L'ANASA exécute un vaste programme d'enseignement de niveau professionnel dans le domaine de l'espace et de la télédétection.
阿塞拜疆航天局运营一个专业人员一级空间和遥感教育推广方案。
L'ANASA exécute un vaste programme d'enseignement de niveau professionnel dans le domaine de l'espace et de la télédétection.
阿塞拜疆航天局运营一个专业人员一级空间和遥感教育推广方案。
De nouveaux programmes sont actuellement préparés dans le domaine de la télédétection et des sciences spatiales.
正计制定卫星遥感和空间科学领域的新方案。
L'orateur note également les progrès accomplis par le Sous-Comité scientifique et technique dans le domaine de la télémédecine spatiale.
发言人还注意到科学和技术小组委员会利用空间系统遥感医学领域所取得的进展。
De nouveaux programmes sont en cours d'étude dans les domaines de la télédétection par satellite et des sciences spatiales.
目前正卫星遥感和空间科学领域的新方案。
La télédétection spatiale fournissait les données nécessaires pour dresser un inventaire actualisé et objectif de chaque zone de la Terre.
基于空间的遥感提供了客观了解全球各地最新情况所需的数据。
Ahmed Sayeed, du SPARRSO (Bangladesh), a fait un exposé intitulé "La télédétection et les applications des techniques spatiales au Bangladesh".
孟拉空间研究与遥感组织(孟
拉)的Ahmed Sayeed 作了题为“孟
拉国的遥感与空间应用”的专题介绍。
Cette mission testait une nouvelle génération de capteurs infrarouges et était utile pour la télédétection d'incendies et de surfaces terrestres depuis l'espace.
该任务是测试新一代红外传感器,可用于火灾和地表的空间遥感。
Convaincre les décideurs de l'utilité des activités de télédétection à partir de l'espace prend du temps et exige un dialogue continu.
说服决策者空间对地球进行遥感的用途,是一个花费时间的过程,需要不断的进行对话。
À l'heure actuelle, plus de sept universités offrent des cours d'enseignement supérieur ou des programmes d'études supérieures en télédétection et systèmes d'information géographique.
目前,不止7所大学开办了空间遥感和地理息系统研究生班或学位课程。
À l'heure actuelle, plus de sept universités offrent des cours d'enseignement supérieur ou des programmes d'études supérieures en télédétection et systèmes d'information géographique (SIG).
目前有7所以上的大学教授空间遥感和地理
息系统(GIS)方面的研究生课程或学位课程。
L'utilisation de satellites de télédétection et de communication s'est développée à un rythme exponentiel, contribuant ainsi largement à la sécurité internationale et au bien-être économique.
对空间遥感和通讯卫星的使用成倍增,为国际安全和经济福祉作出了宝贵贡献。
Le système spatial de télédétection qu'est en train de mettre au point la République du Bélarus comprend un segment spatial et un segment terrestre.
白俄罗斯共和国正建立遥感空间系统,该系统包括一个空间部分和一个地面部分。
Le Bangladesh étant fréquemment victime de catastrophes d'origine météorologique, nombre des applications mises au point par le SPARRSO tendaient à surveiller les phénomènes météorologiques.
由于孟拉国经常遭受由气候原因造成的灾害,空间研究与遥感组织的许多应用活动都以监测天气形势为目的。
Les deux suivants sont l'élaboration d'une nouvelle base technologique et instrumentale pour les microsatellites et celle d'un système de télémétrie et de mesure pour l'espace.
还有两个是开发微型卫星技术和仪器库,以及为外层空间开发遥感勘测系统。
La technologie spatiale et la télédétection permettent l'étude et la cartographie du processus de désertification et facilitent le diagnostic ainsi que la détermination des tendances.
空间技术和遥感技术使人们可以辨别和描绘荒漠化过程,更好地进行症状分析,并能发现各种趋势。
L'Organisation pour la recherche spatiale et la télédétection du Bangladesh utilise le GPS pour obtenir des points de repère permettant de géoréférencer des données de télédétection.
孟拉空间研究和遥感组织现使用全球定位系统来收集地理参数系统遥感数据的陆标。
L'Ukraine a entamé des négociations avec le Brésil au sujet d'autres projets de collaboration, notamment la conception d'un système de télédétection et l'exécution de projets scientifiques.
乌克兰已就其他联合项目方面的合作与巴西开始了谈判,其中包括建立一个地球遥感空间系统和实施一些科学项目。
Néanmoins, leur potentiel, particulièrement pour les pays en développement, dans des domaines comme la télédétection, les télécommunications et les systèmes de positionnement demeure pour l'essentiel inexploité.
不过,特别是对发展中国家来说,空间应用遥感、电
和定位系统这些领域中的潜能往往却不能为人所认识。
Il rappelle aussi qu'une utilisation plus poussée des techniques de télédétection spatiale et terrestre peut permettre de prévoir les catastrophes naturelles et d'en atténuer les effets.
决议草案还鼓励进一步利用基于空间和地面的遥感技术,以帮助预防自然灾害,减轻其影响。
À cet égard, le Sous-Comité a été informé des activités conduites par le Centre national de télédétection et de droit de l'espace de l'Université du Mississippi.
这方面,小组委员会获得了关于由密西西比大学国家遥感和空间法中心开展的活动的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ANASA exécute un vaste programme d'enseignement de niveau professionnel dans le domaine de l'espace et de la télédétection.
阿塞拜疆航天局在运营一个专业人员一级空和遥感教育推广方案。
De nouveaux programmes sont actuellement préparés dans le domaine de la télédétection et des sciences spatiales.
正计划制定卫星遥感和空科学领域
新方案。
L'orateur note également les progrès accomplis par le Sous-Comité scientifique et technique dans le domaine de la télémédecine spatiale.
发言人还注意到科学和技术小组委员会在利空
系统遥感医学领域所取得
进展。
De nouveaux programmes sont en cours d'étude dans les domaines de la télédétection par satellite et des sciences spatiales.
目前正在规划卫星遥感和空科学领域
新方案。
La télédétection spatiale fournissait les données nécessaires pour dresser un inventaire actualisé et objectif de chaque zone de la Terre.
