法语助手
  • 关闭
tónghūn
mariage enfantin (de deux jeunes enfants) 法 语 助 手

L'inégalité des sexes est à la fois une cause et une conséquence des mariages d'enfants.

性别不平等既是的原因,也是造成的后果。

Le mariage d'enfants n'est pas reconnu par la législation du pays.

阿塞拜疆的立法不承认

Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.

国家仍然无法解决和童工问题。

Ils ont aussi contribué à réduire le nombre des mariages d'enfants.

方案也有助于减少

L'une des conséquences de ces mariages, c'est la dystocie aboutissant à une fistule.

的后果之就是难产,这会造成瘘病。

L'éducation constitue donc l'un des moyens de prévenir les mariages d'enfants.

因此,教育被看作是防止个途径。

En dépit de quoi, des enfants sont mariés dans certaines parties du pays.

尽管如此,印度的某地方还是存

Pour diverses raisons, les mariages d'enfants restent très fréquents dans certaines régions.

地区仍然非常普遍,原因是多方面的。

Elles ont salué les travaux du Fonds sur la question du mariage d'enfants.

他们对人口基金解决问题方面所做的工作表示赞赏。

Le « mariage d'enfant » n'existe pas en République du Kazakhstan.

哈萨克斯坦共和国的立法没有“”这概念。

La pratique des mariages d'enfants touche davantage les filles car celles-ci constituent la majorité des personnes en cause.

由于孩占大多数,所以孩的影响最严重。

Elle souligne que le mariage précoce est préjudiciable à la santé et à l'éducation des filles.

她强调,有害于孩的健康和教育。

J'entends les membres des communautés locales parler de mariages forcés et de mariages de petites filles.

我听到来自当地社区有关强迫姻与的故事。

Les mariages d'enfants existent au Malawi en raison de la tradition et de la religion, bien qu'ils diminuent constamment.

由于传统和宗教的原因,马拉维存,虽然稳步下降。

On peut créer une alternative à ces mariages d'enfants en offrant aux femmes des débouchés économiques.

通过提供和推动妇的创收机会,可以减少

On a récemment signalé que les mariages d'enfants constituent plus de 40 % des mariages en Afghanistan4.

最近的报告显示,占阿富汗所有配的40%以上。

Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.

文化习俗,如夫多妻制、、遗孀的财产继承等,都是对妇卑微地位的认同。

Il l'engage également à faire appliquer la loi relative aux enfants qui interdit les mariages d'enfants.

委员会还吁请缔约国有效执行禁止的《儿童法》。

Le mariage précoce ou pendant l'enfance peut avoir des conséquences très néfastes pour les jeunes filles concernées.

或早给年轻童带来了极为不利的后果。

En deuxième lieu, les États ont pris des mesures pour interdire les mariages précoces et les mariages forcés.

第二,各国采取行动禁止和强迫姻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 童婚 的法语例句

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


童便, 童车, 童低音, 童工, 童话, 童婚, 童伶, 童帽, 童蒙, 童男,
tónghūn
mariage enfantin (de deux jeunes enfants) 法 语 助 手

L'inégalité des sexes est à la fois une cause et une conséquence des mariages d'enfants.

性别不平等既是的原因,也是造成的后果。

Le mariage d'enfants n'est pas reconnu par la législation du pays.

阿塞拜疆的立法不承认

Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.

仍然无法解决和童工问题。

Ils ont aussi contribué à réduire le nombre des mariages d'enfants.

方案也有助于减少

L'une des conséquences de ces mariages, c'est la dystocie aboutissant à une fistule.

的后果之一就是难产,这会造成瘘病。

L'éducation constitue donc l'un des moyens de prévenir les mariages d'enfants.

因此,教育被看作是防止的一个途径。

En dépit de quoi, des enfants sont mariés dans certaines parties du pays.

尽管如此,印度的某地方还是存

Pour diverses raisons, les mariages d'enfants restent très fréquents dans certaines régions.

地区仍然非常普遍,原因是多方面的。

Elles ont salué les travaux du Fonds sur la question du mariage d'enfants.

他们对人口基金解决问题方面所做的工作表示赞赏。

Le « mariage d'enfant » n'existe pas en République du Kazakhstan.

