Il est interdit de fumer dans l’avion.
飞机上止
。
Il est interdit de fumer dans l’avion.
飞机上止
。
Il est rappelé qu'il est interdit de fumer.
止
被再次强调。
Il est formellement interdit de fumer.
止
。
Il est formellement interdit de fumer dans le métro.
明文规定地铁内止
。
C'est le signal d'interdiction de fumer.
这是止
的
。
Il est défendu de fumer.
止
。
Or, cette résolution ne prévoit pas qu'il est totalement interdit de fumer.
不过,这项决议并未规定完全止
。
Son médecin ne lui permet pas le tabac.
他的医生止他
。
En règle générale, il est interdit de fumer dans ces endroits.
作为一项普遍规定,在这些场所的室内止
。
C'est à ces derniers qu'il appartient de décider si et où il est interdit de fumer.
应由会员国自己决定是否以及在何处止
。
Des mesures comme l'interdiction de fumer dans les restaurants ont été particulièrement efficaces à l'égard des jeunes.
政府采的措施,如餐馆里
止
在以年轻人为工作对象时特别有效。
Sur l'ensemble du territoire, il est interdit de fumer dans tous les lieux publics clos, les autobus et les trains.
在国内全部非露天公共场所,公共汽车和火车上止
。
Parallèlement, l'ancienne Présidente a également inauguré diverses campagnes nationales en faveur de l'éducation pour tous ainsi que l'interdiction de fumer aux alentours des écoles.
与此同时,前总统还就人人享有教育和在学校止
动了各类全国活动。
L'enquête sur l'interdiction de fumer au sein du système des Nations Unies donne des résultats encourageants, l'interdiction étant déjà en vigueur dans la plupart des locaux.
联合国关于的调查显示了令人鼓舞的结果,大多数联合国房地已经
止
。
Cette stratégie fondée sur le consensus a donné des résultats concrets dans le cas de la lutte contre le tabac: l'opinion publique est presque partout largement favorable aux interdictions de fumer.
在草管制领域,这种争
共
的做法已
得了具体的成果:公众普遍支持几乎在任何地方都
止
。
Des panneaux supplémentaires d'interdiction de fumer ont été mis en place dans les bâtiments, et certaines zones extérieures du complexe ont été désignées d'une manière informelle en tant que zones pour fumeurs.
还在大楼内张贴了“止
”
,将大院的一些户外区域非正式地指定为
区。
Pour 79 % des entités, la décision d'interdire de fumer était d'ordre administratif, tandis que, dans 21 % des cas, elle répondait à une demande des États Membres, du personnel ou d'associations du personnel.
的机构/房地通过行政决定止
,21%在成员或员工/员工协会提出要求后
布行政决定。
À propos de l'interdiction de fumer au Secrétariat, question soulevée par le Costa Rica, il s'agit d'une décision prise par le Bureau de l'Assemblée générale, sur recommandation du Directeur général de l'OMS.
关于哥斯达黎加提出的秘书处止
的问题,这是大会总务委员会根据卫生组织总干事的建议作出的决定。
M. Herrera (Mexique) dit que le Secrétariat n'a toujours pas répondu aux questions posées par la représentante du Costa Rica au sujet de l'interdiction de fumer dans les salles de conférence.
Herrera先生(墨西哥)说,秘书处尚未回复哥斯达黎加代表提出的关于止在会议室
的问题。
En conclusion, il est clair que la décision d'interdire de fumer est aujourd'hui unanimement acceptée dans la plupart des entités des Nations Unies et que les décisions administratives correspondantes sont en général acceptées sans difficulté.
概括而言,随着有关行政决定在大多数情况下的顺利通过,很明显止
已经是被在大多数联合国实体普遍接受的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Il est interdit de fumer dans l’avion.
飞机上禁。
Il est rappelé qu'il est interdit de fumer.
禁被再次强调。
Il est formellement interdit de fumer.
禁。
Il est formellement interdit de fumer dans le métro.
明文规定地铁内禁。
C'est le signal d'interdiction de fumer.
这是禁的标识。
Il est défendu de fumer.
禁。
Or, cette résolution ne prévoit pas qu'il est totalement interdit de fumer.
不过,这项决议并未规定完全禁。
Son médecin ne lui permet pas le tabac.
他的医生禁他
。
En règle générale, il est interdit de fumer dans ces endroits.
作为一项普遍规定,在这些场所的室内禁。
C'est à ces derniers qu'il appartient de décider si et où il est interdit de fumer.
应由会员国自己决定是否以及在何处禁。
Des mesures comme l'interdiction de fumer dans les restaurants ont été particulièrement efficaces à l'égard des jeunes.
政府采的措施,
里禁
在以年轻人为工作对象时特别有效。
Sur l'ensemble du territoire, il est interdit de fumer dans tous les lieux publics clos, les autobus et les trains.