基于空遥感提供了客观了解全球各地最新情况所
数据。
Ahmed Sayeed, du SPARRSO (Bangladesh), a fait un exposé intitulé "La télédétection et les applications des techniques spatiales au Bangladesh".
孟拉空
研究与遥感组织(孟
拉)
Ahmed Sayeed 作了题为“孟
拉国
遥感与空
”
专题介绍。
Cette mission testait une nouvelle génération de capteurs infrarouges et était utile pour la télédétection d'incendies et de surfaces terrestres depuis l'espace.
该任务是测试新一代红外传感器,可于火灾和地表
空
遥感。
Convaincre les décideurs de l'utilité des activités de télédétection à partir de l'espace prend du temps et exige un dialogue continu.
说服决策者相信从空对地球进行遥感
途,是一个花费时
过程,
要不断
进行对话。
À l'heure actuelle, plus de sept universités offrent des cours d'enseignement supérieur ou des programmes d'études supérieures en télédétection et systèmes d'information géographique.
目前,不止7所大学开办了空遥感和地理信息系统研究生班或学位课程。
À l'heure actuelle, plus de sept universités offrent des cours d'enseignement supérieur ou des programmes d'études supérieures en télédétection et systèmes d'information géographique (SIG).
目前有7所以上大学在教授空
遥感和地理信息系统(GIS)方面
研究生课程或学位课程。
L'utilisation de satellites de télédétection et de communication s'est développée à un rythme exponentiel, contribuant ainsi largement à la sécurité internationale et au bien-être économique.
对空遥感和通讯卫星
使
成倍增
,为国际安全和经济福祉作出了宝贵贡献。
Le système spatial de télédétection qu'est en train de mettre au point la République du Bélarus comprend un segment spatial et un segment terrestre.
白俄罗斯共和国正在建立遥感空系统,该系统包括一个空
部分和一个地面部分。
Le Bangladesh étant fréquemment victime de catastrophes d'origine météorologique, nombre des applications mises au point par le SPARRSO tendaient à surveiller les phénomènes météorologiques.
由于孟拉国经常遭受由气候原因造成
灾害,空
研究与遥感组织
许多
活动都以监测天气形势为目
。
Les deux suivants sont l'élaboration d'une nouvelle base technologique et instrumentale pour les microsatellites et celle d'un système de télémétrie et de mesure pour l'espace.
还有两个是开发微型卫星技术和仪器库,以及为外层空开发遥感勘测系统。
La technologie spatiale et la télédétection permettent l'étude et la cartographie du processus de désertification et facilitent le diagnostic ainsi que la détermination des tendances.
空技术和遥感技术使人们可以辨别和描绘荒漠化过程,更好地进行症状分析,并能发现各种趋势。
L'Organisation pour la recherche spatiale et la télédétection du Bangladesh utilise le GPS pour obtenir des points de repère permettant de géoréférencer des données de télédétection.
孟拉空
研究和遥感组织现使
全球定位系统来收集地理参数系统遥感数据
陆标。
L'Ukraine a entamé des négociations avec le Brésil au sujet d'autres projets de collaboration, notamment la conception d'un système de télédétection et l'exécution de projets scientifiques.
乌克兰已就其他联合项目方面合作与巴西开始了谈判,其中包括建立一个地球遥感空
系统和实施一些科学项目。
Néanmoins, leur potentiel, particulièrement pour les pays en développement, dans des domaines comme la télédétection, les télécommunications et les systèmes de positionnement demeure pour l'essentiel inexploité.
不过,特别是对发展中国家来说,空在遥感、电信和定位系统这些领域中
潜能往往却不能为人所认识。
Il rappelle aussi qu'une utilisation plus poussée des techniques de télédétection spatiale et terrestre peut permettre de prévoir les catastrophes naturelles et d'en atténuer les effets.
决议草案还鼓励进一步利基于空
和地面
遥感技术,以帮助预防自然灾害,减轻其影响。
À cet égard, le Sous-Comité a été informé des activités conduites par le Centre national de télédétection et de droit de l'espace de l'Université du Mississippi.
在这方面,小组委员会获得了关于由密西西比大学国家遥感和空法中心开展
活动
资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ANASA exécute un vaste programme d'enseignement de niveau professionnel dans le domaine de l'espace et de la télédétection.
阿塞拜疆航天局在运营一个专业人员一级和遥感教育推广方案。
De nouveaux programmes sont actuellement préparés dans le domaine de la télédétection et des sciences spatiales.
正计划制定卫星遥感和科学领域
新方案。
L'orateur note également les progrès accomplis par le Sous-Comité scientifique et technique dans le domaine de la télémédecine spatiale.
发言人还注意到科学和技术小组委员会在利用系统遥感医学领域所取得
进展。
De nouveaux programmes sont en cours d'étude dans les domaines de la télédétection par satellite et des sciences spatiales.
目前正在规划卫星遥感和科学领域
新方案。
La télédétection spatiale fournissait les données nécessaires pour dresser un inventaire actualisé et objectif de chaque zone de la Terre.
基于遥感提供了客观了解全球各地最新情况所需
数据。
Ahmed Sayeed, du SPARRSO (Bangladesh), a fait un exposé intitulé "La télédétection et les applications des techniques spatiales au Bangladesh".
孟研究与遥感组织(孟
)
Ahmed Sayeed 作了题为“孟
遥感与
应用”
专题介绍。
Cette mission testait une nouvelle génération de capteurs infrarouges et était utile pour la télédétection d'incendies et de surfaces terrestres depuis l'espace.
该任务是测试新一代红外传感器,可用于火灾和地表遥感。
Convaincre les décideurs de l'utilité des activités de télédétection à partir de l'espace prend du temps et exige un dialogue continu.
说服决策者相信从对地球进行遥感
用途,是一个花费时
过程,需要不断
进行对话。
À l'heure actuelle, plus de sept universités offrent des cours d'enseignement supérieur ou des programmes d'études supérieures en télédétection et systèmes d'information géographique.
目前,不止7所大学开办了遥感和地理信息系统研究生班或学位课程。
À l'heure actuelle, plus de sept universités offrent des cours d'enseignement supérieur ou des programmes d'études supérieures en télédétection et systèmes d'information géographique (SIG).
