法语助手
  • 关闭

第二份

添加到生词本

Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.

揭开礼物上绘有图案的封带,那是Franquin的。

Le deuxième rapport est en cours d'élaboration.

目前报告。

Il convient de se reporter au paragraphe 153 du deuxième rapport périodique.

参见定期报告第153段。

Il convient de se reporter au paragraphe 166 du deuxième rapport périodique.

参见定期报告第166段。

Le rapport qui suit est le deuxième à être présenté en application de cette résolution.

这是根据该决议提交的报告。

Les spécialistes du règlement des sinistres recrutés par la KNPC ont établi le second.

KNPC的核算人编写了报告。

On se reportera aux paragraphes 144 à 147 du deuxième rapport périodique.

参见定期报告第144-147段。

Il convient de se reporter aux paragraphes 156 à 158 du deuxième rapport périodique.

参见定期报告第156和158段。

Dans le second document, la réponse à cette question était affirmative.

文件对此问题的答复是肯定的。

Indiquées par le GIEC dans son deuxième rapport d'évaluation.

按照气专委评估报告的规定。

Le deuxième projet de résolution a trait au risque de la prolifération nucléaire au Moyen-Orient.

决议草案东核扩散的危险。

Le présent rapport est le deuxième présenté en application de cette résolution.

本报告是依照该决议提出的报告。

Les auteurs de la communication JS2 expriment des inquiétudes similaires.

共同提交文件也表达了类似的关注。

Le deuxième Rapport mondial sur les drogues6 a été finalisé et publié.

《世界药物报告》6已经定稿和出版。

Le présent rapport est le deuxième à être publié dans le cadre de ce projet.

本报告是会合一致项目下分发的报告。

Je présenterai des propositions plus détaillées dans mon deuxième rapport.

我将我的报告提出更加详细的建议。

De plus, d'après les auteurs, le jugement est muet sur la deuxième copie certifiée conforme.

提交人并称,裁决没有提到经认证的影印件。

Enfin, la Sous-Commission a prié la Rapporteuse spéciale d'établir un deuxième rapport intérimaire.

最后,小组委员会请特别报告员编写进展报告。

Voir les paragraphes 265 et 266 du deuxième rapport “F3”.

“F3”报告第265段和第266段。

À cette fin, ils entendent suivre les prescriptions détaillées énoncées dans le document de l'Ambassadeur Reimaa.

为此,它们准备接受雷马大使的文件的详细要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 第二份 的法语例句

用户正在搜索


垂体前叶的, 垂体切除术, 垂体缺失的, 垂体性闭经, 垂体性颅骨发育不全, 垂体中叶激素, 垂体中叶素, 垂髫, 垂头丧气, 垂腕,

相似单词


第二次鸦片战争, 第二档速度, 第二的, 第二电离能, 第二段原木, 第二份, 第二隔, 第二个, 第二鼓膜, 第二国际,

Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.

揭开礼物上绘有图案的封带,那是Franquin的。

Le deuxième rapport est en cours d'élaboration.

目前正在起草报告。

Il convient de se reporter au paragraphe 153 du deuxième rapport périodique.

定期报告153段。

Il convient de se reporter au paragraphe 166 du deuxième rapport périodique.

定期报告166段。

Le rapport qui suit est le deuxième à être présenté en application de cette résolution.

这是根据该决议提交的报告。

Les spécialistes du règlement des sinistres recrutés par la KNPC ont établi le second.

KNPC的核算人报告。

On se reportera aux paragraphes 144 à 147 du deuxième rapport périodique.

定期报告144-147段。

Il convient de se reporter aux paragraphes 156 à 158 du deuxième rapport périodique.

定期报告156和158段。

Dans le second document, la réponse à cette question était affirmative.

文件对此问题的答复是肯定的。

Indiquées par le GIEC dans son deuxième rapport d'évaluation.

按照气专委评估报告中的规定。

Le deuxième projet de résolution a trait au risque de la prolifération nucléaire au Moyen-Orient.

决议草案涉及中东核扩散的危险。

Le présent rapport est le deuxième présenté en application de cette résolution.

本报告是依照该决议提出的报告。

Les auteurs de la communication JS2 expriment des inquiétudes similaires.

