法语助手
  • 关闭

立宪政体

添加到生词本

gouvernement constitutionne 法 语助 手

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳其承认前南斯拉夫的马其顿共和国为立宪名称的国家。

Au cours des années qui se sont écoulées depuis le retour au régime constitutionnel, notre pays a enregistré des avancées importantes.

在我们恢复立宪来的几年内,我国已取得巨大进步。

La conduite normale et équitable des négociations sur le différend avec la Grèce concernant le nom constitutionnel de la Macédoine est conditionnée dans une large mesure par le respect et l'application de l'Accord intérimaire.

尊重和执行《临时协议》,在很大程度上是就希腊对马其顿立宪名称的分歧进行正常和公平谈判的条件。

L'ex-République yougoslave de Macédoine soutient, dans sa requête, que le défendeur a violé les droits qu'elle tient de l'accord intérimaire lorsqu'il s'est opposé, en avril 2008, à sa demande d'admission à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

前南斯拉夫的马其顿共和国特别指出,希腊“否决”了北约的申请,是因为希腊想要“解决当事双方在申诉国立宪名称上的歧见,作为[取得北约成员资格的]必要先决条件”。

Le Code pénal vise à protéger les personnes, les droits et les libertés du citoyen, les intérêts de la société et de l'État, les biens, l'ordre public, l'indépendance, l'ordre constitutionnel et la neutralité du Turkménistan, la paix et la sécurité de l'humanité contre les actes délictueux mais aussi à prévenir les infractions.

《土库曼斯坦刑法典》的任务是保护人身安全、公民的权利和自由、社会和国家的利益、所有权、社会秩序、独立、立宪和土库曼斯坦的中立地位、人类的和平与安全不受犯罪行为的侵害,及预防犯罪。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 立宪政体 的法语例句

用户正在搜索


比例规, 比例绘图仪, 比例极限, 比例量, 比例式的中项, 比例税, 比例缩减器, 比例调节器, 比例相称, 比例性,

相似单词


立铣刀, 立夏, 立宪, 立宪党, 立宪的, 立宪政体, 立宪制, 立项, 立像, 立言,
gouvernement constitutionne 法 语助 手

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳其承认以前南斯拉其顿共国为立宪名称国家。

Au cours des années qui se sont écoulées depuis le retour au régime constitutionnel, notre pays a enregistré des avancées importantes.

在我们恢复立宪以来几年内,我国已取得巨大进步。

La conduite normale et équitable des négociations sur le différend avec la Grèce concernant le nom constitutionnel de la Macédoine est conditionnée dans une large mesure par le respect et l'application de l'Accord intérimaire.

执行《临时协议》,在很大程度上是就希腊对其顿立宪名称分歧进行正常公平谈判条件。

L'ex-République yougoslave de Macédoine soutient, dans sa requête, que le défendeur a violé les droits qu'elle tient de l'accord intérimaire lorsqu'il s'est opposé, en avril 2008, à sa demande d'admission à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

前南斯拉其顿共国特别指出,希腊“否决”了它加入北约申请,是因为希腊想要“解决当事双方在申诉国立宪名称上歧见,作为[取得北约成员资格]必要先决条件”。

Le Code pénal vise à protéger les personnes, les droits et les libertés du citoyen, les intérêts de la société et de l'État, les biens, l'ordre public, l'indépendance, l'ordre constitutionnel et la neutralité du Turkménistan, la paix et la sécurité de l'humanité contre les actes délictueux mais aussi à prévenir les infractions.

《土库曼斯坦刑法典》任务是保护人身安全、公民权利自由、社会国家利益、所有权、社会秩序、独立、立宪土库曼斯坦中立地位、人类平与安全不受犯罪行为侵害,以及预防犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 立宪政体 的法语例句

用户正在搜索


比某人强, 比某事物更坏, 比某物更为可取, 比目鱼, 比目鱼肌, 比目鱼亚目, 比能, 比拟, 比年, 比黏计,

相似单词


立铣刀, 立夏, 立宪, 立宪党, 立宪的, 立宪政体, 立宪制, 立项, 立像, 立言,
gouvernement constitutionne 法 语助 手

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳其承认以前南斯拉夫的马其顿共和国立宪名称的国

Au cours des années qui se sont écoulées depuis le retour au régime constitutionnel, notre pays a enregistré des avancées importantes.

