Il ne faut pas sous-estimer l'importance de la stabilité des activités du Comité scientifique.
稳定对辐射动而言极为重要。
Il ne faut pas sous-estimer l'importance de la stabilité des activités du Comité scientifique.
稳定对辐射动而言极为重要。
Des profils de vulnérabilité écologique sont établis pour chacun des pays membres.
正在为南太地所有成员国进行脆弱性剖面图
编译工作。
Les documents établis pour les cinquième et sixième sessions du Comité sont récapitulés à l'annexe I.
附件一是为第五届和第六届
议编制
文件
清单。
Nous remercions les gouvernements qui ont fait des contributions financières pour les études de la Commission.
我们感谢对南太地研究进行捐助
各国政府。
Un total de 10 592 dollars a été consacré aux services d'interprétation pour la réunion du bureau du CST.
在主席团
议期间,总共有10,592美元花于口译服务。
À l'époque, les armes nucléaires étaient testées dans l'atmosphère, et les déchets radioactifs se dispersaient dans l'environnement.
辐射成立时,核武器正在大气层中试验,放射性碎片四处散落。
L'une de ces activités est la conférence biennale organisée par le Comité africain sur la recherche en informatique (CARI).
其中一项动是非洲计算
学研究
员
(非洲计
)每两年组织一次
议。
La Commission entend un exposé du Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.
员
听取了联合国原子辐射影响问题
学
员
(辐射
)秘书
发言。
Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.
公司机械研究所是经省认可
专业
研机构。
Yunnan Vanille Industrial Co., Ltd a été fondée en 1994, imputable à la science et la technologie de la province du Yunnan.
云南香荚兰产业有限责任公司成立于1994年,归属于云南省。
La Commission du Pacifique Sud pour les sciences de la terre appliquées étudie principalement la sensibilité de l'environnement aux risques anthropiques et naturels.
南太地侧重点是环境易受人类以
自然灾害损害
程度。
La Commission espère présenter, en mars prochain, un rapport sur ses travaux au Comité des politiques du développement du Conseil économique et social.
南太地希望向明年3月
经济
理事
发展政策
员
提交工作情况报告。
Selon la réforme et l'ouverture politique et les besoins sociaux, l'État pour la science et la technologie Commission a approuvé la création de l'.
根据国家改革开放政策与需求、经国家
批准成立
。
L'Inde se félicite de la participation du Comité scientifique, à côté d'autres organisations internationales et organismes des Nations Unies, au récent forum sur Tchernobyl.
印度欢迎辐射与国际机构和联合国机构一起参加最近举行
切尔诺贝利论坛。
Les Nations Unies devraient fournir au Comité scientifique d'amples ressources budgétaires lui permettant de conduire ses travaux de manière efficace et d'employer des consultants qualifiés.
联合国应使辐射预算有更雄厚
资金,以便它能有效地开展工作,并雇用合格
顾问。
Le Gouvernement des Palaos a fait savoir qu'il était parvenu à recueillir toutes les données relatives à l'indice de vulnérabilité écologique requises pour l'étude de la SOPAC.
帕劳政府报告说,它已成功地收集了南太地研究所需
百分之百
数据。
Le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) contribue à l'élaboration d'un indice de vulnérabilité écologique en appuyant les travaux réalisés dans ce domaine par la SOPAC.
联合国环境规划署(环境规划署)通过支持南太地在这一领域开展
工作对环境脆弱性指数
拟订工作作出贡献。
Les deux autres ensembles de documents, ceux de la CIPR et de l'UNSCEAR, sont génériques pour ce qui est de l'application mais leur contenu technique est détaillé.
现在转到另外两套文件,所确定辐射防
和辐射
文件在应用方面主要是一般性
,但在技术内容方面则很详细。
Les participants sont convenus que la Commission Sud-Pacifique des géosciences appliquées jouait un rôle important dans l'utilisation des techniques spatiales pour la gestion des catastrophes dans le Pacifique.
小组普遍认为,南太地在太平洋地区利用天基技术进行灾害管理方面发挥着重要作用。
C'est dans ce contexte que la Commission du Pacifique Sud pour les sciences de la terre appliquées a entamé ses travaux sur l'établissement d'un index de vulnérabilité écologique.
正因为如此,南太平洋应用地球学
员
(南太地
)开始了制订环境易受伤害指数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas sous-estimer l'importance de la stabilité des activités du Comité scientifique.
稳定对辐射委的活动而言极为重要。
Des profils de vulnérabilité écologique sont établis pour chacun des pays membres.
正在为委的所有成员国进行脆弱性剖面图的编译工作。
Les documents établis pour les cinquième et sixième sessions du Comité sont récapitulés à l'annexe I.
