Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.
此次竞选运是
严重的经济危机背景下进行的。
Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.
此次竞选运是
严重的经济危机背景下进行的。
On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.
投女候选人的票的竞选运国范围内展开。
La campagne électorale commencera officiellement le 26 décembre et se déroulera jusqu'au 7 janvier.
竞选运将于12月26日正式开始,并将持续到1月7日为止。
Ces ateliers ont porté sur la formation des femmes aux aptitudes techniques à la gestion d'une campagne électorale.
讲习班的重点是培训妇女掌握应对竞选公职运的专门技能。
Mais à l'approche de la campagne électorale, la partie iraquienne a demandé que cette résolution soit adoptée dès à présent.
然而,伊拉克方面由于预期竞选运即将开始,而要求尽早通过这个决议。
Un climat de nationalisme, illustré par la campagne électorale pleine d'hostilité menée en novembre, continue de régner dans le pays.
从11月咄咄逼人的竞选运可以看出,该国仍弥漫着民族主义气氛。
La formation portait notamment sur la dynamique de groupe, les pratiques de communication, les campagnes et l'usage efficace des médias.
培训的技包括发挥集体的作用,参加竞选运
,熟练自如地运用交流手段,以及有效地利用媒体。
Par ailleurs, ma délégation se réjouit du lancement de la campagne électorale, le 2 octobre 2001, dans toute la province du Kosovo.
另外,我国代表团欢迎10月2日科索沃
境发起竞选运
。
La campagne est suivie de près par des observateurs internationaux de l'Union européenne et par d'autres observateurs électoraux internationaux et afghans.
来自欧洲联盟的国际观察员和其他国际和阿富汗选举观察员对竞选运进行监测。
Les partis politiques encouragent les femmes à se présenter aux élections et leur donnent un appui adéquat au cours des campagnes électorales.
这些政党鼓励妇女参加竞选,并竞选运
中向她
充分的支持。
Il n'existe aucun obstacle qui empêcherait les femmes de se porter candidat pour des postes pourvus par élection au sein des partis politiques.
没有任何障碍阻挡妇女为某个参选党派或争取委员会席位而从事竞选运。
Autrement, dès qu'une solution intérimaire aura été adoptée, nous commencerons à œuvrer pour modifier cette solution par le biais d'une longue campagne électorale.
否则,一旦采取临时解决办法,我就将开始通过长期的竞选运
来谋求对这一解决办法作出某种改变。
Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.
本报告所述期间,以色列政治局势的特点是为2月10日举行的议会选举开展竞选运
。
La phase suivante, d'importance cruciale - celle précédant immédiatement la tenue des élections - verra la soumission des candidatures, la campagne politique et la préparation du matériel électoral.
最后举行选举前的一个重要阶段包括名候选人、竞选政治运
以及编写竞选材料。
Les élections récentes dans la région se sont déroulées dans le calme et ont été précédées de campagnes qui se sont caractérisées par un large échange de vues.
区域最近的竞选活和平进行,选举前的竞选运
特点是公开交流意见。
Nous avons insisté, lors de notre mission à Kinshasa, sur l'importance que nous accordions à ce que la campagne se déroule de la manière la plus apaisée possible.
我
访问金沙萨期间,我
强调了我
重视尽可能和平地开展当前竞选运
。
En effet, dans quelques mois, les élections locales porteront la compétition électorale dans de nombreuses parties du pays auxquelles les observateurs internationaux n'auront sans doute pas facilement accès.
的确,再过几个月,地方选举的竞选运将遍及国际观察员可能无法轻易到达的国内许多地方。
M. Boolell (Maurice) ajoute que la manière de mener les campagnes électorales à Maurice dissuade sans doute les femmes de participer à la politique, aux niveaux local et national.
Boolell先生(毛里求斯)补充,毛里求斯的竞选运毫无疑问是劝阻妇女参与国家和地方政治。
Ainsi, le parti à présent au pouvoir, pourtant attaché à la laïcité, a utilisé, lors de la dernière campagne électorale, les symboles religieux tels le Coran et le voile.
正因为这样,现的执政党尽管坚持政教分离,却
最近的竞选运
中也使用宗教象征如古兰经和面纱。
De plus, les partis politiques ont recherché des femmes pour se présenter comme candidates aux élections politiques et leur a donné la visibilité adéquate au cours de la campagne électorale.
另外,各政党都挑选一些妇女作为候选人参加政治选举,并竞选运
中充分树立她
的形象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.
此运动是在严重的经济危机背景下进行的。
On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.
投女候人的票的
运动在全国范围内展开。
La campagne électorale commencera officiellement le 26 décembre et se déroulera jusqu'au 7 janvier.
运动将于12月26日正式开始,并将持续到1月7日为止。
Ces ateliers ont porté sur la formation des femmes aux aptitudes techniques à la gestion d'une campagne électorale.
讲习班的重点是培训妇女掌握应对公职运动的专门技能。
Mais à l'approche de la campagne électorale, la partie iraquienne a demandé que cette résolution soit adoptée dès à présent.
然,伊拉克方面由于预期
运动即将开始,
要求尽早通过这个决议。
Un climat de nationalisme, illustré par la campagne électorale pleine d'hostilité menée en novembre, continue de régner dans le pays.
从11月咄咄逼人的运动可以看出,该国仍弥漫着民族主义气氛。
La formation portait notamment sur la dynamique de groupe, les pratiques de communication, les campagnes et l'usage efficace des médias.
