Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.
一整套的构和服务
制。
Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.
一整套的构和服务
制。
Institution et appellation de l'organe de tutelle.
设立构并确定其名称。
L'organe de tutelle pourrait informer régulièrement le public de ses activités.
构可定期向公众介绍其活动。
Le nombre de membres composant l'organe de tutelle diffère d'un pays à l'autre.
构的成员数目各国不尽相同。
Il n'est pas possible d'indiquer quel devrait être l'organe compétent.
无法指出哪一个构应为恰当的
构。
Dans le cas des institutions indépendantes, les salaires sont fixés par les organes de direction.
如果是独立构,工资由其
构确定。
Demande de réexamen par l'organe de tutelle de ses décisions en fonction de l'évolution des circonstances.
请求构根据已
化的情况审查其决定。
Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.
在国家构中执
《工时法》。
Il existe plusieurs formules pour la nomination du personnel de l'organe de tutelle.
各国在招聘构人员方面的做法不尽相同。
Ce réseau technique comprend des institutions privées et publiques de gestion de l'eau.
参与这个技术网络的组织包括私营和公立水资源构。
La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.
公平贸易委员会似乎与某些构保持着良好的关系。
Les statistiques judiciaires sont publiées sur le site Web de l'Administration nationale des tribunaux.
司法统计数字公布于全国法院构的网站上。
Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.
在特许公司的挑选上,必须赋予构酌处权。
Le Conseil de l'égalité de traitement est une instance administrative dotée de pouvoirs judiciaires.
平等待遇委员会是拥有司法权力的构。
Il est géré par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).
联合国妇女发展基金(妇发基金)是信托基金的构。
De ce fait, le 9 juillet, l'Organe mixte a annoncé la tenue d'élections séparées.
因此,构于7月9日宣布,将分别举
选举。
L'APC recommande la publication de ces textes à l'organe compétent.
会计实务委员会建议将南非的这种意见通知适当的构。
Ce projet comprend une proposition visant à la création d'une autorité nouvelle appelée l'Institut d'arbitrage.
法案中包含设立称作仲裁所的一个新的构的建议。
Le Conseil des ministres (Gouvernement) est l'organe exécutif et administratif suprême de l'État.
部长会议(府)是国家权力的最高执
和
构。
Elle doit nécessairement désigner un lien semblable à celui que constitue le «siège» ou la «direction».
它必须提及像“注册办事处”或“构”那样的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.
一整套的管理构和服务
。
Institution et appellation de l'organe de tutelle.
立管理
构并确定其名称。
L'organe de tutelle pourrait informer régulièrement le public de ses activités.
管理构可定期向公众介绍其活动。
Le nombre de membres composant l'organe de tutelle diffère d'un pays à l'autre.
管理构的成员数目各国不尽相同。
Il n'est pas possible d'indiquer quel devrait être l'organe compétent.
无法指出哪一个构应为恰当的管理
构。
Dans le cas des institutions indépendantes, les salaires sont fixés par les organes de direction.
如果是独立构,工资由其管理
构确定。
Demande de réexamen par l'organe de tutelle de ses décisions en fonction de l'évolution des circonstances.
请求管理构根据已
化的情况审查其决定。
Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.
在国家行政管理构中执行《工时法》。
Il existe plusieurs formules pour la nomination du personnel de l'organe de tutelle.
各国在招聘管理构人员方面的做法不尽相同。
Ce réseau technique comprend des institutions privées et publiques de gestion de l'eau.
参与这个技术网络的组织包括私营和公立水资源管理构。
La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.
公平贸易委员会似乎与某些管理构
良好的关系。
Les statistiques judiciaires sont publiées sur le site Web de l'Administration nationale des tribunaux.
司法统计数字公布于全国法院管理构的网站上。
Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.
在特许公司的挑选上,必须赋予行政管理构酌处权。
Le Conseil de l'égalité de traitement est une instance administrative dotée de pouvoirs judiciaires.
平等待遇委员会是拥有司法权力的行政管理构。
Il est géré par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).
联合国妇女发展基金(妇发基金)是信托基金的管理构。
De ce fait, le 9 juillet, l'Organe mixte a annoncé la tenue d'élections séparées.