附件一是为委第五届和第六届会议编制的文件的清单。
Nous remercions les gouvernements qui ont fait des contributions financières pour les études de la Commission.
我们感谢对委的研究进行捐助的各国政府。
Un total de 10 592 dollars a été consacré aux services d'interprétation pour la réunion du bureau du CST.
在委主席团会议期间,总共有10,592美元花于口译服务。
À l'époque, les armes nucléaires étaient testées dans l'atmosphère, et les déchets radioactifs se dispersaient dans l'environnement.
辐射委成立时,核武器正在大气层中试验,放射性碎片四处散落。
L'une de ces activités est la conférence biennale organisée par le Comité africain sur la recherche en informatique (CARI).
其中一项活动是非洲计算学研究委员会(非洲计
委)每两年组织一次的会议。
La Commission entend un exposé du Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.
委员会听取了联合国原子辐射影响问题学委员会(辐射
委)秘书的发言。
Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.
公司机械研究所是经省委认可的专业
研机构。
Yunnan Vanille Industrial Co., Ltd a été fondée en 1994, imputable à la science et la technologie de la province du Yunnan.
荚兰产业有限责任公司成立于1994年,归属于
省
委。
La Commission du Pacifique Sud pour les sciences de la terre appliquées étudie principalement la sensibilité de l'environnement aux risques anthropiques et naturels.
委的侧重点是环境易受人类以及自然灾害损害的程度。
La Commission espère présenter, en mars prochain, un rapport sur ses travaux au Comité des politiques du développement du Conseil économique et social.
委希望向明年3月的经济及社会理事会发展政策委员会提交工作情况报告。
Selon la réforme et l'ouverture politique et les besoins sociaux, l'État pour la science et la technologie Commission a approuvé la création de l'.
根据国家改革开放政策与社会需求、经国家委批准成立的。
L'Inde se félicite de la participation du Comité scientifique, à côté d'autres organisations internationales et organismes des Nations Unies, au récent forum sur Tchernobyl.
印度欢迎辐射委与国际机构和联合国机构一起参加最近举行的切尔诺贝利论坛。
Les Nations Unies devraient fournir au Comité scientifique d'amples ressources budgétaires lui permettant de conduire ses travaux de manière efficace et d'employer des consultants qualifiés.
联合国应使辐射委的预算有更雄厚的资金,以便它能有效
开展工作,并雇用合格的顾问。
Le Gouvernement des Palaos a fait savoir qu'il était parvenu à recueillir toutes les données relatives à l'indice de vulnérabilité écologique requises pour l'étude de la SOPAC.
帕劳政府报告说,它已成功收集了
委研究所需的百分之百的数据。
Le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) contribue à l'élaboration d'un indice de vulnérabilité écologique en appuyant les travaux réalisés dans ce domaine par la SOPAC.
联合国环境规划署(环境规划署)通过支持委在这一领域开展的工作对环境脆弱性指数的拟订工作作出贡献。
Les deux autres ensembles de documents, ceux de la CIPR et de l'UNSCEAR, sont génériques pour ce qui est de l'application mais leur contenu technique est détaillé.
现在转到另外两套文件,所确定的辐射防委会和辐射委文件在应用方面主要是一般性的,但在技术内容方面则很详细。
Les participants sont convenus que la Commission Sud-Pacifique des géosciences appliquées jouait un rôle important dans l'utilisation des techniques spatiales pour la gestion des catastrophes dans le Pacifique.
小组普遍认为,委在
平洋
区利用天基技术进行灾害管理方面发挥着重要作用。
C'est dans ce contexte que la Commission du Pacifique Sud pour les sciences de la terre appliquées a entamé ses travaux sur l'établissement d'un index de vulnérabilité écologique.
正因为如此,平洋应用
球
学委员会(
委)开始了制订环境易受伤害指数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas sous-estimer l'importance de la stabilité des activités du Comité scientifique.
稳定辐射
委的活动而言极为重要。
Des profils de vulnérabilité écologique sont établis pour chacun des pays membres.
正在为地
委的所有成员国进行脆弱性剖面图的编译工作。
Les documents établis pour les cinquième et sixième sessions du Comité sont récapitulés à l'annexe I.
附件一是为委第五届和第六届会议编制的文件的清单。
Nous remercions les gouvernements qui ont fait des contributions financières pour les études de la Commission.
我们感谢地
委的研究进行捐助的各国政府。
Un total de 10 592 dollars a été consacré aux services d'interprétation pour la réunion du bureau du CST.
在委主席团会议期间,总共有10,592美元花于口译服务。
À l'époque, les armes nucléaires étaient testées dans l'atmosphère, et les déchets radioactifs se dispersaient dans l'environnement.
