法语助手
  • 关闭
chuān
1. Ⅰ (动) (破;透) trouer
trouer; faire un trou
穿个窟窿
2. (通孔、隙、空地等) percer; perforer; pénétrer; traverser
traverser la route
穿
3. (穿服鞋袜) porter; mettre; revêtir
Elle porte le nouveau veste.
她穿着新服。
4. (用绳线等通连贯起来) enfiler
La petite fille a filetés les coquilles et les a portées.
这个小姑娘将贝壳穿在一起,戴在脖子上。
5. Ⅱ (名) (姓氏) un nom



1. porter; mettre; revêtir
~上大 Mettez votre pardessus.

2. percer; perforer; pénétrer
看~ voir à fond; percer à jour; voir clair dans l'esprit de qn; pénétrer les intentions de qn

3. traverser
~路 traverser la rue

其他参考解释:
habiller (se) www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


turite, turjaïte, Turkmène, turkménistan, turku, turlupin, turlupinade, turlupinage, turlupiner, turlurette,

相似单词


氚标记, 氚标记的, 氚核, 氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板,
chuān
1. Ⅰ (动) (破;透) trouer
trouer; faire un trou
穿个窟窿
2. (通过孔、隙、) percer; perforer; pénétrer; traverser
traverser la route
穿过马路
3. (穿服鞋袜) porter; mettre; revêtir
Elle porte le nouveau veste.
她穿着新服。
4. (用绳线通过物体把物品连) enfiler
La petite fille a filetés les coquilles et les a portées.
这个小姑娘将贝壳穿在一,戴在脖子上。
5. Ⅱ (名) (姓氏) un nom



1. porter; mettre; revêtir
~上大 Mettez votre pardessus.

2. percer; perforer; pénétrer
看~ voir à fond; percer à jour; voir clair dans l'esprit de qn; pénétrer les intentions de qn

3. traverser
~过马路 traverser la rue

其他参考解释:
habiller (se) www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


turonienne, turpide, turpidement, Turpin, turpitde, turpitude, turque, turquerie, turquet, turquette,

相似单词


氚标记, 氚标记的, 氚核, 氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板,
chuān
1. Ⅰ (动) (破;) trouer
trouer; faire un trou
窟窿
2. (通过孔、隙、空地等) percer; perforer; pénétrer; traverser
traverser la route
过马路
3. (服鞋袜) porter; mettre; revêtir
Elle porte le nouveau veste.
着新服。
4. (用绳线等通过物体把物品连贯起来) enfiler
La petite fille a filetés les coquilles et les a portées.
小姑娘将在一起,戴在脖子上。
5. Ⅱ (名) (姓氏) un nom



1. porter; mettre; revêtir
~上大 Mettez votre pardessus.

2. percer; perforer; pénétrer
看~ voir à fond; percer à jour; voir clair dans l'esprit de qn; pénétrer les intentions de qn

3. traverser
~过马路 traverser la rue

其他参考解释:
habiller (se) www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


tuscanite, tusculite, tusèbe, tussah, tussau, tussilage, tussor, tussor(e), tut(h)ie, tute,

相似单词


氚标记, 氚标记的, 氚核, 氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板,
chuān
1. Ⅰ (动) (破;透) trouer
trouer; faire un trou
穿个窟
2. (孔、隙、空地等) percer; perforer; pénétrer; traverser
traverser la route
穿马路
3. (穿服鞋袜) porter; mettre; revêtir
Elle porte le nouveau veste.
她穿着新服。
4. (用绳线等物体把物品连贯起来) enfiler
La petite fille a filetés les coquilles et les a portées.
这个将贝壳穿在一起,戴在脖子上。
5. Ⅱ (名) (姓氏) un nom



1. porter; mettre; revêtir
~上大 Mettez votre pardessus.

2. percer; perforer; pénétrer
看~ voir à fond; percer à jour; voir clair dans l'esprit de qn; pénétrer les intentions de qn

3. traverser
~马路 traverser la rue

其他参考解释:
habiller (se) www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


tutoyer, tutoyeur, tutoyeur de Dieu, tutrice, tutsi, tutti, tutti frutti, tutti quanti, tutu, tuvalu,

相似单词


氚标记, 氚标记的, 氚核, 氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板,
chuān
1. Ⅰ (动) (破;透) trouer
trouer; faire un trou
窿
2. (通过孔、隙、空地等) percer; perforer; pénétrer; traverser
traverser la route
过马路
3. (服鞋袜) porter; mettre; revêtir
Elle porte le nouveau veste.
着新服。
4. (用绳线等通过物体把物品连贯起来) enfiler
La petite fille a filetés les coquilles et les a portées.
小姑娘在一起,戴在脖子上。
5. Ⅱ (名) (姓氏) un nom



1. porter; mettre; revêtir
~上大 Mettez votre pardessus.