目前有7所以上大学在教授
遥感和地理信息系统(GIS)方面
研究生课程或学位课程。
L'utilisation de satellites de télédétection et de communication s'est développée à un rythme exponentiel, contribuant ainsi largement à la sécurité internationale et au bien-être économique.
对遥感和通讯卫星
使用成倍增
,为
际安全和经济福祉作出了宝贵贡献。
Le système spatial de télédétection qu'est en train de mettre au point la République du Bélarus comprend un segment spatial et un segment terrestre.
白俄罗斯共和正在建立遥感
系统,该系统包括一个
部分和一个地面部分。
Le Bangladesh étant fréquemment victime de catastrophes d'origine météorologique, nombre des applications mises au point par le SPARRSO tendaient à surveiller les phénomènes météorologiques.
由于孟经常遭受由气候原因造成
灾害,
研究与遥感组织
许多应用活动都以监测天气形势为目
。
Les deux suivants sont l'élaboration d'une nouvelle base technologique et instrumentale pour les microsatellites et celle d'un système de télémétrie et de mesure pour l'espace.
还有两个是开发微型卫星技术和仪器库,以及为外层开发遥感勘测系统。
La technologie spatiale et la télédétection permettent l'étude et la cartographie du processus de désertification et facilitent le diagnostic ainsi que la détermination des tendances.
技术和遥感技术使人们可以辨别和描绘荒漠化过程,更好地进行症状分析,并能发现各种趋势。
L'Organisation pour la recherche spatiale et la télédétection du Bangladesh utilise le GPS pour obtenir des points de repère permettant de géoréférencer des données de télédétection.
孟研究和遥感组织现使用全球定位系统来收集地理参数系统遥感数据
陆标。
L'Ukraine a entamé des négociations avec le Brésil au sujet d'autres projets de collaboration, notamment la conception d'un système de télédétection et l'exécution de projets scientifiques.
乌克兰已就其他联合项目方面合作与巴西开始了谈判,其中包括建立一个地球遥感
系统和实施一些科学项目。
Néanmoins, leur potentiel, particulièrement pour les pays en développement, dans des domaines comme la télédétection, les télécommunications et les systèmes de positionnement demeure pour l'essentiel inexploité.
不过,特别是对发展中家来说,
应用在遥感、电信和定位系统这些领域中
潜能往往却不能为人所认识。
Il rappelle aussi qu'une utilisation plus poussée des techniques de télédétection spatiale et terrestre peut permettre de prévoir les catastrophes naturelles et d'en atténuer les effets.
决议草案还鼓励进一步利用基于和地面
遥感技术,以帮助预防自然灾害,减轻其影响。
À cet égard, le Sous-Comité a été informé des activités conduites par le Centre national de télédétection et de droit de l'espace de l'Université du Mississippi.
在这方面,小组委员会获得了关于由密西西比大学家遥感和
法中心开展
活动
资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ANASA exécute un vaste programme d'enseignement de niveau professionnel dans le domaine de l'espace et de la télédétection.
阿塞拜疆航天局在运营一个专业人员一级空间和遥感教育推广方案。
De nouveaux programmes sont actuellement préparés dans le domaine de la télédétection et des sciences spatiales.
正计划制定卫星遥感和空间科学领域的新方案。
L'orateur note également les progrès accomplis par le Sous-Comité scientifique et technique dans le domaine de la télémédecine spatiale.
发言人还注意到科学和技术小组委员会在利用空间系统遥感医学领域所取得的进展。
De nouveaux programmes sont en cours d'étude dans les domaines de la télédétection par satellite et des sciences spatiales.
目前正在规划卫星遥感和空间科学领域的新方案。
La télédétection spatiale fournissait les données nécessaires pour dresser un inventaire actualisé et objectif de chaque zone de la Terre.
基于空间的遥感提供了客观了解全球各地最新情况所需的数据。
Ahmed Sayeed, du SPARRSO (Bangladesh), a fait un exposé intitulé "La télédétection et les applications des techniques spatiales au Bangladesh".
拉空间
遥感组织(
拉)的Ahmed Sayeed 作了题
“
拉国的遥感
空间应用”的专题介绍。
Cette mission testait une nouvelle génération de capteurs infrarouges et était utile pour la télédétection d'incendies et de surfaces terrestres depuis l'espace.
该任务是测试新一代红外传感器,可用于火灾和地表的空间遥感。
Convaincre les décideurs de l'utilité des activités de télédétection à partir de l'espace prend du temps et exige un dialogue continu.
说服决策者相信从空间对地球进行遥感的用途,是一个花费时间的过程,需要不断的进行对话。
À l'heure actuelle, plus de sept universités offrent des cours d'enseignement supérieur ou des programmes d'études supérieures en télédétection et systèmes d'information géographique.
目前,不止7所大学开办了空间遥感和地理信息系统生班或学位课程。
À l'heure actuelle, plus de sept universités offrent des cours d'enseignement supérieur ou des programmes d'études supérieures en télédétection et systèmes d'information géographique (SIG).
目前有7所以上的大学在教授空间遥感和地理信息系统(GIS)方面的生课程或学位课程。
L'utilisation de satellites de télédétection et de communication s'est développée à un rythme exponentiel, contribuant ainsi largement à la sécurité internationale et au bien-être économique.
对空间遥感和通讯卫星的使用成倍增,
国际安全和经济福祉作出了宝贵贡献。
Le système spatial de télédétection qu'est en train de mettre au point la République du Bélarus comprend un segment spatial et un segment terrestre.
白俄罗斯共和国正在建立遥感空间系统,该系统包括一个空间部分和一个地面部分。
Le Bangladesh étant fréquemment victime de catastrophes d'origine météorologique, nombre des applications mises au point par le SPARRSO tendaient à surveiller les phénomènes météorologiques.
由于拉国经常遭受由气候原因造成的灾害,空间
遥感组织的许多应用活动都以监测天气形势
目的。
Les deux suivants sont l'élaboration d'une nouvelle base technologique et instrumentale pour les microsatellites et celle d'un système de télémétrie et de mesure pour l'espace.
还有两个是开发微型卫星技术和仪器库,以及外层空间开发遥感勘测系统。
La technologie spatiale et la télédétection permettent l'étude et la cartographie du processus de désertification et facilitent le diagnostic ainsi que la détermination des tendances.
