法语助手
  • 关闭

社会文化的

添加到生词本

socioculturel, le
socioclturel, le 法 语 助手

Elles estiment également que la communauté internationale ne prête pas l'attention voulue aux droits culturels.

它们还认为,国际社会文化关注程度不够,未达到文化权理应得到关注。

La santé des femmes est liée aussi aux pratiques socioculturelles du pays.

妇女健康还与国家社会文化惯例有关。

D'où la nécessité de bases juridiques et institutionnelles pour la protection de ces droits.

这就需要从法律和体制上确立保护经济、社会文化权利基础。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、社会文化不对称。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们政治、社会文化和经济起因。

Le Gouvernement est convaincu que l'éducation est un puissant instrument de changement des comportements socioculturels.

政府认为教育改变社会文化模式一个有力工具。

Voilà ce qu'il entend par dimension nationale de l'application des droits économiques, sociaux et culturels.

这就他所说落实经济、社会文化权利国内因素。

Par leurs cultures, ces sociétés sont souvent très proches de leur environnement naturel.

这些社会文化常常与其所处环境自然过程联系在一起。

L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.

融合当代多元文化社会共处一个决定因素。

L'école constitue ainsi un modèle efficace d'organisation multiculturelle au service de la justice sociale.

这样就一个成功文化社会正义组织模式。

L'État est soucieux de l'épanouissement culturel, scientifique et technique de la société.

国家监督社会文化、科和技术发展情况。

Le processus est à distinguer des résultats auxquels il conduit.

不同权利(即:公民权利和政治权利,以及经济、社会文化权利)实现可以诸项政策方案具体结果。

La communauté internationale a les moyens de cette stratégie.

这种有利于和平条件可能政治性、经济性社会文化

Voir la section sur la modification des schémas socioculturels.

见“社会文化形式转变”部分。

L'UNESCO mène actuellement plusieurs activités importantes ayant trait aux sociétés multiculturelles.

教科文组织目前有几项关于多文化社会重要活动。

Les Pays-Bas contribuent activement à la mise en œuvre des droits économiques, sociaux et culturels.

荷兰积极促进经济、社会文化权利实施。

Avec un climat socioculturel propice, le résultat 1 sera plus facile à atteindre.

结果1将得到有利社会文化环境支持。

Nous vivons dans une société multiraciale, multireligieuse, multilingue et multiculturelle.

我们个多种族、多宗教、多语言和多文化社会

Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.

社会文化方面,妇女价值仍然取决于她生儿育女能力。

Les pratiques culturelles et traditionnelles de nombreuses sociétés favorisent ces grossesses précoces.

许多社会文化和传统习俗导致了早育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会文化的 的法语例句

用户正在搜索


préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter, prélasser, prélat, prélation, prélature,

相似单词


社会生活恐惧症, 社会适应(过程), 社会调查, 社会团体, 社会卫生, 社会文化的, 社会习俗, 社会下层, 社会现象, 社会现象测定,
socioculturel, le
socioclturel, le 法 语 助手

Elles estiment également que la communauté internationale ne prête pas l'attention voulue aux droits culturels.

它们还认为,国际社会文化关注程度不够,未达到文化权理应得到关注。

La santé des femmes est liée aussi aux pratiques socioculturelles du pays.

妇女健康还与国家社会文化惯例有关。

D'où la nécessité de bases juridiques et institutionnelles pour la protection de ces droits.

这就需要从法律上确立保护经济、社会文化权利基础。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、社会文化不对称。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们政治、社会文化经济起因。

Le Gouvernement est convaincu que l'éducation est un puissant instrument de changement des comportements socioculturels.

政府认为教育改变社会文化模式一个有力工具。

Voilà ce qu'il entend par dimension nationale de l'application des droits économiques, sociaux et culturels.

这就他所落实经济、社会文化权利国内因素。

Par leurs cultures, ces sociétés sont souvent très proches de leur environnement naturel.

