法语助手
  • 关闭
jiǎnběn
édition abrégée 法 语 助手

Son Ministère a également publié la Convention sous une forme simplifiée.

她领导妇女事务部也发行了《公约》简本

Des versions simplifiées de la loi interdisant le viol et de la loi relative à la succession sont utilisées pour sensibiliser, éduquer et informer le public sur les mesures de prévention du viol et sur les recours possibles ainsi que sur ses droits en vertu de la loi relative à la succession.

《强奸和继承法》简本被用作提高认识,教育告知公众如何防范和对付强奸以及依据《继承法》她们应受哪些权利。

Avec l'aide du Ministère et des organisations locales de défense des droits des femmes, le Gouvernement a produit et distribué une version simplifiée des lois sur les droits des femmes (loi relative à la succession, loi interdisant le viol, loi sur les rapports familiaux) et des lois régionales et internationales sur les droits des femmes, avec l'intention de mieux faire connaître aux femmes, en particulier aux femmes rurales, leurs droits en vertu de cette législation et de ces conventions internationales.

政府通过两性平等与发展部与妇女权利组织合作分发了国家妇女权利法(《继承法》、《反强奸法》和《家庭关系法》)以及区域和国际妇女权利法简本,作为政府在妇女特别是农村妇女中提高认识一部分,即对法律和这些国际公约所规定权利认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简本 的法语例句

用户正在搜索


定标块, 定标器, 定产, 定常, 定常迭代, 定常流, 定常区, 定常系数, 定常运动, 定场白,

相似单词


, , 简拔, 简板, 简报, 简本, 简编, 简便, 简便的, 简便的饭菜,
jiǎnběn
édition abrégée 法 语 助手

Son Ministère a également publié la Convention sous une forme simplifiée.

她领导的妇女事务部也发行了《公约》简本

Des versions simplifiées de la loi interdisant le viol et de la loi relative à la succession sont utilisées pour sensibiliser, éduquer et informer le public sur les mesures de prévention du viol et sur les recours possibles ainsi que sur ses droits en vertu de la loi relative à la succession.

《强奸和继承法》简本被用作提高认识的工具,教育并告知公众如何防范和对付强奸以及依据《继承法》她们应受哪些权

Avec l'aide du Ministère et des organisations locales de défense des droits des femmes, le Gouvernement a produit et distribué une version simplifiée des lois sur les droits des femmes (loi relative à la succession, loi interdisant le viol, loi sur les rapports familiaux) et des lois régionales et internationales sur les droits des femmes, avec l'intention de mieux faire connaître aux femmes, en particulier aux femmes rurales, leurs droits en vertu de cette législation et de ces conventions internationales.

政府通过两性平等与发展部与妇女权组织合作制订并分发了国家妇女权法(《继承法》、《反强奸法》和《家庭关系法》)以及区域和国际妇女权法的简本,作为政府在妇女特别是农村妇女中提高认识工作的一部分,即对法律和这些国际公约所规定的权的认识。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简本 的法语例句

用户正在搜索


定点厂, 定点规, 定点数学, 定电流的, 定鼎, 定都, 定夺, 定额, 定额所得税, 定方位,

相似单词


, , 简拔, 简板, 简报, 简本, 简编, 简便, 简便的, 简便的饭菜,
jiǎnběn
édition abrégée 法 语 助手

Son Ministère a également publié la Convention sous une forme simplifiée.

她领导的事务部也发行了《约》简本

Des versions simplifiées de la loi interdisant le viol et de la loi relative à la succession sont utilisées pour sensibiliser, éduquer et informer le public sur les mesures de prévention du viol et sur les recours possibles ainsi que sur ses droits en vertu de la loi relative à la succession.

《强奸和继承法》简本被用作提高认识的工具,教育并告知何防范和对付强奸以及依据《继承法》她们应受哪些权利。

Avec l'aide du Ministère et des organisations locales de défense des droits des femmes, le Gouvernement a produit et distribué une version simplifiée des lois sur les droits des femmes (loi relative à la succession, loi interdisant le viol, loi sur les rapports familiaux) et des lois régionales et internationales sur les droits des femmes, avec l'intention de mieux faire connaître aux femmes, en particulier aux femmes rurales, leurs droits en vertu de cette législation et de ces conventions internationales.

政府通过两性平等与发展部与权利组织合作制订并分发了国家权利法(《继承法》、《反强奸法》和《家庭关系法》)以及区域和国际权利法的简本,作为政府在特别是农村中提高认识工作的一部分,即对法律和这些国际约所规定的权利的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简本 的法语例句

用户正在搜索


定规, 定航线航行, 定滑轮, 定汇率, 定婚, 定货, 定货单, 定积分, 定极学, 定计划,

相似单词


, , 简拔, 简板, 简报, 简本, 简编, 简便, 简便的, 简便的饭菜,
jiǎnběn
édition abrégée 法 语 助手

Son Ministère a également publié la Convention sous une forme simplifiée.