哈萨克斯坦共和的立法中没有“”这一概念。

La pratique des mariages d'enfants touche davantage les filles car celles-ci constituent la majorité des personnes en cause.

由于中女孩占大多数,所以对女孩的影响最严重。

Elle souligne que le mariage précoce est préjudiciable à la santé et à l'éducation des filles.

她强调,有害于女孩的健康和教育。

J'entends les membres des communautés locales parler de mariages forcés et de mariages de petites filles.

我听到来自当地社区有关强迫姻与的故事。

Les mariages d'enfants existent au Malawi en raison de la tradition et de la religion, bien qu'ils diminuent constamment.

由于传统和宗教的原因,马拉维存,虽然一直稳步下降。

On peut créer une alternative à ces mariages d'enfants en offrant aux femmes des débouchés économiques.

通过提供和推动妇女的创收机会,可以减少

On a récemment signalé que les mariages d'enfants constituent plus de 40 % des mariages en Afghanistan4.

最近的报告显示,占阿富汗所有配的40%以上。

Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.

文化习俗,如一夫多妻制、、遗孀的财产继承等,都是对妇女卑微地位的认同。

Il l'engage également à faire appliquer la loi relative aux enfants qui interdit les mariages d'enfants.

委员会还吁请缔约有效执行禁止的《儿童法》。

Le mariage précoce ou pendant l'enfance peut avoir des conséquences très néfastes pour les jeunes filles concernées.

或早给年轻女童带来了极为不利的后果。

En deuxième lieu, les États ont pris des mesures pour interdire les mariages précoces et les mariages forcés.

第二,各采取行动禁止和强迫姻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 童婚 的法语例句

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


童便, 童车, 童低音, 童工, 童话, 童婚, 童伶, 童帽, 童蒙, 童男,
tónghūn
mariage enfantin (de deux jeunes enfants) 法 语 助 手

L'inégalité des sexes est à la fois une cause et une conséquence des mariages d'enfants.

性别不平等既是童婚原因,也是童婚造成

Le mariage d'enfants n'est pas reconnu par la législation du pays.

阿塞拜疆立法不承认童婚

Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.

一些国家仍然无法解决童婚和童工问题。

Ils ont aussi contribué à réduire le nombre des mariages d'enfants.

这些方案也有助于减少童婚现象。

L'une des conséquences de ces mariages, c'est la dystocie aboutissant à une fistule.

童婚之一就是难产,这会造成瘘病。

L'éducation constitue donc l'un des moyens de prévenir les mariages d'enfants.

因此,教育被看作是防止童婚一个途径。

En dépit de quoi, des enfants sont mariés dans certaines parties du pays.

尽管如此,印度某些地方还是存童婚现象。

Pour diverses raisons, les mariages d'enfants restent très fréquents dans certaines régions.

某些地区童婚现象仍然非常普遍,原因是多方面

Elles ont salué les travaux du Fonds sur la question du mariage d'enfants.

他们对人口基金解决童婚问题方面所做工作表示赞赏。

Le « mariage d'enfant » n'existe pas en République du Kazakhstan.

哈萨克斯坦共和国立法中没有“童婚”这一概念。

La pratique des mariages d'enfants touche davantage les filles car celles-ci constituent la majorité des personnes en cause.

由于童婚现象中女占大多数,所以童婚对女响最严重。

Elle souligne que le mariage précoce est préjudiciable à la santé et à l'éducation des filles.

她强调,童婚有害于女健康和教育。

J'entends les membres des communautés locales parler de mariages forcés et de mariages de petites filles.

我听到来自当地社区有关强迫婚姻与童婚故事。

Les mariages d'enfants existent au Malawi en raison de la tradition et de la religion, bien qu'ils diminuent constamment.

由于传统和宗教原因,马拉维存童婚,虽然童婚一直稳步下降。

On peut créer une alternative à ces mariages d'enfants en offrant aux femmes des débouchés économiques.

通过提供和推动妇女创收机会,可以减少童婚现象。

On a récemment signalé que les mariages d'enfants constituent plus de 40 % des mariages en Afghanistan4.

最近报告显示,童婚占阿富汗所有婚配40%以上。

Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.

一些文化习俗,如一夫多妻制、童婚、遗孀财产继承等,都是对妇女卑微地位认同。

Il l'engage également à faire appliquer la loi relative aux enfants qui interdit les mariages d'enfants.