共同提交文件也表达类似的关注。

Le deuxième Rapport mondial sur les drogues6 a été finalisé et publié.

《世界药物报告》6已经定稿和出版。

Le présent rapport est le deuxième à être publié dans le cadre de ce projet.

本报告是会合一致项目下分发的报告。

Je présenterai des propositions plus détaillées dans mon deuxième rapport.

我将在我的报告中提出更加详细的建议。

De plus, d'après les auteurs, le jugement est muet sur la deuxième copie certifiée conforme.

提交人并称,裁决没有提到经认证的影印件。

Enfin, la Sous-Commission a prié la Rapporteuse spéciale d'établir un deuxième rapport intérimaire.

最后,小组委员会请特别报告员进展报告。

Voir les paragraphes 265 et 266 du deuxième rapport “F3”.

“F3”报告265段和266段。

À cette fin, ils entendent suivre les prescriptions détaillées énoncées dans le document de l'Ambassadeur Reimaa.

为此,它们准备接受雷马大使的文件中的详细要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二份 的法语例句

用户正在搜索


垂涎三尺, 垂涎欲滴, 垂线, 垂向发射装置, 垂向进给传动链, 垂向瞄准, 垂心, 垂心的, 垂询, 垂杨袅袅,

相似单词


第二次鸦片战争, 第二档速度, 第二的, 第二电离能, 第二段原木, 第二份, 第二隔, 第二个, 第二鼓膜, 第二国际,

Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.

揭开礼物上绘有图案的封带,那是Franquin的。

Le deuxième rapport est en cours d'élaboration.

目前正在起草报告。

Il convient de se reporter au paragraphe 153 du deuxième rapport périodique.

参见定期报告第153段。

Il convient de se reporter au paragraphe 166 du deuxième rapport périodique.

参见定期报告第166段。

Le rapport qui suit est le deuxième à être présenté en application de cette résolution.

这是决议提交的报告。

Les spécialistes du règlement des sinistres recrutés par la KNPC ont établi le second.

KNPC的核算人编写了报告。

On se reportera aux paragraphes 144 à 147 du deuxième rapport périodique.

参见定期报告第144-147段。

Il convient de se reporter aux paragraphes 156 à 158 du deuxième rapport périodique.

参见定期报告第156和158段。

Dans le second document, la réponse à cette question était affirmative.

文件对的答复是肯定的。

Indiquées par le GIEC dans son deuxième rapport d'évaluation.

按照气专委评估报告中的规定。

Le deuxième projet de résolution a trait au risque de la prolifération nucléaire au Moyen-Orient.

决议草案涉及中东核扩散的危险。

Le présent rapport est le deuxième présenté en application de cette résolution.

本报告是依照决议提出的报告。

Les auteurs de la communication JS2 expriment des inquiétudes similaires.

共同提交文件也表达了类似的关注。

Le deuxième Rapport mondial sur les drogues6 a été finalisé et publié.

《世界药物报告》6已经定稿和出版。

Le présent rapport est le deuxième à être publié dans le cadre de ce projet.

本报告是会合一致项目下分发的报告。

Je présenterai des propositions plus détaillées dans mon deuxième rapport.

我将在我的报告中提出更加详细的建议。

De plus, d'après les auteurs, le jugement est muet sur la deuxième copie certifiée conforme.

提交人并称,裁决没有提到经认证的影印件。

Enfin, la Sous-Commission a prié la Rapporteuse spéciale d'établir un deuxième rapport intérimaire.

最后,小组委员会请特别报告员编写进展报告。

Voir les paragraphes 265 et 266 du deuxième rapport “F3”.

“F3”报告第265段和第266段。

À cette fin, ils entendent suivre les prescriptions détaillées énoncées dans le document de l'Ambassadeur Reimaa.

,它们准备接受雷马大使的文件中的详细要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二份 的法语例句

用户正在搜索


锤击, 锤炼, 锤肉器(肉铺用的), 锤式碾碎机, 锤式破碎机, 锤式碎石机, 锤式阴道窥视, 锤头, 锤头鹳, 锤印, 锤子, , 春白菊, 春饼, 春播, 春侧金盏花荷, 春潮, 春大麦, 春凳, 春肥, 春分, 春分点, 春分或秋分, 春分或秋分的, 春分秋分潮, 春风, 春风得意, 春风拂面, 春风和畅, 春风化雨,

相似单词


第二次鸦片战争, 第二档速度, 第二的, 第二电离能, 第二段原木, 第二份, 第二隔, 第二个, 第二鼓膜, 第二国际,

Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.

