法语助手
  • 关闭

积极分子

添加到生词本

activist
activist
activiste
un élément actif
un élément active 法 语助 手

Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.

被怀疑属于拥护独立的积极分子被带走。

Six autres militants ont été également battus ce jour-là.

他六名积极分子也在当天受到殴打。

L'auteur de la lettre précise qu'à ce jour Mme Osivand milite toujours activement pour l'organisation.

写信还说,Osivand女士到现在为止一直是个组织的积极分子

Malheureusement les militants n'avaient pas encore pu mettre en cause l'application de ces politiques.

遗憾的是,迄今为止积极分子们都未能对些政策的执行作提出挑战。

Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.

没有表明他是土耳党的积极分子或参与了该党。

Les ex-combattants, les trafiquants locaux et les milices actives approvisionnent ces sites en armes.

前战斗员、地方武器交易商和民兵积极分子些地点提供武器。

Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.

因此,些农业积极分子是有扩大作用,通过他们可以影响布750家左右的农民。

La formation des animateurs en EVAS est essentiellement confiée aux fédérations des centres de planning familial.

对情感和性生活教育积极分子的培训主要是委托给计划生育中心联合会。

Le dernier cas concerne des membres de AG génocide, association locale de militants contre le génocide.

最后一起案件涉及AC genocide个当地反种族灭绝积极分子协会的成员。

Le Bureau est également préoccupé par l'impunité dont continuent de jouir les auteurs d'homicide de syndicalistes.

办事处关心的另一个问题是,对那些杀害积极分子的凶手仍然违法不究。

Programme de formation sur les femmes et l'environnement : Formation de promoteurs.

“环境和妇女培训方案”,目的是培养积极分子

La Commission nationale des femmes du Liban est composée entièrement de membres actifs d'organisations de la société civile.

黎巴嫩全国妇女委员会完全是由民间组织的积极分子构成的。

Les autorités ont déployé la milice SAS pour disperser rapidement et par la force tout rassemblement de militants.

当局部署了SAS民兵,及时强制驱散积极分子的任何集会。

Les associations féminines et les activistes du sida comptent parmi les groupes qui ont le mieux réussi jusqu'ici.

妇女组织和艾滋病积极分子种团体中最卓越的表表者。

Par exemple, de nombreuses jeunes filles assistées par les centres de réinsertion travaillent actuellement comme formatrices et animatrices.

例如,康复中心的许多被挽救的女孩目前成了培训员和积极分子

Le rapport national des Philippines fait état d'une réduction importante du nombre de meurtres de militants et de journalistes.

菲律宾的国家报告提到,对媒体积极分子和成员的杀害显著减少。

Entre le 26 et le 29 août, plusieurs militants de l'UPB et journalistes ont été détenus par la police.

从8月26日至29日,警方逮捕了数名波兰族联合会的积极分子和记者。

Cette nouvelle initiative nationale a permis à l'Argentine de jouer un rôle actif en la matière à l'échelon international.

通过在国内范围内推进反歧视运动,使阿根廷成为国际反歧视的积极分子

Les femmes sont impliquées d'une manière ou d'une autre, mais les hommes sont les plus actifs dans ces deux organisations.

虽然也有妇女以种或那种方式加入,但在两个组织中最为活跃的积极分子还是男子。

De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.

艾滋病活动积极分子正是通过种方式朝着建设性参与而不是破坏性抗议的方向发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积极分子 的法语例句

用户正在搜索


擘画, , 簸荡, 簸动, 簸谷, 簸谷的人, 簸谷机, 簸谷时扬弃的糠秕和尘土, 簸箕, 簸弄,

相似单词


积极的, 积极的(活性的), 积极的批评, 积极地, 积极地工作, 积极分子, 积极敢干的人, 积极性, 积极因素, 积久,
activist
activist
activiste
un élément actif
un élément active 法 语助 手

Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.

被怀疑属于拥护独立积极人被带走。

Six autres militants ont été également battus ce jour-là.