委员会还吁请缔约国有效执行禁止童婚《儿童法》。

Le mariage précoce ou pendant l'enfance peut avoir des conséquences très néfastes pour les jeunes filles concernées.

童婚或早婚给年轻女童带来了极为不利

En deuxième lieu, les États ont pris des mesures pour interdire les mariages précoces et les mariages forcés.

第二,各国采取行动禁止童婚和强迫婚姻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 童婚 的法语例句

用户正在搜索


点窜, 点灯, 点滴, 点滴滴定, 点滴反应分析法, 点滴分析, 点滴分析法, 点滴式输血, 点滴水, 点滴状,

相似单词


童便, 童车, 童低音, 童工, 童话, 童婚, 童伶, 童帽, 童蒙, 童男,
tónghūn
mariage enfantin (de deux jeunes enfants) 法 语 助 手

L'inégalité des sexes est à la fois une cause et une conséquence des mariages d'enfants.

性别不平等既是童婚的原因,也是童婚造成的后果。

Le mariage d'enfants n'est pas reconnu par la législation du pays.

阿塞拜疆的立法不承认童婚

Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.

一些国家仍然无法解决童婚和童工问题。

Ils ont aussi contribué à réduire le nombre des mariages d'enfants.

这些方案也有助减少童婚现象。

L'une des conséquences de ces mariages, c'est la dystocie aboutissant à une fistule.

童婚的后果之一就是难产,这会造成瘘病。

L'éducation constitue donc l'un des moyens de prévenir les mariages d'enfants.

因此,教育被看作是防止童婚的一个途径。

En dépit de quoi, des enfants sont mariés dans certaines parties du pays.

尽管如此,印度的某些地方还是存童婚现象。

Pour diverses raisons, les mariages d'enfants restent très fréquents dans certaines régions.

某些地区童婚现象仍然非常普遍,原因是多方面的。

Elles ont salué les travaux du Fonds sur la question du mariage d'enfants.

他们对人口基金解决童婚问题方面所做的工作表示赞赏。

Le « mariage d'enfant » n'existe pas en République du Kazakhstan.

哈萨克和国的立法中没有“童婚”这一概念。

La pratique des mariages d'enfants touche davantage les filles car celles-ci constituent la majorité des personnes en cause.

童婚现象中女孩占大多数,所以童婚对女孩的影响最严重。

Elle souligne que le mariage précoce est préjudiciable à la santé et à l'éducation des filles.

她强调,童婚有害女孩的健康和教育。

J'entends les membres des communautés locales parler de mariages forcés et de mariages de petites filles.

我听到来自当地社区有关强迫婚姻与童婚的故事。

Les mariages d'enfants existent au Malawi en raison de la tradition et de la religion, bien qu'ils diminuent constamment.

传统和宗教的原因,马拉维存童婚,虽然童婚一直稳步下降。

On peut créer une alternative à ces mariages d'enfants en offrant aux femmes des débouchés économiques.

通过提供和推动妇女的创收机会,可以减少童婚现象。

On a récemment signalé que les mariages d'enfants constituent plus de 40 % des mariages en Afghanistan4.

最近的报告显示,童婚占阿富汗所有婚配的40%以上。

Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.

一些文化习俗,如一夫多妻制、童婚、遗孀的财产继承等,都是对妇女卑微地位的认同。

Il l'engage également à faire appliquer la loi relative aux enfants qui interdit les mariages d'enfants.

委员会还吁请缔约国有效执行禁止童婚的《儿童法》。

Le mariage précoce ou pendant l'enfance peut avoir des conséquences très néfastes pour les jeunes filles concernées.

童婚或早婚给年轻女童带来了极为不利的后果。

En deuxième lieu, les États ont pris des mesures pour interdire les mariages précoces et les mariages forcés.

第二,各国采取行动禁止童婚和强迫婚姻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 童婚 的法语例句

用户正在搜索


点焊电极, 点焊机, 点划线, 点化, 点画, 点火, 点火电极, 点火分电器, 点火管, 点火火花,

相似单词


童便, 童车, 童低音, 童工, 童话, 童婚, 童伶, 童帽, 童蒙, 童男,
tónghūn
mariage enfantin (de deux jeunes enfants) 法 语 助 手

L'inégalité des sexes est à la fois une cause et une conséquence des mariages d'enfants.