空间技术和遥感技术使人们可以辨别和描绘荒漠化过程,更好地进行症状分析,并能发现各种趋势。
L'Organisation pour la recherche spatiale et la télédétection du Bangladesh utilise le GPS pour obtenir des points de repère permettant de géoréférencer des données de télédétection.
拉空间
和遥感组织现使用全球定位系统来收集地理参数系统遥感数据的陆标。
L'Ukraine a entamé des négociations avec le Brésil au sujet d'autres projets de collaboration, notamment la conception d'un système de télédétection et l'exécution de projets scientifiques.
乌克兰已就其他联合项目方面的合作巴西开始了谈判,其中包括建立一个地球遥感空间系统和实施一些科学项目。
Néanmoins, leur potentiel, particulièrement pour les pays en développement, dans des domaines comme la télédétection, les télécommunications et les systèmes de positionnement demeure pour l'essentiel inexploité.
不过,特别是对发展中国家来说,空间应用在遥感、电信和定位系统这些领域中的潜能往往却不能人所认识。
Il rappelle aussi qu'une utilisation plus poussée des techniques de télédétection spatiale et terrestre peut permettre de prévoir les catastrophes naturelles et d'en atténuer les effets.
决议草案还鼓励进一步利用基于空间和地面的遥感技术,以帮助预防自然灾害,减轻其影响。
À cet égard, le Sous-Comité a été informé des activités conduites par le Centre national de télédétection et de droit de l'espace de l'Université du Mississippi.
在这方面,小组委员会获得了关于由密西西比大学国家遥感和空间法中心开展的活动的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ANASA exécute un vaste programme d'enseignement de niveau professionnel dans le domaine de l'espace et de la télédétection.
阿塞拜疆航天局在运营一个专业人员一级空间和教育推广方案。
De nouveaux programmes sont actuellement préparés dans le domaine de la télédétection et des sciences spatiales.
正计划制定卫星和空间科学领域
新方案。
L'orateur note également les progrès accomplis par le Sous-Comité scientifique et technique dans le domaine de la télémédecine spatiale.
发言人还注意到科学和技术小组委员会在利用空间系统医学领域所取得
进展。
De nouveaux programmes sont en cours d'étude dans les domaines de la télédétection par satellite et des sciences spatiales.
目前正在规划卫星和空间科学领域
新方案。
La télédétection spatiale fournissait les données nécessaires pour dresser un inventaire actualisé et objectif de chaque zone de la Terre.
基于空间提供了客观了解全球各地最新情况所需
数据。
Ahmed Sayeed, du SPARRSO (Bangladesh), a fait un exposé intitulé "La télédétection et les applications des techniques spatiales au Bangladesh".
空间研究与
组织(
)
Ahmed Sayeed 作了题为“
国
与空间应用”
专题介绍。
Cette mission testait une nouvelle génération de capteurs infrarouges et était utile pour la télédétection d'incendies et de surfaces terrestres depuis l'espace.
该任务是测试新一代红外传器,可用于火灾和地表
空间
。
Convaincre les décideurs de l'utilité des activités de télédétection à partir de l'espace prend du temps et exige un dialogue continu.
说服决策者相信从空间对地球进行用途,是一个花费时间
过程,需要不断
进行对话。
À l'heure actuelle, plus de sept universités offrent des cours d'enseignement supérieur ou des programmes d'études supérieures en télédétection et systèmes d'information géographique.
目前,不止7所大学开办了空间和地理信息系统研究生班或学位课程。
À l'heure actuelle, plus de sept universités offrent des cours d'enseignement supérieur ou des programmes d'études supérieures en télédétection et systèmes d'information géographique (SIG).
目前有7所以上大学在教授空间
和地理信息系统(GIS)方面
研究生课程或学位课程。
L'utilisation de satellites de télédétection et de communication s'est développée à un rythme exponentiel, contribuant ainsi largement à la sécurité internationale et au bien-être économique.
对空间和通讯卫星
使用成倍增
,为国际安全和经济福祉作出了宝贵贡献。
Le système spatial de télédétection qu'est en train de mettre au point la République du Bélarus comprend un segment spatial et un segment terrestre.
白俄罗斯共和国正在建立空间系统,该系统包括一个空间部分和一个地面部分。
Le Bangladesh étant fréquemment victime de catastrophes d'origine météorologique, nombre des applications mises au point par le SPARRSO tendaient à surveiller les phénomènes météorologiques.
由于国经常遭受由气候原因造成
灾害,空间研究与
组织
许多应用活动都以监测天气形势为目
。
Les deux suivants sont l'élaboration d'une nouvelle base technologique et instrumentale pour les microsatellites et celle d'un système de télémétrie et de mesure pour l'espace.
还有两个是开发微型卫星技术和仪器库,以及为外层空间开发勘测系统。
La technologie spatiale et la télédétection permettent l'étude et la cartographie du processus de désertification et facilitent le diagnostic ainsi que la détermination des tendances.
空间技术和技术使人们可以辨别和描绘荒漠化过程,更好地进行症状分析,并能发现各种趋势。
L'Organisation pour la recherche spatiale et la télédétection du Bangladesh utilise le GPS pour obtenir des points de repère permettant de géoréférencer des données de télédétection.
空间研究和
组织现使用全球定位系统来收集地理参数系统
数据
陆标。
L'Ukraine a entamé des négociations avec le Brésil au sujet d'autres projets de collaboration, notamment la conception d'un système de télédétection et l'exécution de projets scientifiques.
乌克兰已就其他联合项目方面合作与巴西开始了谈判,其中包括建立一个地球
空间系统和实施一些科学项目。
Néanmoins, leur potentiel, particulièrement pour les pays en développement, dans des domaines comme la télédétection, les télécommunications et les systèmes de positionnement demeure pour l'essentiel inexploité.
不过,特别是对发展中国家来说,空间应用在、电信和定位系统这些领域中
潜能往往却不能为人所认识。
Il rappelle aussi qu'une utilisation plus poussée des techniques de télédétection spatiale et terrestre peut permettre de prévoir les catastrophes naturelles et d'en atténuer les effets.
决议草案还鼓励进一步利用基于空间和地面技术,以帮助预防自然灾害,减轻其影响。
À cet égard, le Sous-Comité a été informé des activités conduites par le Centre national de télédétection et de droit de l'espace de l'Université du Mississippi.
