法语助手
  • 关闭

稳固的基础

添加到生词本

fondation solid www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cela permettra un contrôle mutuel.

这将为彼此监督奠定稳固

Il était indispensable pour cela qu'existent des entreprises et une base technologique valable.

要做到这样,企业建设稳固技术是关键。

Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.

需要持这一转变,以便使该组织拥有更加稳固财务

Or, sans bases financières solides, celle-ci peut difficilement jouer correctement son rôle.

然而,如果没有稳固财政将很难起到应有作用。

La stabilité stratégique doit reposer sur un fondement matériel solide.

战略稳定必须建立在稳固物质

Il s'est efforcé essentiellement durant l'année écoulée de mettre en place une base solide de gestion.

部在过去一年中将其主要精力集中在试图建立稳固管理

Des accords de financement pluriannuel ont été négociés afin de doter l'Institut d'une base financière plus stable.

已就多年筹资协定进行谈判,确保有稳固财务

Pour assainir les finances de l'Organisation, il faut commencer par actualiser les deux barèmes des quotes-parts.

在努力使获得更加稳固财务时,首先必须更新两个经费分摊比额表。

Le Bureau est convaincu que le Centre exercera une influence croissante si ses ressources le lui permettent.

监督厅认为,有了稳固资源,中心影响就会增长下去。

Nous pensons que le rapport du Groupe offre une base solide pour permettre à l'ONU d'avancer.

我们认为,高级别小组报告为取得成功提供了一个稳固扎实

L'action déterminante du gouvernement en faveur de l'équité et du développement durable doit avoir une fondation locale solide.

政府对平等可持续性领导必须建立在稳固地方

Tout en célébrant sa victoire, nous n'oublions pas les grands défis que devra relever son nouveau gouvernement.

在祝贺她获胜同时,我们注意到她政府面临重大挑战,其中最重要挑战是为正在摆脱内战、无政府状态影响到利比里亚每个家庭苦难新利比里亚奠定稳固

Le nouvel Iraq s'appuiera sur un système judiciaire ferme, indépendant et intègre.

伊拉克将建立在保障司法机构独立性公正性稳固司法系统

Le représentant de la Banque mondiale a indiqué que le projet de programme d'action constituait un important point de départ.

世界银行代表说,《行动纲领》草案为推动工作提供了稳固

En fait, c'est une base solide qui nous permet d'aller de l'avant avec une élection véritablement participative.

的确,这样一个真诚参与选举构成了继续进展稳固

Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.

保护政策空间离不开不断扩大稳固库岁入

Les écoles professionnelles dispensent un enseignement technique sous forme d'activités manuelles dont le caractère professionnel est très prononcé.

职业学校提供具有稳固职业手工艺类技术教育。

Or, pour que les réformes progressent, il convient de donner à l'Organisation une assise financière solide et équilibrée.

然而,改革,离不开一个稳固平衡财政

Étant donné la complexité et la nature multidimensionnelle de cette tâche, notre organisation doit compter sur une base financière solide.

考虑到这一任务复杂性多面性,我们组织需要有稳固财政

Le Gouvernement indonésien continuera à œuvrer avec d'autres États parties pour asseoir le régime de non-prolifération sur une base plus sûre.

印度尼西亚政府将继续与其他缔约共同努力,促使把不扩散制度置于更加稳固

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳固的基础 的法语例句

用户正在搜索


贲门肌切开术, 贲门痉挛, 贲门扩张器, 贲门旁溃疡, 贲门切除术, 贲门腺, 贲门幽门的, , , ,

相似单词


稳定装置, 稳定状态, 稳度, 稳固, 稳固的, 稳固的基础, 稳固地, 稳恒的, 稳恒过程, 稳获,
fondation solid www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cela permettra un contrôle mutuel.

这将为彼此监督奠定

Il était indispensable pour cela qu'existent des entreprises et une base technologique valable.

要做到这样,企业和建设技术是关键。

Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.

需要维持这一转变,以便使该组织拥有更加财务

Or, sans bases financières solides, celle-ci peut difficilement jouer correctement son rôle.

然而,如果没有财政,联合国将很难起到应有作用。

La stabilité stratégique doit reposer sur un fondement matériel solide.

战略定必须建立在物质上。

Il s'est efforcé essentiellement durant l'année écoulée de mettre en place une base solide de gestion.

维和部在过去一年中将其主要精力集中在试图建立管理上。

Des accords de financement pluriannuel ont été négociés afin de doter l'Institut d'une base financière plus stable.