培训的技包括发挥集体的作用,参加
运动,熟练自如地运用交流手段,以及有效地利用媒体。
Par ailleurs, ma délégation se réjouit du lancement de la campagne électorale, le 2 octobre 2001, dans toute la province du Kosovo.
另外,我国代表团欢迎10月2日在科索沃全境发起运动。
La campagne est suivie de près par des observateurs internationaux de l'Union européenne et par d'autres observateurs électoraux internationaux et afghans.
来自欧洲联盟的国际观察员和其他国际和阿富汗举观察员对
运动进行监测。
Les partis politiques encouragent les femmes à se présenter aux élections et leur donnent un appui adéquat au cours des campagnes électorales.
这些政党鼓励妇女参加,并在
运动中向她们提供充分的支持。
Il n'existe aucun obstacle qui empêcherait les femmes de se porter candidat pour des postes pourvus par élection au sein des partis politiques.
没有任何障碍阻挡妇女为某个参党派或争取委员会
从事
运动。
Autrement, dès qu'une solution intérimaire aura été adoptée, nous commencerons à œuvrer pour modifier cette solution par le biais d'une longue campagne électorale.
否则,一旦采取临时解决办法,我们就将开始通过长期的运动来谋求对这一解决办法作出某种改变。
Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.
在本报告所述期间,以色列政治局势的特点是为2月10日举行的议会举开展
运动。
La phase suivante, d'importance cruciale - celle précédant immédiatement la tenue des élections - verra la soumission des candidatures, la campagne politique et la préparation du matériel électoral.
最后举行举前的一个重要阶段包括提名候
人、
政治运动以及编写
材料。
Les élections récentes dans la région se sont déroulées dans le calme et ont été précédées de campagnes qui se sont caractérisées par un large échange de vues.
区域最近的活动和平进行,
举前的
运动特点是公开交流意见。
Nous avons insisté, lors de notre mission à Kinshasa, sur l'importance que nous accordions à ce que la campagne se déroule de la manière la plus apaisée possible.
在我们访问金沙萨期间,我们强调了我们重视尽可能和平地开展当前运动。
En effet, dans quelques mois, les élections locales porteront la compétition électorale dans de nombreuses parties du pays auxquelles les observateurs internationaux n'auront sans doute pas facilement accès.
的确,再过几个月,地方举的
运动将遍及国际观察员可能无法轻易到达的国内许多地方。
M. Boolell (Maurice) ajoute que la manière de mener les campagnes électorales à Maurice dissuade sans doute les femmes de participer à la politique, aux niveaux local et national.
Boolell先生(毛里求斯)补充,毛里求斯的运动毫无疑问是劝阻妇女参与国家和地方政治。
Ainsi, le parti à présent au pouvoir, pourtant attaché à la laïcité, a utilisé, lors de la dernière campagne électorale, les symboles religieux tels le Coran et le voile.
正因为这样,现在的执政党尽管坚持政教分离,却在最近的运动中也使用宗教象征如古兰经和面纱。
De plus, les partis politiques ont recherché des femmes pour se présenter comme candidates aux élections politiques et leur a donné la visibilité adéquate au cours de la campagne électorale.
另外,各政党都挑一些妇女作为候
人参加政治
举,并在
运动中充分树立她们的形象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.
此次竞选运动是在严重的经济危机背景下进的。
On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.
投女候选人的票的竞选运动在全国范围内展开。
La campagne électorale commencera officiellement le 26 décembre et se déroulera jusqu'au 7 janvier.
竞选运动将于1226日正式开始,并将持
1
7日为止。
Ces ateliers ont porté sur la formation des femmes aux aptitudes techniques à la gestion d'une campagne électorale.
讲习班的重点是培训妇女掌握应对竞选公职运动的专门技能。
Mais à l'approche de la campagne électorale, la partie iraquienne a demandé que cette résolution soit adoptée dès à présent.
然而,伊拉克方面由于预期竞选运动即将开始,而要求尽早通过这个决议。
Un climat de nationalisme, illustré par la campagne électorale pleine d'hostilité menée en novembre, continue de régner dans le pays.
从11咄咄逼人的竞选运动可以看出,该国仍弥漫着民族主义气氛。
La formation portait notamment sur la dynamique de groupe, les pratiques de communication, les campagnes et l'usage efficace des médias.
培训的技包括发挥集体的作用,参加竞选运动,熟练自如地运用交流手段,以及有效地利用媒体。
Par ailleurs, ma délégation se réjouit du lancement de la campagne électorale, le 2 octobre 2001, dans toute la province du Kosovo.
另外,我国代表团欢迎102日在科索沃全境发起竞选运动。
La campagne est suivie de près par des observateurs internationaux de l'Union européenne et par d'autres observateurs électoraux internationaux et afghans.
来自欧洲联盟的国际观察员和其他国际和阿富汗选举观察员对竞选运动进。
Les partis politiques encouragent les femmes à se présenter aux élections et leur donnent un appui adéquat au cours des campagnes électorales.
这些政党鼓励妇女参加竞选,并在竞选运动中向她们提供充分的支持。
Il n'existe aucun obstacle qui empêcherait les femmes de se porter candidat pour des postes pourvus par élection au sein des partis politiques.
没有任何障碍阻挡妇女为某个参选党派或争取委员会席位而从事竞选运动。
Autrement, dès qu'une solution intérimaire aura été adoptée, nous commencerons à œuvrer pour modifier cette solution par le biais d'une longue campagne électorale.