因此,管理构于7月9日宣布,将分别举行选举。
L'APC recommande la publication de ces textes à l'organe compétent.
会计实务委员会建议将南非的这种意见通知适当的管理构。
Ce projet comprend une proposition visant à la création d'une autorité nouvelle appelée l'Institut d'arbitrage.
法案中包含立称作仲裁所的一个新的管理
构的建议。
Le Conseil des ministres (Gouvernement) est l'organe exécutif et administratif suprême de l'État.
部长会议(政府)是国家权力的最高执行和管理构。
Elle doit nécessairement désigner un lien semblable à celui que constitue le «siège» ou la «direction».
它必须提及像“注册办事处”或“管理构”那样的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.
一整套管理机构和服务机制。
Institution et appellation de l'organe de tutelle.
设立管理机构并确定其名称。
L'organe de tutelle pourrait informer régulièrement le public de ses activités.
管理机构可定期向公众介绍其活动。
Le nombre de membres composant l'organe de tutelle diffère d'un pays à l'autre.
管理机构成员数目各国不尽相同。
Il n'est pas possible d'indiquer quel devrait être l'organe compétent.
无法指出哪一个机构应为恰当管理机构。
Dans le cas des institutions indépendantes, les salaires sont fixés par les organes de direction.
如果是独立机构,工资由其管理机构确定。
Demande de réexamen par l'organe de tutelle de ses décisions en fonction de l'évolution des circonstances.
请求管理机构根据已化
情况审查其决定。
Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.
在国家行政管理机构中执行《工时法》。
Il existe plusieurs formules pour la nomination du personnel de l'organe de tutelle.
各国在招聘管理机构人员方面做法不尽相同。
Ce réseau technique comprend des institutions privées et publiques de gestion de l'eau.
参与这个技术络
组织包括私营和公立水资源管理机构。
La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.
公平贸易委员会似乎与某些管理机构保持着良好关系。
Les statistiques judiciaires sont publiées sur le site Web de l'Administration nationale des tribunaux.
司法统计数字公布于全国法院管理机构上。
Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.
在特许公司挑选上,必须赋予行政管理机构酌处权。
Le Conseil de l'égalité de traitement est une instance administrative dotée de pouvoirs judiciaires.
平等待遇委员会是拥有司法权力行政管理机构。
Il est géré par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).
联合国妇女发展基金(妇发基金)是信托基金管理机构。
De ce fait, le 9 juillet, l'Organe mixte a annoncé la tenue d'élections séparées.
因此,管理机构于7月9日宣布,将分别举行选举。
L'APC recommande la publication de ces textes à l'organe compétent.
会计实务委员会建议将南非这种意见通知适当
管理机构。
Ce projet comprend une proposition visant à la création d'une autorité nouvelle appelée l'Institut d'arbitrage.
法案中包含设立称作仲裁所一个新
管理机构
建议。
Le Conseil des ministres (Gouvernement) est l'organe exécutif et administratif suprême de l'État.
部长会议(政府)是国家权力最高执行和管理机构。
Elle doit nécessairement désigner un lien semblable à celui que constitue le «siège» ou la «direction».
它必须提及像“注册办事处”或“管理机构”那样联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.
一管理机构和服务机制。
Institution et appellation de l'organe de tutelle.
设立管理机构并确定其名称。
L'organe de tutelle pourrait informer régulièrement le public de ses activités.
管理机构可定期向公众介绍其活动。
Le nombre de membres composant l'organe de tutelle diffère d'un pays à l'autre.
管理机构成员
目各国不尽相同。
Il n'est pas possible d'indiquer quel devrait être l'organe compétent.
无法指出哪一个机构应为恰当管理机构。
Dans le cas des institutions indépendantes, les salaires sont fixés par les organes de direction.
如果是独立机构,工资由其管理机构确定。
Demande de réexamen par l'organe de tutelle de ses décisions en fonction de l'évolution des circonstances.
请求管理机构根据已化
情况审查其决定。
Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.
在国家行政管理机构中执行《工时法》。
Il existe plusieurs formules pour la nomination du personnel de l'organe de tutelle.