已就多年筹资协定进行谈判,确保有财务

Pour assainir les finances de l'Organisation, il faut commencer par actualiser les deux barèmes des quotes-parts.

在努力使联合国获得更加财务时,首先必须更新两个经费分摊比额表。

Le Bureau est convaincu que le Centre exercera une influence croissante si ses ressources le lui permettent.

监督厅认为,有了资源,中心影响就会增长下去。

Nous pensons que le rapport du Groupe offre une base solide pour permettre à l'ONU d'avancer.

我们认为,高级别小组报告为联合国取得成功提供了一个扎实

L'action déterminante du gouvernement en faveur de l'équité et du développement durable doit avoir une fondation locale solide.

政府对平等和可持续性领导必须建立在地方之上。

Tout en célébrant sa victoire, nous n'oublions pas les grands défis que devra relever son nouveau gouvernement.

在祝贺她获胜同时,我们注意到她政府面临重大挑战,其中最重要挑战是为正在摆脱内战、无政府状态和影响到利比里亚每个家庭苦难新利比里亚奠定

Le nouvel Iraq s'appuiera sur un système judiciaire ferme, indépendant et intègre.

伊拉克将建立在保障司法机构独立性和公正性司法系统之上。

Le représentant de la Banque mondiale a indiqué que le projet de programme d'action constituait un important point de départ.

世界银行代表说,《行动纲领》草案为推动工作提供了

En fait, c'est une base solide qui nous permet d'aller de l'avant avec une élection véritablement participative.

确,这样一个真诚参与选举构成了继续进展

Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.

保护政策空间离不开不断扩大国库岁入

Les écoles professionnelles dispensent un enseignement technique sous forme d'activités manuelles dont le caractère professionnel est très prononcé.

职业学校提供具有职业手工艺类技术教育。

Or, pour que les réformes progressent, il convient de donner à l'Organisation une assise financière solide et équilibrée.

然而,联合国改革,离不开一个和平衡财政

Étant donné la complexité et la nature multidimensionnelle de cette tâche, notre organisation doit compter sur une base financière solide.

考虑到这一任务复杂性和多面性,我们组织需要有财政

Le Gouvernement indonésien continuera à œuvrer avec d'autres États parties pour asseoir le régime de non-prolifération sur une base plus sûre.

印度尼西亚政府将继续与其他缔约国共同努力,促使把不扩散制度置于更加之上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳固的基础 的法语例句

用户正在搜索


本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会, 本笃会修道院,

相似单词


稳定装置, 稳定状态, 稳度, 稳固, 稳固的, 稳固的基础, 稳固地, 稳恒的, 稳恒过程, 稳获,
fondation solid www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cela permettra un contrôle mutuel.

此监督奠定稳固

Il était indispensable pour cela qu'existent des entreprises et une base technologique valable.

要做到这样,企业和稳固技术是关键。

Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.

需要维持这一转变,以便使该组织拥有更加稳固财务

Or, sans bases financières solides, celle-ci peut difficilement jouer correctement son rôle.

然而,如果没有稳固财政,联合国很难起到应有作用。

La stabilité stratégique doit reposer sur un fondement matériel solide.

战略稳定立在稳固物质上。

Il s'est efforcé essentiellement durant l'année écoulée de mettre en place une base solide de gestion.

维和部在过去一年中其主要精力集中在试图稳固管理上。

Des accords de financement pluriannuel ont été négociés afin de doter l'Institut d'une base financière plus stable.

已就多年筹资协定进行谈判,确保有稳固财务

Pour assainir les finances de l'Organisation, il faut commencer par actualiser les deux barèmes des quotes-parts.

在努力使联合国获得更加稳固财务时,首先更新两个经费分摊比额表。

Le Bureau est convaincu que le Centre exercera une influence croissante si ses ressources le lui permettent.

监督厅认,有了稳固资源,中心影响就会增长下去。

Nous pensons que le rapport du Groupe offre une base solide pour permettre à l'ONU d'avancer.

我们认,高级别小组报告联合国取得成功提供了一个稳固扎实

L'action déterminante du gouvernement en faveur de l'équité et du développement durable doit avoir une fondation locale solide.

政府对平等和可持续性领导立在稳固地方之上。

Tout en célébrant sa victoire, nous n'oublions pas les grands défis que devra relever son nouveau gouvernement.

在祝贺她获胜同时,我们注意到她政府面临重大挑战,其中最重要挑战是正在摆脱内战、无政府状态和影响到利比里亚每个家庭苦难新利比里亚奠定稳固

Le nouvel Iraq s'appuiera sur un système judiciaire ferme, indépendant et intègre.