其他六名积极也在当天受到殴打。

L'auteur de la lettre précise qu'à ce jour Mme Osivand milite toujours activement pour l'organisation.

写信人还说,Osivand女士到现在为止一直是个组织积极

Malheureusement les militants n'avaient pas encore pu mettre en cause l'application de ces politiques.

令人遗憾是,迄今为止积极们都未能对执行工作提出挑战。

Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.

没有表明他是土耳其工人党积极或参与了该党。

Les ex-combattants, les trafiquants locaux et les milices actives approvisionnent ces sites en armes.

前战斗人员、地方武器交易商和民兵积极地点提供武器。

Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.

因此,农业积极是有扩大作用,通过他们可以影响布杰塞拉750家左右农民。

La formation des animateurs en EVAS est essentiellement confiée aux fédérations des centres de planning familial.

对情感和性生活教育积极培训主要是委托给计划生育中心联合会。

Le dernier cas concerne des membres de AG génocide, association locale de militants contre le génocide.

最后一起案件涉及AC genocide个当地反种族灭绝积极协会成员。

Le Bureau est également préoccupé par l'impunité dont continuent de jouir les auteurs d'homicide de syndicalistes.

办事处关心另一个问题是,对那杀害工会积极凶手仍然违法不究。

Programme de formation sur les femmes et l'environnement : Formation de promoteurs.

“环境和妇女培训方案”,其目是培养积极

La Commission nationale des femmes du Liban est composée entièrement de membres actifs d'organisations de la société civile.

黎巴嫩全国妇女委员会完全是由民间组织积极构成

Les autorités ont déployé la milice SAS pour disperser rapidement et par la force tout rassemblement de militants.

当局部署了SAS民兵,及时强制驱散积极任何集会。

Les associations féminines et les activistes du sida comptent parmi les groupes qui ont le mieux réussi jusqu'ici.

妇女组织和艾滋病积极种团体中最卓越表表者。

Par exemple, de nombreuses jeunes filles assistées par les centres de réinsertion travaillent actuellement comme formatrices et animatrices.

例如,康复中心许多被挽救女孩目前成了培训员和积极

Le rapport national des Philippines fait état d'une réduction importante du nombre de meurtres de militants et de journalistes.

菲律宾国家报告提到,对媒体积极和成员杀害显著减少。

Entre le 26 et le 29 août, plusieurs militants de l'UPB et journalistes ont été détenus par la police.

从8月26日至29日,警方逮捕了数名波兰族人联合会积极和记者。

Cette nouvelle initiative nationale a permis à l'Argentine de jouer un rôle actif en la matière à l'échelon international.

通过在国内范围内推进反歧视运动,使阿根廷成为国际反歧视积极

Les femmes sont impliquées d'une manière ou d'une autre, mais les hommes sont les plus actifs dans ces deux organisations.

虽然也有妇女以种或那种方式加入,但在两个组织中最为活跃积极还是男

De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.

艾滋病活动积极正是通过种方式朝着建设性参与而不是破坏性抗议方向发展。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积极分子 的法语例句

用户正在搜索


补办, 补报, 补编, 补编(书的), 补仓, 补搽些胭脂妆, 补差, 补偿, 补偿摆, 补偿棒,

相似单词


积极的, 积极的(活性的), 积极的批评, 积极地, 积极地工作, 积极分子, 积极敢干的人, 积极性, 积极因素, 积久,
activist
activist
activiste
un élément actif
un élément active 法 语助 手

Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.

被怀疑属于拥护独立的积极分子的人被带走。

Six autres militants ont été également battus ce jour-là.

积极分子也在当天受到殴打。

L'auteur de la lettre précise qu'à ce jour Mme Osivand milite toujours activement pour l'organisation.

写信人还说,Osivand女士到现在为止一直是个组织的积极分子

Malheureusement les militants n'avaient pas encore pu mettre en cause l'application de ces politiques.

令人遗憾的是,迄今为止积极分子们都未能对政策的执行工作提出挑战。

Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.