揭开礼物上绘有图案的封带,那是Franquin的。

Le deuxième rapport est en cours d'élaboration.

目前报告。

Il convient de se reporter au paragraphe 153 du deuxième rapport périodique.

参见定期报告第153段。

Il convient de se reporter au paragraphe 166 du deuxième rapport périodique.

参见定期报告第166段。

Le rapport qui suit est le deuxième à être présenté en application de cette résolution.

这是根据该决议提交的报告。

Les spécialistes du règlement des sinistres recrutés par la KNPC ont établi le second.

KNPC的核算人编写了报告。

On se reportera aux paragraphes 144 à 147 du deuxième rapport périodique.

参见定期报告第144-147段。

Il convient de se reporter aux paragraphes 156 à 158 du deuxième rapport périodique.

参见定期报告第156和158段。

Dans le second document, la réponse à cette question était affirmative.

文件对此问题的答复是肯定的。

Indiquées par le GIEC dans son deuxième rapport d'évaluation.

按照气专委评估报告的规定。

Le deuxième projet de résolution a trait au risque de la prolifération nucléaire au Moyen-Orient.

决议草案东核扩散的危险。

Le présent rapport est le deuxième présenté en application de cette résolution.

本报告是依照该决议提出的报告。

Les auteurs de la communication JS2 expriment des inquiétudes similaires.

共同提交文件也表达了类似的关注。

Le deuxième Rapport mondial sur les drogues6 a été finalisé et publié.

《世界药物报告》6已经定稿和出版。

Le présent rapport est le deuxième à être publié dans le cadre de ce projet.

本报告是会合一致项目下分发的报告。

Je présenterai des propositions plus détaillées dans mon deuxième rapport.

我将我的报告提出更加详细的建议。

De plus, d'après les auteurs, le jugement est muet sur la deuxième copie certifiée conforme.

提交人并称,裁决没有提到经认证的影印件。

Enfin, la Sous-Commission a prié la Rapporteuse spéciale d'établir un deuxième rapport intérimaire.

最后,小组委员会请特别报告员编写进展报告。

Voir les paragraphes 265 et 266 du deuxième rapport “F3”.

“F3”报告第265段和第266段。

À cette fin, ils entendent suivre les prescriptions détaillées énoncées dans le document de l'Ambassadeur Reimaa.

为此,它们准备接受雷马大使的文件的详细要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 第二份 的法语例句

用户正在搜索


椿皮, 椿庭, 椿象, 椿萱, , 纯白大理岩, 纯产品, 纯粹, 纯粹的, 纯粹的巧合,

相似单词


第二次鸦片战争, 第二档速度, 第二的, 第二电离能, 第二段原木, 第二份, 第二隔, 第二个, 第二鼓膜, 第二国际,

Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.

揭开礼物上绘有图案的封带,那是Franquin的。

Le deuxième rapport est en cours d'élaboration.

目前正在起草报告。

Il convient de se reporter au paragraphe 153 du deuxième rapport périodique.

期报告153段。

Il convient de se reporter au paragraphe 166 du deuxième rapport périodique.

期报告166段。

Le rapport qui suit est le deuxième à être présenté en application de cette résolution.

这是根据该决议提交的报告。

Les spécialistes du règlement des sinistres recrutés par la KNPC ont établi le second.

KNPC的核算人编写了报告。

On se reportera aux paragraphes 144 à 147 du deuxième rapport périodique.

期报告144-147段。

Il convient de se reporter aux paragraphes 156 à 158 du deuxième rapport périodique.

期报告156和158段。

Dans le second document, la réponse à cette question était affirmative.

文件对此问题的答复是肯的。

Indiquées par le GIEC dans son deuxième rapport d'évaluation.

按照气专委评估报告中的规

Le deuxième projet de résolution a trait au risque de la prolifération nucléaire au Moyen-Orient.