伊拉克立在保障司法机构独立性和公正性稳固司法系统之上。

Le représentant de la Banque mondiale a indiqué que le projet de programme d'action constituait un important point de départ.

世界银行代表说,《行动纲领》草案推动工作提供了稳固

En fait, c'est une base solide qui nous permet d'aller de l'avant avec une élection véritablement participative.

的确,这样一个真诚参与选举构成了继续进展稳固

Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.

保护政策空间离不开不断扩大稳固国库岁入

Les écoles professionnelles dispensent un enseignement technique sous forme d'activités manuelles dont le caractère professionnel est très prononcé.

职业学校提供具有稳固职业手工艺类技术教育。

Or, pour que les réformes progressent, il convient de donner à l'Organisation une assise financière solide et équilibrée.

然而,联合国改革,离不开一个稳固和平衡财政

Étant donné la complexité et la nature multidimensionnelle de cette tâche, notre organisation doit compter sur une base financière solide.

考虑到这一任务复杂性和多面性,我们组织需要有稳固财政

Le Gouvernement indonésien continuera à œuvrer avec d'autres États parties pour asseoir le régime de non-prolifération sur une base plus sûre.

印度尼西亚政府继续与其他缔约国共同努力,促使把不扩散制度置于更加稳固之上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳固的基础 的法语例句

用户正在搜索


本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节, 本届, 本届毕业生,

相似单词


稳定装置, 稳定状态, 稳度, 稳固, 稳固的, 稳固的基础, 稳固地, 稳恒的, 稳恒过程, 稳获,
fondation solid www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cela permettra un contrôle mutuel.

这将为彼此监督奠稳固

Il était indispensable pour cela qu'existent des entreprises et une base technologique valable.

要做到这样,企业和建设稳固技术是关键。

Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.

需要维持这一转变,以便使该组织拥有更加稳固财务

Or, sans bases financières solides, celle-ci peut difficilement jouer correctement son rôle.

然而,如果没有稳固财政,联合国将很难起到应有作用。

La stabilité stratégique doit reposer sur un fondement matériel solide.

战略稳建立在稳固物质上。

Il s'est efforcé essentiellement durant l'année écoulée de mettre en place une base solide de gestion.

维和部在过去一年中将其主要精力集中在试图建立稳固管理上。

Des accords de financement pluriannuel ont été négociés afin de doter l'Institut d'une base financière plus stable.

已就多年筹资协进行谈判,确保有稳固财务

Pour assainir les finances de l'Organisation, il faut commencer par actualiser les deux barèmes des quotes-parts.

在努力使联合国获得更加稳固财务更新两个经费分摊比额表。

Le Bureau est convaincu que le Centre exercera une influence croissante si ses ressources le lui permettent.

监督厅认为,有了稳固资源,中心影响就会增长下去。

Nous pensons que le rapport du Groupe offre une base solide pour permettre à l'ONU d'avancer.

我们认为,高级别小组报告为联合国取得成功提供了一个稳固扎实

L'action déterminante du gouvernement en faveur de l'équité et du développement durable doit avoir une fondation locale solide.

政府对平等和可持续性领导建立在稳固地方之上。

Tout en célébrant sa victoire, nous n'oublions pas les grands défis que devra relever son nouveau gouvernement.

在祝贺她获胜,我们注意到她政府面临重大挑战,其中最重要挑战是为正在摆脱内战、无政府状态和影响到利比里亚每个家庭苦难新利比里亚奠稳固

Le nouvel Iraq s'appuiera sur un système judiciaire ferme, indépendant et intègre.

伊拉克将建立在保障司法机构独立性和公正性稳固司法系统之上。

Le représentant de la Banque mondiale a indiqué que le projet de programme d'action constituait un important point de départ.

世界银行代表说,《行动纲领》草案为推动工作提供了稳固

En fait, c'est une base solide qui nous permet d'aller de l'avant avec une élection véritablement participative.

的确,这样一个真诚参与选举构成了继续进展稳固

Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.

保护政策空间离不开不断扩大稳固国库岁入

Les écoles professionnelles dispensent un enseignement technique sous forme d'activités manuelles dont le caractère professionnel est très prononcé.

职业学校提供具有稳固职业手工艺类技术教育。

Or, pour que les réformes progressent, il convient de donner à l'Organisation une assise financière solide et équilibrée.