没有表明是土耳其工人党的积极分子或参与了该党。

Les ex-combattants, les trafiquants locaux et les milices actives approvisionnent ces sites en armes.

前战斗人员、地方武器交易商和民兵积极分子地点提供武器。

Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.

因此,农业积极分子是有扩大作用,通过们可以影响布杰塞拉750家左右的农民。

La formation des animateurs en EVAS est essentiellement confiée aux fédérations des centres de planning familial.

对情感和性生活教育积极分子的培训主要是委托给计划生育中心联合会。

Le dernier cas concerne des membres de AG génocide, association locale de militants contre le génocide.

最后一起案件涉及AC genocide个当地反种族灭绝积极分子协会的成员。

Le Bureau est également préoccupé par l'impunité dont continuent de jouir les auteurs d'homicide de syndicalistes.

办事处关心的另一个问题是,对害工会积极分子的凶手仍然违法不究。

Programme de formation sur les femmes et l'environnement : Formation de promoteurs.

“环境和妇女培训方案”,其目的是培养积极分子

La Commission nationale des femmes du Liban est composée entièrement de membres actifs d'organisations de la société civile.

黎巴嫩全国妇女委员会完全是由民间组织的积极分子构成的。

Les autorités ont déployé la milice SAS pour disperser rapidement et par la force tout rassemblement de militants.

当局部署了SAS民兵,及时强制驱散积极分子的任何集会。

Les associations féminines et les activistes du sida comptent parmi les groupes qui ont le mieux réussi jusqu'ici.

妇女组织和艾滋病积极分子种团体中最卓越的表表者。

Par exemple, de nombreuses jeunes filles assistées par les centres de réinsertion travaillent actuellement comme formatrices et animatrices.

例如,康复中心的许多被挽救的女孩目前成了培训员和积极分子

Le rapport national des Philippines fait état d'une réduction importante du nombre de meurtres de militants et de journalistes.

菲律宾的国家报告提到,对媒体积极分子和成员的害显著减少。

Entre le 26 et le 29 août, plusieurs militants de l'UPB et journalistes ont été détenus par la police.

从8月26日至29日,警方逮捕了数波兰族人联合会的积极分子和记者。

Cette nouvelle initiative nationale a permis à l'Argentine de jouer un rôle actif en la matière à l'échelon international.

通过在国内范围内推进反歧视运动,使阿根廷成为国际反歧视的积极分子

Les femmes sont impliquées d'une manière ou d'une autre, mais les hommes sont les plus actifs dans ces deux organisations.

虽然也有妇女以种或种方式加入,但在两个组织中最为活跃的积极分子还是男子。

De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.

艾滋病活动积极分子正是通过种方式朝着建设性参与而不是破坏性抗议的方向发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积极分子 的法语例句

用户正在搜索


补偿计数器, 补偿贸易, 补偿器, 补偿扫描, 补偿税, 补偿损失, 补偿物, 补偿显影液, 补偿性的津贴, 补偿因子,

相似单词


积极的, 积极的(活性的), 积极的批评, 积极地, 积极地工作, 积极分子, 积极敢干的人, 积极性, 积极因素, 积久,
activist
activist
activiste
un élément actif
un élément active 法 语助 手

Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.

被怀疑属于拥护独立极分子人被带走。

Six autres militants ont été également battus ce jour-là.

其他六名极分子也在当天受到殴打。

L'auteur de la lettre précise qu'à ce jour Mme Osivand milite toujours activement pour l'organisation.

写信人还说,Osivand女士到现在为止一直是个组极分子

Malheureusement les militants n'avaient pas encore pu mettre en cause l'application de ces politiques.

令人遗憾是,迄今为止极分子们都未能对些政策执行工作提出挑战。

Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.

没有表明他是土耳其工人党极分子或参与了该党。

Les ex-combattants, les trafiquants locaux et les milices actives approvisionnent ces sites en armes.

前战斗人员、地方武器交易商和民兵极分子些地点提供武器。

Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.