在这方面,小组委员会获得了关于由密西西比大学国家和空间法中心开展
活动
资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ANASA exécute un vaste programme d'enseignement de niveau professionnel dans le domaine de l'espace et de la télédétection.
阿塞拜疆航天局在运营一个专业人员一级和
感教育推广方案。
De nouveaux programmes sont actuellement préparés dans le domaine de la télédétection et des sciences spatiales.
正计划制定卫星感和
科学领
方案。
L'orateur note également les progrès accomplis par le Sous-Comité scientifique et technique dans le domaine de la télémédecine spatiale.
发言人还注意到科学和技术小组委员会在利用系统
感医学领
所取得
进展。
De nouveaux programmes sont en cours d'étude dans les domaines de la télédétection par satellite et des sciences spatiales.
目前正在规划卫星感和
科学领
方案。
La télédétection spatiale fournissait les données nécessaires pour dresser un inventaire actualisé et objectif de chaque zone de la Terre.
基于感提供了客观了解全球各地最
情况所需
数据。
Ahmed Sayeed, du SPARRSO (Bangladesh), a fait un exposé intitulé "La télédétection et les applications des techniques spatiales au Bangladesh".
孟拉
研究与
感组织(孟
拉)
Ahmed Sayeed 作了题为“孟
拉国
感与
应用”
专题介绍。
Cette mission testait une nouvelle génération de capteurs infrarouges et était utile pour la télédétection d'incendies et de surfaces terrestres depuis l'espace.
该任务是测试一代红外传感器,可用于火灾和地表
感。
Convaincre les décideurs de l'utilité des activités de télédétection à partir de l'espace prend du temps et exige un dialogue continu.
说服决策者相信从对地球进行
感
用途,是一个花费时
过程,需要不断
进行对话。
À l'heure actuelle, plus de sept universités offrent des cours d'enseignement supérieur ou des programmes d'études supérieures en télédétection et systèmes d'information géographique.
目前,不止7所大学开办了感和地理信息系统研究生班或学位课程。
À l'heure actuelle, plus de sept universités offrent des cours d'enseignement supérieur ou des programmes d'études supérieures en télédétection et systèmes d'information géographique (SIG).
目前有7所以上大学在教授
感和地理信息系统(GIS)方面
研究生课程或学位课程。
L'utilisation de satellites de télédétection et de communication s'est développée à un rythme exponentiel, contribuant ainsi largement à la sécurité internationale et au bien-être économique.
对感和通讯卫星
使用成倍增
,为国际安全和经济福祉作出了宝贵贡献。
Le système spatial de télédétection qu'est en train de mettre au point la République du Bélarus comprend un segment spatial et un segment terrestre.
白俄罗斯共和国正在建立感
系统,该系统包括一个
部分和一个地面部分。
Le Bangladesh étant fréquemment victime de catastrophes d'origine météorologique, nombre des applications mises au point par le SPARRSO tendaient à surveiller les phénomènes météorologiques.
由于孟拉国经常遭受由气候原因造成
灾害,
研究与
感组织
许多应用活动都以监测天气形势为目
。
Les deux suivants sont l'élaboration d'une nouvelle base technologique et instrumentale pour les microsatellites et celle d'un système de télémétrie et de mesure pour l'espace.
还有两个是开发微型卫星技术和仪器库,以及为外层开发
感勘测系统。
La technologie spatiale et la télédétection permettent l'étude et la cartographie du processus de désertification et facilitent le diagnostic ainsi que la détermination des tendances.
技术和
感技术使人们可以辨别和描绘荒漠化过程,更好地进行症状分析,并能发现各种趋势。
L'Organisation pour la recherche spatiale et la télédétection du Bangladesh utilise le GPS pour obtenir des points de repère permettant de géoréférencer des données de télédétection.
孟拉
研究和
感组织现使用全球定位系统来收集地理参数系统
感数据
陆标。
L'Ukraine a entamé des négociations avec le Brésil au sujet d'autres projets de collaboration, notamment la conception d'un système de télédétection et l'exécution de projets scientifiques.
乌克兰已就其他联合项目方面合作与巴西开始了谈判,其中包括建立一个地球
感
系统和实施一些科学项目。
Néanmoins, leur potentiel, particulièrement pour les pays en développement, dans des domaines comme la télédétection, les télécommunications et les systèmes de positionnement demeure pour l'essentiel inexploité.
不过,特别是对发展中国家来说,应用在
感、电信和定位系统这些领
中
潜能往往却不能为人所认识。
Il rappelle aussi qu'une utilisation plus poussée des techniques de télédétection spatiale et terrestre peut permettre de prévoir les catastrophes naturelles et d'en atténuer les effets.
决议草案还鼓励进一步利用基于和地面
感技术,以帮助预防自然灾害,减轻其影响。
À cet égard, le Sous-Comité a été informé des activités conduites par le Centre national de télédétection et de droit de l'espace de l'Université du Mississippi.
在这方面,小组委员会获得了关于由密西西比大学国家感和
法中心开展
活动
资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ANASA exécute un vaste programme d'enseignement de niveau professionnel dans le domaine de l'espace et de la télédétection.
阿塞拜疆航天局在运营一个专业人员一级空间和教育推广方案。
De nouveaux programmes sont actuellement préparés dans le domaine de la télédétection et des sciences spatiales.
正计划制定卫和空间科学领域的新方案。
L'orateur note également les progrès accomplis par le Sous-Comité scientifique et technique dans le domaine de la télémédecine spatiale.
发言人还注意到科学和技术小组委员会在利用空间医学领域所取得的进展。
De nouveaux programmes sont en cours d'étude dans les domaines de la télédétection par satellite et des sciences spatiales.
目前正在规划卫和空间科学领域的新方案。
La télédétection spatiale fournissait les données nécessaires pour dresser un inventaire actualisé et objectif de chaque zone de la Terre.
基于空间的提供了客观了解全球各地最新情况所需的数据。
Ahmed Sayeed, du SPARRSO (Bangladesh), a fait un exposé intitulé "La télédétection et les applications des techniques spatiales au Bangladesh".