否则,一旦采取临时解决办法,我们就将开始通过长期的竞选运动来谋求对这一解决办法作出某种改变。
Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.
在本报告所述期间,以色列政治局势的特点是为210日举
的议会选举开展竞选运动。
La phase suivante, d'importance cruciale - celle précédant immédiatement la tenue des élections - verra la soumission des candidatures, la campagne politique et la préparation du matériel électoral.
最后举选举前的一个重要阶段包括提名候选人、竞选政治运动以及编写竞选材料。
Les élections récentes dans la région se sont déroulées dans le calme et ont été précédées de campagnes qui se sont caractérisées par un large échange de vues.
区域最近的竞选活动和平进,选举前的竞选运动特点是公开交流意见。
Nous avons insisté, lors de notre mission à Kinshasa, sur l'importance que nous accordions à ce que la campagne se déroule de la manière la plus apaisée possible.
在我们访问金沙萨期间,我们强调了我们重视尽可能和平地开展当前竞选运动。
En effet, dans quelques mois, les élections locales porteront la compétition électorale dans de nombreuses parties du pays auxquelles les observateurs internationaux n'auront sans doute pas facilement accès.
的确,再过几个,地方选举的竞选运动将遍及国际观察员可能无法轻易
达的国内许多地方。
M. Boolell (Maurice) ajoute que la manière de mener les campagnes électorales à Maurice dissuade sans doute les femmes de participer à la politique, aux niveaux local et national.
Boolell先生(毛里求斯)补充,毛里求斯的竞选运动毫无疑问是劝阻妇女参与国家和地方政治。
Ainsi, le parti à présent au pouvoir, pourtant attaché à la laïcité, a utilisé, lors de la dernière campagne électorale, les symboles religieux tels le Coran et le voile.
正因为这样,现在的执政党尽管坚持政教分离,却在最近的竞选运动中也使用宗教象征如古兰经和面纱。
De plus, les partis politiques ont recherché des femmes pour se présenter comme candidates aux élections politiques et leur a donné la visibilité adéquate au cours de la campagne électorale.
另外,各政党都挑选一些妇女作为候选人参加政治选举,并在竞选运动中充分树立她们的形象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.
此次运动是在严重
经济危机背景下进行
。
On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.
投女候人
票
运动在全国范围内展开。
La campagne électorale commencera officiellement le 26 décembre et se déroulera jusqu'au 7 janvier.
运动将于12月26日正式开始,并将持续到1月7日为止。
Ces ateliers ont porté sur la formation des femmes aux aptitudes techniques à la gestion d'une campagne électorale.
讲习班重点是培训妇女掌握应对
公职运动
专门技能。
Mais à l'approche de la campagne électorale, la partie iraquienne a demandé que cette résolution soit adoptée dès à présent.
然而,伊拉克方面由于预期运动即将开始,而要求尽早通过这个决议。
Un climat de nationalisme, illustré par la campagne électorale pleine d'hostilité menée en novembre, continue de régner dans le pays.
从11月咄咄逼人运动可以看出,该国仍弥漫着民族主义气氛。
La formation portait notamment sur la dynamique de groupe, les pratiques de communication, les campagnes et l'usage efficace des médias.
培训技
包括发挥集体
作用,参加
运动,熟练自如地运用
手段,以及有效地利用媒体。
Par ailleurs, ma délégation se réjouit du lancement de la campagne électorale, le 2 octobre 2001, dans toute la province du Kosovo.
另外,我国代表团欢迎10月2日在科索沃全境发起运动。
La campagne est suivie de près par des observateurs internationaux de l'Union européenne et par d'autres observateurs électoraux internationaux et afghans.
来自欧洲联盟国际观察员和其他国际和阿富汗
举观察员对
运动进行监测。
Les partis politiques encouragent les femmes à se présenter aux élections et leur donnent un appui adéquat au cours des campagnes électorales.
这些政党鼓励妇女参加,并在
运动中向她们提供充分
支持。
Il n'existe aucun obstacle qui empêcherait les femmes de se porter candidat pour des postes pourvus par élection au sein des partis politiques.
没有任何障碍阻挡妇女为某个参党派或争取委员会席位而从事
运动。
Autrement, dès qu'une solution intérimaire aura été adoptée, nous commencerons à œuvrer pour modifier cette solution par le biais d'une longue campagne électorale.
否则,一旦采取临时解决办法,我们就将开始通过长期运动来谋求对这一解决办法作出某种改变。
Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.
在本报告所述期间,以色列政治局势特点是为2月10日举行
议会
举开展
运动。
La phase suivante, d'importance cruciale - celle précédant immédiatement la tenue des élections - verra la soumission des candidatures, la campagne politique et la préparation du matériel électoral.
最后举行举前
一个重要阶段包括提名候
人、
政治运动以及编写
材料。
Les élections récentes dans la région se sont déroulées dans le calme et ont été précédées de campagnes qui se sont caractérisées par un large échange de vues.
区域最近活动和平进行,
举前
运动特点是公开
意见。
Nous avons insisté, lors de notre mission à Kinshasa, sur l'importance que nous accordions à ce que la campagne se déroule de la manière la plus apaisée possible.
在我们访问金沙萨期间,我们强调了我们重视尽可能和平地开展当前运动。
En effet, dans quelques mois, les élections locales porteront la compétition électorale dans de nombreuses parties du pays auxquelles les observateurs internationaux n'auront sans doute pas facilement accès.