然而,联合国改革,离不开一个稳固和平衡财政

Étant donné la complexité et la nature multidimensionnelle de cette tâche, notre organisation doit compter sur une base financière solide.

考虑到这一任务复杂性和多面性,我们组织需要有稳固财政

Le Gouvernement indonésien continuera à œuvrer avec d'autres États parties pour asseoir le régime de non-prolifération sur une base plus sûre.

印度尼西亚政府将继续与其他缔约国共同努力,促使把不扩散制度置于更加稳固之上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳固的基础 的法语例句

用户正在搜索


本主儿, 本子, 本字, 本族语, 本罪, , , 苯氨丙烷, 苯氨腈, 苯胺,

相似单词


稳定装置, 稳定状态, 稳度, 稳固, 稳固的, 稳固的基础, 稳固地, 稳恒的, 稳恒过程, 稳获,
fondation solid www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cela permettra un contrôle mutuel.

这将彼此监督奠定稳固

Il était indispensable pour cela qu'existent des entreprises et une base technologique valable.

要做到这样,企业和建设稳固技术是关键。

Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.

需要维持这一转变,以便织拥有更加稳固财务

Or, sans bases financières solides, celle-ci peut difficilement jouer correctement son rôle.

然而,如果没有稳固财政,联合国将很难起到应有作用。

La stabilité stratégique doit reposer sur un fondement matériel solide.

战略稳定必须建立在稳固物质上。

Il s'est efforcé essentiellement durant l'année écoulée de mettre en place une base solide de gestion.

维和部在过去一年中将其主要精力集中在试图建立稳固管理上。

Des accords de financement pluriannuel ont été négociés afin de doter l'Institut d'une base financière plus stable.

已就多年筹资协定进行谈判,确保有稳固财务

Pour assainir les finances de l'Organisation, il faut commencer par actualiser les deux barèmes des quotes-parts.

在努力联合国获得更加稳固财务时,首先必须更新两个经费分摊比额表。

Le Bureau est convaincu que le Centre exercera une influence croissante si ses ressources le lui permettent.

监督厅,有了稳固资源,中心影响就会增长下去。

Nous pensons que le rapport du Groupe offre une base solide pour permettre à l'ONU d'avancer.

我们级别小报告联合国取得成功提供了一个稳固扎实

L'action déterminante du gouvernement en faveur de l'équité et du développement durable doit avoir une fondation locale solide.

政府对平等和可持续性领导必须建立在稳固地方之上。

Tout en célébrant sa victoire, nous n'oublions pas les grands défis que devra relever son nouveau gouvernement.

在祝贺她获胜同时,我们注意到她政府面临重大挑战,其中最重要挑战是正在摆脱内战、无政府状态和影响到利比里亚每个家庭苦难新利比里亚奠定稳固

Le nouvel Iraq s'appuiera sur un système judiciaire ferme, indépendant et intègre.

伊拉克将建立在保障司法机构独立性和公正性稳固司法系统之上。

Le représentant de la Banque mondiale a indiqué que le projet de programme d'action constituait un important point de départ.

世界银行代表说,《行动纲领》草案推动工作提供了稳固

En fait, c'est une base solide qui nous permet d'aller de l'avant avec une élection véritablement participative.

的确,这样一个真诚参与选举构成了继续进展稳固

Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.

保护政策空间离不开不断扩大稳固国库岁入

Les écoles professionnelles dispensent un enseignement technique sous forme d'activités manuelles dont le caractère professionnel est très prononcé.

职业学校提供具有稳固职业手工艺类技术教育。

Or, pour que les réformes progressent, il convient de donner à l'Organisation une assise financière solide et équilibrée.

然而,联合国改革,离不开一个稳固和平衡财政

Étant donné la complexité et la nature multidimensionnelle de cette tâche, notre organisation doit compter sur une base financière solide.

考虑到这一任务复杂性和多面性,我们织需要有稳固财政

Le Gouvernement indonésien continuera à œuvrer avec d'autres États parties pour asseoir le régime de non-prolifération sur une base plus sûre.

印度尼西亚政府将继续与其他缔约国共同努力,促把不扩散制度置于更加稳固之上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳固的基础 的法语例句

用户正在搜索


苯胺盐, 苯胺衍生物, 苯胺油, 苯胺中毒, 苯胺棕, 苯巴比妥, 苯丙氨酸, 苯丙胺, 苯丙胺休克, 苯丙醇,

相似单词


稳定装置, 稳定状态, 稳度, 稳固, 稳固的, 稳固的基础, 稳固地, 稳恒的, 稳恒过程, 稳获,
fondation solid www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cela permettra un contrôle mutuel.