因此,些农业极分子是有扩大作用,通过他们可以影响布杰塞拉750家左右农民。

La formation des animateurs en EVAS est essentiellement confiée aux fédérations des centres de planning familial.

对情感和性生活教育极分子培训主要是委托给计划生育中心联合会。

Le dernier cas concerne des membres de AG génocide, association locale de militants contre le génocide.

最后一起案件AC genocide个当地反种族灭绝极分子协会成员。

Le Bureau est également préoccupé par l'impunité dont continuent de jouir les auteurs d'homicide de syndicalistes.

办事处关心另一个问题是,对那些杀害工会极分子凶手仍然违法不究。

Programme de formation sur les femmes et l'environnement : Formation de promoteurs.

“环境和妇女培训方案”,其目是培养极分子

La Commission nationale des femmes du Liban est composée entièrement de membres actifs d'organisations de la société civile.

黎巴嫩全国妇女委员会完全是由民间组极分子构成

Les autorités ont déployé la milice SAS pour disperser rapidement et par la force tout rassemblement de militants.

当局部署了SAS民兵,时强制驱散极分子任何集会。

Les associations féminines et les activistes du sida comptent parmi les groupes qui ont le mieux réussi jusqu'ici.

妇女组和艾滋病极分子种团体中最卓越表表者。

Par exemple, de nombreuses jeunes filles assistées par les centres de réinsertion travaillent actuellement comme formatrices et animatrices.

例如,康复中心许多被挽救女孩目前成了培训员和极分子

Le rapport national des Philippines fait état d'une réduction importante du nombre de meurtres de militants et de journalistes.

菲律宾国家报告提到,对媒体极分子和成员杀害显著减少。

Entre le 26 et le 29 août, plusieurs militants de l'UPB et journalistes ont été détenus par la police.

从8月26日至29日,警方逮捕了数名波兰族人联合会极分子和记者。

Cette nouvelle initiative nationale a permis à l'Argentine de jouer un rôle actif en la matière à l'échelon international.

通过在国内范围内推进反歧视运动,使阿根廷成为国际反歧视极分子

Les femmes sont impliquées d'une manière ou d'une autre, mais les hommes sont les plus actifs dans ces deux organisations.

虽然也有妇女以种或那种方式加入,但在两个组中最为活跃极分子还是男子。

De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.

艾滋病活动极分子正是通过种方式朝着建设性参与而不是破坏性抗议方向发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积极分子 的法语例句

用户正在搜索


补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物, 补充规定, 补充库存, 补充两点意见, 补充人力, 补充收入,

相似单词


积极的, 积极的(活性的), 积极的批评, 积极地, 积极地工作, 积极分子, 积极敢干的人, 积极性, 积极因素, 积久,
activist
activist
activiste
un élément actif
un élément active 法 语助 手

Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.

被怀疑属于拥护独立的积极分子的人被带走。

Six autres militants ont été également battus ce jour-là.

其他六名积极分子也在当天受到殴打。

L'auteur de la lettre précise qu'à ce jour Mme Osivand milite toujours activement pour l'organisation.

写信人还说,Osivand女士到现在为止一直个组织的积极分子

Malheureusement les militants n'avaient pas encore pu mettre en cause l'application de ces politiques.

令人遗憾的,迄今为止积极分子们都未能对些政策的执行工作提出挑战。

Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.

没有表明他土耳其工人党的积极分子或参与了该党。

Les ex-combattants, les trafiquants locaux et les milices actives approvisionnent ces sites en armes.

前战斗人员、地方武器交易商和民兵积极分子些地点提供武器。

Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.

因此,些农业积极分子有扩大作用,通过他们可以影响布杰塞拉750家左右的农民。

La formation des animateurs en EVAS est essentiellement confiée aux fédérations des centres de planning familial.

对情感和性生活教育积极分子训主要委托给计划生育中心联合会。

Le dernier cas concerne des membres de AG génocide, association locale de militants contre le génocide.