确,再过几个月,地方
举
运动将遍及国际观察员可能无法轻易到达
国内许多地方。
M. Boolell (Maurice) ajoute que la manière de mener les campagnes électorales à Maurice dissuade sans doute les femmes de participer à la politique, aux niveaux local et national.
Boolell先生(毛里求斯)补充,毛里求斯运动毫无疑问是劝阻妇女参与国家和地方政治。
Ainsi, le parti à présent au pouvoir, pourtant attaché à la laïcité, a utilisé, lors de la dernière campagne électorale, les symboles religieux tels le Coran et le voile.
正因为这样,现在执政党尽管坚持政教分离,却在最近
运动中也使用宗教象征如古兰经和面纱。
De plus, les partis politiques ont recherché des femmes pour se présenter comme candidates aux élections politiques et leur a donné la visibilité adéquate au cours de la campagne électorale.
另外,各政党都挑一些妇女作为候
人参加政治
举,并在
运动中充分树立她们
形象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.
此次竞选是
严重的经济危机背景下进行的。
On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.
投女候选人的票的竞选全国范围内展开。
La campagne électorale commencera officiellement le 26 décembre et se déroulera jusqu'au 7 janvier.
竞选将于12月26
正式开始,并将持续到1月7
为止。
Ces ateliers ont porté sur la formation des femmes aux aptitudes techniques à la gestion d'une campagne électorale.
讲习班的重点是培训妇女掌握应对竞选公职的专门技能。
Mais à l'approche de la campagne électorale, la partie iraquienne a demandé que cette résolution soit adoptée dès à présent.
然而,伊拉克方面由于预期竞选将开始,而要求尽早通过这个决议。
Un climat de nationalisme, illustré par la campagne électorale pleine d'hostilité menée en novembre, continue de régner dans le pays.
从11月咄咄逼人的竞选可以看出,该国仍弥漫着民族主义气氛。
La formation portait notamment sur la dynamique de groupe, les pratiques de communication, les campagnes et l'usage efficace des médias.
培训的技包括发挥集体的作用,参加竞选
,熟练自如地
用交流手段,以及有效地利用媒体。
Par ailleurs, ma délégation se réjouit du lancement de la campagne électorale, le 2 octobre 2001, dans toute la province du Kosovo.
另外,我国代表团欢迎10月2索沃全境发起竞选
。
La campagne est suivie de près par des observateurs internationaux de l'Union européenne et par d'autres observateurs électoraux internationaux et afghans.
来自欧洲联盟的国际观察员和其他国际和阿富汗选举观察员对竞选进行监测。
Les partis politiques encouragent les femmes à se présenter aux élections et leur donnent un appui adéquat au cours des campagnes électorales.
这些政党鼓励妇女参加竞选,并竞选
中向她们提供充分的支持。
Il n'existe aucun obstacle qui empêcherait les femmes de se porter candidat pour des postes pourvus par élection au sein des partis politiques.
没有任何障碍阻挡妇女为某个参选党派或争取委员会席位而从事竞选。
Autrement, dès qu'une solution intérimaire aura été adoptée, nous commencerons à œuvrer pour modifier cette solution par le biais d'une longue campagne électorale.
否则,一旦采取临时解决办法,我们就将开始通过长期的竞选来谋求对这一解决办法作出某种改变。
Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.
本报告所述期间,以色列政治局势的特点是为2月10
举行的议会选举开展竞选
。
La phase suivante, d'importance cruciale - celle précédant immédiatement la tenue des élections - verra la soumission des candidatures, la campagne politique et la préparation du matériel électoral.
最后举行选举前的一个重要阶段包括提名候选人、竞选政治以及编写竞选材料。
Les élections récentes dans la région se sont déroulées dans le calme et ont été précédées de campagnes qui se sont caractérisées par un large échange de vues.
区域最近的竞选活和平进行,选举前的竞选
特点是公开交流意见。
Nous avons insisté, lors de notre mission à Kinshasa, sur l'importance que nous accordions à ce que la campagne se déroule de la manière la plus apaisée possible.
我们访问金沙萨期间,我们强调了我们重视尽可能和平地开展当前竞选
。
En effet, dans quelques mois, les élections locales porteront la compétition électorale dans de nombreuses parties du pays auxquelles les observateurs internationaux n'auront sans doute pas facilement accès.
的确,再过几个月,地方选举的竞选将遍及国际观察员可能无法轻易到达的国内许多地方。
M. Boolell (Maurice) ajoute que la manière de mener les campagnes électorales à Maurice dissuade sans doute les femmes de participer à la politique, aux niveaux local et national.
Boolell先生(毛里求斯)补充,毛里求斯的竞选毫无疑问是劝阻妇女参与国家和地方政治。
Ainsi, le parti à présent au pouvoir, pourtant attaché à la laïcité, a utilisé, lors de la dernière campagne électorale, les symboles religieux tels le Coran et le voile.
正因为这样,现的执政党尽管坚持政教分离,却
最近的竞选
中也使用宗教象征如古兰经和面纱。
De plus, les partis politiques ont recherché des femmes pour se présenter comme candidates aux élections politiques et leur a donné la visibilité adéquate au cours de la campagne électorale.
另外,各政党都挑选一些妇女作为候选人参加政治选举,并竞选
中充分树立她们的形象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.
此次竞选运是
严重的经济危机背景下进行的。
On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.
投女候选人的票的竞选运国范围内展开。
La campagne électorale commencera officiellement le 26 décembre et se déroulera jusqu'au 7 janvier.
