Il continue de violer la souveraineté du Liban sur terre, en mer et dans l'air.
以色列还在继续犯
巴嫩陆地、海洋和
的主权。
Il continue de violer la souveraineté du Liban sur terre, en mer et dans l'air.
以色列还在继续犯
巴嫩陆地、海洋和
的主权。
Les actes de provocation injustifiés auxquels Israël continue de se livrer en violant l'espace aérien du territoire relevant de la souveraineté du Liban demeurent un grave sujet de préoccupation.
以色列继续毫无道理地进挑衅,从
犯
巴嫩主权领土的
,
令人深
关切。
Israël continue de violer la souveraineté terrestre, aérienne et maritime du Liban, en violation de la résolution 425 (1978) du Conseil de sécurité, qui a demandé à Israël de respecter la souveraineté du Liban.
以色列继续违反呼吁以色列尊重巴嫩主权的安全理事会第425(1978)号决议,从陆上、海上和
犯
巴嫩主权。
Ils ont demandé à Israël de mettre fin à ses violations aériennes de la souveraineté libanaise et aux autres violations qui portent gravement atteinte à la sécurité, facteur critique pour promouvoir le tourisme et l'économie.
他们呼吁以色列停止犯
巴嫩主权,停止严重破坏安全的其他违规
,因
安全是促进经济和旅游业的关键要素。
Nous en appelons aussi à Israël pour qu'il mette fin à ses violations aériennes de la souveraineté libanaise et à d'autres violations qui compromettent gravement la sécurité, élément crucial pour la promotion du tourisme et l'économie.
我们也要求以色列停止犯
巴嫩主权及其他
犯
,这种
犯严重破坏安全情况,而安全情况是促进旅游业和经济的关键因素。
Nous lançons un appel à Israël pour qu'il mette un terme aux violations de l'espace aérien libanais et aux autres violations qui aggravent la situation sécuritaire comme condition essentielle pour favoriser l'industrie du tourisme et le développement économique.
我们呼吁以色列停止从犯
巴嫩的主权,停止严重危害安全局势的其他
犯
,对于促进当地的旅游业和经济而言,安全因素至关重要。
L'orateur trouve aussi étrange que les personnes chargées d'établir le projet de budget en question n'aient pas jugé bon de mentionner les violations persistantes de la souveraineté et de 1'intégrité territoriale du Liban sur terre et dans les airs.
他还奇怪地发现,这一预算提案的编写人员不认应当提及从陆地和
对
巴嫩主权和领土完整的持续
犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il continue de violer la souveraineté du Liban sur terre, en mer et dans l'air.
列还在继续侵犯
巴嫩陆地、海洋和空中的主权。
Les actes de provocation injustifiés auxquels Israël continue de se livrer en violant l'espace aérien du territoire relevant de la souveraineté du Liban demeurent un grave sujet de préoccupation.
列继续毫无道理地进行挑衅,从空中侵犯
巴嫩主权领土的行为,仍令人深为关切。
Israël continue de violer la souveraineté terrestre, aérienne et maritime du Liban, en violation de la résolution 425 (1978) du Conseil de sécurité, qui a demandé à Israël de respecter la souveraineté du Liban.
列继续违反呼吁
列尊
巴嫩主权的安全理事会第425(1978)号决议,从陆上、海上和空中侵犯
巴嫩主权。
Ils ont demandé à Israël de mettre fin à ses violations aériennes de la souveraineté libanaise et aux autres violations qui portent gravement atteinte à la sécurité, facteur critique pour promouvoir le tourisme et l'économie.
他们呼吁列停
空中侵犯
巴嫩主权,停
破坏安全的其他违规行为,因为安全是促进经济和旅游业的关键要素。
Nous en appelons aussi à Israël pour qu'il mette fin à ses violations aériennes de la souveraineté libanaise et à d'autres violations qui compromettent gravement la sécurité, élément crucial pour la promotion du tourisme et l'économie.
我们也要求列停
空中侵犯
巴嫩主权及其他侵犯行为,这种侵犯
破坏安全情况,而安全情况是促进旅游业和经济的关键因素。
Nous lançons un appel à Israël pour qu'il mette un terme aux violations de l'espace aérien libanais et aux autres violations qui aggravent la situation sécuritaire comme condition essentielle pour favoriser l'industrie du tourisme et le développement économique.