性别不平等既是原因,也是造成果。

Le mariage d'enfants n'est pas reconnu par la législation du pays.

阿塞拜疆立法不承认

Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.

一些国家仍然无法解决和童问题。

Ils ont aussi contribué à réduire le nombre des mariages d'enfants.

这些方案也有助于减少现象。

L'une des conséquences de ces mariages, c'est la dystocie aboutissant à une fistule.

果之一就是难产,这会造成瘘病。

L'éducation constitue donc l'un des moyens de prévenir les mariages d'enfants.

因此,教育被看是防止一个途径。

En dépit de quoi, des enfants sont mariés dans certaines parties du pays.

尽管如此,印度某些地方还是存现象。

Pour diverses raisons, les mariages d'enfants restent très fréquents dans certaines régions.

某些地区现象仍然非常普遍,原因是多方面

Elles ont salué les travaux du Fonds sur la question du mariage d'enfants.

他们对人口基金解决问题方面所做表示赞赏。

Le « mariage d'enfant » n'existe pas en République du Kazakhstan.

哈萨克斯坦共和国立法中没有“”这一概念。

La pratique des mariages d'enfants touche davantage les filles car celles-ci constituent la majorité des personnes en cause.

由于现象中女孩占大多数,所以对女孩影响最严重。

Elle souligne que le mariage précoce est préjudiciable à la santé et à l'éducation des filles.

她强调,有害于女孩健康和教育。

J'entends les membres des communautés locales parler de mariages forcés et de mariages de petites filles.

我听到来自当地社区有关强迫姻与故事。

Les mariages d'enfants existent au Malawi en raison de la tradition et de la religion, bien qu'ils diminuent constamment.

由于传统和宗教原因,马拉维存,虽然一直稳步下降。

On peut créer une alternative à ces mariages d'enfants en offrant aux femmes des débouchés économiques.

通过提供和推动妇女创收机会,可以减少现象。

On a récemment signalé que les mariages d'enfants constituent plus de 40 % des mariages en Afghanistan4.

最近报告显示,占阿富汗所有40%以上。

Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.

一些文化习俗,如一夫多妻制、、遗孀财产继承等,都是对妇女卑微地位认同。

Il l'engage également à faire appliquer la loi relative aux enfants qui interdit les mariages d'enfants.

委员会还吁请缔约国有效执行禁止《儿童法》。

Le mariage précoce ou pendant l'enfance peut avoir des conséquences très néfastes pour les jeunes filles concernées.

或早给年轻女童带来了极为不利果。

En deuxième lieu, les États ont pris des mesures pour interdire les mariages précoces et les mariages forcés.

第二,各国采取行动禁止和强迫姻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 童婚 的法语例句

用户正在搜索


点燃炸药包, 点染, 点射, 点石成金, 点蚀试验, 点收, 点手, 点数, 点素, 点题, 点铁成金, 点头, 点头表示赞同, 点头哈腰, 点头认可, 点头同意, 点头应允, 点头之交, 点位, 点位似, 点涡, 点线, 点线雕刻, 点线画, 点香烟, 点心, 点心店橱窗, 点醒, 点穴, 点穴弹筋法,

相似单词


童便, 童车, 童低音, 童工, 童话, 童婚, 童伶, 童帽, 童蒙, 童男,

用户正在搜索


碘仿试验, 碘仿引流条, 碘放射性疗法, 碘肥胺, 碘伏, 碘钙石, 碘甘油, 碘肝素钠, 碘铬钙石, 碘汞矿,

相似单词


童便, 童车, 童低音, 童工, 童话, 童婚, 童伶, 童帽, 童蒙, 童男,
tónghūn
mariage enfantin (de deux jeunes enfants) 法 语 助 手

L'inégalité des sexes est à la fois une cause et une conséquence des mariages d'enfants.

性别不平等既是原因,也是造成后果。

Le mariage d'enfants n'est pas reconnu par la législation du pays.

阿塞拜法不承认

Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.

一些国家仍然无法解决工问题。

Ils ont aussi contribué à réduire le nombre des mariages d'enfants.