孟拉空间
究与
组织(孟
拉)的Ahmed Sayeed 作了题为“孟
拉国的
与空间应用”的专题介绍。
Cette mission testait une nouvelle génération de capteurs infrarouges et était utile pour la télédétection d'incendies et de surfaces terrestres depuis l'espace.
该任务是测试新一代红外传器,可用于火灾和地表的空间
。
Convaincre les décideurs de l'utilité des activités de télédétection à partir de l'espace prend du temps et exige un dialogue continu.
说服决策者相信从空间对地球进行的用途,是一个花费时间的过程,需要不断的进行对话。
À l'heure actuelle, plus de sept universités offrent des cours d'enseignement supérieur ou des programmes d'études supérieures en télédétection et systèmes d'information géographique.
目前,不止7所大学开办了空间和地理信息
究生班或学位课程。
À l'heure actuelle, plus de sept universités offrent des cours d'enseignement supérieur ou des programmes d'études supérieures en télédétection et systèmes d'information géographique (SIG).
目前有7所以上的大学在教授空间和地理信息
(GIS)方面的
究生课程或学位课程。
L'utilisation de satellites de télédétection et de communication s'est développée à un rythme exponentiel, contribuant ainsi largement à la sécurité internationale et au bien-être économique.
对空间和通讯卫
的使用成倍增
,为国际安全和经济福祉作出了宝贵贡献。
Le système spatial de télédétection qu'est en train de mettre au point la République du Bélarus comprend un segment spatial et un segment terrestre.
白俄罗斯共和国正在建立空间
,该
包括一个空间部分和一个地面部分。
Le Bangladesh étant fréquemment victime de catastrophes d'origine météorologique, nombre des applications mises au point par le SPARRSO tendaient à surveiller les phénomènes météorologiques.
由于孟拉国经常遭受由气候原因造成的灾害,空间
究与
组织的许多应用活动都以监测天气形势为目的。
Les deux suivants sont l'élaboration d'une nouvelle base technologique et instrumentale pour les microsatellites et celle d'un système de télémétrie et de mesure pour l'espace.
还有两个是开发微型卫技术和仪器库,以及为外层空间开发
勘测
。
La technologie spatiale et la télédétection permettent l'étude et la cartographie du processus de désertification et facilitent le diagnostic ainsi que la détermination des tendances.
空间技术和技术使人们可以辨别和描绘荒漠化过程,更好地进行症状分析,并能发现各种趋势。
L'Organisation pour la recherche spatiale et la télédétection du Bangladesh utilise le GPS pour obtenir des points de repère permettant de géoréférencer des données de télédétection.
孟拉空间
究和
组织现使用全球定位
来收集地理参数
数据的陆标。
L'Ukraine a entamé des négociations avec le Brésil au sujet d'autres projets de collaboration, notamment la conception d'un système de télédétection et l'exécution de projets scientifiques.
乌克兰已就其他联合项目方面的合作与巴西开始了谈判,其中包括建立一个地球空间
和实施一些科学项目。
Néanmoins, leur potentiel, particulièrement pour les pays en développement, dans des domaines comme la télédétection, les télécommunications et les systèmes de positionnement demeure pour l'essentiel inexploité.
不过,特别是对发展中国家来说,空间应用在、电信和定位
这些领域中的潜能往往却不能为人所认识。
Il rappelle aussi qu'une utilisation plus poussée des techniques de télédétection spatiale et terrestre peut permettre de prévoir les catastrophes naturelles et d'en atténuer les effets.
决议草案还鼓励进一步利用基于空间和地面的技术,以帮助预防自然灾害,减轻其影响。
À cet égard, le Sous-Comité a été informé des activités conduites par le Centre national de télédétection et de droit de l'espace de l'Université du Mississippi.
在这方面,小组委员会获得了关于由密西西比大学国家和空间法中心开展的活动的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ANASA exécute un vaste programme d'enseignement de niveau professionnel dans le domaine de l'espace et de la télédétection.
阿塞拜疆航天局在运营一个专业人员一级空间和遥感教育推广方案。
De nouveaux programmes sont actuellement préparés dans le domaine de la télédétection et des sciences spatiales.
正计制定
遥感和空间科学领域的新方案。
L'orateur note également les progrès accomplis par le Sous-Comité scientifique et technique dans le domaine de la télémédecine spatiale.
发言人还注意到科学和技术小组委员会在利用空间系统遥感医学领域所取得的进展。
De nouveaux programmes sont en cours d'étude dans les domaines de la télédétection par satellite et des sciences spatiales.
目前正在规遥感和空间科学领域的新方案。
La télédétection spatiale fournissait les données nécessaires pour dresser un inventaire actualisé et objectif de chaque zone de la Terre.
基于空间的遥感提供了客观了解全球各地最新情况所需的数据。
Ahmed Sayeed, du SPARRSO (Bangladesh), a fait un exposé intitulé "La télédétection et les applications des techniques spatiales au Bangladesh".
孟拉空间研究与遥感组织(孟
拉)的Ahmed Sayeed 作了题为“孟
拉国的遥感与空间应用”的专题介绍。
Cette mission testait une nouvelle génération de capteurs infrarouges et était utile pour la télédétection d'incendies et de surfaces terrestres depuis l'espace.
该任务是测试新一代红外传感器,可用于火灾和地表的空间遥感。
Convaincre les décideurs de l'utilité des activités de télédétection à partir de l'espace prend du temps et exige un dialogue continu.
说服决信从空间对地球进行遥感的用途,是一个花费时间的过程,需要不断的进行对话。
À l'heure actuelle, plus de sept universités offrent des cours d'enseignement supérieur ou des programmes d'études supérieures en télédétection et systèmes d'information géographique.
目前,不止7所大学开办了空间遥感和地理信息系统研究生班或学位课程。
À l'heure actuelle, plus de sept universités offrent des cours d'enseignement supérieur ou des programmes d'études supérieures en télédétection et systèmes d'information géographique (SIG).
目前有7所以上的大学在教授空间遥感和地理信息系统(GIS)方面的研究生课程或学位课程。
L'utilisation de satellites de télédétection et de communication s'est développée à un rythme exponentiel, contribuant ainsi largement à la sécurité internationale et au bien-être économique.