我们呼吁列停
从空中侵犯
巴嫩的主权,停
危害安全局势的其他侵犯行为,对于促进当地的旅游业和经济而言,安全因素至关
要。
L'orateur trouve aussi étrange que les personnes chargées d'établir le projet de budget en question n'aient pas jugé bon de mentionner les violations persistantes de la souveraineté et de 1'intégrité territoriale du Liban sur terre et dans les airs.
他还奇怪地发现,这一预算提案的编写人员不认为应当提及从陆地和空中对巴嫩主权和领土完整的持续侵犯。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il continue de violer la souveraineté du Liban sur terre, en mer et dans l'air.
列还在继续侵犯
巴嫩陆地、海洋和空中的主权。
Les actes de provocation injustifiés auxquels Israël continue de se livrer en violant l'espace aérien du territoire relevant de la souveraineté du Liban demeurent un grave sujet de préoccupation.
列继续毫无道理地进行挑衅,从空中侵犯
巴嫩主权领土的行为,仍令人深为关切。
Israël continue de violer la souveraineté terrestre, aérienne et maritime du Liban, en violation de la résolution 425 (1978) du Conseil de sécurité, qui a demandé à Israël de respecter la souveraineté du Liban.
列继续违反呼吁
列尊
巴嫩主权的安全理事会第425(1978)号决议,从陆上、海上和空中侵犯
巴嫩主权。
Ils ont demandé à Israël de mettre fin à ses violations aériennes de la souveraineté libanaise et aux autres violations qui portent gravement atteinte à la sécurité, facteur critique pour promouvoir le tourisme et l'économie.
他们呼吁列停
空中侵犯
巴嫩主权,停
破坏安全的其他违规行为,因为安全是促进经济和旅游业的关键要素。
Nous en appelons aussi à Israël pour qu'il mette fin à ses violations aériennes de la souveraineté libanaise et à d'autres violations qui compromettent gravement la sécurité, élément crucial pour la promotion du tourisme et l'économie.
我们也要求列停
空中侵犯
巴嫩主权及其他侵犯行为,这种侵犯
破坏安全情况,而安全情况是促进旅游业和经济的关键因素。
Nous lançons un appel à Israël pour qu'il mette un terme aux violations de l'espace aérien libanais et aux autres violations qui aggravent la situation sécuritaire comme condition essentielle pour favoriser l'industrie du tourisme et le développement économique.
我们呼吁列停
从空中侵犯
巴嫩的主权,停
危害安全局势的其他侵犯行为,对于促进当地的旅游业和经济而言,安全因素至关
要。
L'orateur trouve aussi étrange que les personnes chargées d'établir le projet de budget en question n'aient pas jugé bon de mentionner les violations persistantes de la souveraineté et de 1'intégrité territoriale du Liban sur terre et dans les airs.
他还奇怪地发现,这一预算提案的编写人员不认为应当提及从陆地和空中对巴嫩主权和领土完整的持续侵犯。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il continue de violer la souveraineté du Liban sur terre, en mer et dans l'air.
以色列还在继续巴嫩陆地、海洋和空中的主权。
Les actes de provocation injustifiés auxquels Israël continue de se livrer en violant l'espace aérien du territoire relevant de la souveraineté du Liban demeurent un grave sujet de préoccupation.
以色列继续毫无道理地进行挑衅,从空中巴嫩主权领土的行
,仍令人深
关切。
Israël continue de violer la souveraineté terrestre, aérienne et maritime du Liban, en violation de la résolution 425 (1978) du Conseil de sécurité, qui a demandé à Israël de respecter la souveraineté du Liban.
以色列继续违反呼吁以色列尊重巴嫩主权的
全理事会第425(1978)号决议,从陆上、海上和空中
巴嫩主权。
Ils ont demandé à Israël de mettre fin à ses violations aériennes de la souveraineté libanaise et aux autres violations qui portent gravement atteinte à la sécurité, facteur critique pour promouvoir le tourisme et l'économie.
他们呼吁以色列停止空中巴嫩主权,停止严重破坏
全的其他违规行
,
全是促进经济和旅游业的关键要素。
Nous en appelons aussi à Israël pour qu'il mette fin à ses violations aériennes de la souveraineté libanaise et à d'autres violations qui compromettent gravement la sécurité, élément crucial pour la promotion du tourisme et l'économie.