这些社会文化常常与其所处环境自然过程联系在一起。

L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.

融合当代多元文化社会共处一个决定因素。

L'école constitue ainsi un modèle efficace d'organisation multiculturelle au service de la justice sociale.

该学校这样就一个成功文化社会正义组织模式。

L'État est soucieux de l'épanouissement culturel, scientifique et technique de la société.

国家监督社会文化、科学技术发展情况。

Le processus est à distinguer des résultats auxquels il conduit.

不同权利(即:公民权利政治权利,以及经济、社会文化权利)实现可以诸项政策方案结果。

La communauté internationale a les moyens de cette stratégie.

这种有利于条件可能政治性、经济性社会文化

Voir la section sur la modification des schémas socioculturels.

见“社会文化形式转变”部分。

L'UNESCO mène actuellement plusieurs activités importantes ayant trait aux sociétés multiculturelles.

教科文组织目前有几项关于多文化社会重要活动。

Les Pays-Bas contribuent activement à la mise en œuvre des droits économiques, sociaux et culturels.

荷兰积极促进经济、社会文化权利实施。

Avec un climat socioculturel propice, le résultat 1 sera plus facile à atteindre.

结果1将得到有利社会文化环境支持。

Nous vivons dans une société multiraciale, multireligieuse, multilingue et multiculturelle.

我们个多种族、多宗教、多语言文化社会

Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.

社会文化方面,妇女价值仍然取决于她生儿育女能力。

Les pratiques culturelles et traditionnelles de nombreuses sociétés favorisent ces grossesses précoces.

许多社会文化传统习俗导致了早育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会文化的 的法语例句

用户正在搜索


préliber, préliminaire, préliminaires, prélogique, prélude, préluder, prélumination, prémâché, prémâcher, prémagnétisation,

相似单词


社会生活恐惧症, 社会适应(过程), 社会调查, 社会团体, 社会卫生, 社会文化的, 社会习俗, 社会下层, 社会现象, 社会现象测定,
socioculturel, le
socioclturel, le 法 语 助手

Elles estiment également que la communauté internationale ne prête pas l'attention voulue aux droits culturels.

它们还认为,国际社会文化关注程度不够,未达到文化权理应得到关注。

La santé des femmes est liée aussi aux pratiques socioculturelles du pays.

妇女健康还与国家社会文化惯例有关。

D'où la nécessité de bases juridiques et institutionnelles pour la protection de ces droits.

这就需要和体制上确立保护济、社会文化权利基础。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致济、社会文化不对称。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们政治、社会文化起因。

Le Gouvernement est convaincu que l'éducation est un puissant instrument de changement des comportements socioculturels.

政府认为教育改变社会文化模式一个有力工具。

Voilà ce qu'il entend par dimension nationale de l'application des droits économiques, sociaux et culturels.

这就他所说济、社会文化权利国内因素。

Par leurs cultures, ces sociétés sont souvent très proches de leur environnement naturel.

这些社会文化常常与其所处环境自然过程联系在一起。

L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.

融合当代多元文化社会共处一个决定因素。

L'école constitue ainsi un modèle efficace d'organisation multiculturelle au service de la justice sociale.

该学校这样就一个成功文化社会正义组织模式。

L'État est soucieux de l'épanouissement culturel, scientifique et technique de la société.

国家监督社会文化、科学和技术发展情况。

Le processus est à distinguer des résultats auxquels il conduit.

不同权利(即:公民权利和政治权利,以及济、社会文化权利)现可以诸项政策方案具体结果。

La communauté internationale a les moyens de cette stratégie.

这种有利于和平条件可能政治性济性社会文化

Voir la section sur la modification des schémas socioculturels.

见“社会文化形式转变”部分。

L'UNESCO mène actuellement plusieurs activités importantes ayant trait aux sociétés multiculturelles.