这将为彼此监督奠定稳固

Il était indispensable pour cela qu'existent des entreprises et une base technologique valable.

要做到这样,企业和建设稳固技术是关键。

Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.

需要维持这一转变,以便使该组织拥有更加稳固财务

Or, sans bases financières solides, celle-ci peut difficilement jouer correctement son rôle.

然而,如果没有稳固财政,联合国将很难起到应有作用。

La stabilité stratégique doit reposer sur un fondement matériel solide.

战略稳定必须建立稳固物质

Il s'est efforcé essentiellement durant l'année écoulée de mettre en place une base solide de gestion.

维和部过去一年中将其主要精力集中试图建立稳固管理

Des accords de financement pluriannuel ont été négociés afin de doter l'Institut d'une base financière plus stable.

已就多年筹资协定进行谈判,确保有稳固财务

Pour assainir les finances de l'Organisation, il faut commencer par actualiser les deux barèmes des quotes-parts.

努力使联合国获得更加稳固财务时,首先必须更新两个经费分摊比额表。

Le Bureau est convaincu que le Centre exercera une influence croissante si ses ressources le lui permettent.

监督厅认为,有了稳固资源,中心影响就会增长下去。

Nous pensons que le rapport du Groupe offre une base solide pour permettre à l'ONU d'avancer.

我们认为,高级别小组报告为联合国取得成功提供了一个稳固扎实

L'action déterminante du gouvernement en faveur de l'équité et du développement durable doit avoir une fondation locale solide.

政府对平等和可持续性领导必须建立稳固地方

Tout en célébrant sa victoire, nous n'oublions pas les grands défis que devra relever son nouveau gouvernement.

祝贺她获胜同时,我们注意到她政府面临重大挑战,其中最重要挑战是为正摆脱内战、无政府状态和影响到利比里亚每个家庭苦难新利比里亚奠定稳固

Le nouvel Iraq s'appuiera sur un système judiciaire ferme, indépendant et intègre.

伊拉克将建立保障司法机构独立性和公正性稳固司法系统

Le représentant de la Banque mondiale a indiqué que le projet de programme d'action constituait un important point de départ.

世界银行代表说,《行动纲领》草案为推动工作提供了稳固

En fait, c'est une base solide qui nous permet d'aller de l'avant avec une élection véritablement participative.

的确,这样一个真诚参与选举构成了继续进展稳固

Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.

保护政策空间离不开不断扩大稳固国库岁入

Les écoles professionnelles dispensent un enseignement technique sous forme d'activités manuelles dont le caractère professionnel est très prononcé.

职业学校提供具有稳固职业手工艺类技术教育。

Or, pour que les réformes progressent, il convient de donner à l'Organisation une assise financière solide et équilibrée.

然而,联合国改革,离不开一个稳固和平衡财政

Étant donné la complexité et la nature multidimensionnelle de cette tâche, notre organisation doit compter sur une base financière solide.

考虑到这一任务复杂性和多面性,我们组织需要有稳固财政

Le Gouvernement indonésien continuera à œuvrer avec d'autres États parties pour asseoir le régime de non-prolifération sur une base plus sûre.

印度尼西亚政府将继续与其他缔约国共同努力,促使把不扩散制度置于更加稳固

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳固的基础 的法语例句

用户正在搜索


苯并咯嗪, 苯并黄烷酮, 苯并金精, 苯并蓝, 苯并咪唑基, 苯并芘, 苯并天青精, 苯并亚胺, 苯并异恶唑, 苯并异喹啉,

相似单词


稳定装置, 稳定状态, 稳度, 稳固, 稳固的, 稳固的基础, 稳固地, 稳恒的, 稳恒过程, 稳获,
fondation solid www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cela permettra un contrôle mutuel.

这将为彼此监督奠定

Il était indispensable pour cela qu'existent des entreprises et une base technologique valable.

要做到这样,企业和建设技术是关键。

Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.

需要维持这一转变,以便使该组织拥有更财务

Or, sans bases financières solides, celle-ci peut difficilement jouer correctement son rôle.

然而,如果没有财政,联合国将很难起到应有作用。

La stabilité stratégique doit reposer sur un fondement matériel solide.

战略定必须建立在物质上。

Il s'est efforcé essentiellement durant l'année écoulée de mettre en place une base solide de gestion.

维和部在过去一年中将其主要精力集中在试图建立管理上。

Des accords de financement pluriannuel ont été négociés afin de doter l'Institut d'une base financière plus stable.