我们也要求以色列停止空中巴嫩主权及其他
行
,这种
严重破坏
全情况,而
全情况是促进旅游业和经济的关键
素。
Nous lançons un appel à Israël pour qu'il mette un terme aux violations de l'espace aérien libanais et aux autres violations qui aggravent la situation sécuritaire comme condition essentielle pour favoriser l'industrie du tourisme et le développement économique.
我们呼吁以色列停止从空中巴嫩的主权,停止严重危害
全局势的其他
行
,对于促进当地的旅游业和经济而言,
全
素至关重要。
L'orateur trouve aussi étrange que les personnes chargées d'établir le projet de budget en question n'aient pas jugé bon de mentionner les violations persistantes de la souveraineté et de 1'intégrité territoriale du Liban sur terre et dans les airs.
他还奇怪地发现,这一预算提案的编写人员不认应当提及从陆地和空中对
巴嫩主权和领土完整的持续
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il continue de violer la souveraineté du Liban sur terre, en mer et dans l'air.
色列还在继续
巴嫩陆地、海洋和空
的主权。
Les actes de provocation injustifiés auxquels Israël continue de se livrer en violant l'espace aérien du territoire relevant de la souveraineté du Liban demeurent un grave sujet de préoccupation.
色列继续毫无道理地进行挑衅,从空
巴嫩主权领土的行为,仍令人深为关切。
Israël continue de violer la souveraineté terrestre, aérienne et maritime du Liban, en violation de la résolution 425 (1978) du Conseil de sécurité, qui a demandé à Israël de respecter la souveraineté du Liban.
色列继续违反
色列尊重
巴嫩主权的安全理事会第425(1978)号决议,从陆上、海上和空
巴嫩主权。
Ils ont demandé à Israël de mettre fin à ses violations aériennes de la souveraineté libanaise et aux autres violations qui portent gravement atteinte à la sécurité, facteur critique pour promouvoir le tourisme et l'économie.
他们色列停止空
巴嫩主权,停止严重破坏安全的其他违规行为,因为安全是促进经济和旅游业的关键要素。
Nous en appelons aussi à Israël pour qu'il mette fin à ses violations aériennes de la souveraineté libanaise et à d'autres violations qui compromettent gravement la sécurité, élément crucial pour la promotion du tourisme et l'économie.
我们也要求色列停止空
巴嫩主权及其他
行为,这种
严重破坏安全情况,而安全情况是促进旅游业和经济的关键因素。
Nous lançons un appel à Israël pour qu'il mette un terme aux violations de l'espace aérien libanais et aux autres violations qui aggravent la situation sécuritaire comme condition essentielle pour favoriser l'industrie du tourisme et le développement économique.
我们色列停止从空
巴嫩的主权,停止严重危害安全局势的其他
行为,对于促进当地的旅游业和经济而言,安全因素至关重要。
L'orateur trouve aussi étrange que les personnes chargées d'établir le projet de budget en question n'aient pas jugé bon de mentionner les violations persistantes de la souveraineté et de 1'intégrité territoriale du Liban sur terre et dans les airs.
他还奇怪地发现,这一预算提案的编写人员不认为应当提及从陆地和空对
巴嫩主权和领土完整的持续
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il continue de violer la souveraineté du Liban sur terre, en mer et dans l'air.
以色列还在继续巴嫩陆
、海洋和空
的主权。
Les actes de provocation injustifiés auxquels Israël continue de se livrer en violant l'espace aérien du territoire relevant de la souveraineté du Liban demeurent un grave sujet de préoccupation.
以色列继续毫无道行挑衅,从空
巴嫩主权领土的行为,仍令人深为关切。
Israël continue de violer la souveraineté terrestre, aérienne et maritime du Liban, en violation de la résolution 425 (1978) du Conseil de sécurité, qui a demandé à Israël de respecter la souveraineté du Liban.
以色列继续违反呼吁以色列尊重巴嫩主权的安全
事会第425(1978)号决议,从陆上、海上和空
巴嫩主权。
Ils ont demandé à Israël de mettre fin à ses violations aériennes de la souveraineté libanaise et aux autres violations qui portent gravement atteinte à la sécurité, facteur critique pour promouvoir le tourisme et l'économie.