各国在招聘管理机构人员方面做法不尽相同。
Ce réseau technique comprend des institutions privées et publiques de gestion de l'eau.
参与这个技术网络组织包括私营和公立水资源管理机构。
La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.
公平贸易委员会似乎与某些管理机构保持着良好关系。
Les statistiques judiciaires sont publiées sur le site Web de l'Administration nationale des tribunaux.
司法字公布于全国法院管理机构
网站上。
Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.
在特许公司挑选上,必须赋予行政管理机构酌处权。
Le Conseil de l'égalité de traitement est une instance administrative dotée de pouvoirs judiciaires.
平等待遇委员会是拥有司法权力行政管理机构。
Il est géré par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).
联合国妇女发展基金(妇发基金)是信托基金管理机构。
De ce fait, le 9 juillet, l'Organe mixte a annoncé la tenue d'élections séparées.
因此,管理机构于7月9日宣布,将分别举行选举。
L'APC recommande la publication de ces textes à l'organe compétent.
会实务委员会建议将南非
这种意见通知适当
管理机构。
Ce projet comprend une proposition visant à la création d'une autorité nouvelle appelée l'Institut d'arbitrage.
法案中包含设立称作仲裁所一个新
管理机构
建议。
Le Conseil des ministres (Gouvernement) est l'organe exécutif et administratif suprême de l'État.
部长会议(政府)是国家权力最高执行和管理机构。
Elle doit nécessairement désigner un lien semblable à celui que constitue le «siège» ou la «direction».
它必须提及像“注册办事处”或“管理机构”那样联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.
一整套的管理机构和服务机制。
Institution et appellation de l'organe de tutelle.
设立管理机构并确定其名称。
L'organe de tutelle pourrait informer régulièrement le public de ses activités.
管理机构可定期向公众介绍其活动。
Le nombre de membres composant l'organe de tutelle diffère d'un pays à l'autre.
管理机构的成员数目各不尽相同。
Il n'est pas possible d'indiquer quel devrait être l'organe compétent.
无法指出哪一个机构应为恰当的管理机构。
Dans le cas des institutions indépendantes, les salaires sont fixés par les organes de direction.
如果是独立机构,工资由其管理机构确定。
Demande de réexamen par l'organe de tutelle de ses décisions en fonction de l'évolution des circonstances.
请求管理机构根据已化的情况审查其决定。
Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.
在家行政管理机构中执行《工时法》。
Il existe plusieurs formules pour la nomination du personnel de l'organe de tutelle.
各在招聘管理机构人员方面的做法不尽相同。
Ce réseau technique comprend des institutions privées et publiques de gestion de l'eau.
参与这个技术网络的组织包括私营和公立水资源管理机构。
La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.
公平贸易委员会似乎与某些管理机构保持着良好的关系。
Les statistiques judiciaires sont publiées sur le site Web de l'Administration nationale des tribunaux.
司法统计数字公布法院管理机构的网站上。
Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.
在特许公司的挑选上,必须赋予行政管理机构酌处权。
Le Conseil de l'égalité de traitement est une instance administrative dotée de pouvoirs judiciaires.
平等待遇委员会是拥有司法权力的行政管理机构。
Il est géré par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).
联合妇女发展基金(妇发基金)是信托基金的管理机构。
De ce fait, le 9 juillet, l'Organe mixte a annoncé la tenue d'élections séparées.
因此,管理机构7月9日宣布,将分别举行选举。
L'APC recommande la publication de ces textes à l'organe compétent.
会计实务委员会建议将南非的这种意见通知适当的管理机构。
Ce projet comprend une proposition visant à la création d'une autorité nouvelle appelée l'Institut d'arbitrage.
法案中包含设立称作仲裁所的一个新的管理机构的建议。
Le Conseil des ministres (Gouvernement) est l'organe exécutif et administratif suprême de l'État.
部长会议(政府)是家权力的最高执行和管理机构。
Elle doit nécessairement désigner un lien semblable à celui que constitue le «siège» ou la «direction».
它必须提及像“注册办事处”或“管理机构”那样的联系。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.