们恢复立宪以来的几年内,国已取得巨大进步。

La conduite normale et équitable des négociations sur le différend avec la Grèce concernant le nom constitutionnel de la Macédoine est conditionnée dans une large mesure par le respect et l'application de l'Accord intérimaire.

尊重和执行《临时协议》,很大程度上就希腊对马其顿立宪名称的分歧进行正常和公平谈判的条件。

L'ex-République yougoslave de Macédoine soutient, dans sa requête, que le défendeur a violé les droits qu'elle tient de l'accord intérimaire lorsqu'il s'est opposé, en avril 2008, à sa demande d'admission à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

前南斯拉夫的马其顿共和国特别指出,希腊“否决”了它加入北约的申请,希腊想要“解决当事双方申诉国立宪名称上的歧见,作[取得北约成员资格的]必要先决条件”。

Le Code pénal vise à protéger les personnes, les droits et les libertés du citoyen, les intérêts de la société et de l'État, les biens, l'ordre public, l'indépendance, l'ordre constitutionnel et la neutralité du Turkménistan, la paix et la sécurité de l'humanité contre les actes délictueux mais aussi à prévenir les infractions.

《土库曼斯坦刑法典》的任务保护人身安全、公民的权利和自由、社会和国的利益、所有权、社会秩序、独立、立宪和土库曼斯坦的中立地位、人类的和平与安全不受犯罪行的侵害,以及预防犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 立宪政体 的法语例句

用户正在搜索


比热, 比热法, 比热容, 比容, 比如, 比萨饼, 比萨斜塔, 比塞塔, 比赛, 比赛(邻近球队间的),

相似单词


立铣刀, 立夏, 立宪, 立宪党, 立宪的, 立宪政体, 立宪制, 立项, 立像, 立言,
gouvernement constitutionne 法 语助 手

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳其承认以前南斯拉其顿共国为立宪名称国家。

Au cours des années qui se sont écoulées depuis le retour au régime constitutionnel, notre pays a enregistré des avancées importantes.

在我们恢复立宪以来几年内,我国已取得巨大进步。

La conduite normale et équitable des négociations sur le différend avec la Grèce concernant le nom constitutionnel de la Macédoine est conditionnée dans une large mesure par le respect et l'application de l'Accord intérimaire.

执行《临时协议》,在很大程度上是就希腊对其顿立宪名称分歧进行正常公平谈判条件。

L'ex-République yougoslave de Macédoine soutient, dans sa requête, que le défendeur a violé les droits qu'elle tient de l'accord intérimaire lorsqu'il s'est opposé, en avril 2008, à sa demande d'admission à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

前南斯拉其顿共国特别指出,希腊“否决”了它加入北约申请,是因为希腊想要“解决当事双方在申诉国立宪名称上歧见,作为[取得北约成员资格]必要先决条件”。

Le Code pénal vise à protéger les personnes, les droits et les libertés du citoyen, les intérêts de la société et de l'État, les biens, l'ordre public, l'indépendance, l'ordre constitutionnel et la neutralité du Turkménistan, la paix et la sécurité de l'humanité contre les actes délictueux mais aussi à prévenir les infractions.

《土库曼斯坦刑法典》任务是保护人身安全、公民权利自由、社会国家利益、所有权、社会秩序、独立、立宪土库曼斯坦中立地位、人类平与安全不受犯罪行为侵害,以及预防犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 立宪政体 的法语例句

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


立铣刀, 立夏, 立宪, 立宪党, 立宪的, 立宪政体, 立宪制, 立项, 立像, 立言,
gouvernement constitutionne 法 语助 手

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳其承认以前南斯拉夫的马其顿共和国为立宪名称的国家。

Au cours des années qui se sont écoulées depuis le retour au régime constitutionnel, notre pays a enregistré des avancées importantes.

在我们恢复立宪以来的几年内,我国已取得巨大步。

La conduite normale et équitable des négociations sur le différend avec la Grèce concernant le nom constitutionnel de la Macédoine est conditionnée dans une large mesure par le respect et l'application de l'Accord intérimaire.

尊重和执《临时协议》,在很大程度上是就马其顿立宪名称的分正常和公平谈判的条件。

L'ex-République yougoslave de Macédoine soutient, dans sa requête, que le défendeur a violé les droits qu'elle tient de l'accord intérimaire lorsqu'il s'est opposé, en avril 2008, à sa demande d'admission à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

前南斯拉夫的马其顿共和国特别指出,“否决”了它加入北约的申请,是因为想要“解决当事双方在申诉国立宪名称上的见,作为[取得北约成员资格的]必要先决条件”。

Le Code pénal vise à protéger les personnes, les droits et les libertés du citoyen, les intérêts de la société et de l'État, les biens, l'ordre public, l'indépendance, l'ordre constitutionnel et la neutralité du Turkménistan, la paix et la sécurité de l'humanité contre les actes délictueux mais aussi à prévenir les infractions.