最后一起案件涉及AC genocide个当地反种族灭绝积极分子协会的成员。

Le Bureau est également préoccupé par l'impunité dont continuent de jouir les auteurs d'homicide de syndicalistes.

办事处关心的另一个问题,对那些杀害工会积极分子的凶手仍然违法不究。

Programme de formation sur les femmes et l'environnement : Formation de promoteurs.

“环境和妇女训方案”,其目的积极分子

La Commission nationale des femmes du Liban est composée entièrement de membres actifs d'organisations de la société civile.

黎巴嫩全国妇女委员会完全由民间组织的积极分子构成的。

Les autorités ont déployé la milice SAS pour disperser rapidement et par la force tout rassemblement de militants.

当局部署了SAS民兵,及时强制驱散积极分子的任何集会。

Les associations féminines et les activistes du sida comptent parmi les groupes qui ont le mieux réussi jusqu'ici.

妇女组织和艾滋病积极分子种团体中最卓越的表表者。

Par exemple, de nombreuses jeunes filles assistées par les centres de réinsertion travaillent actuellement comme formatrices et animatrices.

例如,康复中心的许多被挽救的女孩目前成了训员和积极分子

Le rapport national des Philippines fait état d'une réduction importante du nombre de meurtres de militants et de journalistes.

菲律宾的国家报告提到,对媒体积极分子和成员的杀害显著减少。

Entre le 26 et le 29 août, plusieurs militants de l'UPB et journalistes ont été détenus par la police.

从8月26日至29日,警方逮捕了数名波兰族人联合会的积极分子和记者。

Cette nouvelle initiative nationale a permis à l'Argentine de jouer un rôle actif en la matière à l'échelon international.

通过在国内范围内推进反歧视运动,使阿根廷成为国际反歧视的积极分子

Les femmes sont impliquées d'une manière ou d'une autre, mais les hommes sont les plus actifs dans ces deux organisations.

虽然也有妇女以种或那种方式加入,但在两个组织中最为活跃的积极分子男子。

De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.

艾滋病活动积极分子通过种方式朝着建设性参与而不破坏性抗议的方向发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积极分子 的法语例句

用户正在搜索


补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺, 补肺益肾, 补肺止咳, 补肝肾, 补给, 补给槽,

相似单词


积极的, 积极的(活性的), 积极的批评, 积极地, 积极地工作, 积极分子, 积极敢干的人, 积极性, 积极因素, 积久,
activist
activist
activiste
un élément actif
un élément active 法 语助 手

Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.

被怀疑属于拥护独立被带走。

Six autres militants ont été également battus ce jour-là.

其他六名也在当天受到殴打。

L'auteur de la lettre précise qu'à ce jour Mme Osivand milite toujours activement pour l'organisation.

写信还说,Osivand女士到现在为止一直是个组织

Malheureusement les militants n'avaient pas encore pu mettre en cause l'application de ces politiques.

遗憾是,迄今为止们都未能对些政策执行工作提出挑战。

Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.

没有表明他是土耳其工或参与了该党。

Les ex-combattants, les trafiquants locaux et les milices actives approvisionnent ces sites en armes.

前战斗员、地方武器交易商和民兵些地点提供武器。

Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.

因此,些农业是有扩大作用,通过他们可以影响布杰塞拉750家左右农民。

La formation des animateurs en EVAS est essentiellement confiée aux fédérations des centres de planning familial.

对情感和性生活教育培训主要是委托给计划生育中心联合会。

Le dernier cas concerne des membres de AG génocide, association locale de militants contre le génocide.

最后一起案件涉及AC genocide个当地反种族灭绝协会成员。

Le Bureau est également préoccupé par l'impunité dont continuent de jouir les auteurs d'homicide de syndicalistes.

办事处关心另一个问题是,对那些杀害工会凶手仍然违法不究。

Programme de formation sur les femmes et l'environnement : Formation de promoteurs.

“环境和妇女培训方案”,其目是培养

La Commission nationale des femmes du Liban est composée entièrement de membres actifs d'organisations de la société civile.