已就多年筹资协定进行谈判,确保有财务

Pour assainir les finances de l'Organisation, il faut commencer par actualiser les deux barèmes des quotes-parts.

在努力使联合国获得更财务时,首先必须更新两个经费分摊比额表。

Le Bureau est convaincu que le Centre exercera une influence croissante si ses ressources le lui permettent.

监督厅认为,有了资源,中心影响就下去。

Nous pensons que le rapport du Groupe offre une base solide pour permettre à l'ONU d'avancer.

我们认为,高级别小组报告为联合国取得成功提供了一个扎实

L'action déterminante du gouvernement en faveur de l'équité et du développement durable doit avoir une fondation locale solide.

政府对平等和可持续性领导必须建立在地方之上。

Tout en célébrant sa victoire, nous n'oublions pas les grands défis que devra relever son nouveau gouvernement.

在祝贺她获胜同时,我们注意到她政府面临重大挑战,其中最重要挑战是为正在摆脱内战、无政府状态和影响到利比里亚每个家庭苦难新利比里亚奠定

Le nouvel Iraq s'appuiera sur un système judiciaire ferme, indépendant et intègre.

伊拉克将建立在保障司法机构独立性和公正性司法系统之上。

Le représentant de la Banque mondiale a indiqué que le projet de programme d'action constituait un important point de départ.

世界银行代表说,《行动纲领》草案为推动工作提供了

En fait, c'est une base solide qui nous permet d'aller de l'avant avec une élection véritablement participative.

的确,这样一个真诚参与选举构成了继续进展

Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.

保护政策空间离不开不断扩大国库岁入

Les écoles professionnelles dispensent un enseignement technique sous forme d'activités manuelles dont le caractère professionnel est très prononcé.

职业学校提供具有职业手工艺类技术教育。

Or, pour que les réformes progressent, il convient de donner à l'Organisation une assise financière solide et équilibrée.

然而,联合国改革,离不开一个和平衡财政

Étant donné la complexité et la nature multidimensionnelle de cette tâche, notre organisation doit compter sur une base financière solide.

考虑到这一任务复杂性和多面性,我们组织需要有财政

Le Gouvernement indonésien continuera à œuvrer avec d'autres États parties pour asseoir le régime de non-prolifération sur une base plus sûre.

印度尼西亚政府将继续与其他缔约国共同努力,促使把不扩散制度置于更之上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳固的基础 的法语例句

用户正在搜索


苯的, 苯的旧名, 苯靛酚, 苯啶酸, 苯二酚, 苯二甲酸, 苯二甲酸酐, 苯酚, 苯酚二磺酸, 苯酚磺酸,

相似单词


稳定装置, 稳定状态, 稳度, 稳固, 稳固的, 稳固的基础, 稳固地, 稳恒的, 稳恒过程, 稳获,
fondation solid www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cela permettra un contrôle mutuel.

将为彼此监督奠定稳固

Il était indispensable pour cela qu'existent des entreprises et une base technologique valable.

要做到样,企业和建设稳固技术是关键。

Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.

需要维持变,以便使该织拥有更加稳固财务

Or, sans bases financières solides, celle-ci peut difficilement jouer correctement son rôle.

然而,如果没有稳固财政,联合国将很难起到应有作用。

La stabilité stratégique doit reposer sur un fondement matériel solide.

战略稳定必须建立在稳固物质上。

Il s'est efforcé essentiellement durant l'année écoulée de mettre en place une base solide de gestion.

维和部在过去年中将其主要精力集中在试图建立稳固管理上。

Des accords de financement pluriannuel ont été négociés afin de doter l'Institut d'une base financière plus stable.

已就多年筹资协定进行谈判,确保有稳固财务

Pour assainir les finances de l'Organisation, il faut commencer par actualiser les deux barèmes des quotes-parts.

在努力使联合国获得更加稳固财务时,首先必须更新两个经费分摊比额表。

Le Bureau est convaincu que le Centre exercera une influence croissante si ses ressources le lui permettent.

监督厅认为,有了稳固资源,中心影响就会增长下去。

Nous pensons que le rapport du Groupe offre une base solide pour permettre à l'ONU d'avancer.

我们认为,高级别小告为联合国取得成功提供了稳固扎实

L'action déterminante du gouvernement en faveur de l'équité et du développement durable doit avoir une fondation locale solide.

政府对平等和可持续性领导必须建立在稳固地方之上。

Tout en célébrant sa victoire, nous n'oublions pas les grands défis que devra relever son nouveau gouvernement.