竞选运将于12月26日正式开始,并将持续到1月7日为止。
Ces ateliers ont porté sur la formation des femmes aux aptitudes techniques à la gestion d'une campagne électorale.
讲习班的重点是培训妇女掌握应对竞选公职运的专门技能。
Mais à l'approche de la campagne électorale, la partie iraquienne a demandé que cette résolution soit adoptée dès à présent.
然而,伊拉克方面由于预期竞选运即将开始,而要求尽早通过这个决议。
Un climat de nationalisme, illustré par la campagne électorale pleine d'hostilité menée en novembre, continue de régner dans le pays.
从11月咄咄逼人的竞选运可以看出,该国仍弥漫着民族主义气氛。
La formation portait notamment sur la dynamique de groupe, les pratiques de communication, les campagnes et l'usage efficace des médias.
培训的技包括发挥集体的作用,参加竞选运
,熟练自如地运用交流手段,以及有效地利用媒体。
Par ailleurs, ma délégation se réjouit du lancement de la campagne électorale, le 2 octobre 2001, dans toute la province du Kosovo.
另外,我国代表团欢迎10月2日科索沃
境发起竞选运
。
La campagne est suivie de près par des observateurs internationaux de l'Union européenne et par d'autres observateurs électoraux internationaux et afghans.
来自欧洲联盟的国际观察员和其他国际和阿富汗选举观察员对竞选运进行监测。
Les partis politiques encouragent les femmes à se présenter aux élections et leur donnent un appui adéquat au cours des campagnes électorales.
这些政党鼓励妇女参加竞选,并竞选运
中向她
充分的支持。
Il n'existe aucun obstacle qui empêcherait les femmes de se porter candidat pour des postes pourvus par élection au sein des partis politiques.
没有任何障碍阻挡妇女为某个参选党派或争取委员会席位而从事竞选运。
Autrement, dès qu'une solution intérimaire aura été adoptée, nous commencerons à œuvrer pour modifier cette solution par le biais d'une longue campagne électorale.
否则,一旦采取临时解决办法,我就将开始通过长期的竞选运
来谋求对这一解决办法作出某种改变。
Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.
本报告所述期间,以色列政治局势的特点是为2月10日举行的议会选举开展竞选运
。
La phase suivante, d'importance cruciale - celle précédant immédiatement la tenue des élections - verra la soumission des candidatures, la campagne politique et la préparation du matériel électoral.
最后举行选举前的一个重要阶段包括名候选人、竞选政治运
以及编写竞选材料。
Les élections récentes dans la région se sont déroulées dans le calme et ont été précédées de campagnes qui se sont caractérisées par un large échange de vues.
区域最近的竞选活和平进行,选举前的竞选运
特点是公开交流意见。
Nous avons insisté, lors de notre mission à Kinshasa, sur l'importance que nous accordions à ce que la campagne se déroule de la manière la plus apaisée possible.
我
访问金沙萨期间,我
强调了我
重视尽可能和平地开展当前竞选运
。
En effet, dans quelques mois, les élections locales porteront la compétition électorale dans de nombreuses parties du pays auxquelles les observateurs internationaux n'auront sans doute pas facilement accès.
的确,再过几个月,地方选举的竞选运将遍及国际观察员可能无法轻易到达的国内许多地方。
M. Boolell (Maurice) ajoute que la manière de mener les campagnes électorales à Maurice dissuade sans doute les femmes de participer à la politique, aux niveaux local et national.
Boolell先生(毛里求斯)补充,毛里求斯的竞选运毫无疑问是劝阻妇女参与国家和地方政治。
Ainsi, le parti à présent au pouvoir, pourtant attaché à la laïcité, a utilisé, lors de la dernière campagne électorale, les symboles religieux tels le Coran et le voile.
正因为这样,现的执政党尽管坚持政教分离,却
最近的竞选运
中也使用宗教象征如古兰经和面纱。
De plus, les partis politiques ont recherché des femmes pour se présenter comme candidates aux élections politiques et leur a donné la visibilité adéquate au cours de la campagne électorale.
另外,各政党都挑选一些妇女作为候选人参加政治选举,并竞选运
中充分树立她
的形象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.
此次竞选运动是在严重的经济危机背景下进行的。
On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.
投女候选人的票的竞选运动在全国范围内展开。
La campagne électorale commencera officiellement le 26 décembre et se déroulera jusqu'au 7 janvier.
竞选运动将于12月26日正式开始,并将持续到1月7日为止。
Ces ateliers ont porté sur la formation des femmes aux aptitudes techniques à la gestion d'une campagne électorale.
讲习班的重点是培训妇女掌握应对竞选公职运动的专门技能。
Mais à l'approche de la campagne électorale, la partie iraquienne a demandé que cette résolution soit adoptée dès à présent.
然而,伊拉克方面由于预期竞选运动即将开始,而要求尽早通过这个决议。
Un climat de nationalisme, illustré par la campagne électorale pleine d'hostilité menée en novembre, continue de régner dans le pays.
从11月咄咄逼人的竞选运动可以看出,该国仍弥漫着民族主义气氛。
La formation portait notamment sur la dynamique de groupe, les pratiques de communication, les campagnes et l'usage efficace des médias.
培训的技包括发挥集体的作用,参加竞选运动,熟练自如地运用交流手段,以及有效地利用媒体。
Par ailleurs, ma délégation se réjouit du lancement de la campagne électorale, le 2 octobre 2001, dans toute la province du Kosovo.