辐射委成立时,核武器正在大气层中试验,放射性碎片四处散落。
L'une de ces activités est la conférence biennale organisée par le Comité africain sur la recherche en informatique (CARI).
其中一项活动是非洲计算学研究委员会(非洲计
委)每两年组织一次的会议。
La Commission entend un exposé du Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.
委员会听取了联合国原子辐射影响问题学委员会(辐射
委)秘书的发言。
Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.
公司机械研究所是经省委认可的专业
研机构。
Yunnan Vanille Industrial Co., Ltd a été fondée en 1994, imputable à la science et la technologie de la province du Yunnan.
云兰产业有限责任公司成立于1994年,归属于云
省
委。
La Commission du Pacifique Sud pour les sciences de la terre appliquées étudie principalement la sensibilité de l'environnement aux risques anthropiques et naturels.
地
委的侧重点是环境易受人类以及自然灾害损害的程度。
La Commission espère présenter, en mars prochain, un rapport sur ses travaux au Comité des politiques du développement du Conseil économique et social.
地
委希望向明年3月的经济及社会理事会发展政策委员会提交工作情况报告。
Selon la réforme et l'ouverture politique et les besoins sociaux, l'État pour la science et la technologie Commission a approuvé la création de l'.
根据国家改革开放政策与社会需求、经国家委批准成立的。
L'Inde se félicite de la participation du Comité scientifique, à côté d'autres organisations internationales et organismes des Nations Unies, au récent forum sur Tchernobyl.
印度欢迎辐射委与国际机构和联合国机构一起参加最近举行的切尔诺贝利论坛。
Les Nations Unies devraient fournir au Comité scientifique d'amples ressources budgétaires lui permettant de conduire ses travaux de manière efficace et d'employer des consultants qualifiés.
联合国应使辐射委的预算有更雄厚的资金,以便它能有效地开展工作,并雇用合格的顾问。
Le Gouvernement des Palaos a fait savoir qu'il était parvenu à recueillir toutes les données relatives à l'indice de vulnérabilité écologique requises pour l'étude de la SOPAC.
帕劳政府报告说,它已成功地收集了地
委研究所需的百分之百的数据。
Le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) contribue à l'élaboration d'un indice de vulnérabilité écologique en appuyant les travaux réalisés dans ce domaine par la SOPAC.
联合国环境规划署(环境规划署)通过支持地
委在这一领域开展的工作
环境脆弱性指数的拟订工作作出贡献。
Les deux autres ensembles de documents, ceux de la CIPR et de l'UNSCEAR, sont génériques pour ce qui est de l'application mais leur contenu technique est détaillé.
现在转到另外两套文件,所确定的辐射防委会和辐射委文件在应用方面主要是一般性的,但在技术内容方面则很详细。
Les participants sont convenus que la Commission Sud-Pacifique des géosciences appliquées jouait un rôle important dans l'utilisation des techniques spatiales pour la gestion des catastrophes dans le Pacifique.
小组普遍认为,地
委在
平洋地区利用天基技术进行灾害管理方面发挥着重要作用。
C'est dans ce contexte que la Commission du Pacifique Sud pour les sciences de la terre appliquées a entamé ses travaux sur l'établissement d'un index de vulnérabilité écologique.
正因为如此,平洋应用地球
学委员会(
地
委)开始了制订环境易受伤害指数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas sous-estimer l'importance de la stabilité des activités du Comité scientifique.
稳定对辐射委的活动而言极为重要。
Des profils de vulnérabilité écologique sont établis pour chacun des pays membres.
正在为南太地委的所有成员国
行脆弱性剖面图的编译工作。
Les documents établis pour les cinquième et sixième sessions du Comité sont récapitulés à l'annexe I.
附件一是为委第五届和第六届会议编制的文件的清单。
Nous remercions les gouvernements qui ont fait des contributions financières pour les études de la Commission.
我们感谢对南太地委的
行捐助的各国政府。
Un total de 10 592 dollars a été consacré aux services d'interprétation pour la réunion du bureau du CST.
在委主席团会议期间,总共有10,592美元花于口译服务。
À l'époque, les armes nucléaires étaient testées dans l'atmosphère, et les déchets radioactifs se dispersaient dans l'environnement.
辐射委成立时,核武器正在大气层中试验,放射性碎片四处散落。
L'une de ces activités est la conférence biennale organisée par le Comité africain sur la recherche en informatique (CARI).
其中一项活动是非洲计算学
委员会(非洲计
委)每两年组织一次的会议。
La Commission entend un exposé du Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.
委员会听取了联合国原子辐射影响问题学委员会(辐射
委)秘书的发言。
Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.
公司机械所是经省
委认可的专业
机构。
Yunnan Vanille Industrial Co., Ltd a été fondée en 1994, imputable à la science et la technologie de la province du Yunnan.