对空间遥感和通讯的使用成倍增
,为国际安全和经济福祉作出了宝贵贡献。
Le système spatial de télédétection qu'est en train de mettre au point la République du Bélarus comprend un segment spatial et un segment terrestre.
白俄罗斯共和国正在建立遥感空间系统,该系统包括一个空间部分和一个地面部分。
Le Bangladesh étant fréquemment victime de catastrophes d'origine météorologique, nombre des applications mises au point par le SPARRSO tendaient à surveiller les phénomènes météorologiques.
由于孟拉国经常遭受由气候原因造成的灾害,空间研究与遥感组织的许多应用活动都以监测天气形势为目的。
Les deux suivants sont l'élaboration d'une nouvelle base technologique et instrumentale pour les microsatellites et celle d'un système de télémétrie et de mesure pour l'espace.
还有两个是开发微型技术和仪器库,以及为外层空间开发遥感勘测系统。
La technologie spatiale et la télédétection permettent l'étude et la cartographie du processus de désertification et facilitent le diagnostic ainsi que la détermination des tendances.
空间技术和遥感技术使人们可以辨别和描绘荒漠化过程,更好地进行症状分析,并能发现各种趋势。
L'Organisation pour la recherche spatiale et la télédétection du Bangladesh utilise le GPS pour obtenir des points de repère permettant de géoréférencer des données de télédétection.
孟拉空间研究和遥感组织现使用全球定位系统来收集地理参数系统遥感数据的陆标。
L'Ukraine a entamé des négociations avec le Brésil au sujet d'autres projets de collaboration, notamment la conception d'un système de télédétection et l'exécution de projets scientifiques.
乌克兰已就其他联合项目方面的合作与巴西开始了谈判,其中包括建立一个地球遥感空间系统和实施一些科学项目。
Néanmoins, leur potentiel, particulièrement pour les pays en développement, dans des domaines comme la télédétection, les télécommunications et les systèmes de positionnement demeure pour l'essentiel inexploité.
不过,特别是对发展中国家来说,空间应用在遥感、电信和定位系统这些领域中的潜能往往却不能为人所认识。
Il rappelle aussi qu'une utilisation plus poussée des techniques de télédétection spatiale et terrestre peut permettre de prévoir les catastrophes naturelles et d'en atténuer les effets.
决议草案还鼓励进一步利用基于空间和地面的遥感技术,以帮助预防自然灾害,减轻其影响。
À cet égard, le Sous-Comité a été informé des activités conduites par le Centre national de télédétection et de droit de l'espace de l'Université du Mississippi.
在这方面,小组委员会获得了关于由密西西比大学国家遥感和空间法中心开展的活动的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ANASA exécute un vaste programme d'enseignement de niveau professionnel dans le domaine de l'espace et de la télédétection.
阿塞拜疆航天局在运营一个专业人员一级空间和遥感教育推。
De nouveaux programmes sont actuellement préparés dans le domaine de la télédétection et des sciences spatiales.
正计划制定卫星遥感和空间科学领域的新。
L'orateur note également les progrès accomplis par le Sous-Comité scientifique et technique dans le domaine de la télémédecine spatiale.
发言人还注意到科学和技术小组委员会在利用空间系统遥感医学领域所取得的进展。
De nouveaux programmes sont en cours d'étude dans les domaines de la télédétection par satellite et des sciences spatiales.
前正在规划卫星遥感和空间科学领域的新
。
La télédétection spatiale fournissait les données nécessaires pour dresser un inventaire actualisé et objectif de chaque zone de la Terre.
基于空间的遥感提供了客观了解全球各地最新情况所需的数据。
Ahmed Sayeed, du SPARRSO (Bangladesh), a fait un exposé intitulé "La télédétection et les applications des techniques spatiales au Bangladesh".
孟拉空间研究与遥感组织(孟
拉)的Ahmed Sayeed 作了题为“孟
拉国的遥感与空间应用”的专题介绍。
Cette mission testait une nouvelle génération de capteurs infrarouges et était utile pour la télédétection d'incendies et de surfaces terrestres depuis l'espace.
该任务是测试新一代红外传感器,可用于火灾和地表的空间遥感。
Convaincre les décideurs de l'utilité des activités de télédétection à partir de l'espace prend du temps et exige un dialogue continu.
说服决策者相信从空间对地球进行遥感的用途,是一个花费时间的过,需要不断的进行对话。
À l'heure actuelle, plus de sept universités offrent des cours d'enseignement supérieur ou des programmes d'études supérieures en télédétection et systèmes d'information géographique.
前,不止7所大学开办了空间遥感和地理信息系统研究生班或学位
。
À l'heure actuelle, plus de sept universités offrent des cours d'enseignement supérieur ou des programmes d'études supérieures en télédétection et systèmes d'information géographique (SIG).
前有7所以上的大学在教授空间遥感和地理信息系统(GIS)
面的研究生
或学位
。
L'utilisation de satellites de télédétection et de communication s'est développée à un rythme exponentiel, contribuant ainsi largement à la sécurité internationale et au bien-être économique.
对空间遥感和通讯卫星的使用成倍增,为国际安全和经济福祉作出了宝贵贡献。
Le système spatial de télédétection qu'est en train de mettre au point la République du Bélarus comprend un segment spatial et un segment terrestre.
白俄罗斯共和国正在建立遥感空间系统,该系统包括一个空间部分和一个地面部分。
Le Bangladesh étant fréquemment victime de catastrophes d'origine météorologique, nombre des applications mises au point par le SPARRSO tendaient à surveiller les phénomènes météorologiques.
由于孟拉国经常遭受由气候原因造成的灾害,空间研究与遥感组织的许多应用活动都以监测天气形势为
的。
Les deux suivants sont l'élaboration d'une nouvelle base technologique et instrumentale pour les microsatellites et celle d'un système de télémétrie et de mesure pour l'espace.
还有两个是开发微型卫星技术和仪器库,以及为外层空间开发遥感勘测系统。
La technologie spatiale et la télédétection permettent l'étude et la cartographie du processus de désertification et facilitent le diagnostic ainsi que la détermination des tendances.
空间技术和遥感技术使人们可以辨别和描绘荒漠化过,更好地进行症状分析,并能发现各种趋势。
L'Organisation pour la recherche spatiale et la télédétection du Bangladesh utilise le GPS pour obtenir des points de repère permettant de géoréférencer des données de télédétection.