在祝贺她获胜同时,我们注意到她政府面临重大挑战,其中最重要挑战是为正在摆脱内战、无政府状态和影响到利比里亚每个家庭苦难新利比里亚奠定稳固

Le nouvel Iraq s'appuiera sur un système judiciaire ferme, indépendant et intègre.

伊拉克将建立在保障司法机构独立性和公正性稳固司法系统之上。

Le représentant de la Banque mondiale a indiqué que le projet de programme d'action constituait un important point de départ.

世界银行代表说,《行动纲领》草案为推动工作提供了稳固

En fait, c'est une base solide qui nous permet d'aller de l'avant avec une élection véritablement participative.

确,个真诚参与选举构成了继续进展稳固

Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.

保护政策空间离不开不断扩大稳固国库岁入

Les écoles professionnelles dispensent un enseignement technique sous forme d'activités manuelles dont le caractère professionnel est très prononcé.

职业学校提供具有稳固职业手工艺类技术教育。

Or, pour que les réformes progressent, il convient de donner à l'Organisation une assise financière solide et équilibrée.

然而,联合国改革,离不开稳固和平衡财政

Étant donné la complexité et la nature multidimensionnelle de cette tâche, notre organisation doit compter sur une base financière solide.

考虑到任务复杂性和多面性,我们织需要有稳固财政

Le Gouvernement indonésien continuera à œuvrer avec d'autres États parties pour asseoir le régime de non-prolifération sur une base plus sûre.

印度尼西亚政府将继续与其他缔约国共同努力,促使把不扩散制度置于更加稳固之上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳固的基础 的法语例句

用户正在搜索


苯磺酰, 苯磺酰胺, 苯磺酰基, 苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油,

相似单词


稳定装置, 稳定状态, 稳度, 稳固, 稳固的, 稳固的基础, 稳固地, 稳恒的, 稳恒过程, 稳获,
fondation solid www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cela permettra un contrôle mutuel.

这将为彼此监督奠定稳固

Il était indispensable pour cela qu'existent des entreprises et une base technologique valable.

要做到这样,企业和建设稳固技术是关键。

Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.

需要维持这一转变,以便使该组织拥有更加稳固财务

Or, sans bases financières solides, celle-ci peut difficilement jouer correctement son rôle.

然而,如稳固财政,联合国将很难起到应有作用。

La stabilité stratégique doit reposer sur un fondement matériel solide.

战略稳定必须建立在稳固物质上。

Il s'est efforcé essentiellement durant l'année écoulée de mettre en place une base solide de gestion.

维和部在过去一年中将其主要精力集中在试图建立稳固管理上。

Des accords de financement pluriannuel ont été négociés afin de doter l'Institut d'une base financière plus stable.

已就多年筹协定进行谈判,确保有稳固财务

Pour assainir les finances de l'Organisation, il faut commencer par actualiser les deux barèmes des quotes-parts.

在努力使联合国获得更加稳固财务时,首先必须更新两个经费分摊比额表。

Le Bureau est convaincu que le Centre exercera une influence croissante si ses ressources le lui permettent.

监督厅认为,有了稳固,中心影响就会增长下去。

Nous pensons que le rapport du Groupe offre une base solide pour permettre à l'ONU d'avancer.

我们认为,高级别小组报告为联合国取得成功提供了一个稳固扎实

L'action déterminante du gouvernement en faveur de l'équité et du développement durable doit avoir une fondation locale solide.

政府对平等和可持续性领导必须建立在稳固地方之上。

Tout en célébrant sa victoire, nous n'oublions pas les grands défis que devra relever son nouveau gouvernement.

在祝贺她获胜同时,我们注意到她政府面临重大挑战,其中最重要挑战是为正在摆脱内战、无政府状态和影响到利比里亚每个家庭苦难新利比里亚奠定稳固

Le nouvel Iraq s'appuiera sur un système judiciaire ferme, indépendant et intègre.

伊拉克将建立在保障司法机构独立性和公正性稳固司法系统之上。

Le représentant de la Banque mondiale a indiqué que le projet de programme d'action constituait un important point de départ.

世界银行代表说,《行动纲领》草案为推动工作提供了稳固

En fait, c'est une base solide qui nous permet d'aller de l'avant avec une élection véritablement participative.

确,这样一个真诚参与选举构成了继续进展稳固

Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.

保护政策空间离不开不断扩大稳固国库岁入

Les écoles professionnelles dispensent un enseignement technique sous forme d'activités manuelles dont le caractère professionnel est très prononcé.