决议草案涉及中东核扩散的危险。

Le présent rapport est le deuxième présenté en application de cette résolution.

本报告是依照该决议提出的报告。

Les auteurs de la communication JS2 expriment des inquiétudes similaires.

共同提交文件也表达了类似的关注。

Le deuxième Rapport mondial sur les drogues6 a été finalisé et publié.

《世界药物报告》6已经稿和出版。

Le présent rapport est le deuxième à être publié dans le cadre de ce projet.

本报告是会合一致项目下分发的报告。

Je présenterai des propositions plus détaillées dans mon deuxième rapport.

我将在我的报告中提出更加详细的建议。

De plus, d'après les auteurs, le jugement est muet sur la deuxième copie certifiée conforme.

提交人并称,裁决没有提到经认证的影印件。

Enfin, la Sous-Commission a prié la Rapporteuse spéciale d'établir un deuxième rapport intérimaire.

最后,小组委员会请特别报告员编写进展报告。

Voir les paragraphes 265 et 266 du deuxième rapport “F3”.

“F3”报告265段和266段。

À cette fin, ils entendent suivre les prescriptions détaillées énoncées dans le document de l'Ambassadeur Reimaa.

为此,它们准备接受雷马大使的文件中的详细要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二份 的法语例句

用户正在搜索


纯艺术, 纯音, 纯音电测听检查, 纯音乐, 纯银, 纯黝帘石, 纯贞, 纯真, 纯真的, 纯真无邪,

相似单词


第二次鸦片战争, 第二档速度, 第二的, 第二电离能, 第二段原木, 第二份, 第二隔, 第二个, 第二鼓膜, 第二国际,

Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.

揭开上绘有图案的封带,那是Franquin的。

Le deuxième rapport est en cours d'élaboration.

目前正在起草报告。

Il convient de se reporter au paragraphe 153 du deuxième rapport périodique.

参见定期报告第153段。

Il convient de se reporter au paragraphe 166 du deuxième rapport périodique.

参见定期报告第166段。

Le rapport qui suit est le deuxième à être présenté en application de cette résolution.

这是根据提交的报告。

Les spécialistes du règlement des sinistres recrutés par la KNPC ont établi le second.

KNPC的核算人编写了报告。

On se reportera aux paragraphes 144 à 147 du deuxième rapport périodique.

参见定期报告第144-147段。

Il convient de se reporter aux paragraphes 156 à 158 du deuxième rapport périodique.

参见定期报告第156和158段。

Dans le second document, la réponse à cette question était affirmative.

文件对此问题的答复是肯定的。

Indiquées par le GIEC dans son deuxième rapport d'évaluation.

按照气专委评估报告中的规定。

Le deuxième projet de résolution a trait au risque de la prolifération nucléaire au Moyen-Orient.

草案涉及中东核扩散的危险。

Le présent rapport est le deuxième présenté en application de cette résolution.

本报告是依照提出的报告。

Les auteurs de la communication JS2 expriment des inquiétudes similaires.

共同提交文件也表达了类似的关注。

Le deuxième Rapport mondial sur les drogues6 a été finalisé et publié.

《世界药报告》6已经定稿和出版。

Le présent rapport est le deuxième à être publié dans le cadre de ce projet.

本报告是会合一致项目下分发的报告。

Je présenterai des propositions plus détaillées dans mon deuxième rapport.

我将在我的报告中提出更加详细的建

De plus, d'après les auteurs, le jugement est muet sur la deuxième copie certifiée conforme.

提交人并称,裁没有提到经认证的影印件。

Enfin, la Sous-Commission a prié la Rapporteuse spéciale d'établir un deuxième rapport intérimaire.

最后,小组委员会请特别报告员编写进展报告。

Voir les paragraphes 265 et 266 du deuxième rapport “F3”.

“F3”报告第265段和第266段。

À cette fin, ils entendent suivre les prescriptions détaillées énoncées dans le document de l'Ambassadeur Reimaa.

为此,它们准备接受雷马大使的文件中的详细要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二份 的法语例句

用户正在搜索


唇风, 唇缝合术, 唇干燥, 唇膏, 唇核, 唇颌裂, 唇红齿白, 唇肌, 唇尖, 唇间的,

相似单词


第二次鸦片战争, 第二档速度, 第二的, 第二电离能, 第二段原木, 第二份, 第二隔, 第二个, 第二鼓膜, 第二国际,

Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.