在国内全部非露天公共场所,公共汽车和火车上禁。
Parallèlement, l'ancienne Présidente a également inauguré diverses campagnes nationales en faveur de l'éducation pour tous ainsi que l'interdiction de fumer aux alentours des écoles.
与此同时,前总统还就人人享有教育和在学校禁发动了各类全国活动。
L'enquête sur l'interdiction de fumer au sein du système des Nations Unies donne des résultats encourageants, l'interdiction étant déjà en vigueur dans la plupart des locaux.
联合国关于禁的调查显示了令人鼓舞的结果,大多数联合国房地已经禁
。
Cette stratégie fondée sur le consensus a donné des résultats concrets dans le cas de la lutte contre le tabac: l'opinion publique est presque partout largement favorable aux interdictions de fumer.
在草管制领域,这种争
共识的做法已
得了具体的成果:公众普遍支持几乎在任何地方都禁
。
Des panneaux supplémentaires d'interdiction de fumer ont été mis en place dans les bâtiments, et certaines zones extérieures du complexe ont été désignées d'une manière informelle en tant que zones pour fumeurs.
还在大楼内张贴了“禁”标识,将大院的一些户外区域非正式地指定为
区。
Pour 79 % des entités, la décision d'interdire de fumer était d'ordre administratif, tandis que, dans 21 % des cas, elle répondait à une demande des États Membres, du personnel ou d'associations du personnel.
的机构/房地通过行政决定禁,21%在成员或员工/员工协会提出要求后发布行政决定。
À propos de l'interdiction de fumer au Secrétariat, question soulevée par le Costa Rica, il s'agit d'une décision prise par le Bureau de l'Assemblée générale, sur recommandation du Directeur général de l'OMS.
关于哥斯达黎加提出的秘书处禁的问题,这是大会总务委员会根据卫生组织总干事的建议作出的决定。
M. Herrera (Mexique) dit que le Secrétariat n'a toujours pas répondu aux questions posées par la représentante du Costa Rica au sujet de l'interdiction de fumer dans les salles de conférence.
Herrera先生(墨西哥)说,秘书处尚未回复哥斯达黎加代表提出的关于禁在会议室
的问题。
En conclusion, il est clair que la décision d'interdire de fumer est aujourd'hui unanimement acceptée dans la plupart des entités des Nations Unies et que les décisions administratives correspondantes sont en général acceptées sans difficulté.
概括而言,随着有关行政决定在大多数情况下的顺利通过,很明显禁已经是被在大多数联合国实体普遍接受的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est interdit de fumer dans l’avion.
飞机上吸烟。
Il est rappelé qu'il est interdit de fumer.
吸烟被再次强调。
Il est formellement interdit de fumer.
吸烟。
Il est formellement interdit de fumer dans le métro.
明文规定地铁内吸烟。
C'est le signal d'interdiction de fumer.
这是吸烟的标识。
Il est défendu de fumer.
吸烟。
Or, cette résolution ne prévoit pas qu'il est totalement interdit de fumer.
不过,这项决议并未规定完全吸烟。
Son médecin ne lui permet pas le tabac.
他的医生他吸烟。
En règle générale, il est interdit de fumer dans ces endroits.
作为一项普遍规定,在这些场所的室内吸烟。
C'est à ces derniers qu'il appartient de décider si et où il est interdit de fumer.
应由会员国自己决定是否以及在何吸烟。
Des mesures comme l'interdiction de fumer dans les restaurants ont été particulièrement efficaces à l'égard des jeunes.
政府采的措施,如餐
吸烟在以年轻人为工作对象时特别有效。
Sur l'ensemble du territoire, il est interdit de fumer dans tous les lieux publics clos, les autobus et les trains.
在国内全部非露天公共场所,公共汽车和火车上吸烟。
Parallèlement, l'ancienne Présidente a également inauguré diverses campagnes nationales en faveur de l'éducation pour tous ainsi que l'interdiction de fumer aux alentours des écoles.
与此同时,前总统还就人人享有教育和在学校吸烟发动了各类全国活动。
L'enquête sur l'interdiction de fumer au sein du système des Nations Unies donne des résultats encourageants, l'interdiction étant déjà en vigueur dans la plupart des locaux.
联合国关于烟的调查显示了令人鼓舞的结果,大多数联合国房地已经
吸烟。
Cette stratégie fondée sur le consensus a donné des résultats concrets dans le cas de la lutte contre le tabac: l'opinion publique est presque partout largement favorable aux interdictions de fumer.
在烟草管制领域,这种争共识的做法已
得了具体的成果:公众普遍支持几乎在任何地方都
吸烟。
Des panneaux supplémentaires d'interdiction de fumer ont été mis en place dans les bâtiments, et certaines zones extérieures du complexe ont été désignées d'une manière informelle en tant que zones pour fumeurs.