她领导的妇女事务部也发行了《公约》简本

Des versions simplifiées de la loi interdisant le viol et de la loi relative à la succession sont utilisées pour sensibiliser, éduquer et informer le public sur les mesures de prévention du viol et sur les recours possibles ainsi que sur ses droits en vertu de la loi relative à la succession.

《强奸和继承法》简本被用作提高认识的工具,教育并告知公众如何防范和对付强奸据《继承法》她们应受哪些权利。

Avec l'aide du Ministère et des organisations locales de défense des droits des femmes, le Gouvernement a produit et distribué une version simplifiée des lois sur les droits des femmes (loi relative à la succession, loi interdisant le viol, loi sur les rapports familiaux) et des lois régionales et internationales sur les droits des femmes, avec l'intention de mieux faire connaître aux femmes, en particulier aux femmes rurales, leurs droits en vertu de cette législation et de ces conventions internationales.

政府性平等与发展部与妇女权利组织合作制订并分发了国家妇女权利法(《继承法》、《反强奸法》和《家庭关系法》)区域和国际妇女权利法的简本,作为政府在妇女特别是农村妇女中提高认识工作的一部分,即对法律和这些国际公约所规定的权利的认识。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简本 的法语例句

用户正在搜索


定睛, 定镜水准仪, 定居, 定居(游牧民族的), 定居的, 定居的民族, 定居的游牧民族, 定居点, 定居民族, 定居农村,

相似单词


, , 简拔, 简板, 简报, 简本, 简编, 简便, 简便的, 简便的饭菜,
jiǎnběn
édition abrégée 法 语 助手

Son Ministère a également publié la Convention sous une forme simplifiée.

她领导妇女事务部也发行了《公约》简本

Des versions simplifiées de la loi interdisant le viol et de la loi relative à la succession sont utilisées pour sensibiliser, éduquer et informer le public sur les mesures de prévention du viol et sur les recours possibles ainsi que sur ses droits en vertu de la loi relative à la succession.

《强奸和继承法》简本被用作提高认识工具,教育并告知公众如何防范和对付强奸以及依据《继承法》她们应受哪些权

Avec l'aide du Ministère et des organisations locales de défense des droits des femmes, le Gouvernement a produit et distribué une version simplifiée des lois sur les droits des femmes (loi relative à la succession, loi interdisant le viol, loi sur les rapports familiaux) et des lois régionales et internationales sur les droits des femmes, avec l'intention de mieux faire connaître aux femmes, en particulier aux femmes rurales, leurs droits en vertu de cette législation et de ces conventions internationales.

政府通过两性平等与发展部与妇女权组织合作制订并分发了国家妇女权法(《继承法》、《反强奸法》和《家庭关系法》)以及区域和国际妇女权简本,作为政府在妇女特别是农村妇女中提高认识工作一部分,即对法律和这些国际公约所规定认识。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简本 的法语例句

用户正在搜索


定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配, 定量分析,

相似单词


, , 简拔, 简板, 简报, 简本, 简编, 简便, 简便的, 简便的饭菜,
jiǎnběn
édition abrégée 法 语 助手

Son Ministère a également publié la Convention sous une forme simplifiée.

她领导的妇女事务部也发行了《公约》简本

Des versions simplifiées de la loi interdisant le viol et de la loi relative à la succession sont utilisées pour sensibiliser, éduquer et informer le public sur les mesures de prévention du viol et sur les recours possibles ainsi que sur ses droits en vertu de la loi relative à la succession.

《强奸和法》简本被用作提高认识的工具,教育并告知公众如何防范和对付强奸以及依据《法》她们应受哪些权利。

Avec l'aide du Ministère et des organisations locales de défense des droits des femmes, le Gouvernement a produit et distribué une version simplifiée des lois sur les droits des femmes (loi relative à la succession, loi interdisant le viol, loi sur les rapports familiaux) et des lois régionales et internationales sur les droits des femmes, avec l'intention de mieux faire connaître aux femmes, en particulier aux femmes rurales, leurs droits en vertu de cette législation et de ces conventions internationales.

政府通过两性平等与发展部与妇女权利组织合作制订并分发了国家妇女权利法(《法》、《反强奸法》和《家庭关系法》)以及区域和国际妇女权利法的简本,作为政府在妇女特别是农村妇女中提高认识工作的一部分,即对法律和这些国际公约所规定的权利的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简本 的法语例句

用户正在搜索


定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器, 定苗, 定名, 定命论, 定内径,

相似单词


, , 简拔, 简板, 简报, 简本, 简编, 简便, 简便的, 简便的饭菜,
jiǎnběn
édition abrégée 法 语 助手

Son Ministère a également publié la Convention sous une forme simplifiée.