2. percer; perforer; pénétrer
看~ voir à fond; percer à jour; voir clair dans l'esprit de qn; pénétrer les intentions de qn

3. traverser
~过马路 traverser la rue

其他参考解释:
habiller (se) www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


TVA, tvalchrélidzéite, tvéitasite, tvéitite, tweed, tween, tweeter, twill, twinnite, twin-set,

相似单词


氚标记, 氚标记的, 氚核, 氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板,
chuān
1. Ⅰ (动) (破;透) trouer
trouer; faire un trou
穿窟窿
2. (、隙、空地等) percer; perforer; pénétrer; traverser
traverser la route
穿马路
3. (穿服鞋袜) porter; mettre; revêtir
Elle porte le nouveau veste.
她穿着新服。
4. (用绳线等物体把物品连贯起来) enfiler
La petite fille a filetés les coquilles et les a portées.
娘将贝壳穿在一起,戴在脖子上。
5. Ⅱ (名) (姓氏) un nom



1. porter; mettre; revêtir
~上大 Mettez votre pardessus.

2. percer; perforer; pénétrer
看~ voir à fond; percer à jour; voir clair dans l'esprit de qn; pénétrer les intentions de qn

3. traverser
~马路 traverser la rue

其他参考解释:
habiller (se) www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


tyloma, tylotes, tympan, tympanal, tympanale, tympanique, tympaniser, tympanisme, tympanite, tympanomastoïdite,

相似单词


氚标记, 氚标记的, 氚核, 氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板,
chuān
1. Ⅰ (动) (破;透) trouer
trouer; faire un trou
穿窟窿
2. (通、空地等) percer; perforer; pénétrer; traverser
traverser la route
穿马路
3. (穿服鞋袜) porter; mettre; revêtir
Elle porte le nouveau veste.
她穿着新服。
4. (用绳线等通物体把物品连贯起来) enfiler
La petite fille a filetés les coquilles et les a portées.
姑娘将贝壳穿在一起,戴在脖子上。
5. Ⅱ (名) (姓氏) un nom



1. porter; mettre; revêtir
~上大 Mettez votre pardessus.

2. percer; perforer; pénétrer
看~ voir à fond; percer à jour; voir clair dans l'esprit de qn; pénétrer les intentions de qn

3. traverser
~马路 traverser la rue

其他参考解释:
habiller (se) www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


typhlophile, typhloptose, typhlorraphie, typhlostomie, typhlotomie, typho, typhobacillose, typho-bacillose, typhoïde, typhoïdefièvre,

相似单词


氚标记, 氚标记的, 氚核, 氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板,
chuān
1. Ⅰ (动) (破;透) trouer
trouer; faire un trou
穿个窟窿
2. (孔、隙、空地) percer; perforer; pénétrer; traverser
traverser la route
穿马路
3. (穿) porter; mettre; revêtir
Elle porte le nouveau veste.
她穿着新
4. (用绳线物体把物品连贯起来) enfiler
La petite fille a filetés les coquilles et les a portées.
这个小姑娘将贝壳穿在一起,戴在脖子上。
5. Ⅱ (名) (姓氏) un nom



1. porter; mettre; revêtir
~上大 Mettez votre pardessus.

2. percer; perforer; pénétrer
看~ voir à fond; percer à jour; voir clair dans l'esprit de qn; pénétrer les intentions de qn

3. traverser
~马路 traverser la rue

其他参考解释:
habiller (se) www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


typifier, typique, typiquement, typisation, typo, typo-, typochromie, typographe, typographie, typographier,

相似单词


氚标记, 氚标记的, 氚核, 氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板,
chuān
1. Ⅰ (动) (破;透) trouer
trouer; faire un trou
穿个
2. (过孔、隙、空地等) percer; perforer; pénétrer; traverser
traverser la route
穿过马路
3. (穿服鞋袜) porter; mettre; revêtir
Elle porte le nouveau veste.
她穿着新服。
4. (用绳线等过物体把物品连贯起来) enfiler
La petite fille a filetés les coquilles et les a portées.
这个小贝壳穿在一起,戴在脖子上。
5. Ⅱ (名) (姓氏) un nom



1. porter; mettre; revêtir
~上大 Mettez votre pardessus.

2. percer; perforer; pénétrer
看~ voir à fond; percer à jour; voir clair dans l'esprit de qn; pénétrer les intentions de qn

3. traverser
~过马路 traverser la rue

其他参考解释:
habiller (se) www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


typon, typotélégraphie, typotron, typto-, typtologie, tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide,

相似单词


氚标记, 氚标记的, 氚核, 氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板,