还在大楼内张贴了“吸烟”标识,将大院的一些户外区域非正式地指定为吸烟区。
Pour 79 % des entités, la décision d'interdire de fumer était d'ordre administratif, tandis que, dans 21 % des cas, elle répondait à une demande des États Membres, du personnel ou d'associations du personnel.
的机构/房地通过行政决定吸烟,21%在成员或员工/员工协会提出要求后发布行政决定。
À propos de l'interdiction de fumer au Secrétariat, question soulevée par le Costa Rica, il s'agit d'une décision prise par le Bureau de l'Assemblée générale, sur recommandation du Directeur général de l'OMS.
关于哥斯达黎加提出的秘书吸烟的问题,这是大会总务委员会根据卫生组织总干事的建议作出的决定。
M. Herrera (Mexique) dit que le Secrétariat n'a toujours pas répondu aux questions posées par la représentante du Costa Rica au sujet de l'interdiction de fumer dans les salles de conférence.
Herrera先生(墨西哥)说,秘书尚未回复哥斯达黎加代表提出的关于
在会议室吸烟的问题。
En conclusion, il est clair que la décision d'interdire de fumer est aujourd'hui unanimement acceptée dans la plupart des entités des Nations Unies et que les décisions administratives correspondantes sont en général acceptées sans difficulté.
概括而言,随着有关行政决定在大多数情况下的顺利通过,很明显吸烟已经是被在大多数联合国实体普遍接受的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est interdit de fumer dans l’avion.
飞机上禁止吸烟。
Il est rappelé qu'il est interdit de fumer.
禁止吸烟被再次强调。
Il est formellement interdit de fumer.
禁止吸烟。
Il est formellement interdit de fumer dans le métro.
明文规定地铁内禁止吸烟。
C'est le signal d'interdiction de fumer.
这是禁止吸烟的标识。
Il est défendu de fumer.
禁止吸烟。
Or, cette résolution ne prévoit pas qu'il est totalement interdit de fumer.
不过,这项决议并未规定完全禁止吸烟。
Son médecin ne lui permet pas le tabac.
他的医生禁止他吸烟。
En règle générale, il est interdit de fumer dans ces endroits.
一项普遍规定,在这些场所的室内禁止吸烟。
C'est à ces derniers qu'il appartient de décider si et où il est interdit de fumer.
应由会员决定是否以及在何处禁止吸烟。
Des mesures comme l'interdiction de fumer dans les restaurants ont été particulièrement efficaces à l'égard des jeunes.
政府采的措施,如餐馆里禁止吸烟在以年轻人
对象时特别有效。
Sur l'ensemble du territoire, il est interdit de fumer dans tous les lieux publics clos, les autobus et les trains.
在内全部非露天公共场所,公共汽车和火车上禁止吸烟。
Parallèlement, l'ancienne Présidente a également inauguré diverses campagnes nationales en faveur de l'éducation pour tous ainsi que l'interdiction de fumer aux alentours des écoles.
与此同时,前总统还就人人享有教育和在学校禁止吸烟发动了各类全活动。
L'enquête sur l'interdiction de fumer au sein du système des Nations Unies donne des résultats encourageants, l'interdiction étant déjà en vigueur dans la plupart des locaux.
联合关于禁烟的调查显示了令人鼓舞的结果,大多数联合
房地已经禁止吸烟。
Cette stratégie fondée sur le consensus a donné des résultats concrets dans le cas de la lutte contre le tabac: l'opinion publique est presque partout largement favorable aux interdictions de fumer.
在烟草管制领域,这种争共识的做法已
得了具体的成果:公众普遍支持几乎在任何地方都禁止吸烟。
Des panneaux supplémentaires d'interdiction de fumer ont été mis en place dans les bâtiments, et certaines zones extérieures du complexe ont été désignées d'une manière informelle en tant que zones pour fumeurs.
还在大楼内张贴了“禁止吸烟”标识,将大院的一些户外区域非正式地指定吸烟区。
Pour 79 % des entités, la décision d'interdire de fumer était d'ordre administratif, tandis que, dans 21 % des cas, elle répondait à une demande des États Membres, du personnel ou d'associations du personnel.
的机构/房地通过行政决定禁止吸烟,21%在成员或员/员
协会提出要求后发布行政决定。
À propos de l'interdiction de fumer au Secrétariat, question soulevée par le Costa Rica, il s'agit d'une décision prise par le Bureau de l'Assemblée générale, sur recommandation du Directeur général de l'OMS.