一整套的管理机和服务机制。
Institution et appellation de l'organe de tutelle.
设立管理机并确定其名称。
L'organe de tutelle pourrait informer régulièrement le public de ses activités.
管理机可定期向公众介绍其活动。
Le nombre de membres composant l'organe de tutelle diffère d'un pays à l'autre.
管理机的成
数目各国不尽相同。
Il n'est pas possible d'indiquer quel devrait être l'organe compétent.
无法指出哪一个机恰当的管理机
。
Dans le cas des institutions indépendantes, les salaires sont fixés par les organes de direction.
如果是独立机,工资由其管理机
确定。
Demande de réexamen par l'organe de tutelle de ses décisions en fonction de l'évolution des circonstances.
请求管理机根据已
化的情况审查其决定。
Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.
在国家行政管理机中执行《工时法》。
Il existe plusieurs formules pour la nomination du personnel de l'organe de tutelle.
各国在招聘管理机面的做法不尽相同。
Ce réseau technique comprend des institutions privées et publiques de gestion de l'eau.
参与这个技术网络的组织包括私营和公立水资源管理机。
La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.
公平贸易委会似乎与某些管理机
保持着良好的关系。
Les statistiques judiciaires sont publiées sur le site Web de l'Administration nationale des tribunaux.
司法统计数字公布于全国法院管理机的网站上。
Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.
在特许公司的挑选上,必须赋予行政管理机酌处权。
Le Conseil de l'égalité de traitement est une instance administrative dotée de pouvoirs judiciaires.
平等待遇委会是拥有司法权力的行政管理机
。
Il est géré par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).
联合国妇女发展基金(妇发基金)是信托基金的管理机。
De ce fait, le 9 juillet, l'Organe mixte a annoncé la tenue d'élections séparées.
因此,管理机于7月9日宣布,将分别举行选举。
L'APC recommande la publication de ces textes à l'organe compétent.
会计实务委会建议将南非的这种意见通知适当的管理机
。
Ce projet comprend une proposition visant à la création d'une autorité nouvelle appelée l'Institut d'arbitrage.
法案中包含设立称作仲裁所的一个新的管理机的建议。
Le Conseil des ministres (Gouvernement) est l'organe exécutif et administratif suprême de l'État.
部长会议(政府)是国家权力的最高执行和管理机。
Elle doit nécessairement désigner un lien semblable à celui que constitue le «siège» ou la «direction».
它必须提及像“注册办事处”或“管理机”那样的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.
一整套的管理机构和服务机制。
Institution et appellation de l'organe de tutelle.
设立管理机构并确其名称。
L'organe de tutelle pourrait informer régulièrement le public de ses activités.
管理机构可期向公众介绍其活动。
Le nombre de membres composant l'organe de tutelle diffère d'un pays à l'autre.
管理机构的成员数目各国不尽相同。
Il n'est pas possible d'indiquer quel devrait être l'organe compétent.
无法指出哪一个机构应为恰当的管理机构。
Dans le cas des institutions indépendantes, les salaires sont fixés par les organes de direction.
如果是独立机构,工资由其管理机构确。
Demande de réexamen par l'organe de tutelle de ses décisions en fonction de l'évolution des circonstances.
管理机构根据已
化的情况审查其
。
Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.
国家行政管理机构中执行《工时法》。
Il existe plusieurs formules pour la nomination du personnel de l'organe de tutelle.
各国招聘管理机构人员方面的做法不尽相同。
Ce réseau technique comprend des institutions privées et publiques de gestion de l'eau.
参与这个技术网络的组织包括私营和公立水资源管理机构。
La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.
公平贸易委员会似乎与某些管理机构保持着良好的关系。
Les statistiques judiciaires sont publiées sur le site Web de l'Administration nationale des tribunaux.
司法统计数字公布于全国法院管理机构的网站上。
Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.
特许公司的挑选上,必须赋予行政管理机构酌处权。
Le Conseil de l'égalité de traitement est une instance administrative dotée de pouvoirs judiciaires.
平等待遇委员会是拥有司法权力的行政管理机构。
Il est géré par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).