云南香荚兰产业有限责任公司成立于1994年,归属于云南省委。
La Commission du Pacifique Sud pour les sciences de la terre appliquées étudie principalement la sensibilité de l'environnement aux risques anthropiques et naturels.
南太地委的侧重点是环境易受人类以及自然灾害损害的程度。
La Commission espère présenter, en mars prochain, un rapport sur ses travaux au Comité des politiques du développement du Conseil économique et social.
南太地委希望向明年3月的经济及社会理事会发展政策委员会提交工作情况报告。
Selon la réforme et l'ouverture politique et les besoins sociaux, l'État pour la science et la technologie Commission a approuvé la création de l'.
根据国家改革开放政策与社会需求、经国家委批准成立的。
L'Inde se félicite de la participation du Comité scientifique, à côté d'autres organisations internationales et organismes des Nations Unies, au récent forum sur Tchernobyl.
印度欢迎辐射委与国际机构和联合国机构一起参加最近举行的切尔诺贝利论坛。
Les Nations Unies devraient fournir au Comité scientifique d'amples ressources budgétaires lui permettant de conduire ses travaux de manière efficace et d'employer des consultants qualifiés.
联合国应使辐射委的预算有更雄厚的资金,以便它能有效地开展工作,并雇用合格的顾问。
Le Gouvernement des Palaos a fait savoir qu'il était parvenu à recueillir toutes les données relatives à l'indice de vulnérabilité écologique requises pour l'étude de la SOPAC.
帕劳政府报告说,它已成功地收集了南太地委
所需的百分之百的数据。
Le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) contribue à l'élaboration d'un indice de vulnérabilité écologique en appuyant les travaux réalisés dans ce domaine par la SOPAC.
联合国环境规划署(环境规划署)通过支持南太地委在这一领域开展的工作对环境脆弱性指数的拟订工作作出贡献。
Les deux autres ensembles de documents, ceux de la CIPR et de l'UNSCEAR, sont génériques pour ce qui est de l'application mais leur contenu technique est détaillé.
现在转到另外两套文件,所确定的辐射防委会和辐射委文件在应用方面主要是一般性的,但在技术内容方面则很详细。
Les participants sont convenus que la Commission Sud-Pacifique des géosciences appliquées jouait un rôle important dans l'utilisation des techniques spatiales pour la gestion des catastrophes dans le Pacifique.
小组普遍认为,南太地委在太平洋地区利用天基技术
行灾害管理方面发挥着重要作用。
C'est dans ce contexte que la Commission du Pacifique Sud pour les sciences de la terre appliquées a entamé ses travaux sur l'établissement d'un index de vulnérabilité écologique.
正因为如此,南太平洋应用地球学委员会(南太地
委)开始了制订环境易受伤害指数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas sous-estimer l'importance de la stabilité des activités du Comité scientifique.
稳定对辐射的活动而言极
重要。
Des profils de vulnérabilité écologique sont établis pour chacun des pays membres.
正在的所有成员国进行脆弱性剖面图的编译工作。
Les documents établis pour les cinquième et sixième sessions du Comité sont récapitulés à l'annexe I.
附件一是第五届和第六届会议编制的文件的清单。
Nous remercions les gouvernements qui ont fait des contributions financières pour les études de la Commission.
我们感谢对的研究进行捐助的各国政府。
Un total de 10 592 dollars a été consacré aux services d'interprétation pour la réunion du bureau du CST.
在主席团会议期间,总共有10,592美元花于口译服务。
À l'époque, les armes nucléaires étaient testées dans l'atmosphère, et les déchets radioactifs se dispersaient dans l'environnement.
辐射成立时,核武器正在大气层中试验,放射性碎片四处散落。
L'une de ces activités est la conférence biennale organisée par le Comité africain sur la recherche en informatique (CARI).
其中一项活动是非洲计算学研究
员会(非洲计
)每两年组织一次的会议。
La Commission entend un exposé du Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.
员会听取了联合国原子辐射影响问题
学
员会(辐射
)秘书的发言。
Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.
公司机械研究所是经省认可的专业
研机构。
Yunnan Vanille Industrial Co., Ltd a été fondée en 1994, imputable à la science et la technologie de la province du Yunnan.
云香荚兰产业有限责任公司成立于1994年,归属于云
省
。
La Commission du Pacifique Sud pour les sciences de la terre appliquées étudie principalement la sensibilité de l'environnement aux risques anthropiques et naturels.
的侧重点是环境易受人类以及自然灾害损害的程度。
La Commission espère présenter, en mars prochain, un rapport sur ses travaux au Comité des politiques du développement du Conseil économique et social.
希望向明年3月的经济及社会理事会发展政策
员会提交工作情况报告。
Selon la réforme et l'ouverture politique et les besoins sociaux, l'État pour la science et la technologie Commission a approuvé la création de l'.