他们呼吁以色列停止空巴嫩主权,停止严重破坏安全的其他违规行为,因为安全是促
经济和旅游业的关键要素。
Nous en appelons aussi à Israël pour qu'il mette fin à ses violations aériennes de la souveraineté libanaise et à d'autres violations qui compromettent gravement la sécurité, élément crucial pour la promotion du tourisme et l'économie.
我们也要求以色列停止空巴嫩主权及其他
行为,这种
严重破坏安全情况,而安全情况是促
旅游业和经济的关键因素。
Nous lançons un appel à Israël pour qu'il mette un terme aux violations de l'espace aérien libanais et aux autres violations qui aggravent la situation sécuritaire comme condition essentielle pour favoriser l'industrie du tourisme et le développement économique.
我们呼吁以色列停止从空巴嫩的主权,停止严重危害安全局势的其他
行为,对于促
当
的旅游业和经济而言,安全因素至关重要。
L'orateur trouve aussi étrange que les personnes chargées d'établir le projet de budget en question n'aient pas jugé bon de mentionner les violations persistantes de la souveraineté et de 1'intégrité territoriale du Liban sur terre et dans les airs.
他还奇怪发现,这一预算提案的编写人员不认为应当提及从陆
和空
对
巴嫩主权和领土完整的持续
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il continue de violer la souveraineté du Liban sur terre, en mer et dans l'air.
列还在继续侵犯
巴嫩陆地、海洋和空中的主权。
Les actes de provocation injustifiés auxquels Israël continue de se livrer en violant l'espace aérien du territoire relevant de la souveraineté du Liban demeurent un grave sujet de préoccupation.
列继续毫无道理地进行挑衅,
空中侵犯
巴嫩主权领土的行为,仍令人深为关
。
Israël continue de violer la souveraineté terrestre, aérienne et maritime du Liban, en violation de la résolution 425 (1978) du Conseil de sécurité, qui a demandé à Israël de respecter la souveraineté du Liban.
列继续违反呼吁
列尊重
巴嫩主权的安全理事会第425(1978)号
,
陆上、海上和空中侵犯
巴嫩主权。
Ils ont demandé à Israël de mettre fin à ses violations aériennes de la souveraineté libanaise et aux autres violations qui portent gravement atteinte à la sécurité, facteur critique pour promouvoir le tourisme et l'économie.
他们呼吁列停止空中侵犯
巴嫩主权,停止严重破坏安全的其他违规行为,因为安全是促进经济和旅游业的关键要素。
Nous en appelons aussi à Israël pour qu'il mette fin à ses violations aériennes de la souveraineté libanaise et à d'autres violations qui compromettent gravement la sécurité, élément crucial pour la promotion du tourisme et l'économie.
我们也要求列停止空中侵犯
巴嫩主权及其他侵犯行为,这种侵犯严重破坏安全情况,而安全情况是促进旅游业和经济的关键因素。
Nous lançons un appel à Israël pour qu'il mette un terme aux violations de l'espace aérien libanais et aux autres violations qui aggravent la situation sécuritaire comme condition essentielle pour favoriser l'industrie du tourisme et le développement économique.
我们呼吁列停止
空中侵犯
巴嫩的主权,停止严重危害安全局势的其他侵犯行为,对于促进当地的旅游业和经济而言,安全因素至关重要。
L'orateur trouve aussi étrange que les personnes chargées d'établir le projet de budget en question n'aient pas jugé bon de mentionner les violations persistantes de la souveraineté et de 1'intégrité territoriale du Liban sur terre et dans les airs.
他还奇怪地发现,这一预算提案的编写人员不认为应当提及陆地和空中对
巴嫩主权和领土完整的持续侵犯。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il continue de violer la souveraineté du Liban sur terre, en mer et dans l'air.
还在继续侵犯
巴嫩陆地、海洋和空中的主权。
Les actes de provocation injustifiés auxquels Israël continue de se livrer en violant l'espace aérien du territoire relevant de la souveraineté du Liban demeurent un grave sujet de préoccupation.
继续毫无道理地进行挑衅,从空中侵犯
巴嫩主权领土的行为,仍令人深为关切。
Israël continue de violer la souveraineté terrestre, aérienne et maritime du Liban, en violation de la résolution 425 (1978) du Conseil de sécurité, qui a demandé à Israël de respecter la souveraineté du Liban.