关于哥斯达黎加提出的秘书处禁止吸烟的问题,这是大会总务委员会根据卫生组织总干事的建议出的决定。
M. Herrera (Mexique) dit que le Secrétariat n'a toujours pas répondu aux questions posées par la représentante du Costa Rica au sujet de l'interdiction de fumer dans les salles de conférence.
Herrera先生(墨西哥)说,秘书处尚未回复哥斯达黎加代表提出的关于禁止在会议室吸烟的问题。
En conclusion, il est clair que la décision d'interdire de fumer est aujourd'hui unanimement acceptée dans la plupart des entités des Nations Unies et que les décisions administratives correspondantes sont en général acceptées sans difficulté.
概括而言,随着有关行政决定在大多数情况下的顺利通过,很明显禁止吸烟已经是被在大多数联合实体普遍接受的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est interdit de fumer dans l’avion.
飞机上禁止吸烟。
Il est rappelé qu'il est interdit de fumer.
禁止吸烟被再次强调。
Il est formellement interdit de fumer.
禁止吸烟。
Il est formellement interdit de fumer dans le métro.
明文规定地铁内禁止吸烟。
C'est le signal d'interdiction de fumer.
这是禁止吸烟的标识。
Il est défendu de fumer.
禁止吸烟。
Or, cette résolution ne prévoit pas qu'il est totalement interdit de fumer.
不过,这项决议并未规定完全禁止吸烟。
Son médecin ne lui permet pas le tabac.
他的医生禁止他吸烟。
En règle générale, il est interdit de fumer dans ces endroits.
作为一项普遍规定,在这些场所的室内禁止吸烟。
C'est à ces derniers qu'il appartient de décider si et où il est interdit de fumer.
应国自己决定是否以及在何处禁止吸烟。
Des mesures comme l'interdiction de fumer dans les restaurants ont été particulièrement efficaces à l'égard des jeunes.
政府采的措施,如餐馆里禁止吸烟在以年轻人为工作
特别有效。
Sur l'ensemble du territoire, il est interdit de fumer dans tous les lieux publics clos, les autobus et les trains.
在国内全部非露天公共场所,公共汽车和火车上禁止吸烟。
Parallèlement, l'ancienne Présidente a également inauguré diverses campagnes nationales en faveur de l'éducation pour tous ainsi que l'interdiction de fumer aux alentours des écoles.
与此同,前总统还就人人享有教育和在学校禁止吸烟发动了各类全国活动。
L'enquête sur l'interdiction de fumer au sein du système des Nations Unies donne des résultats encourageants, l'interdiction étant déjà en vigueur dans la plupart des locaux.
联合国关于禁烟的调查显示了令人鼓舞的结果,大多数联合国房地已经禁止吸烟。
Cette stratégie fondée sur le consensus a donné des résultats concrets dans le cas de la lutte contre le tabac: l'opinion publique est presque partout largement favorable aux interdictions de fumer.
在烟草管制领域,这种争共识的做法已
得了具体的成果:公众普遍支持几乎在任何地方都禁止吸烟。
Des panneaux supplémentaires d'interdiction de fumer ont été mis en place dans les bâtiments, et certaines zones extérieures du complexe ont été désignées d'une manière informelle en tant que zones pour fumeurs.
还在大楼内张贴了“禁止吸烟”标识,将大院的一些户外区域非正式地指定为吸烟区。
Pour 79 % des entités, la décision d'interdire de fumer était d'ordre administratif, tandis que, dans 21 % des cas, elle répondait à une demande des États Membres, du personnel ou d'associations du personnel.
的机构/房地通过行政决定禁止吸烟,21%在成或
工/
工协
提出要求后发布行政决定。
À propos de l'interdiction de fumer au Secrétariat, question soulevée par le Costa Rica, il s'agit d'une décision prise par le Bureau de l'Assemblée générale, sur recommandation du Directeur général de l'OMS.
关于哥斯达黎加提出的秘书处禁止吸烟的问题,这是大总务委
根据卫生组织总干事的建议作出的决定。
M. Herrera (Mexique) dit que le Secrétariat n'a toujours pas répondu aux questions posées par la représentante du Costa Rica au sujet de l'interdiction de fumer dans les salles de conférence.
Herrera先生(墨西哥)说,秘书处尚未回复哥斯达黎加代表提出的关于禁止在议室吸烟的问题。
En conclusion, il est clair que la décision d'interdire de fumer est aujourd'hui unanimement acceptée dans la plupart des entités des Nations Unies et que les décisions administratives correspondantes sont en général acceptées sans difficulté.
概括而言,随着有关行政决定在大多数情况下的顺利通过,很明显禁止吸烟已经是被在大多数联合国实体普遍接受的政策。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est interdit de fumer dans l’avion.
飞机上禁止吸烟。
Il est rappelé qu'il est interdit de fumer.
禁止吸烟被再次强调。
Il est formellement interdit de fumer.