另外,我国代表团欢迎10月2日在科索沃全境发起竞选运动。
La campagne est suivie de près par des observateurs internationaux de l'Union européenne et par d'autres observateurs électoraux internationaux et afghans.
来自欧洲联盟的国际观察员和其他国际和阿富汗选举观察员对竞选运动进行监测。
Les partis politiques encouragent les femmes à se présenter aux élections et leur donnent un appui adéquat au cours des campagnes électorales.
这些政党鼓励妇女参加竞选,并在竞选运动中向她们提供充分的支持。
Il n'existe aucun obstacle qui empêcherait les femmes de se porter candidat pour des postes pourvus par élection au sein des partis politiques.
没有任何障碍阻挡妇女为某个参选党派或争取委员会席位而从事竞选运动。
Autrement, dès qu'une solution intérimaire aura été adoptée, nous commencerons à œuvrer pour modifier cette solution par le biais d'une longue campagne électorale.
否,
采取临时解决办法,我们就将开始通过长期的竞选运动来谋求对这
解决办法作出某种改变。
Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.
在本报告所述期间,以色列政治局势的特点是为2月10日举行的议会选举开展竞选运动。
La phase suivante, d'importance cruciale - celle précédant immédiatement la tenue des élections - verra la soumission des candidatures, la campagne politique et la préparation du matériel électoral.
最后举行选举前的个重要阶段包括提名候选人、竞选政治运动以及编写竞选材料。
Les élections récentes dans la région se sont déroulées dans le calme et ont été précédées de campagnes qui se sont caractérisées par un large échange de vues.
区域最近的竞选活动和平进行,选举前的竞选运动特点是公开交流意见。
Nous avons insisté, lors de notre mission à Kinshasa, sur l'importance que nous accordions à ce que la campagne se déroule de la manière la plus apaisée possible.
在我们访问金沙萨期间,我们强调了我们重视尽可能和平地开展当前竞选运动。
En effet, dans quelques mois, les élections locales porteront la compétition électorale dans de nombreuses parties du pays auxquelles les observateurs internationaux n'auront sans doute pas facilement accès.
的确,再过几个月,地方选举的竞选运动将遍及国际观察员可能无法轻易到达的国内许多地方。
M. Boolell (Maurice) ajoute que la manière de mener les campagnes électorales à Maurice dissuade sans doute les femmes de participer à la politique, aux niveaux local et national.
Boolell先生(毛里求斯)补充,毛里求斯的竞选运动毫无疑问是劝阻妇女参与国家和地方政治。
Ainsi, le parti à présent au pouvoir, pourtant attaché à la laïcité, a utilisé, lors de la dernière campagne électorale, les symboles religieux tels le Coran et le voile.
正因为这样,现在的执政党尽管坚持政教分离,却在最近的竞选运动中也使用宗教象征如古兰经和面纱。
De plus, les partis politiques ont recherché des femmes pour se présenter comme candidates aux élections politiques et leur a donné la visibilité adéquate au cours de la campagne électorale.
另外,各政党都挑选些妇女作为候选人参加政治选举,并在竞选运动中充分树立她们的形象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.
此次竞选运动是在严重的经济危机背景下进行的。
On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.
投女候选人的票的竞选运动在全国范围内展开。
La campagne électorale commencera officiellement le 26 décembre et se déroulera jusqu'au 7 janvier.
竞选运动将于12月26日正式开始,并将持续到1月7日为止。
Ces ateliers ont porté sur la formation des femmes aux aptitudes techniques à la gestion d'une campagne électorale.
讲习班的重点是培训妇女掌握应对竞选公职运动的专门技能。
Mais à l'approche de la campagne électorale, la partie iraquienne a demandé que cette résolution soit adoptée dès à présent.
然而,伊拉克方面由于预期竞选运动即将开始,而要求尽早通过这个决议。
Un climat de nationalisme, illustré par la campagne électorale pleine d'hostilité menée en novembre, continue de régner dans le pays.
从11月咄咄逼人的竞选运动可以看出,该国仍弥漫着民族主义气氛。
La formation portait notamment sur la dynamique de groupe, les pratiques de communication, les campagnes et l'usage efficace des médias.
培训的技包括发挥集体的作用,参加竞选运动,熟练自如地运用交流手段,以及有效地利用媒体。
Par ailleurs, ma délégation se réjouit du lancement de la campagne électorale, le 2 octobre 2001, dans toute la province du Kosovo.
另外,我国代表团欢迎10月2日在科索沃全境发起竞选运动。
La campagne est suivie de près par des observateurs internationaux de l'Union européenne et par d'autres observateurs électoraux internationaux et afghans.
来自欧洲联盟的国际观察员和其他国际和阿富汗选举观察员对竞选运动进行监测。
Les partis politiques encouragent les femmes à se présenter aux élections et leur donnent un appui adéquat au cours des campagnes électorales.
这些政党鼓励妇女参加竞选,并在竞选运动中向她们提供充分的支持。
Il n'existe aucun obstacle qui empêcherait les femmes de se porter candidat pour des postes pourvus par élection au sein des partis politiques.
没有任何障碍阻挡妇女为某个参选党派或争委员会席位而从事竞选运动。
Autrement, dès qu'une solution intérimaire aura été adoptée, nous commencerons à œuvrer pour modifier cette solution par le biais d'une longue campagne électorale.