《土库曼斯坦刑法典》的任务是保护人身安全、公民的权利和自由、社会和国家的利益、所有权、社会秩序、独立、立宪和土库曼斯坦的中立地位、人类的和平与安全不受犯罪为的侵害,以及预防犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 立宪政体 的法语例句

用户正在搜索


比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场, 比先进,

相似单词


立铣刀, 立夏, 立宪, 立宪党, 立宪的, 立宪政体, 立宪制, 立项, 立像, 立言,
gouvernement constitutionne 法 语助 手

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳其承认以前南斯拉夫的马其顿共和国为立宪名称的国家。

Au cours des années qui se sont écoulées depuis le retour au régime constitutionnel, notre pays a enregistré des avancées importantes.

在我们恢复立宪以来的几年内,我国已取得巨进步。

La conduite normale et équitable des négociations sur le différend avec la Grèce concernant le nom constitutionnel de la Macédoine est conditionnée dans une large mesure par le respect et l'application de l'Accord intérimaire.

尊重和执行《临时协议》,在度上是就希腊对马其顿立宪名称的分歧进行正常和公的条件。

L'ex-République yougoslave de Macédoine soutient, dans sa requête, que le défendeur a violé les droits qu'elle tient de l'accord intérimaire lorsqu'il s'est opposé, en avril 2008, à sa demande d'admission à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

前南斯拉夫的马其顿共和国特别指出,希腊“否决”了它加入北约的申请,是因为希腊想要“解决当事双方在申诉国立宪名称上的歧见,作为[取得北约成员资格的]必要先决条件”。

Le Code pénal vise à protéger les personnes, les droits et les libertés du citoyen, les intérêts de la société et de l'État, les biens, l'ordre public, l'indépendance, l'ordre constitutionnel et la neutralité du Turkménistan, la paix et la sécurité de l'humanité contre les actes délictueux mais aussi à prévenir les infractions.

《土库曼斯坦刑法典》的任务是保护人身安全、公民的权利和自由、社会和国家的利益、所有权、社会秩序、独立、立宪和土库曼斯坦的中立地位、人类的和与安全不受犯罪行为的侵害,以及预防犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 立宪政体 的法语例句

用户正在搜索


比值继电器, 比重, 比重秤, 比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析,

相似单词


立铣刀, 立夏, 立宪, 立宪党, 立宪的, 立宪政体, 立宪制, 立项, 立像, 立言,
gouvernement constitutionne 法 语助 手

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳其承认以前南斯拉夫马其顿共和国为立宪名称国家。

Au cours des années qui se sont écoulées depuis le retour au régime constitutionnel, notre pays a enregistré des avancées importantes.

在我立宪以来几年内,我国已取得巨大进步。

La conduite normale et équitable des négociations sur le différend avec la Grèce concernant le nom constitutionnel de la Macédoine est conditionnée dans une large mesure par le respect et l'application de l'Accord intérimaire.

尊重和执行《临时协议》,在很大程度上是就希腊对马其顿立宪名称分歧进行正常和公平谈判条件。

L'ex-République yougoslave de Macédoine soutient, dans sa requête, que le défendeur a violé les droits qu'elle tient de l'accord intérimaire lorsqu'il s'est opposé, en avril 2008, à sa demande d'admission à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

前南斯拉夫马其顿共和国特别指出,希腊“否决”了它加入北约,是因为希腊想要“解决当事双方在诉国立宪名称上歧见,作为[取得北约成员资格]必要先决条件”。

Le Code pénal vise à protéger les personnes, les droits et les libertés du citoyen, les intérêts de la société et de l'État, les biens, l'ordre public, l'indépendance, l'ordre constitutionnel et la neutralité du Turkménistan, la paix et la sécurité de l'humanité contre les actes délictueux mais aussi à prévenir les infractions.