这些方案也有助于减少现象。

L'une des conséquences de ces mariages, c'est la dystocie aboutissant à une fistule.

后果之一就是难产,这会造成瘘病。

L'éducation constitue donc l'un des moyens de prévenir les mariages d'enfants.

因此,教育被看作是防止一个途径。

En dépit de quoi, des enfants sont mariés dans certaines parties du pays.

尽管如此,印度某些地方还是存现象。

Pour diverses raisons, les mariages d'enfants restent très fréquents dans certaines régions.

某些地区现象仍然非常普遍,原因是多方面

Elles ont salué les travaux du Fonds sur la question du mariage d'enfants.

他们对人口基金解决问题方面所做工作表示赞赏。

Le « mariage d'enfant » n'existe pas en République du Kazakhstan.

哈萨克斯坦共和国法中没有“”这一概念。

La pratique des mariages d'enfants touche davantage les filles car celles-ci constituent la majorité des personnes en cause.

由于现象中女孩占大多数,所对女孩影响最严重。

Elle souligne que le mariage précoce est préjudiciable à la santé et à l'éducation des filles.

她强调,有害于女孩健康和教育。

J'entends les membres des communautés locales parler de mariages forcés et de mariages de petites filles.

我听到来自当地社区有关强迫婚姻与故事。

Les mariages d'enfants existent au Malawi en raison de la tradition et de la religion, bien qu'ils diminuent constamment.

由于传统和宗教原因,马拉维存,虽然一直稳步下降。

On peut créer une alternative à ces mariages d'enfants en offrant aux femmes des débouchés économiques.

通过提供和推动妇女创收机会,可减少现象。

On a récemment signalé que les mariages d'enfants constituent plus de 40 % des mariages en Afghanistan4.

最近报告显示,占阿富汗所有婚配40%上。

Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.

一些文化习俗,如一夫多妻制、、遗孀财产继承等,都是对妇女卑微地位认同。

Il l'engage également à faire appliquer la loi relative aux enfants qui interdit les mariages d'enfants.

委员会还吁请缔约国有效执行禁止《儿法》。

Le mariage précoce ou pendant l'enfance peut avoir des conséquences très néfastes pour les jeunes filles concernées.

或早婚给年轻女带来了极为不利后果。

En deuxième lieu, les États ont pris des mesures pour interdire les mariages précoces et les mariages forcés.

第二,各国采取行动禁止和强迫婚姻。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 童婚 的法语例句

用户正在搜索


碘化氢, 碘化砷汞溶液, 碘化物, 碘化亚汞, 碘化银, 碘化银乳剂, 碘化油, 碘基醋酸, 碘甲烷磺钠, 碘甲烷磺酸钠,

相似单词


童便, 童车, 童低音, 童工, 童话, 童婚, 童伶, 童帽, 童蒙, 童男,
tónghūn
mariage enfantin (de deux jeunes enfants) 法 语 助 手

L'inégalité des sexes est à la fois une cause et une conséquence des mariages d'enfants.

性别不平等既是童婚的原因,也是童婚造成的后果。

Le mariage d'enfants n'est pas reconnu par la législation du pays.

阿塞拜疆的立法不承认童婚

Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.

些国家仍然无法解决童婚和童工问题。

Ils ont aussi contribué à réduire le nombre des mariages d'enfants.

这些案也有助于减少童婚现象。

L'une des conséquences de ces mariages, c'est la dystocie aboutissant à une fistule.

童婚的后果是难产,这会造成瘘病。

L'éducation constitue donc l'un des moyens de prévenir les mariages d'enfants.

因此,教育被看作是防止童婚个途径。

En dépit de quoi, des enfants sont mariés dans certaines parties du pays.

尽管如此,印度的某些地还是存童婚现象。

Pour diverses raisons, les mariages d'enfants restent très fréquents dans certaines régions.

某些地区童婚现象仍然非常普遍,原因是多的。

Elles ont salué les travaux du Fonds sur la question du mariage d'enfants.

他们对人口基金解决童婚问题所做的工作表示赞赏。

Le « mariage d'enfant » n'existe pas en République du Kazakhstan.

哈萨克斯坦共和国的立法中没有“童婚”这概念。

La pratique des mariages d'enfants touche davantage les filles car celles-ci constituent la majorité des personnes en cause.