否则,一旦时解决办法,我们就将开始通过长期的竞选运动来谋求对这一解决办法作出某种改变。
Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.
在本报告所述期间,以色列政治局势的特点是为2月10日举行的议会选举开展竞选运动。
La phase suivante, d'importance cruciale - celle précédant immédiatement la tenue des élections - verra la soumission des candidatures, la campagne politique et la préparation du matériel électoral.
最后举行选举前的一个重要阶段包括提名候选人、竞选政治运动以及编写竞选材料。
Les élections récentes dans la région se sont déroulées dans le calme et ont été précédées de campagnes qui se sont caractérisées par un large échange de vues.
区域最近的竞选活动和平进行,选举前的竞选运动特点是公开交流意见。
Nous avons insisté, lors de notre mission à Kinshasa, sur l'importance que nous accordions à ce que la campagne se déroule de la manière la plus apaisée possible.
在我们访问金沙萨期间,我们强调了我们重视尽可能和平地开展当前竞选运动。
En effet, dans quelques mois, les élections locales porteront la compétition électorale dans de nombreuses parties du pays auxquelles les observateurs internationaux n'auront sans doute pas facilement accès.
的确,再过几个月,地方选举的竞选运动将遍及国际观察员可能无法轻易到达的国内许多地方。
M. Boolell (Maurice) ajoute que la manière de mener les campagnes électorales à Maurice dissuade sans doute les femmes de participer à la politique, aux niveaux local et national.
Boolell先生(毛里求斯)补充,毛里求斯的竞选运动毫无疑问是劝阻妇女参与国家和地方政治。
Ainsi, le parti à présent au pouvoir, pourtant attaché à la laïcité, a utilisé, lors de la dernière campagne électorale, les symboles religieux tels le Coran et le voile.
正因为这样,现在的执政党尽管坚持政教分离,却在最近的竞选运动中也使用宗教象征如古兰经和面纱。
De plus, les partis politiques ont recherché des femmes pour se présenter comme candidates aux élections politiques et leur a donné la visibilité adéquate au cours de la campagne électorale.
另外,各政党都挑选一些妇女作为候选人参加政治选举,并在竞选运动中充分树立她们的形象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.
此次竞选运动是在严重的经济危机背景下进行的。
On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.
投女候选人的票的竞选运动在全国范围内展开。
La campagne électorale commencera officiellement le 26 décembre et se déroulera jusqu'au 7 janvier.
竞选运动于12月26日正式开始,并
到1月7日为止。
Ces ateliers ont porté sur la formation des femmes aux aptitudes techniques à la gestion d'une campagne électorale.
讲习班的重点是培训妇女掌握应对竞选公职运动的专门技能。
Mais à l'approche de la campagne électorale, la partie iraquienne a demandé que cette résolution soit adoptée dès à présent.
然而,伊拉克方面由于预期竞选运动即开始,而要求尽早通过
个决议。
Un climat de nationalisme, illustré par la campagne électorale pleine d'hostilité menée en novembre, continue de régner dans le pays.
从11月咄咄逼人的竞选运动可以看出,该国仍弥漫着民族主义气氛。
La formation portait notamment sur la dynamique de groupe, les pratiques de communication, les campagnes et l'usage efficace des médias.
培训的技包括发挥集体的作用,参加竞选运动,熟练自如地运用交流手段,以及有效地利用媒体。
Par ailleurs, ma délégation se réjouit du lancement de la campagne électorale, le 2 octobre 2001, dans toute la province du Kosovo.
另外,我国代表团欢迎10月2日在科索沃全境发起竞选运动。
La campagne est suivie de près par des observateurs internationaux de l'Union européenne et par d'autres observateurs électoraux internationaux et afghans.
来自欧洲联盟的国际观察员和其他国际和阿富汗选举观察员对竞选运动进行监。
Les partis politiques encouragent les femmes à se présenter aux élections et leur donnent un appui adéquat au cours des campagnes électorales.
政党鼓励妇女参加竞选,并在竞选运动中向她们提供充分的支
。
Il n'existe aucun obstacle qui empêcherait les femmes de se porter candidat pour des postes pourvus par élection au sein des partis politiques.
没有任何障碍阻挡妇女为某个参选党派或争取委员会席位而从事竞选运动。
Autrement, dès qu'une solution intérimaire aura été adoptée, nous commencerons à œuvrer pour modifier cette solution par le biais d'une longue campagne électorale.
否则,一旦采取临时解决办法,我们就开始通过长期的竞选运动来谋求对
一解决办法作出某种改变。
Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.
在本报告所述期间,以色列政治局势的特点是为2月10日举行的议会选举开展竞选运动。
La phase suivante, d'importance cruciale - celle précédant immédiatement la tenue des élections - verra la soumission des candidatures, la campagne politique et la préparation du matériel électoral.
最后举行选举前的一个重要阶段包括提名候选人、竞选政治运动以及编写竞选材料。
Les élections récentes dans la région se sont déroulées dans le calme et ont été précédées de campagnes qui se sont caractérisées par un large échange de vues.
区域最近的竞选活动和平进行,选举前的竞选运动特点是公开交流意见。
Nous avons insisté, lors de notre mission à Kinshasa, sur l'importance que nous accordions à ce que la campagne se déroule de la manière la plus apaisée possible.
在我们访问金沙萨期间,我们强调了我们重视尽可能和平地开展当前竞选运动。
En effet, dans quelques mois, les élections locales porteront la compétition électorale dans de nombreuses parties du pays auxquelles les observateurs internationaux n'auront sans doute pas facilement accès.