禁止吸烟。
Il est formellement interdit de fumer dans le métro.
明文规定地铁内禁止吸烟。
C'est le signal d'interdiction de fumer.
这是禁止吸烟标识。
Il est défendu de fumer.
禁止吸烟。
Or, cette résolution ne prévoit pas qu'il est totalement interdit de fumer.
不过,这项决议并未规定完全禁止吸烟。
Son médecin ne lui permet pas le tabac.
他医生禁止他吸烟。
En règle générale, il est interdit de fumer dans ces endroits.
作为一项普遍规定,在这些场所室内禁止吸烟。
C'est à ces derniers qu'il appartient de décider si et où il est interdit de fumer.
应由会员国自己决定是否以及在何处禁止吸烟。
Des mesures comme l'interdiction de fumer dans les restaurants ont été particulièrement efficaces à l'égard des jeunes.
,如餐馆里禁止吸烟在以年轻人为工作对象时特别有效。
Sur l'ensemble du territoire, il est interdit de fumer dans tous les lieux publics clos, les autobus et les trains.
在国内全部非露天公共场所,公共汽车和火车上禁止吸烟。
Parallèlement, l'ancienne Présidente a également inauguré diverses campagnes nationales en faveur de l'éducation pour tous ainsi que l'interdiction de fumer aux alentours des écoles.
与此同时,前总统还就人人享有教育和在学校禁止吸烟发动了各类全国活动。
L'enquête sur l'interdiction de fumer au sein du système des Nations Unies donne des résultats encourageants, l'interdiction étant déjà en vigueur dans la plupart des locaux.
联合国关于禁烟调查显示了令人鼓舞
结果,大多数联合国房地已经禁止吸烟。
Cette stratégie fondée sur le consensus a donné des résultats concrets dans le cas de la lutte contre le tabac: l'opinion publique est presque partout largement favorable aux interdictions de fumer.
在烟草管制领域,这种争共识
做法已
得了具体
成果:公众普遍支持几乎在任何地方都禁止吸烟。
Des panneaux supplémentaires d'interdiction de fumer ont été mis en place dans les bâtiments, et certaines zones extérieures du complexe ont été désignées d'une manière informelle en tant que zones pour fumeurs.
还在大楼内张贴了“禁止吸烟”标识,将大院一些户外区域非正式地指定为吸烟区。
Pour 79 % des entités, la décision d'interdire de fumer était d'ordre administratif, tandis que, dans 21 % des cas, elle répondait à une demande des États Membres, du personnel ou d'associations du personnel.
机构/房地通过行
决定禁止吸烟,21%在成员或员工/员工协会提出要求后发布行
决定。
À propos de l'interdiction de fumer au Secrétariat, question soulevée par le Costa Rica, il s'agit d'une décision prise par le Bureau de l'Assemblée générale, sur recommandation du Directeur général de l'OMS.
关于哥斯达黎加提出秘书处禁止吸烟
问题,这是大会总务委员会根据卫生组织总干事
建议作出
决定。
M. Herrera (Mexique) dit que le Secrétariat n'a toujours pas répondu aux questions posées par la représentante du Costa Rica au sujet de l'interdiction de fumer dans les salles de conférence.
Herrera先生(墨西哥)说,秘书处尚未回复哥斯达黎加代表提出关于禁止在会议室吸烟
问题。
En conclusion, il est clair que la décision d'interdire de fumer est aujourd'hui unanimement acceptée dans la plupart des entités des Nations Unies et que les décisions administratives correspondantes sont en général acceptées sans difficulté.
概括而言,随着有关行决定在大多数情况下
顺利通过,很明显禁止吸烟已经是被在大多数联合国实体普遍接受
策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est interdit de fumer dans l’avion.
飞机上禁止吸烟。
Il est rappelé qu'il est interdit de fumer.
禁止吸烟被再次强调。
Il est formellement interdit de fumer.
禁止吸烟。
Il est formellement interdit de fumer dans le métro.
明文规定地铁内禁止吸烟。
C'est le signal d'interdiction de fumer.
这是禁止吸烟的标识。
Il est défendu de fumer.
禁止吸烟。
Or, cette résolution ne prévoit pas qu'il est totalement interdit de fumer.
不过,这决议并未规定完全禁止吸烟。
Son médecin ne lui permet pas le tabac.
他的医生禁止他吸烟。
En règle générale, il est interdit de fumer dans ces endroits.
作普遍规定,在这些场所的室内禁止吸烟。
C'est à ces derniers qu'il appartient de décider si et où il est interdit de fumer.
应由会员国自己决定是否以及在何处禁止吸烟。
Des mesures comme l'interdiction de fumer dans les restaurants ont été particulièrement efficaces à l'égard des jeunes.