根据国家改革开放政策与社会需求、经国家批准成立的。
L'Inde se félicite de la participation du Comité scientifique, à côté d'autres organisations internationales et organismes des Nations Unies, au récent forum sur Tchernobyl.
印度欢迎辐射与国际机构和联合国机构一起参加最近举行的切尔诺贝利论坛。
Les Nations Unies devraient fournir au Comité scientifique d'amples ressources budgétaires lui permettant de conduire ses travaux de manière efficace et d'employer des consultants qualifiés.
联合国应使辐射的预算有更雄厚的资金,以便它能有效
开展工作,并雇用合格的顾问。
Le Gouvernement des Palaos a fait savoir qu'il était parvenu à recueillir toutes les données relatives à l'indice de vulnérabilité écologique requises pour l'étude de la SOPAC.
帕劳政府报告说,它已成功收集了
研究所需的百分之百的数据。
Le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) contribue à l'élaboration d'un indice de vulnérabilité écologique en appuyant les travaux réalisés dans ce domaine par la SOPAC.
联合国环境规划署(环境规划署)通过支持在这一领域开展的工作对环境脆弱性指数的拟订工作作出贡献。
Les deux autres ensembles de documents, ceux de la CIPR et de l'UNSCEAR, sont génériques pour ce qui est de l'application mais leur contenu technique est détaillé.
现在转到另外两套文件,所确定的辐射防会和辐射
文件在应用方面主要是一般性的,但在技术内容方面则很详细。
Les participants sont convenus que la Commission Sud-Pacifique des géosciences appliquées jouait un rôle important dans l'utilisation des techniques spatiales pour la gestion des catastrophes dans le Pacifique.
小组普遍认,
在
平洋
区利用天基技术进行灾害管理方面发挥着重要作用。
C'est dans ce contexte que la Commission du Pacifique Sud pour les sciences de la terre appliquées a entamé ses travaux sur l'établissement d'un index de vulnérabilité écologique.
正因如此,
平洋应用
球
学
员会(
)开始了制订环境易受伤害指数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas sous-estimer l'importance de la stabilité des activités du Comité scientifique.
稳定对辐射委
活动而言极为重要。
Des profils de vulnérabilité écologique sont établis pour chacun des pays membres.
正在为南太地委
所有
员国进行脆弱性剖面图
编译工作。
Les documents établis pour les cinquième et sixième sessions du Comité sont récapitulés à l'annexe I.
附件一是为委第五届和第六届会议编
件
清单。
Nous remercions les gouvernements qui ont fait des contributions financières pour les études de la Commission.
我们感谢对南太地委
研究进行捐助
各国政府。
Un total de 10 592 dollars a été consacré aux services d'interprétation pour la réunion du bureau du CST.
在委主席团会议期间,总共有10,592美元花于口译服务。
À l'époque, les armes nucléaires étaient testées dans l'atmosphère, et les déchets radioactifs se dispersaient dans l'environnement.
辐射委
时,核武器正在大气层中试验,放射性碎片四处散落。
L'une de ces activités est la conférence biennale organisée par le Comité africain sur la recherche en informatique (CARI).
其中一项活动是非洲计算学研究委员会(非洲计
委)每两年组织一次
会议。
La Commission entend un exposé du Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.
委员会听取了联合国原子辐射影响问题学委员会(辐射
委)秘书
发言。
Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.
公机械研究所是经省
委认可
专业
研机构。
Yunnan Vanille Industrial Co., Ltd a été fondée en 1994, imputable à la science et la technologie de la province du Yunnan.
云南香荚兰产业有限责任公于1994年,归属于云南省
委。
La Commission du Pacifique Sud pour les sciences de la terre appliquées étudie principalement la sensibilité de l'environnement aux risques anthropiques et naturels.
南太地委
侧重点是环境易受人类以及自然灾害损害
程度。
La Commission espère présenter, en mars prochain, un rapport sur ses travaux au Comité des politiques du développement du Conseil économique et social.
南太地委希望向明年3月
经济及社会理事会发展政策委员会提交工作情况报告。
Selon la réforme et l'ouverture politique et les besoins sociaux, l'État pour la science et la technologie Commission a approuvé la création de l'.
根据国家改革开放政策与社会需求、经国家委批准
。
L'Inde se félicite de la participation du Comité scientifique, à côté d'autres organisations internationales et organismes des Nations Unies, au récent forum sur Tchernobyl.
印度欢迎辐射委与国际机构和联合国机构一起参加最近举行
切尔诺贝利论坛。
Les Nations Unies devraient fournir au Comité scientifique d'amples ressources budgétaires lui permettant de conduire ses travaux de manière efficace et d'employer des consultants qualifiés.