联合国妇女发展基金(妇发基金)是信托基金的管理机构。
De ce fait, le 9 juillet, l'Organe mixte a annoncé la tenue d'élections séparées.
因此,管理机构于7月9日宣布,将分别举行选举。
L'APC recommande la publication de ces textes à l'organe compétent.
会计实务委员会建议将南非的这种意见通知适当的管理机构。
Ce projet comprend une proposition visant à la création d'une autorité nouvelle appelée l'Institut d'arbitrage.
法案中包含设立称作仲裁所的一个新的管理机构的建议。
Le Conseil des ministres (Gouvernement) est l'organe exécutif et administratif suprême de l'État.
部长会议(政府)是国家权力的最高执行和管理机构。
Elle doit nécessairement désigner un lien semblable à celui que constitue le «siège» ou la «direction».
它必须提及像“注册办事处”或“管理机构”那样的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.
一整套的管理机构和服务机制。
Institution et appellation de l'organe de tutelle.
设管理机构并确定
名称。
L'organe de tutelle pourrait informer régulièrement le public de ses activités.
管理机构可定期向公众活动。
Le nombre de membres composant l'organe de tutelle diffère d'un pays à l'autre.
管理机构的成员数目各国不尽相同。
Il n'est pas possible d'indiquer quel devrait être l'organe compétent.
无法指出哪一个机构应为恰当的管理机构。
Dans le cas des institutions indépendantes, les salaires sont fixés par les organes de direction.
如果是独机构,工
由
管理机构确定。
Demande de réexamen par l'organe de tutelle de ses décisions en fonction de l'évolution des circonstances.
请求管理机构根据已化的情况审查
决定。
Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.
在国家行政管理机构中执行《工时法》。
Il existe plusieurs formules pour la nomination du personnel de l'organe de tutelle.
各国在招聘管理机构人员方面的做法不尽相同。
Ce réseau technique comprend des institutions privées et publiques de gestion de l'eau.
参与这个技术网络的组织包括私营和公源管理机构。
La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.
公平贸易委员会似乎与某些管理机构保持着良好的关系。
Les statistiques judiciaires sont publiées sur le site Web de l'Administration nationale des tribunaux.
司法统计数字公布于全国法院管理机构的网站上。
Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.
在特许公司的挑选上,必须赋予行政管理机构酌处权。
Le Conseil de l'égalité de traitement est une instance administrative dotée de pouvoirs judiciaires.
平等待遇委员会是拥有司法权力的行政管理机构。
Il est géré par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).
联合国妇女发展基金(妇发基金)是信托基金的管理机构。
De ce fait, le 9 juillet, l'Organe mixte a annoncé la tenue d'élections séparées.
因此,管理机构于7月9日宣布,将分别举行选举。
L'APC recommande la publication de ces textes à l'organe compétent.
会计实务委员会建议将南非的这种意见通知适当的管理机构。
Ce projet comprend une proposition visant à la création d'une autorité nouvelle appelée l'Institut d'arbitrage.
法案中包含设称作仲裁所的一个新的管理机构的建议。
Le Conseil des ministres (Gouvernement) est l'organe exécutif et administratif suprême de l'État.
部长会议(政府)是国家权力的最高执行和管理机构。
Elle doit nécessairement désigner un lien semblable à celui que constitue le «siège» ou la «direction».
它必须提及像“注册办事处”或“管理机构”那样的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.
一整套的机构和服务机制。
Institution et appellation de l'organe de tutelle.
设立机构并确定其名称。
L'organe de tutelle pourrait informer régulièrement le public de ses activités.
机构可定期
介绍其活动。
Le nombre de membres composant l'organe de tutelle diffère d'un pays à l'autre.
机构的成员数目各国不尽相同。
Il n'est pas possible d'indiquer quel devrait être l'organe compétent.
无法指出哪一个机构应为恰当的机构。
Dans le cas des institutions indépendantes, les salaires sont fixés par les organes de direction.
如果是独立机构,工资由其机构确定。
Demande de réexamen par l'organe de tutelle de ses décisions en fonction de l'évolution des circonstances.