孟拉空间研究和遥感组织现使用全球定位系统来收集地理参数系统遥感数据的陆标。
L'Ukraine a entamé des négociations avec le Brésil au sujet d'autres projets de collaboration, notamment la conception d'un système de télédétection et l'exécution de projets scientifiques.
乌克兰已就其他联合项面的合作与巴西开始了谈判,其中包括建立一个地球遥感空间系统和实施一些科学项
。
Néanmoins, leur potentiel, particulièrement pour les pays en développement, dans des domaines comme la télédétection, les télécommunications et les systèmes de positionnement demeure pour l'essentiel inexploité.
不过,特别是对发展中国家来说,空间应用在遥感、电信和定位系统这些领域中的潜能往往却不能为人所认识。
Il rappelle aussi qu'une utilisation plus poussée des techniques de télédétection spatiale et terrestre peut permettre de prévoir les catastrophes naturelles et d'en atténuer les effets.
决议草还鼓励进一步利用基于空间和地面的遥感技术,以帮助预防自然灾害,减轻其影响。
À cet égard, le Sous-Comité a été informé des activités conduites par le Centre national de télédétection et de droit de l'espace de l'Université du Mississippi.
在这面,小组委员会获得了关于由密西西比大学国家遥感和空间法中心开展的活动的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ANASA exécute un vaste programme d'enseignement de niveau professionnel dans le domaine de l'espace et de la télédétection.
阿塞拜疆航天局在运营一个专业人员一级空间教育推广方案。
De nouveaux programmes sont actuellement préparés dans le domaine de la télédétection et des sciences spatiales.
正计划制定卫星空间科学领域
新方案。
L'orateur note également les progrès accomplis par le Sous-Comité scientifique et technique dans le domaine de la télémédecine spatiale.
发言人还注意到科学技术小组委员会在利用空间系统
医学领域所取得
进展。
De nouveaux programmes sont en cours d'étude dans les domaines de la télédétection par satellite et des sciences spatiales.
目前正在规划卫星空间科学领域
新方案。
La télédétection spatiale fournissait les données nécessaires pour dresser un inventaire actualisé et objectif de chaque zone de la Terre.
基于空间提供了客观了解全球各地最新情况所需
数据。
Ahmed Sayeed, du SPARRSO (Bangladesh), a fait un exposé intitulé "La télédétection et les applications des techniques spatiales au Bangladesh".
孟拉空间研究与
组织(孟
拉)
Ahmed Sayeed 作了题为“孟
拉国
与空间应用”
专题介绍。
Cette mission testait une nouvelle génération de capteurs infrarouges et était utile pour la télédétection d'incendies et de surfaces terrestres depuis l'espace.
该任务是测试新一代红外传器,可用于火灾
地表
空间
。
Convaincre les décideurs de l'utilité des activités de télédétection à partir de l'espace prend du temps et exige un dialogue continu.
说服决策者相信从空间对地球进行用途,是一个花费时间
过程,需要不断
进行对话。
À l'heure actuelle, plus de sept universités offrent des cours d'enseignement supérieur ou des programmes d'études supérieures en télédétection et systèmes d'information géographique.
目前,不止7所大学开办了空间地理信息系统研究生班或学位课程。
À l'heure actuelle, plus de sept universités offrent des cours d'enseignement supérieur ou des programmes d'études supérieures en télédétection et systèmes d'information géographique (SIG).
目前有7所大学在教授空间
地理信息系统(GIS)方面
研究生课程或学位课程。
L'utilisation de satellites de télédétection et de communication s'est développée à un rythme exponentiel, contribuant ainsi largement à la sécurité internationale et au bien-être économique.
对空间通讯卫星
使用成倍增
,为国际安全
经济福祉作出了宝贵贡献。
Le système spatial de télédétection qu'est en train de mettre au point la République du Bélarus comprend un segment spatial et un segment terrestre.
白俄罗斯共国正在建立
空间系统,该系统包括一个空间部分
一个地面部分。
Le Bangladesh étant fréquemment victime de catastrophes d'origine météorologique, nombre des applications mises au point par le SPARRSO tendaient à surveiller les phénomènes météorologiques.
由于孟拉国经常遭受由气候原因造成
灾害,空间研究与
组织
许多应用活动都
监测天气形势为目
。
Les deux suivants sont l'élaboration d'une nouvelle base technologique et instrumentale pour les microsatellites et celle d'un système de télémétrie et de mesure pour l'espace.
还有两个是开发微型卫星技术仪器库,
及为外层空间开发
勘测系统。
La technologie spatiale et la télédétection permettent l'étude et la cartographie du processus de désertification et facilitent le diagnostic ainsi que la détermination des tendances.
空间技术技术使人们可
辨别
描绘荒漠化过程,更好地进行症状分析,并能发现各种趋势。
L'Organisation pour la recherche spatiale et la télédétection du Bangladesh utilise le GPS pour obtenir des points de repère permettant de géoréférencer des données de télédétection.
孟拉空间研究
组织现使用全球定位系统来收集地理参数系统
数据
陆标。
L'Ukraine a entamé des négociations avec le Brésil au sujet d'autres projets de collaboration, notamment la conception d'un système de télédétection et l'exécution de projets scientifiques.
乌克兰已就其他联合项目方面合作与巴西开始了谈判,其中包括建立一个地球
空间系统
实施一些科学项目。
Néanmoins, leur potentiel, particulièrement pour les pays en développement, dans des domaines comme la télédétection, les télécommunications et les systèmes de positionnement demeure pour l'essentiel inexploité.
不过,特别是对发展中国家来说,空间应用在、电信
定位系统这些领域中
潜能往往却不能为人所认识。
Il rappelle aussi qu'une utilisation plus poussée des techniques de télédétection spatiale et terrestre peut permettre de prévoir les catastrophes naturelles et d'en atténuer les effets.
决议草案还鼓励进一步利用基于空间地面
技术,
帮助预防自然灾害,减轻其影响。
À cet égard, le Sous-Comité a été informé des activités conduites par le Centre national de télédétection et de droit de l'espace de l'Université du Mississippi.
在这方面,小组委员会获得了关于由密西西比大学国家空间法中心开展
活动
资料。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。