政府采的措施,如餐馆里禁止吸烟在以年轻人
工作对象时特别有效。
Sur l'ensemble du territoire, il est interdit de fumer dans tous les lieux publics clos, les autobus et les trains.
在国内全部非露天公场所,公
和火
上禁止吸烟。
Parallèlement, l'ancienne Présidente a également inauguré diverses campagnes nationales en faveur de l'éducation pour tous ainsi que l'interdiction de fumer aux alentours des écoles.
与此同时,前总统还就人人享有教育和在学校禁止吸烟发动了各类全国活动。
L'enquête sur l'interdiction de fumer au sein du système des Nations Unies donne des résultats encourageants, l'interdiction étant déjà en vigueur dans la plupart des locaux.
联合国关于禁烟的调查显示了令人鼓舞的结果,大多数联合国房地已经禁止吸烟。
Cette stratégie fondée sur le consensus a donné des résultats concrets dans le cas de la lutte contre le tabac: l'opinion publique est presque partout largement favorable aux interdictions de fumer.
在烟草管制领域,这种争识的做法已
得了具体的成果:公众普遍支持几乎在任何地方都禁止吸烟。
Des panneaux supplémentaires d'interdiction de fumer ont été mis en place dans les bâtiments, et certaines zones extérieures du complexe ont été désignées d'une manière informelle en tant que zones pour fumeurs.
还在大楼内张贴了“禁止吸烟”标识,将大院的些户外区域非正式地指定
吸烟区。
Pour 79 % des entités, la décision d'interdire de fumer était d'ordre administratif, tandis que, dans 21 % des cas, elle répondait à une demande des États Membres, du personnel ou d'associations du personnel.
的机构/房地通过行政决定禁止吸烟,21%在成员或员工/员工协会提出要求后发布行政决定。
À propos de l'interdiction de fumer au Secrétariat, question soulevée par le Costa Rica, il s'agit d'une décision prise par le Bureau de l'Assemblée générale, sur recommandation du Directeur général de l'OMS.
关于哥斯达黎加提出的秘书处禁止吸烟的问题,这是大会总务委员会根据卫生组织总干事的建议作出的决定。
M. Herrera (Mexique) dit que le Secrétariat n'a toujours pas répondu aux questions posées par la représentante du Costa Rica au sujet de l'interdiction de fumer dans les salles de conférence.
Herrera先生(墨西哥)说,秘书处尚未回复哥斯达黎加代表提出的关于禁止在会议室吸烟的问题。
En conclusion, il est clair que la décision d'interdire de fumer est aujourd'hui unanimement acceptée dans la plupart des entités des Nations Unies et que les décisions administratives correspondantes sont en général acceptées sans difficulté.
概括而言,随着有关行政决定在大多数情况下的顺利通过,很明显禁止吸烟已经是被在大多数联合国实体普遍接受的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est interdit de fumer dans l’avion.
飞机上禁止吸烟。
Il est rappelé qu'il est interdit de fumer.
禁止吸烟被再次强调。
Il est formellement interdit de fumer.
禁止吸烟。
Il est formellement interdit de fumer dans le métro.
明文规定地铁内禁止吸烟。
C'est le signal d'interdiction de fumer.
这是禁止吸烟的标识。
Il est défendu de fumer.
禁止吸烟。
Or, cette résolution ne prévoit pas qu'il est totalement interdit de fumer.
不过,这并未规定完全禁止吸烟。
Son médecin ne lui permet pas le tabac.
他的医生禁止他吸烟。
En règle générale, il est interdit de fumer dans ces endroits.
作为一普遍规定,在这些场所的室内禁止吸烟。
C'est à ces derniers qu'il appartient de décider si et où il est interdit de fumer.
应由会员国自己定是否以及在何处禁止吸烟。
Des mesures comme l'interdiction de fumer dans les restaurants ont été particulièrement efficaces à l'égard des jeunes.
政府采的措施,如餐馆里禁止吸烟在以年轻人为工作对象时特别有效。
Sur l'ensemble du territoire, il est interdit de fumer dans tous les lieux publics clos, les autobus et les trains.
在国内全部非露天公共场所,公共汽车和火车上禁止吸烟。
Parallèlement, l'ancienne Présidente a également inauguré diverses campagnes nationales en faveur de l'éducation pour tous ainsi que l'interdiction de fumer aux alentours des écoles.
与此同时,前总统还就人人享有和在学校禁止吸烟发动了各类全国活动。
L'enquête sur l'interdiction de fumer au sein du système des Nations Unies donne des résultats encourageants, l'interdiction étant déjà en vigueur dans la plupart des locaux.
联合国关于禁烟的调查显示了令人鼓舞的结果,大多数联合国房地已经禁止吸烟。
Cette stratégie fondée sur le consensus a donné des résultats concrets dans le cas de la lutte contre le tabac: l'opinion publique est presque partout largement favorable aux interdictions de fumer.