揭开礼物上绘有图案的封带,那是Franquin的。

Le deuxième rapport est en cours d'élaboration.

目前正在起草报告。

Il convient de se reporter au paragraphe 153 du deuxième rapport périodique.

参见定期报告第153段。

Il convient de se reporter au paragraphe 166 du deuxième rapport périodique.

参见定期报告第166段。

Le rapport qui suit est le deuxième à être présenté en application de cette résolution.

这是根据该决议报告。

Les spécialistes du règlement des sinistres recrutés par la KNPC ont établi le second.

KNPC的核算人编写了报告。

On se reportera aux paragraphes 144 à 147 du deuxième rapport périodique.

参见定期报告第144-147段。

Il convient de se reporter aux paragraphes 156 à 158 du deuxième rapport périodique.

参见定期报告第156和158段。

Dans le second document, la réponse à cette question était affirmative.

文件对此问题的答复是肯定的。

Indiquées par le GIEC dans son deuxième rapport d'évaluation.

按照气专委评估报告中的规定。

Le deuxième projet de résolution a trait au risque de la prolifération nucléaire au Moyen-Orient.

决议草案涉及中东核扩散的危险。

Le présent rapport est le deuxième présenté en application de cette résolution.

本报告是依照该决议出的报告。

Les auteurs de la communication JS2 expriment des inquiétudes similaires.

文件也表达了类似的关注。

Le deuxième Rapport mondial sur les drogues6 a été finalisé et publié.

《世界药物报告》6已经定稿和出版。

Le présent rapport est le deuxième à être publié dans le cadre de ce projet.

本报告是会合一致项目下分发的报告。

Je présenterai des propositions plus détaillées dans mon deuxième rapport.

我将在我的报告中出更加详细的建议。

De plus, d'après les auteurs, le jugement est muet sur la deuxième copie certifiée conforme.

人并称,裁决没有经认证的影印件。

Enfin, la Sous-Commission a prié la Rapporteuse spéciale d'établir un deuxième rapport intérimaire.

最后,小组委员会请特别报告员编写进展报告。

Voir les paragraphes 265 et 266 du deuxième rapport “F3”.

“F3”报告第265段和第266段。

À cette fin, ils entendent suivre les prescriptions détaillées énoncées dans le document de l'Ambassadeur Reimaa.

为此,它们准备接受雷马大使的文件中的详细要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二份 的法语例句

用户正在搜索


唇炎, 唇音, 唇音的, 唇运动学, 唇针麻醉, 唇正中裂, 唇足类, , 淳厚, 淳厚的,

相似单词


第二次鸦片战争, 第二档速度, 第二的, 第二电离能, 第二段原木, 第二份, 第二隔, 第二个, 第二鼓膜, 第二国际,

Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.

揭开礼物上绘有图案的封带,那是Franquin的。

Le deuxième rapport est en cours d'élaboration.

目前正在起草报告。

Il convient de se reporter au paragraphe 153 du deuxième rapport périodique.

参见定期报告第153段。

Il convient de se reporter au paragraphe 166 du deuxième rapport périodique.

参见定期报告第166段。

Le rapport qui suit est le deuxième à être présenté en application de cette résolution.

这是决议提交的报告。

Les spécialistes du règlement des sinistres recrutés par la KNPC ont établi le second.

KNPC的核算人编写了报告。

On se reportera aux paragraphes 144 à 147 du deuxième rapport périodique.

参见定期报告第144-147段。

Il convient de se reporter aux paragraphes 156 à 158 du deuxième rapport périodique.

参见定期报告第156和158段。

Dans le second document, la réponse à cette question était affirmative.

文件对的答复是肯定的。

Indiquées par le GIEC dans son deuxième rapport d'évaluation.

按照气专委评估报告中的规定。

Le deuxième projet de résolution a trait au risque de la prolifération nucléaire au Moyen-Orient.

决议草案涉及中东核扩散的危险。

Le présent rapport est le deuxième présenté en application de cette résolution.

本报告是依照决议提出的报告。

Les auteurs de la communication JS2 expriment des inquiétudes similaires.