领导的妇女事务部也发行了《公约》简本

Des versions simplifiées de la loi interdisant le viol et de la loi relative à la succession sont utilisées pour sensibiliser, éduquer et informer le public sur les mesures de prévention du viol et sur les recours possibles ainsi que sur ses droits en vertu de la loi relative à la succession.

《强奸和继承法》简本被用作提高认识的工具,教育并告知公众如何防范和对付强奸以及依据《继承法》权利。

Avec l'aide du Ministère et des organisations locales de défense des droits des femmes, le Gouvernement a produit et distribué une version simplifiée des lois sur les droits des femmes (loi relative à la succession, loi interdisant le viol, loi sur les rapports familiaux) et des lois régionales et internationales sur les droits des femmes, avec l'intention de mieux faire connaître aux femmes, en particulier aux femmes rurales, leurs droits en vertu de cette législation et de ces conventions internationales.

政府通过两性平等与发展部与妇女权利组织合作制订并分发了国家妇女权利法(《继承法》、《反强奸法》和《家庭关系法》)以及区域和国际妇女权利法的简本,作为政府在妇女特别是农村妇女中提高认识工作的一部分,即对法律和这国际公约所规定的权利的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 简本 的法语例句

用户正在搜索


定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同, 定期航行, 定期航线, 定期和航次保单,

相似单词


, , 简拔, 简板, 简报, 简本, 简编, 简便, 简便的, 简便的饭菜,
jiǎnběn
édition abrégée 法 语 助手

Son Ministère a également publié la Convention sous une forme simplifiée.

她领女事务部也发行了《公约》简本

Des versions simplifiées de la loi interdisant le viol et de la loi relative à la succession sont utilisées pour sensibiliser, éduquer et informer le public sur les mesures de prévention du viol et sur les recours possibles ainsi que sur ses droits en vertu de la loi relative à la succession.

《强奸继承法》简本被用作提高认识工具,教育并告知公众如何防范对付强奸以及依据《继承法》她们应受哪些权利。

Avec l'aide du Ministère et des organisations locales de défense des droits des femmes, le Gouvernement a produit et distribué une version simplifiée des lois sur les droits des femmes (loi relative à la succession, loi interdisant le viol, loi sur les rapports familiaux) et des lois régionales et internationales sur les droits des femmes, avec l'intention de mieux faire connaître aux femmes, en particulier aux femmes rurales, leurs droits en vertu de cette législation et de ces conventions internationales.

政府通过两性平等与发展部与女权利组织合作制订并分发了女权利法(《继承法》、《反强奸法》《家庭关系法》)以及区域女权利法简本,作为政府在女特别是农村女中提高认识工作一部分,即对法律这些公约所规定权利认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简本 的法语例句

用户正在搜索


定期票据, 定期收益, 定期险, 定期性, 定期债权, 定期债务, 定期账户, 定期重铺路面, 定期资产, 定期租船契约,

相似单词


, , 简拔, 简板, 简报, 简本, 简编, 简便, 简便的, 简便的饭菜,
jiǎnběn
édition abrégée 法 语 助手

Son Ministère a également publié la Convention sous une forme simplifiée.

她领导的妇事务部也发行了《公约》

Des versions simplifiées de la loi interdisant le viol et de la loi relative à la succession sont utilisées pour sensibiliser, éduquer et informer le public sur les mesures de prévention du viol et sur les recours possibles ainsi que sur ses droits en vertu de la loi relative à la succession.

《强奸和继承法》用作提高认识的工具,教育并告知公众如何防范和对付强奸以及依据《继承法》她们应受哪些权

Avec l'aide du Ministère et des organisations locales de défense des droits des femmes, le Gouvernement a produit et distribué une version simplifiée des lois sur les droits des femmes (loi relative à la succession, loi interdisant le viol, loi sur les rapports familiaux) et des lois régionales et internationales sur les droits des femmes, avec l'intention de mieux faire connaître aux femmes, en particulier aux femmes rurales, leurs droits en vertu de cette législation et de ces conventions internationales.

政府通过两性平等与发展部与妇组织合作制订并分发了国家妇法(《继承法》、《反强奸法》和《家庭关系法》)以及区域和国际妇法的,作为政府在妇特别是农村妇中提高认识工作的一部分,即对法律和这些国际公约所规定的权的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简本 的法语例句

用户正在搜索


定深器, 定神, 定时, 定时弹, 定时的, 定时的(à+), 定时电路, 定时间, 定时器, 定时显微摄影术,

相似单词


, , 简拔, 简板, 简报, 简本, 简编, 简便, 简便的, 简便的饭菜,