联合国应使辐射委
预算有更雄厚
资金,以便它能有效地开展工作,并雇用合格
顾问。
Le Gouvernement des Palaos a fait savoir qu'il était parvenu à recueillir toutes les données relatives à l'indice de vulnérabilité écologique requises pour l'étude de la SOPAC.
帕劳政府报告说,它已功地收集了南太地
委研究所需
百分之百
数据。
Le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) contribue à l'élaboration d'un indice de vulnérabilité écologique en appuyant les travaux réalisés dans ce domaine par la SOPAC.
联合国环境规划署(环境规划署)通过支持南太地委在这一领域开展
工作对环境脆弱性指数
拟订工作作出贡献。
Les deux autres ensembles de documents, ceux de la CIPR et de l'UNSCEAR, sont génériques pour ce qui est de l'application mais leur contenu technique est détaillé.
现在转到另外两套件,所确定
辐射防委会和辐射
委
件在应用方面主要是一般性
,但在技术内容方面则很详细。
Les participants sont convenus que la Commission Sud-Pacifique des géosciences appliquées jouait un rôle important dans l'utilisation des techniques spatiales pour la gestion des catastrophes dans le Pacifique.
小组普遍认为,南太地委在太平洋地区利用天基技术进行灾害管理方面发挥着重要作用。
C'est dans ce contexte que la Commission du Pacifique Sud pour les sciences de la terre appliquées a entamé ses travaux sur l'établissement d'un index de vulnérabilité écologique.
正因为如此,南太平洋应用地球学委员会(南太地
委)开始了
订环境易受伤害指数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas sous-estimer l'importance de la stabilité des activités du Comité scientifique.
稳定委的活动而言极为重要。
Des profils de vulnérabilité écologique sont établis pour chacun des pays membres.
正在为南太地委的所有成员国进行脆弱性剖面图的编译工作。
Les documents établis pour les cinquième et sixième sessions du Comité sont récapitulés à l'annexe I.
附件一是为委第五届和第六届
议编制的文件的清单。
Nous remercions les gouvernements qui ont fait des contributions financières pour les études de la Commission.
我们感谢南太地
委的研究进行捐助的各国政府。
Un total de 10 592 dollars a été consacré aux services d'interprétation pour la réunion du bureau du CST.
在委主席团
议期间,总共有10,592美元花于口译服务。
À l'époque, les armes nucléaires étaient testées dans l'atmosphère, et les déchets radioactifs se dispersaient dans l'environnement.
委成立时,核武器正在大气层中试验,放
性碎片四处散落。
L'une de ces activités est la conférence biennale organisée par le Comité africain sur la recherche en informatique (CARI).
其中一项活动是非洲计算学研究委员
(非洲计
委)每两年组织一次的
议。
La Commission entend un exposé du Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.
委员听取了联合国原子
影响问题
学委员
(
委)秘书的
言。
Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.
公司机械研究所是经省委认可的专业
研机构。
Yunnan Vanille Industrial Co., Ltd a été fondée en 1994, imputable à la science et la technologie de la province du Yunnan.
云南香荚兰产业有限责任公司成立于1994年,归属于云南省委。
La Commission du Pacifique Sud pour les sciences de la terre appliquées étudie principalement la sensibilité de l'environnement aux risques anthropiques et naturels.
南太地委的侧重点是环境易受人类以及自然灾害损害的程度。
La Commission espère présenter, en mars prochain, un rapport sur ses travaux au Comité des politiques du développement du Conseil économique et social.
南太地委希望向明年3月的经济及社
理
展政策委员
提交工作情况报告。
Selon la réforme et l'ouverture politique et les besoins sociaux, l'État pour la science et la technologie Commission a approuvé la création de l'.
根据国家改革开放政策与社需求、经国家
委批准成立的。
L'Inde se félicite de la participation du Comité scientifique, à côté d'autres organisations internationales et organismes des Nations Unies, au récent forum sur Tchernobyl.
印度欢迎委与国际机构和联合国机构一起参加最近举行的切尔诺贝利论坛。
Les Nations Unies devraient fournir au Comité scientifique d'amples ressources budgétaires lui permettant de conduire ses travaux de manière efficace et d'employer des consultants qualifiés.
联合国应使委的预算有更雄厚的资金,以便它能有效地开展工作,并雇用合格的顾问。
Le Gouvernement des Palaos a fait savoir qu'il était parvenu à recueillir toutes les données relatives à l'indice de vulnérabilité écologique requises pour l'étude de la SOPAC.
帕劳政府报告说,它已成功地收集了南太地委研究所需的百分之百的数据。
Le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) contribue à l'élaboration d'un indice de vulnérabilité écologique en appuyant les travaux réalisés dans ce domaine par la SOPAC.