继续违反呼吁
尊重
巴嫩主权的安全理事会第425(1978)
,从陆上、海上和空中侵犯
巴嫩主权。
Ils ont demandé à Israël de mettre fin à ses violations aériennes de la souveraineté libanaise et aux autres violations qui portent gravement atteinte à la sécurité, facteur critique pour promouvoir le tourisme et l'économie.
他们呼吁停止空中侵犯
巴嫩主权,停止严重破坏安全的其他违规行为,因为安全是促进经济和旅游业的关键要素。
Nous en appelons aussi à Israël pour qu'il mette fin à ses violations aériennes de la souveraineté libanaise et à d'autres violations qui compromettent gravement la sécurité, élément crucial pour la promotion du tourisme et l'économie.
我们也要求停止空中侵犯
巴嫩主权及其他侵犯行为,这种侵犯严重破坏安全情况,而安全情况是促进旅游业和经济的关键因素。
Nous lançons un appel à Israël pour qu'il mette un terme aux violations de l'espace aérien libanais et aux autres violations qui aggravent la situation sécuritaire comme condition essentielle pour favoriser l'industrie du tourisme et le développement économique.
我们呼吁停止从空中侵犯
巴嫩的主权,停止严重危害安全局势的其他侵犯行为,对于促进当地的旅游业和经济而言,安全因素至关重要。
L'orateur trouve aussi étrange que les personnes chargées d'établir le projet de budget en question n'aient pas jugé bon de mentionner les violations persistantes de la souveraineté et de 1'intégrité territoriale du Liban sur terre et dans les airs.
他还奇怪地发现,这一预算提案的编写人员不认为应当提及从陆地和空中对巴嫩主权和领土完整的持续侵犯。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il continue de violer la souveraineté du Liban sur terre, en mer et dans l'air.
以色还在
侵犯
巴嫩陆地、海洋和空中的
权。
Les actes de provocation injustifiés auxquels Israël continue de se livrer en violant l'espace aérien du territoire relevant de la souveraineté du Liban demeurent un grave sujet de préoccupation.
以色毫无道理地进行挑衅,从空中侵犯
巴嫩
权领土的行为,仍令人深为关切。
Israël continue de violer la souveraineté terrestre, aérienne et maritime du Liban, en violation de la résolution 425 (1978) du Conseil de sécurité, qui a demandé à Israël de respecter la souveraineté du Liban.
以色违反呼吁以色
尊重
巴嫩
权的安全理事会第425(1978)号决议,从陆上、海上和空中侵犯
巴嫩
权。
Ils ont demandé à Israël de mettre fin à ses violations aériennes de la souveraineté libanaise et aux autres violations qui portent gravement atteinte à la sécurité, facteur critique pour promouvoir le tourisme et l'économie.
他们呼吁以色止空中侵犯
巴嫩
权,
止严重破坏安全的其他违规行为,因为安全是促进经济和旅游业的关键要素。
Nous en appelons aussi à Israël pour qu'il mette fin à ses violations aériennes de la souveraineté libanaise et à d'autres violations qui compromettent gravement la sécurité, élément crucial pour la promotion du tourisme et l'économie.
我们也要求以色止空中侵犯
巴嫩
权及其他侵犯行为,这种侵犯严重破坏安全情况,而安全情况是促进旅游业和经济的关键因素。
Nous lançons un appel à Israël pour qu'il mette un terme aux violations de l'espace aérien libanais et aux autres violations qui aggravent la situation sécuritaire comme condition essentielle pour favoriser l'industrie du tourisme et le développement économique.
我们呼吁以色止从空中侵犯
巴嫩的
权,
止严重危害安全局势的其他侵犯行为,对于促进当地的旅游业和经济而言,安全因素至关重要。
L'orateur trouve aussi étrange que les personnes chargées d'établir le projet de budget en question n'aient pas jugé bon de mentionner les violations persistantes de la souveraineté et de 1'intégrité territoriale du Liban sur terre et dans les airs.
他还奇怪地发现,这一预算提案的编写人员不认为应当提及从陆地和空中对巴嫩
权和领土完整的持
侵犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。