在烟草管制领域,这种争共识的做法已
得了具体的成果:公众普遍支持几乎在任何地方都禁止吸烟。
Des panneaux supplémentaires d'interdiction de fumer ont été mis en place dans les bâtiments, et certaines zones extérieures du complexe ont été désignées d'une manière informelle en tant que zones pour fumeurs.
还在大楼内张贴了“禁止吸烟”标识,将大院的一些户外区域非正式地指定为吸烟区。
Pour 79 % des entités, la décision d'interdire de fumer était d'ordre administratif, tandis que, dans 21 % des cas, elle répondait à une demande des États Membres, du personnel ou d'associations du personnel.
的机构/房地通过行政定禁止吸烟,21%在成员或员工/员工协会提出要求后发布行政
定。
À propos de l'interdiction de fumer au Secrétariat, question soulevée par le Costa Rica, il s'agit d'une décision prise par le Bureau de l'Assemblée générale, sur recommandation du Directeur général de l'OMS.
关于哥斯达黎加提出的秘书处禁止吸烟的问题,这是大会总务委员会根据卫生组织总干事的建作出的
定。
M. Herrera (Mexique) dit que le Secrétariat n'a toujours pas répondu aux questions posées par la représentante du Costa Rica au sujet de l'interdiction de fumer dans les salles de conférence.
Herrera先生(墨西哥)说,秘书处尚未回复哥斯达黎加代表提出的关于禁止在会室吸烟的问题。
En conclusion, il est clair que la décision d'interdire de fumer est aujourd'hui unanimement acceptée dans la plupart des entités des Nations Unies et que les décisions administratives correspondantes sont en général acceptées sans difficulté.
概括而言,随着有关行政定在大多数情况下的顺利通过,很明显禁止吸烟已经是被在大多数联合国实体普遍接受的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est interdit de fumer dans l’avion.
飞机上禁止吸烟。
Il est rappelé qu'il est interdit de fumer.
禁止吸烟被再次强调。
Il est formellement interdit de fumer.
禁止吸烟。
Il est formellement interdit de fumer dans le métro.
明文规定地铁内禁止吸烟。
C'est le signal d'interdiction de fumer.
是禁止吸烟的标识。
Il est défendu de fumer.
禁止吸烟。
Or, cette résolution ne prévoit pas qu'il est totalement interdit de fumer.
不,
决议并未规定完全禁止吸烟。
Son médecin ne lui permet pas le tabac.
他的医生禁止他吸烟。
En règle générale, il est interdit de fumer dans ces endroits.
作为一普遍规定,
些场所的室内禁止吸烟。
C'est à ces derniers qu'il appartient de décider si et où il est interdit de fumer.
应由会员国自己决定是否以及何处禁止吸烟。
Des mesures comme l'interdiction de fumer dans les restaurants ont été particulièrement efficaces à l'égard des jeunes.
政府采的措施,如餐馆里禁止吸烟
以年轻人为工作对象时特别有效。
Sur l'ensemble du territoire, il est interdit de fumer dans tous les lieux publics clos, les autobus et les trains.
国内全部非露天公共场所,公共汽车
火车上禁止吸烟。
Parallèlement, l'ancienne Présidente a également inauguré diverses campagnes nationales en faveur de l'éducation pour tous ainsi que l'interdiction de fumer aux alentours des écoles.
与此同时,前总统还就人人享有教学校禁止吸烟发动了各类全国活动。
L'enquête sur l'interdiction de fumer au sein du système des Nations Unies donne des résultats encourageants, l'interdiction étant déjà en vigueur dans la plupart des locaux.
联合国关于禁烟的调查显示了令人鼓舞的结果,大多数联合国房地已经禁止吸烟。
Cette stratégie fondée sur le consensus a donné des résultats concrets dans le cas de la lutte contre le tabac: l'opinion publique est presque partout largement favorable aux interdictions de fumer.
烟草管制领域,
种争
共识的做法已
得了具体的成果:公众普遍支持几乎
任何地方都禁止吸烟。
Des panneaux supplémentaires d'interdiction de fumer ont été mis en place dans les bâtiments, et certaines zones extérieures du complexe ont été désignées d'une manière informelle en tant que zones pour fumeurs.
还大楼内张贴了“禁止吸烟”标识,将大院的一些户外区域非正式地指定为吸烟区。
Pour 79 % des entités, la décision d'interdire de fumer était d'ordre administratif, tandis que, dans 21 % des cas, elle répondait à une demande des États Membres, du personnel ou d'associations du personnel.