的确,再过几个月,地方选举的竞选运动遍及国际观察员可能无法轻易到达的国内许多地方。
M. Boolell (Maurice) ajoute que la manière de mener les campagnes électorales à Maurice dissuade sans doute les femmes de participer à la politique, aux niveaux local et national.
Boolell先生(毛里求斯)补充,毛里求斯的竞选运动毫无疑问是劝阻妇女参与国家和地方政治。
Ainsi, le parti à présent au pouvoir, pourtant attaché à la laïcité, a utilisé, lors de la dernière campagne électorale, les symboles religieux tels le Coran et le voile.
正因为样,现在的执政党尽管坚
政教分离,却在最近的竞选运动中也使用宗教象征如古兰经和面纱。
De plus, les partis politiques ont recherché des femmes pour se présenter comme candidates aux élections politiques et leur a donné la visibilité adéquate au cours de la campagne électorale.
另外,各政党都挑选一妇女作为候选人参加政治选举,并在竞选运动中充分树立她们的形象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.
此次竞选运动是在严重的经济危机背景下进行的。
On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.
投女候选人的票的竞选运动在全国范围内展。
La campagne électorale commencera officiellement le 26 décembre et se déroulera jusqu'au 7 janvier.
竞选运动将于12月26日正式,并将持续到1月7日为止。
Ces ateliers ont porté sur la formation des femmes aux aptitudes techniques à la gestion d'une campagne électorale.
讲习班的重点是培训妇女掌握应对竞选公职运动的专门技能。
Mais à l'approche de la campagne électorale, la partie iraquienne a demandé que cette résolution soit adoptée dès à présent.
然,伊拉克方面由于预期竞选运动即将
,
要求尽早通过这个决议。
Un climat de nationalisme, illustré par la campagne électorale pleine d'hostilité menée en novembre, continue de régner dans le pays.
从11月咄咄逼人的竞选运动可以看出,该国仍弥漫着民族主义气氛。
La formation portait notamment sur la dynamique de groupe, les pratiques de communication, les campagnes et l'usage efficace des médias.
培训的技包括发挥集体的作用,参加竞选运动,熟练自如地运用交流手段,以及有效地利用媒体。
Par ailleurs, ma délégation se réjouit du lancement de la campagne électorale, le 2 octobre 2001, dans toute la province du Kosovo.
另外,我国代表10月2日在科索沃全境发起竞选运动。
La campagne est suivie de près par des observateurs internationaux de l'Union européenne et par d'autres observateurs électoraux internationaux et afghans.
来自欧洲联盟的国际观察员和其他国际和阿富汗选举观察员对竞选运动进行监测。
Les partis politiques encouragent les femmes à se présenter aux élections et leur donnent un appui adéquat au cours des campagnes électorales.
这些政党鼓励妇女参加竞选,并在竞选运动中向她们提供充分的支持。
Il n'existe aucun obstacle qui empêcherait les femmes de se porter candidat pour des postes pourvus par élection au sein des partis politiques.
没有任何障碍阻挡妇女为某个参选党派或争取委员会席位从事竞选运动。
Autrement, dès qu'une solution intérimaire aura été adoptée, nous commencerons à œuvrer pour modifier cette solution par le biais d'une longue campagne électorale.
否则,一旦采取临时解决办法,我们就将通过长期的竞选运动来谋求对这一解决办法作出某种改变。
Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.
在本报告所述期间,以色列政治局势的特点是为2月10日举行的议会选举展竞选运动。
La phase suivante, d'importance cruciale - celle précédant immédiatement la tenue des élections - verra la soumission des candidatures, la campagne politique et la préparation du matériel électoral.
最后举行选举前的一个重要阶段包括提名候选人、竞选政治运动以及编写竞选材料。
Les élections récentes dans la région se sont déroulées dans le calme et ont été précédées de campagnes qui se sont caractérisées par un large échange de vues.
区域最近的竞选活动和平进行,选举前的竞选运动特点是公交流意见。
Nous avons insisté, lors de notre mission à Kinshasa, sur l'importance que nous accordions à ce que la campagne se déroule de la manière la plus apaisée possible.
在我们访问金沙萨期间,我们强调了我们重视尽可能和平地展当前竞选运动。
En effet, dans quelques mois, les élections locales porteront la compétition électorale dans de nombreuses parties du pays auxquelles les observateurs internationaux n'auront sans doute pas facilement accès.
的确,再过几个月,地方选举的竞选运动将遍及国际观察员可能无法轻易到达的国内许多地方。
M. Boolell (Maurice) ajoute que la manière de mener les campagnes électorales à Maurice dissuade sans doute les femmes de participer à la politique, aux niveaux local et national.
Boolell先生(毛里求斯)补充,毛里求斯的竞选运动毫无疑问是劝阻妇女参与国家和地方政治。
Ainsi, le parti à présent au pouvoir, pourtant attaché à la laïcité, a utilisé, lors de la dernière campagne électorale, les symboles religieux tels le Coran et le voile.
正因为这样,现在的执政党尽管坚持政教分离,却在最近的竞选运动中也使用宗教象征如古兰经和面纱。
De plus, les partis politiques ont recherché des femmes pour se présenter comme candidates aux élections politiques et leur a donné la visibilité adéquate au cours de la campagne électorale.
另外,各政党都挑选一些妇女作为候选人参加政治选举,并在竞选运动中充分树立她们的形象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。