联合国环境规划署(环境规划署)通过支持南太地委在这一领域开展的工作
环境脆弱性指数的拟订工作作出贡献。
Les deux autres ensembles de documents, ceux de la CIPR et de l'UNSCEAR, sont génériques pour ce qui est de l'application mais leur contenu technique est détaillé.
现在转到另外两套文件,所确定的防委
和
委文件在应用方面主要是一般性的,但在技术内容方面则很详细。
Les participants sont convenus que la Commission Sud-Pacifique des géosciences appliquées jouait un rôle important dans l'utilisation des techniques spatiales pour la gestion des catastrophes dans le Pacifique.
小组普遍认为,南太地委在太平洋地区利用天基技术进行灾害管理方面
挥着重要作用。
C'est dans ce contexte que la Commission du Pacifique Sud pour les sciences de la terre appliquées a entamé ses travaux sur l'établissement d'un index de vulnérabilité écologique.
正因为如此,南太平洋应用地球学委员
(南太地
委)开始了制订环境易受伤害指数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas sous-estimer l'importance de la stabilité des activités du Comité scientifique.
稳定对辐射委的活动而言极为重要。
Des profils de vulnérabilité écologique sont établis pour chacun des pays membres.
正在为南太地委的所有成员国进行脆弱性
的编译工作。
Les documents établis pour les cinquième et sixième sessions du Comité sont récapitulés à l'annexe I.
附件一是为委第五届和第六届会议编制的文件的清单。
Nous remercions les gouvernements qui ont fait des contributions financières pour les études de la Commission.
我们感谢对南太地委的研究进行捐助的各国政府。
Un total de 10 592 dollars a été consacré aux services d'interprétation pour la réunion du bureau du CST.
在委主席团会议期间,总共有10,592美元花于口译服务。
À l'époque, les armes nucléaires étaient testées dans l'atmosphère, et les déchets radioactifs se dispersaient dans l'environnement.
辐射委成立时,核武器正在大气层中试验,放射性碎片四处散落。
L'une de ces activités est la conférence biennale organisée par le Comité africain sur la recherche en informatique (CARI).
其中一项活动是非洲计算学研究委员会(非洲计
委)每两年组织一次的会议。
La Commission entend un exposé du Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.
委员会听取了联合国原子辐射影响问题学委员会(辐射
委)秘书的发言。
Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.
公司机械研究所是经省委认可的专业
研机构。
Yunnan Vanille Industrial Co., Ltd a été fondée en 1994, imputable à la science et la technologie de la province du Yunnan.
云南香荚兰产业有限责任公司成立于1994年,归属于云南省委。
La Commission du Pacifique Sud pour les sciences de la terre appliquées étudie principalement la sensibilité de l'environnement aux risques anthropiques et naturels.
南太地委的侧重点是环境
类以及自然灾害损害的程度。
La Commission espère présenter, en mars prochain, un rapport sur ses travaux au Comité des politiques du développement du Conseil économique et social.
南太地委希望向明年3月的经济及社会理事会发展政策委员会提交工作情况报告。
Selon la réforme et l'ouverture politique et les besoins sociaux, l'État pour la science et la technologie Commission a approuvé la création de l'.
根据国家改革开放政策与社会需求、经国家委批准成立的。
L'Inde se félicite de la participation du Comité scientifique, à côté d'autres organisations internationales et organismes des Nations Unies, au récent forum sur Tchernobyl.
印度欢迎辐射委与国际机构和联合国机构一起参加最近举行的切尔诺贝利论坛。
Les Nations Unies devraient fournir au Comité scientifique d'amples ressources budgétaires lui permettant de conduire ses travaux de manière efficace et d'employer des consultants qualifiés.
联合国应使辐射委的预算有更雄厚的资金,以便它能有效地开展工作,并雇用合格的顾问。
Le Gouvernement des Palaos a fait savoir qu'il était parvenu à recueillir toutes les données relatives à l'indice de vulnérabilité écologique requises pour l'étude de la SOPAC.
帕劳政府报告说,它已成功地收集了南太地委研究所需的百分之百的数据。
Le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) contribue à l'élaboration d'un indice de vulnérabilité écologique en appuyant les travaux réalisés dans ce domaine par la SOPAC.
联合国环境规划署(环境规划署)通过支持南太地委在这一领域开展的工作对环境脆弱性指数的拟订工作作出贡献。
Les deux autres ensembles de documents, ceux de la CIPR et de l'UNSCEAR, sont génériques pour ce qui est de l'application mais leur contenu technique est détaillé.