黎巴嫩全国妇女委员会完全是由民间组织构成

Les autorités ont déployé la milice SAS pour disperser rapidement et par la force tout rassemblement de militants.

当局部署了SAS民兵,及时强制驱散任何集会。

Les associations féminines et les activistes du sida comptent parmi les groupes qui ont le mieux réussi jusqu'ici.

妇女组织和艾滋病种团体中最卓越表表者。

Par exemple, de nombreuses jeunes filles assistées par les centres de réinsertion travaillent actuellement comme formatrices et animatrices.

例如,康复中心许多被挽救女孩目前成了培训员和

Le rapport national des Philippines fait état d'une réduction importante du nombre de meurtres de militants et de journalistes.

菲律宾国家报告提到,对媒体和成员杀害显著减少。

Entre le 26 et le 29 août, plusieurs militants de l'UPB et journalistes ont été détenus par la police.

从8月26日至29日,警方逮捕了数名波兰族联合会和记者。

Cette nouvelle initiative nationale a permis à l'Argentine de jouer un rôle actif en la matière à l'échelon international.

通过在国内范围内推进反歧视运动,使阿根廷成为国际反歧视

Les femmes sont impliquées d'une manière ou d'une autre, mais les hommes sont les plus actifs dans ces deux organisations.

虽然也有妇女以种或那种方式加入,但在两个组织中最为活跃还是男

De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.

艾滋病活动正是通过种方式朝着建设性参与而不是破坏性抗议方向发展。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积极分子 的法语例句

用户正在搜索


补养, 补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程,

相似单词


积极的, 积极的(活性的), 积极的批评, 积极地, 积极地工作, 积极分子, 积极敢干的人, 积极性, 积极因素, 积久,
activist
activist
activiste
un élément actif
un élément active 法 语助 手

Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.

被怀疑属于拥护独立的的人被带走。

Six autres militants ont été également battus ce jour-là.

其他六名也在当天受到殴打。

L'auteur de la lettre précise qu'à ce jour Mme Osivand milite toujours activement pour l'organisation.

写信人还说,Osivand女士到现在为止一直是个组织的

Malheureusement les militants n'avaient pas encore pu mettre en cause l'application de ces politiques.

令人遗憾的是,迄今为止们都未能对些政策的执行工作提出挑战。

Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.

没有表明他是土耳其工人党的或参与了该党。

Les ex-combattants, les trafiquants locaux et les milices actives approvisionnent ces sites en armes.

前战斗人员、地方武器交易商和民兵些地点提供武器。

Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.

因此,些农业是有扩大作用,通过他们可以影响布杰塞拉750家左右的农民。

La formation des animateurs en EVAS est essentiellement confiée aux fédérations des centres de planning familial.

对情感和性生活教育的培训主要是委托给计划生育中心联合会。

Le dernier cas concerne des membres de AG génocide, association locale de militants contre le génocide.

最后一件涉及AC genocide个当地反种族灭绝协会的成员。

Le Bureau est également préoccupé par l'impunité dont continuent de jouir les auteurs d'homicide de syndicalistes.

办事处关心的另一个问题是,对那些杀害工会的凶手仍然违法不究。

Programme de formation sur les femmes et l'environnement : Formation de promoteurs.

“环境和妇女培训方”,其目的是培养

La Commission nationale des femmes du Liban est composée entièrement de membres actifs d'organisations de la société civile.

黎巴嫩全国妇女委员会完全是由民间组织的构成的。

Les autorités ont déployé la milice SAS pour disperser rapidement et par la force tout rassemblement de militants.

当局部署了SAS民兵,及时强制驱散的任何集会。

Les associations féminines et les activistes du sida comptent parmi les groupes qui ont le mieux réussi jusqu'ici.

妇女组织和艾滋病种团体中最卓越的表表者。

Par exemple, de nombreuses jeunes filles assistées par les centres de réinsertion travaillent actuellement comme formatrices et animatrices.

例如,康复中心的许多被挽救的女孩目前成了培训员和

Le rapport national des Philippines fait état d'une réduction importante du nombre de meurtres de militants et de journalistes.