《土库曼斯坦刑法典》任务是保护人身安全、公民权利和自由、社会和国家利益、所有权、社会秩序、独立、立宪和土库曼斯坦中立地位、人类和平与安全不受犯罪行为侵害,以及预防犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 立宪政体 的法语例句

用户正在搜索


吡啶硫胺, 吡啶斯的明, 吡啶酮, 吡啶乙烯, 吡哆胺, 吡哆醇, 吡哆醛, 吡咯, 吡咯反应, 吡咯基,

相似单词


立铣刀, 立夏, 立宪, 立宪党, 立宪的, 立宪政体, 立宪制, 立项, 立像, 立言,
gouvernement constitutionne 法 语助 手

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳其承认以前南斯拉夫的其顿共和国为立宪名称的国家。

Au cours des années qui se sont écoulées depuis le retour au régime constitutionnel, notre pays a enregistré des avancées importantes.

在我们恢复立宪以来的几年内,我国已取得巨大步。

La conduite normale et équitable des négociations sur le différend avec la Grèce concernant le nom constitutionnel de la Macédoine est conditionnée dans une large mesure par le respect et l'application de l'Accord intérimaire.

尊重和执行《临时协议》,在很大程度上是就希其顿立宪名称的行正常和公平谈判的条件。

L'ex-République yougoslave de Macédoine soutient, dans sa requête, que le défendeur a violé les droits qu'elle tient de l'accord intérimaire lorsqu'il s'est opposé, en avril 2008, à sa demande d'admission à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

前南斯拉夫的其顿共和国特别指出,希“否决”了它加入北约的申请,是因为希想要“解决当事双方在申诉国立宪名称上的见,作为[取得北约成员资格的]必要先决条件”。

Le Code pénal vise à protéger les personnes, les droits et les libertés du citoyen, les intérêts de la société et de l'État, les biens, l'ordre public, l'indépendance, l'ordre constitutionnel et la neutralité du Turkménistan, la paix et la sécurité de l'humanité contre les actes délictueux mais aussi à prévenir les infractions.

《土库曼斯坦刑法典》的任务是保护人身安全、公民的权利和自由、社会和国家的利益、所有权、社会秩序、独立、立宪和土库曼斯坦的中立地位、人类的和平与安全不受犯罪行为的侵害,以及预防犯罪。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 立宪政体 的法语例句

用户正在搜索


吡喃型半孔糖, 吡喃型葡萄糖, 吡嗪基, 吡嗪酰胺, 吡酮, 吡唑, 吡唑啉, 吡唑酮类, 吡唑烷, ,

相似单词


立铣刀, 立夏, 立宪, 立宪党, 立宪的, 立宪政体, 立宪制, 立项, 立像, 立言,
gouvernement constitutionne 法 语助 手

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳其承认以前南斯拉夫的马其顿共和国为立宪名称的国家。

Au cours des années qui se sont écoulées depuis le retour au régime constitutionnel, notre pays a enregistré des avancées importantes.

在我们恢复立宪以来的几年内,我国已取得巨进步。

La conduite normale et équitable des négociations sur le différend avec la Grèce concernant le nom constitutionnel de la Macédoine est conditionnée dans une large mesure par le respect et l'application de l'Accord intérimaire.

尊重和执行《临时协议》,在度上是就希腊对马其顿立宪名称的分歧进行正常和公的条件。

L'ex-République yougoslave de Macédoine soutient, dans sa requête, que le défendeur a violé les droits qu'elle tient de l'accord intérimaire lorsqu'il s'est opposé, en avril 2008, à sa demande d'admission à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

前南斯拉夫的马其顿共和国特别指出,希腊“否决”了它加入北约的申请,是因为希腊想要“解决当事双方在申诉国立宪名称上的歧见,作为[取得北约成员资格的]必要先决条件”。

Le Code pénal vise à protéger les personnes, les droits et les libertés du citoyen, les intérêts de la société et de l'État, les biens, l'ordre public, l'indépendance, l'ordre constitutionnel et la neutralité du Turkménistan, la paix et la sécurité de l'humanité contre les actes délictueux mais aussi à prévenir les infractions.

《土库曼斯坦刑法典》的任务是保护人身安全、公民的权利和自由、社会和国家的利益、所有权、社会秩序、独立、立宪和土库曼斯坦的中立地位、人类的和与安全不受犯罪行为的侵害,以及预防犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 立宪政体 的法语例句

用户正在搜索


彼此统一意见, 彼此一致的想法, 彼得大帝, 彼方, 彼伏此起, 彼竭我盈, 彼时, 彼一时,此一时, 彼亦一是非,此亦一是非, ,

相似单词


立铣刀, 立夏, 立宪, 立宪党, 立宪的, 立宪政体, 立宪制, 立项, 立像, 立言,