现在转到另外两套文件,所确定的辐射防委会和辐射委文件在应用方
主要是一般性的,但在技术内容方
则很详细。
Les participants sont convenus que la Commission Sud-Pacifique des géosciences appliquées jouait un rôle important dans l'utilisation des techniques spatiales pour la gestion des catastrophes dans le Pacifique.
小组普遍认为,南太地委在太平洋地区利用天基技术进行灾害管理方
发挥着重要作用。
C'est dans ce contexte que la Commission du Pacifique Sud pour les sciences de la terre appliquées a entamé ses travaux sur l'établissement d'un index de vulnérabilité écologique.
正因为如此,南太平洋应用地球学委员会(南太地
委)开始了制订环境
伤害指数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas sous-estimer l'importance de la stabilité des activités du Comité scientifique.
稳定对辐射的活动而言极为重要。
Des profils de vulnérabilité écologique sont établis pour chacun des pays membres.
正为南太地
的所有成员国进行脆弱性剖面图的编译工作。
Les documents établis pour les cinquième et sixième sessions du Comité sont récapitulés à l'annexe I.
附件一是为第五届和第六届会议编制的文件的清单。
Nous remercions les gouvernements qui ont fait des contributions financières pour les études de la Commission.
我们感谢对南太地的
进行捐助的各国政府。
Un total de 10 592 dollars a été consacré aux services d'interprétation pour la réunion du bureau du CST.
主席团会议期间,总共有10,592美元花于口译服务。
À l'époque, les armes nucléaires étaient testées dans l'atmosphère, et les déchets radioactifs se dispersaient dans l'environnement.
辐射成立时,核武器正
大气层中试验,放射性碎片四处散落。
L'une de ces activités est la conférence biennale organisée par le Comité africain sur la recherche en informatique (CARI).
其中一项活动是非洲计算学
员会(非洲计
)每两年组织一次的会议。
La Commission entend un exposé du Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.
员会听取了联合国原子辐射影响问题
学
员会(辐射
)秘书的发言。
Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.
公司机械所是经省
认可的专业
机构。
Yunnan Vanille Industrial Co., Ltd a été fondée en 1994, imputable à la science et la technologie de la province du Yunnan.
云南香荚兰产业有限责任公司成立于1994年,归属于云南省。
La Commission du Pacifique Sud pour les sciences de la terre appliquées étudie principalement la sensibilité de l'environnement aux risques anthropiques et naturels.
南太地的侧重点是环境易受人类以及自然灾害损害的程度。
La Commission espère présenter, en mars prochain, un rapport sur ses travaux au Comité des politiques du développement du Conseil économique et social.
南太地希望向明年3月的经济及社会理事会发展政策
员会提交工作情况报告。
Selon la réforme et l'ouverture politique et les besoins sociaux, l'État pour la science et la technologie Commission a approuvé la création de l'.
根据国家改革开放政策与社会需求、经国家批准成立的。
L'Inde se félicite de la participation du Comité scientifique, à côté d'autres organisations internationales et organismes des Nations Unies, au récent forum sur Tchernobyl.
印度欢迎辐射与国际机构和联合国机构一起参加最近举行的切尔诺贝利论坛。
Les Nations Unies devraient fournir au Comité scientifique d'amples ressources budgétaires lui permettant de conduire ses travaux de manière efficace et d'employer des consultants qualifiés.
联合国应使辐射的预算有更雄厚的资金,以便它能有效地开展工作,并雇用合格的顾问。
Le Gouvernement des Palaos a fait savoir qu'il était parvenu à recueillir toutes les données relatives à l'indice de vulnérabilité écologique requises pour l'étude de la SOPAC.
帕劳政府报告说,它已成功地收集了南太地所需的百分之百的数据。
Le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) contribue à l'élaboration d'un indice de vulnérabilité écologique en appuyant les travaux réalisés dans ce domaine par la SOPAC.
联合国环境规划署(环境规划署)通过支持南太地这一领域开展的工作对环境脆弱性指数的拟订工作作出贡献。
Les deux autres ensembles de documents, ceux de la CIPR et de l'UNSCEAR, sont génériques pour ce qui est de l'application mais leur contenu technique est détaillé.
现转到另外两套文件,所确定的辐射防
会和辐射
文件
应用方面主要是一般性的,但
技术内容方面则很详细。
Les participants sont convenus que la Commission Sud-Pacifique des géosciences appliquées jouait un rôle important dans l'utilisation des techniques spatiales pour la gestion des catastrophes dans le Pacifique.
小组普遍认为,南太地太平洋地区利用天基技术进行灾害管理方面发挥着重要作用。
C'est dans ce contexte que la Commission du Pacifique Sud pour les sciences de la terre appliquées a entamé ses travaux sur l'établissement d'un index de vulnérabilité écologique.
正因为如此,南太平洋应用地球学
员会(南太地
)开始了制订环境易受伤害指数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。