菲律宾的国家报告提到,对媒体和成员的杀害显著减少。

Entre le 26 et le 29 août, plusieurs militants de l'UPB et journalistes ont été détenus par la police.

从8月26日至29日,警方逮捕了数名波兰族人联合会的和记者。

Cette nouvelle initiative nationale a permis à l'Argentine de jouer un rôle actif en la matière à l'échelon international.

通过在国内范围内推进反歧视运动,使阿根廷成为国际反歧视的

Les femmes sont impliquées d'une manière ou d'une autre, mais les hommes sont les plus actifs dans ces deux organisations.

虽然也有妇女以种或那种方式加入,但在两个组织中最为活跃的还是男

De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.

艾滋病活动正是通过种方式朝着建设性参与而不是破坏性抗议的方向发展。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积极分子 的法语例句

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


积极的, 积极的(活性的), 积极的批评, 积极地, 积极地工作, 积极分子, 积极敢干的人, 积极性, 积极因素, 积久,
activist
activist
activiste
un élément actif
un élément active 法 语助 手

Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.

被怀疑属于拥护独立的积极的人被带走。

Six autres militants ont été également battus ce jour-là.

其他六名积极当天受到殴打。

L'auteur de la lettre précise qu'à ce jour Mme Osivand milite toujours activement pour l'organisation.

写信人还说,Osivand女士到现为止一直是个组织的积极

Malheureusement les militants n'avaient pas encore pu mettre en cause l'application de ces politiques.

令人遗憾的是,迄今为止积极们都未能对政策的执行工作提出挑战。

Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.

没有表明他是土耳其工人党的积极或参与了该党。

Les ex-combattants, les trafiquants locaux et les milices actives approvisionnent ces sites en armes.

前战斗人员、方武器交易商和民兵积极提供武器。

Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.

因此,农业积极是有扩大作用,通过他们可以影响布杰塞拉750家左右的农民。

La formation des animateurs en EVAS est essentiellement confiée aux fédérations des centres de planning familial.

对情感和性生活教育积极的培训主要是委托给计划生育中心联合会。

Le dernier cas concerne des membres de AG génocide, association locale de militants contre le génocide.

最后一起案件涉及AC genocide个当反种族灭绝积极协会的成员。

Le Bureau est également préoccupé par l'impunité dont continuent de jouir les auteurs d'homicide de syndicalistes.

办事处关心的另一个问题是,对那杀害工会积极的凶手仍然违法不究。

Programme de formation sur les femmes et l'environnement : Formation de promoteurs.

“环境和妇女培训方案”,其目的是培养积极

La Commission nationale des femmes du Liban est composée entièrement de membres actifs d'organisations de la société civile.

黎巴嫩全国妇女委员会完全是由民间组织的积极构成的。

Les autorités ont déployé la milice SAS pour disperser rapidement et par la force tout rassemblement de militants.

当局部署了SAS民兵,及时强制驱散积极的任何集会。

Les associations féminines et les activistes du sida comptent parmi les groupes qui ont le mieux réussi jusqu'ici.

妇女组织和艾滋病积极种团体中最卓越的表表者。

Par exemple, de nombreuses jeunes filles assistées par les centres de réinsertion travaillent actuellement comme formatrices et animatrices.

例如,康复中心的许多被挽救的女孩目前成了培训员和积极

Le rapport national des Philippines fait état d'une réduction importante du nombre de meurtres de militants et de journalistes.

菲律宾的国家报告提到,对媒体积极和成员的杀害显著减少。

Entre le 26 et le 29 août, plusieurs militants de l'UPB et journalistes ont été détenus par la police.

从8月26日至29日,警方逮捕了数名波兰族人联合会的积极和记者。

Cette nouvelle initiative nationale a permis à l'Argentine de jouer un rôle actif en la matière à l'échelon international.

通过国内范围内推进反歧视运动,使阿根廷成为国际反歧视的积极

Les femmes sont impliquées d'une manière ou d'une autre, mais les hommes sont les plus actifs dans ces deux organisations.