由于童婚现象中女孩占大多数,所以童婚对女孩的影响最严重。

Elle souligne que le mariage précoce est préjudiciable à la santé et à l'éducation des filles.

她强调,童婚有害于女孩的健康和教育。

J'entends les membres des communautés locales parler de mariages forcés et de mariages de petites filles.

我听到来自当地社区有关强迫婚姻与童婚的故事。

Les mariages d'enfants existent au Malawi en raison de la tradition et de la religion, bien qu'ils diminuent constamment.

由于传统和宗教的原因,马拉维存童婚,虽然童婚稳步下降。

On peut créer une alternative à ces mariages d'enfants en offrant aux femmes des débouchés économiques.

通过提供和推动妇女的创收机会,可以减少童婚现象。

On a récemment signalé que les mariages d'enfants constituent plus de 40 % des mariages en Afghanistan4.

最近的报告显示,童婚占阿富汗所有婚配的40%以上。

Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.

些文化习俗,如夫多妻制、童婚、遗孀的财产继承等,都是对妇女卑微地位的认同。

Il l'engage également à faire appliquer la loi relative aux enfants qui interdit les mariages d'enfants.

委员会还吁请缔约国有效执行禁止童婚的《儿童法》。

Le mariage précoce ou pendant l'enfance peut avoir des conséquences très néfastes pour les jeunes filles concernées.

童婚或早婚给年轻女童带来了极为不利的后果。

En deuxième lieu, les États ont pris des mesures pour interdire les mariages précoces et les mariages forcés.

第二,各国采取行动禁止童婚和强迫婚姻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 童婚 的法语例句

用户正在搜索


碘气灯, 碘铅, 碘羟铅矿, 碘缺乏, 碘砷铅矿, 碘试验, 碘酸, 碘酸盐, 碘同位素, 碘铜矿,

相似单词


童便, 童车, 童低音, 童工, 童话, 童婚, 童伶, 童帽, 童蒙, 童男,
tónghūn
mariage enfantin (de deux jeunes enfants) 法 语 助 手

L'inégalité des sexes est à la fois une cause et une conséquence des mariages d'enfants.

性别不平等既是的原因,也是造成的后果。

Le mariage d'enfants n'est pas reconnu par la législation du pays.

阿塞拜疆的立法不承认

Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.

国家仍然无法解决和童工问题。

Ils ont aussi contribué à réduire le nombre des mariages d'enfants.

方案也有助于减少

L'une des conséquences de ces mariages, c'est la dystocie aboutissant à une fistule.

的后果之就是难产,这会造成瘘病。

L'éducation constitue donc l'un des moyens de prévenir les mariages d'enfants.

因此,教育被看作是防止个途径。

En dépit de quoi, des enfants sont mariés dans certaines parties du pays.

尽管如此,印度的某地方还是存

Pour diverses raisons, les mariages d'enfants restent très fréquents dans certaines régions.

地区仍然非常普遍,原因是多方面的。

Elles ont salué les travaux du Fonds sur la question du mariage d'enfants.

他们对人口基金解决问题方面所做的工作表示赞赏。

Le « mariage d'enfant » n'existe pas en République du Kazakhstan.

哈萨克斯坦共和国的立法没有“”这概念。

La pratique des mariages d'enfants touche davantage les filles car celles-ci constituent la majorité des personnes en cause.

由于孩占大多数,所以孩的影响最严重。

Elle souligne que le mariage précoce est préjudiciable à la santé et à l'éducation des filles.

她强调,有害于孩的健康和教育。

J'entends les membres des communautés locales parler de mariages forcés et de mariages de petites filles.

我听到来自当地社区有关强迫姻与的故事。

Les mariages d'enfants existent au Malawi en raison de la tradition et de la religion, bien qu'ils diminuent constamment.

由于传统和宗教的原因,马拉维存,虽然稳步下降。

On peut créer une alternative à ces mariages d'enfants en offrant aux femmes des débouchés économiques.

通过提供和推动妇的创收机会,可以减少

On a récemment signalé que les mariages d'enfants constituent plus de 40 % des mariages en Afghanistan4.

最近的报告显示,占阿富汗所有配的40%以上。

Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.