共同提交文件也表达了类似的关注。

Le deuxième Rapport mondial sur les drogues6 a été finalisé et publié.

《世界药物报告》6已经定稿和出版。

Le présent rapport est le deuxième à être publié dans le cadre de ce projet.

本报告是会合一致项目下分发的报告。

Je présenterai des propositions plus détaillées dans mon deuxième rapport.

我将在我的报告中提出更加详细的建议。

De plus, d'après les auteurs, le jugement est muet sur la deuxième copie certifiée conforme.

提交人并称,裁决没有提到经认证的影印件。

Enfin, la Sous-Commission a prié la Rapporteuse spéciale d'établir un deuxième rapport intérimaire.

最后,小组委员会请特别报告员编写进展报告。

Voir les paragraphes 265 et 266 du deuxième rapport “F3”.

“F3”报告第265段和第266段。

À cette fin, ils entendent suivre les prescriptions détaillées énoncées dans le document de l'Ambassadeur Reimaa.

,它们准备接受雷马大使的文件中的详细要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二份 的法语例句

用户正在搜索


醇香, 醇血, 醇氧化酶, 醇正, 醇值, 醇中毒性弱视, , 蠢笨, 蠢才, 蠢材,

相似单词


第二次鸦片战争, 第二档速度, 第二的, 第二电离能, 第二段原木, 第二份, 第二隔, 第二个, 第二鼓膜, 第二国际,

Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.

揭开礼物上绘有图案的封带,那是Franquin的。

Le deuxième rapport est en cours d'élaboration.

目前正在起报告。

Il convient de se reporter au paragraphe 153 du deuxième rapport périodique.

参见定期报告153段。

Il convient de se reporter au paragraphe 166 du deuxième rapport périodique.

参见定期报告166段。

Le rapport qui suit est le deuxième à être présenté en application de cette résolution.

这是根据该提交的报告。

Les spécialistes du règlement des sinistres recrutés par la KNPC ont établi le second.

KNPC的核算人编写了报告。

On se reportera aux paragraphes 144 à 147 du deuxième rapport périodique.

参见定期报告144-147段。

Il convient de se reporter aux paragraphes 156 à 158 du deuxième rapport périodique.

参见定期报告156和158段。

Dans le second document, la réponse à cette question était affirmative.

文件对此问题的答复是肯定的。

Indiquées par le GIEC dans son deuxième rapport d'évaluation.

按照气专委评估报告中的规定。

Le deuxième projet de résolution a trait au risque de la prolifération nucléaire au Moyen-Orient.

案涉及中东核扩散的危险。

Le présent rapport est le deuxième présenté en application de cette résolution.

本报告是依照该提出的报告。

Les auteurs de la communication JS2 expriment des inquiétudes similaires.

共同提交文件也表达了类似的关注。

Le deuxième Rapport mondial sur les drogues6 a été finalisé et publié.

《世界药物报告》6已经定稿和出版。

Le présent rapport est le deuxième à être publié dans le cadre de ce projet.

本报告是会合一致项目下分发的报告。

Je présenterai des propositions plus détaillées dans mon deuxième rapport.

我将在我的报告中提出更加详细的建

De plus, d'après les auteurs, le jugement est muet sur la deuxième copie certifiée conforme.

提交人并称,裁没有提到经认证的影印件。

Enfin, la Sous-Commission a prié la Rapporteuse spéciale d'établir un deuxième rapport intérimaire.

最后,小组委员会请特别报告员编写进展报告。

Voir les paragraphes 265 et 266 du deuxième rapport “F3”.

“F3”报告265段和266段。

À cette fin, ils entendent suivre les prescriptions détaillées énoncées dans le document de l'Ambassadeur Reimaa.

为此,它们准备接受雷马大使的文件中的详细要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二份 的法语例句

用户正在搜索


蠢货, 蠢货<转>, 蠢家伙, 蠢驴, 蠢女人<俗>, 蠢人, 蠢人<民>, 蠢人<俗>, 蠢事, 蠢头蠢脑,

相似单词


第二次鸦片战争, 第二档速度, 第二的, 第二电离能, 第二段原木, 第二份, 第二隔, 第二个, 第二鼓膜, 第二国际,