请求机构根据已
化的情况审查其决定。
Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.
在国家行政机构中执行《工时法》。
Il existe plusieurs formules pour la nomination du personnel de l'organe de tutelle.
各国在招聘机构人员方面的做法不尽相同。
Ce réseau technique comprend des institutions privées et publiques de gestion de l'eau.
参与这个技术网络的组织包括私营和立水资
机构。
La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.
平贸易委员会似乎与某些
机构保持着良好的关系。
Les statistiques judiciaires sont publiées sur le site Web de l'Administration nationale des tribunaux.
司法统计数字布于全国法院
机构的网站上。
Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.
在特许司的挑选上,必须赋予行政
机构酌处权。
Le Conseil de l'égalité de traitement est une instance administrative dotée de pouvoirs judiciaires.
平等待遇委员会是拥有司法权力的行政机构。
Il est géré par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).
联合国妇女发展基金(妇发基金)是信托基金的机构。
De ce fait, le 9 juillet, l'Organe mixte a annoncé la tenue d'élections séparées.
因此,机构于7月9日宣布,将分别举行选举。
L'APC recommande la publication de ces textes à l'organe compétent.
会计实务委员会建议将南非的这种意见通知适当的机构。
Ce projet comprend une proposition visant à la création d'une autorité nouvelle appelée l'Institut d'arbitrage.
法案中包含设立称作仲裁所的一个新的机构的建议。
Le Conseil des ministres (Gouvernement) est l'organe exécutif et administratif suprême de l'État.
部长会议(政府)是国家权力的最高执行和机构。
Elle doit nécessairement désigner un lien semblable à celui que constitue le «siège» ou la «direction».
它必须提及像“注册办事处”或“机构”那样的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.
一整套的管理和服务
制。
Institution et appellation de l'organe de tutelle.
设立管理并确定其名称。
L'organe de tutelle pourrait informer régulièrement le public de ses activités.
管理可定期向公众介绍其活动。
Le nombre de membres composant l'organe de tutelle diffère d'un pays à l'autre.
管理的成员数目各
不尽相同。
Il n'est pas possible d'indiquer quel devrait être l'organe compétent.
无法指出哪一个应为恰当的管理
。
Dans le cas des institutions indépendantes, les salaires sont fixés par les organes de direction.
果是独立
,工资由其管理
确定。
Demande de réexamen par l'organe de tutelle de ses décisions en fonction de l'évolution des circonstances.
请求管理根据已
化的情况审查其决定。
Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.
家行政管理
中执行《工时法》。
Il existe plusieurs formules pour la nomination du personnel de l'organe de tutelle.
各聘管理
人员方面的做法不尽相同。
Ce réseau technique comprend des institutions privées et publiques de gestion de l'eau.
参与这个技术网络的组织包括私营和公立水资源管理。
La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.
公平贸易委员会似乎与某些管理保持着良好的关系。
Les statistiques judiciaires sont publiées sur le site Web de l'Administration nationale des tribunaux.
司法统计数字公布于全法院管理
的网站上。
Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.
特许公司的挑选上,必须赋予行政管理
酌处权。
Le Conseil de l'égalité de traitement est une instance administrative dotée de pouvoirs judiciaires.
平等待遇委员会是拥有司法权力的行政管理。
Il est géré par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).
联合妇女发展基金(妇发基金)是信托基金的管理
。
De ce fait, le 9 juillet, l'Organe mixte a annoncé la tenue d'élections séparées.
因此,管理于7月9日宣布,将分别举行选举。
L'APC recommande la publication de ces textes à l'organe compétent.
会计实务委员会建议将南非的这种意见通知适当的管理。
Ce projet comprend une proposition visant à la création d'une autorité nouvelle appelée l'Institut d'arbitrage.
法案中包含设立称作仲裁所的一个新的管理的建议。
Le Conseil des ministres (Gouvernement) est l'organe exécutif et administratif suprême de l'État.
部长会议(政府)是家权力的最高执行和管理
。
Elle doit nécessairement désigner un lien semblable à celui que constitue le «siège» ou la «direction».
它必须提及像“注册办事处”或“管理”那样的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。