职业学校提供具有稳固职业手工艺类技术教育。

Or, pour que les réformes progressent, il convient de donner à l'Organisation une assise financière solide et équilibrée.

然而,联合国改革,离不开一个稳固和平衡财政

Étant donné la complexité et la nature multidimensionnelle de cette tâche, notre organisation doit compter sur une base financière solide.

考虑到这一任务复杂性和多面性,我们组织需要有稳固财政

Le Gouvernement indonésien continuera à œuvrer avec d'autres États parties pour asseoir le régime de non-prolifération sur une base plus sûre.

印度尼西亚政府将继续与其他缔约国共同努力,促使把不扩散制度置于更加稳固之上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳固的基础 的法语例句

用户正在搜索


苯偏三酸, 苯醛酸, 苯醛肟, 苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸,

相似单词


稳定装置, 稳定状态, 稳度, 稳固, 稳固的, 稳固的基础, 稳固地, 稳恒的, 稳恒过程, 稳获,
fondation solid www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cela permettra un contrôle mutuel.

彼此监督奠定稳固

Il était indispensable pour cela qu'existent des entreprises et une base technologique valable.

要做到样,企业和稳固技术是关键。

Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.

需要维持一转变,以便使该组织拥有更加稳固财务

Or, sans bases financières solides, celle-ci peut difficilement jouer correctement son rôle.

然而,如果没有稳固财政,联合国很难起到应有作用。

La stabilité stratégique doit reposer sur un fondement matériel solide.

战略稳定必稳固物质上。

Il s'est efforcé essentiellement durant l'année écoulée de mettre en place une base solide de gestion.

维和部在过去一年中其主要精力集中在试图稳固管理上。

Des accords de financement pluriannuel ont été négociés afin de doter l'Institut d'une base financière plus stable.

已就多年筹资协定进行谈判,确保有稳固财务

Pour assainir les finances de l'Organisation, il faut commencer par actualiser les deux barèmes des quotes-parts.

在努力使联合国获得更加稳固财务时,首先必更新两个经费分摊比额表。

Le Bureau est convaincu que le Centre exercera une influence croissante si ses ressources le lui permettent.

监督厅认,有了稳固资源,中心影响就会增长下去。

Nous pensons que le rapport du Groupe offre une base solide pour permettre à l'ONU d'avancer.

我们认,高级别小组报告联合国取得成功提供了一个稳固扎实

L'action déterminante du gouvernement en faveur de l'équité et du développement durable doit avoir une fondation locale solide.

政府对平等和可持续性领导必稳固地方之上。

Tout en célébrant sa victoire, nous n'oublions pas les grands défis que devra relever son nouveau gouvernement.

在祝贺她获胜同时,我们注意到她政府面临重大挑战,其中最重要挑战是正在摆脱内战、无政府状态和影响到利比里亚每个家庭苦难新利比里亚奠定稳固

Le nouvel Iraq s'appuiera sur un système judiciaire ferme, indépendant et intègre.

伊拉克在保障司法机构性和公正性稳固司法系统之上。

Le représentant de la Banque mondiale a indiqué que le projet de programme d'action constituait un important point de départ.

世界银行代表说,《行动纲领》草案推动工作提供了稳固

En fait, c'est une base solide qui nous permet d'aller de l'avant avec une élection véritablement participative.

的确,样一个真诚参与选举构成了继续进展稳固

Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.

保护政策空间离不开不断扩大稳固国库岁入

Les écoles professionnelles dispensent un enseignement technique sous forme d'activités manuelles dont le caractère professionnel est très prononcé.

职业学校提供具有稳固职业手工艺类技术教育。

Or, pour que les réformes progressent, il convient de donner à l'Organisation une assise financière solide et équilibrée.

然而,联合国改革,离不开一个稳固和平衡财政

Étant donné la complexité et la nature multidimensionnelle de cette tâche, notre organisation doit compter sur une base financière solide.

考虑到一任务复杂性和多面性,我们组织需要有稳固财政

Le Gouvernement indonésien continuera à œuvrer avec d'autres États parties pour asseoir le régime de non-prolifération sur une base plus sûre.

印度尼西亚政府继续与其他缔约国共同努力,促使把不扩散制度置于更加稳固之上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳固的基础 的法语例句

用户正在搜索


苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰,

相似单词


稳定装置, 稳定状态, 稳度, 稳固, 稳固的, 稳固的基础, 稳固地, 稳恒的, 稳恒过程, 稳获,