文化习俗,如夫多妻制、、遗孀的财产继承等,都是对妇卑微地位的认同。

Il l'engage également à faire appliquer la loi relative aux enfants qui interdit les mariages d'enfants.

委员会还吁请缔约国有效执行禁止的《儿童法》。

Le mariage précoce ou pendant l'enfance peut avoir des conséquences très néfastes pour les jeunes filles concernées.

或早给年轻童带来了极为不利的后果。

En deuxième lieu, les États ont pris des mesures pour interdire les mariages précoces et les mariages forcés.

第二,各国采取行动禁止和强迫姻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 童婚 的法语例句

用户正在搜索


碘中毒, , 踮脚, 踮起脚, 踮起脚的动作, 踮起脚走, 踮着脚, 踮着脚尖走路, 踮着脚走, ,

相似单词


童便, 童车, 童低音, 童工, 童话, 童婚, 童伶, 童帽, 童蒙, 童男,
tónghūn
mariage enfantin (de deux jeunes enfants) 法 语 助 手

L'inégalité des sexes est à la fois une cause et une conséquence des mariages d'enfants.

性别不平等既是童婚的原因,也是童婚的后果。

Le mariage d'enfants n'est pas reconnu par la législation du pays.

阿塞拜疆的立法不承认童婚

Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.

一些国家仍然无法童婚和童工问题。

Ils ont aussi contribué à réduire le nombre des mariages d'enfants.

这些方案也有助于减少童婚现象。

L'une des conséquences de ces mariages, c'est la dystocie aboutissant à une fistule.

童婚的后果之一就是难产,这瘘病。

L'éducation constitue donc l'un des moyens de prévenir les mariages d'enfants.

因此,教育被看作是防止童婚的一个途径。

En dépit de quoi, des enfants sont mariés dans certaines parties du pays.

尽管如此,印度的某些地方还是存童婚现象。

Pour diverses raisons, les mariages d'enfants restent très fréquents dans certaines régions.

某些地区童婚现象仍然非常普遍,原因是多方面的。

Elles ont salué les travaux du Fonds sur la question du mariage d'enfants.

他们对人口基金童婚问题方面所做的工作表示赞赏。

Le « mariage d'enfant » n'existe pas en République du Kazakhstan.

哈萨克斯坦共和国的立法中没有“童婚”这一概念。

La pratique des mariages d'enfants touche davantage les filles car celles-ci constituent la majorité des personnes en cause.

由于童婚现象中女孩占大多数,所以童婚对女孩的影响最严重。

Elle souligne que le mariage précoce est préjudiciable à la santé et à l'éducation des filles.

她强调,童婚有害于女孩的健康和教育。

J'entends les membres des communautés locales parler de mariages forcés et de mariages de petites filles.

我听到来自当地社区有关强迫婚姻与童婚的故事。

Les mariages d'enfants existent au Malawi en raison de la tradition et de la religion, bien qu'ils diminuent constamment.

由于传统和宗教的原因,马拉维存童婚,虽然童婚一直稳步下降。

On peut créer une alternative à ces mariages d'enfants en offrant aux femmes des débouchés économiques.

通过提供和推动妇女的创收机,可以减少童婚现象。

On a récemment signalé que les mariages d'enfants constituent plus de 40 % des mariages en Afghanistan4.

最近的报告显示,童婚占阿富汗所有婚配的40%以上。

Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.

一些文化习俗,如一夫多妻制、童婚、遗孀的财产继承等,都是对妇女卑微地位的认同。

Il l'engage également à faire appliquer la loi relative aux enfants qui interdit les mariages d'enfants.

委员还吁请缔约国有效执行禁止童婚的《儿童法》。

Le mariage précoce ou pendant l'enfance peut avoir des conséquences très néfastes pour les jeunes filles concernées.

童婚或早婚给年轻女童带来了极为不利的后果。

En deuxième lieu, les États ont pris des mesures pour interdire les mariages précoces et les mariages forcés.

第二,各国采取行动禁止童婚和强迫婚姻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 童婚 的法语例句

用户正在搜索


电报集中器, 电报通知, 电报投递, 电报投递员, 电报网, 电报文体, 电报线, 电报信号, 电报纸, 电报总局,

相似单词


童便, 童车, 童低音, 童工, 童话, 童婚, 童伶, 童帽, 童蒙, 童男,