的机构/房地通行政决定禁止吸烟,21%
成员或员工/员工协会提出要求后发布行政决定。
À propos de l'interdiction de fumer au Secrétariat, question soulevée par le Costa Rica, il s'agit d'une décision prise par le Bureau de l'Assemblée générale, sur recommandation du Directeur général de l'OMS.
关于哥斯达黎加提出的秘书处禁止吸烟的问题,是大会总务委员会根据卫生组织总干事的建议作出的决定。
M. Herrera (Mexique) dit que le Secrétariat n'a toujours pas répondu aux questions posées par la représentante du Costa Rica au sujet de l'interdiction de fumer dans les salles de conférence.
Herrera先生(墨西哥)说,秘书处尚未回复哥斯达黎加代表提出的关于禁止会议室吸烟的问题。
En conclusion, il est clair que la décision d'interdire de fumer est aujourd'hui unanimement acceptée dans la plupart des entités des Nations Unies et que les décisions administratives correspondantes sont en général acceptées sans difficulté.
概括而言,随着有关行政决定大多数情况下的顺利通
,很明显禁止吸烟已经是被
大多数联合国实体普遍接受的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est interdit de fumer dans l’avion.
飞机上吸烟。
Il est rappelé qu'il est interdit de fumer.
吸烟被再次强调。
Il est formellement interdit de fumer.
吸烟。
Il est formellement interdit de fumer dans le métro.
明文规定地铁内吸烟。
C'est le signal d'interdiction de fumer.
这是吸烟的标识。
Il est défendu de fumer.
吸烟。
Or, cette résolution ne prévoit pas qu'il est totalement interdit de fumer.
不过,这项决议并未规定完全吸烟。
Son médecin ne lui permet pas le tabac.
他的医生他吸烟。
En règle générale, il est interdit de fumer dans ces endroits.
作为一项普遍规定,在这些场所的室内吸烟。
C'est à ces derniers qu'il appartient de décider si et où il est interdit de fumer.
应由会员国自己决定是否以及在吸烟。
Des mesures comme l'interdiction de fumer dans les restaurants ont été particulièrement efficaces à l'égard des jeunes.
政府采的措施,如餐馆
吸烟在以年轻人为工作对象时特别有效。
Sur l'ensemble du territoire, il est interdit de fumer dans tous les lieux publics clos, les autobus et les trains.
在国内全部非露天公共场所,公共汽车和火车上吸烟。
Parallèlement, l'ancienne Présidente a également inauguré diverses campagnes nationales en faveur de l'éducation pour tous ainsi que l'interdiction de fumer aux alentours des écoles.
与此同时,前总统还就人人享有教育和在学校吸烟发动了各类全国活动。
L'enquête sur l'interdiction de fumer au sein du système des Nations Unies donne des résultats encourageants, l'interdiction étant déjà en vigueur dans la plupart des locaux.
联合国关于烟的调查显示了令人鼓舞的结果,大多数联合国房地已经
吸烟。
Cette stratégie fondée sur le consensus a donné des résultats concrets dans le cas de la lutte contre le tabac: l'opinion publique est presque partout largement favorable aux interdictions de fumer.
在烟草管制领域,这种争共识的做法已
得了具体的成果:公众普遍支持几乎在任
地方都
吸烟。
Des panneaux supplémentaires d'interdiction de fumer ont été mis en place dans les bâtiments, et certaines zones extérieures du complexe ont été désignées d'une manière informelle en tant que zones pour fumeurs.
还在大楼内张贴了“吸烟”标识,将大院的一些户外区域非正式地指定为吸烟区。
Pour 79 % des entités, la décision d'interdire de fumer était d'ordre administratif, tandis que, dans 21 % des cas, elle répondait à une demande des États Membres, du personnel ou d'associations du personnel.
的机构/房地通过行政决定吸烟,21%在成员或员工/员工协会提出要求后发布行政决定。
À propos de l'interdiction de fumer au Secrétariat, question soulevée par le Costa Rica, il s'agit d'une décision prise par le Bureau de l'Assemblée générale, sur recommandation du Directeur général de l'OMS.
关于哥斯达黎加提出的秘书吸烟的问题,这是大会总务委员会根据卫生组织总干事的建议作出的决定。
M. Herrera (Mexique) dit que le Secrétariat n'a toujours pas répondu aux questions posées par la représentante du Costa Rica au sujet de l'interdiction de fumer dans les salles de conférence.
Herrera先生(墨西哥)说,秘书尚未回复哥斯达黎加代表提出的关于
在会议室吸烟的问题。
En conclusion, il est clair que la décision d'interdire de fumer est aujourd'hui unanimement acceptée dans la plupart des entités des Nations Unies et que les décisions administratives correspondantes sont en général acceptées sans difficulté.
概括而言,随着有关行政决定在大多数情况下的顺利通过,很明显吸烟已经是被在大多数联合国实体普遍接受的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。