被用作联国机构拟订在该国的人道主义方案的基准);以及与日本非政府组织HANDS和保健管理科学协会作对阿富汗的保健设施和进行清查/评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理科学 的法语例句

用户正在搜索


薄饼商, 薄饼外卖柜台, 薄布, 薄层, 薄层(液体表面的), 薄层沥青混合料, 薄层乳剂, 薄层色谱法, 薄层砂岩, 薄产,

相似单词


管理伙食, 管理机构, 管理家务, 管理监督, 管理交通, 管理科学, 管理人, 管理人材的素质, 管理人员, 管理森林的,