虽然也有妇女以种或那种方式加入,但两个组织中最为活跃的积极还是男

De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.

艾滋病活动积极正是通过种方式朝着建设性参与而不是破坏性抗议的方向发展。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积极分子 的法语例句

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


积极的, 积极的(活性的), 积极的批评, 积极地, 积极地工作, 积极分子, 积极敢干的人, 积极性, 积极因素, 积久,
activist
activist
activiste
un élément actif
un élément active 法 语助 手

Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.

被怀疑属于拥护独立的积极分子被带走。

Six autres militants ont été également battus ce jour-là.

他六名积极分子也在当天受到殴打。

L'auteur de la lettre précise qu'à ce jour Mme Osivand milite toujours activement pour l'organisation.

写信还说,Osivand女士到现在为止一直是个组织的积极分子

Malheureusement les militants n'avaient pas encore pu mettre en cause l'application de ces politiques.

遗憾的是,迄今为止积极分子们都未能对些政策的执行作提出挑战。

Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.

没有表明他是土耳党的积极分子或参与了该党。

Les ex-combattants, les trafiquants locaux et les milices actives approvisionnent ces sites en armes.

前战斗员、地方武器交易商和民兵积极分子些地点提供武器。

Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.

因此,些农业积极分子是有扩大作用,通过他们可以影响布750家左右的农民。

La formation des animateurs en EVAS est essentiellement confiée aux fédérations des centres de planning familial.

对情感和性生活教育积极分子的培训主要是委托给计划生育中心联合会。

Le dernier cas concerne des membres de AG génocide, association locale de militants contre le génocide.

最后一起案件涉及AC genocide个当地反种族灭绝积极分子协会的成员。

Le Bureau est également préoccupé par l'impunité dont continuent de jouir les auteurs d'homicide de syndicalistes.

办事处关心的另一个问题是,对那些杀害积极分子的凶手仍然违法不究。

Programme de formation sur les femmes et l'environnement : Formation de promoteurs.

“环境和妇女培训方案”,目的是培养积极分子

La Commission nationale des femmes du Liban est composée entièrement de membres actifs d'organisations de la société civile.

黎巴嫩全国妇女委员会完全是由民间组织的积极分子构成的。

Les autorités ont déployé la milice SAS pour disperser rapidement et par la force tout rassemblement de militants.

当局部署了SAS民兵,及时强制驱散积极分子的任何集会。

Les associations féminines et les activistes du sida comptent parmi les groupes qui ont le mieux réussi jusqu'ici.

妇女组织和艾滋病积极分子种团体中最卓越的表表者。

Par exemple, de nombreuses jeunes filles assistées par les centres de réinsertion travaillent actuellement comme formatrices et animatrices.

例如,康复中心的许多被挽救的女孩目前成了培训员和积极分子

Le rapport national des Philippines fait état d'une réduction importante du nombre de meurtres de militants et de journalistes.

菲律宾的国家报告提到,对媒体积极分子和成员的杀害显著减少。

Entre le 26 et le 29 août, plusieurs militants de l'UPB et journalistes ont été détenus par la police.

从8月26日至29日,警方逮捕了数名波兰族联合会的积极分子和记者。

Cette nouvelle initiative nationale a permis à l'Argentine de jouer un rôle actif en la matière à l'échelon international.

通过在国内范围内推进反歧视运动,使阿根廷成为国际反歧视的积极分子

Les femmes sont impliquées d'une manière ou d'une autre, mais les hommes sont les plus actifs dans ces deux organisations.

虽然也有妇女以种或那种方式加入,但在两个组织中最为活跃的积极分子还是男子。

De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.

艾滋病活动积极分子正是通过种方式朝着建设性参与而不是破坏性抗议的方向发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积极分子 的法语例句

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


积极的, 积极的(活性的), 积极的批评, 积极地, 积极地工作, 积极分子, 积极敢干的人, 积极性, 积极因素, 积久,