教科文组织目前有几项关于多文化社会重要活动。

Les Pays-Bas contribuent activement à la mise en œuvre des droits économiques, sociaux et culturels.

荷兰积极促进济、社会文化权利施。

Avec un climat socioculturel propice, le résultat 1 sera plus facile à atteindre.

结果1将得到有利社会文化环境支持。

Nous vivons dans une société multiraciale, multireligieuse, multilingue et multiculturelle.

我们个多种族、多宗教、多语言和多文化社会

Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.

社会文化方面,妇女价值仍然取决于她生儿育女能力。

Les pratiques culturelles et traditionnelles de nombreuses sociétés favorisent ces grossesses précoces.

许多社会文化和传统习俗导致了早育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会文化的 的法语例句

用户正在搜索


prémédiquer, préméditation, préméditer, prémélange, prémélangé, prémenstruel, prémétamorphique, prémices, premier, premier degré de dégradation,

相似单词


社会生活恐惧症, 社会适应(过程), 社会调查, 社会团体, 社会卫生, 社会文化的, 社会习俗, 社会下层, 社会现象, 社会现象测定,
socioculturel, le
socioclturel, le 法 语 助手

Elles estiment également que la communauté internationale ne prête pas l'attention voulue aux droits culturels.

它们还认为,关注程度不够,未达到权理应得到关注。

La santé des femmes est liée aussi aux pratiques socioculturelles du pays.

妇女健康还与惯例有关。

D'où la nécessité de bases juridiques et institutionnelles pour la protection de ces droits.

这就需要从法律和体制上确立保护经济、权利基础。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、不对称。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们政治、和经济

Le Gouvernement est convaincu que l'éducation est un puissant instrument de changement des comportements socioculturels.

政府认为教育改变模式一个有力工具。

Voilà ce qu'il entend par dimension nationale de l'application des droits économiques, sociaux et culturels.

这就他所说落实经济、权利素。

Par leurs cultures, ces sociétés sont souvent très proches de leur environnement naturel.

这些常常与其所处环境自然过程联系在一起。

L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.

融合当代多元共处一个决定素。

L'école constitue ainsi un modèle efficace d'organisation multiculturelle au service de la justice sociale.

该学校这样就一个成功正义组织模式。

L'État est soucieux de l'épanouissement culturel, scientifique et technique de la société.

家监督、科学和技术发展情况。

Le processus est à distinguer des résultats auxquels il conduit.

不同权利(即:公民权利和政治权利,以及经济、权利)实现可以诸项政策方案具体结果。

La communauté internationale a les moyens de cette stratégie.

这种有利于和平条件可能政治性、经济性

Voir la section sur la modification des schémas socioculturels.

见“形式转变”部分。

L'UNESCO mène actuellement plusieurs activités importantes ayant trait aux sociétés multiculturelles.

教科组织目前有几项关于多重要活动。

Les Pays-Bas contribuent activement à la mise en œuvre des droits économiques, sociaux et culturels.

荷兰积极促进经济、权利实施。

Avec un climat socioculturel propice, le résultat 1 sera plus facile à atteindre.

结果1将得到有利环境支持。

Nous vivons dans une société multiraciale, multireligieuse, multilingue et multiculturelle.

我们个多种族、多宗教、多语言和多

Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.

方面,妇女价值仍然取决于她生儿育女能力。

Les pratiques culturelles et traditionnelles de nombreuses sociétés favorisent ces grossesses précoces.

许多和传统习俗导致了早育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会文化的 的法语例句

用户正在搜索


premium, prémium, prémix, prémodelage, prémodification, prémodulateur, prémodulation, prémolaire, prémonition, prémonitoire,

相似单词


社会生活恐惧症, 社会适应(过程), 社会调查, 社会团体, 社会卫生, 社会文化的, 社会习俗, 社会下层, 社会现象, 社会现象测定,
socioculturel, le
socioclturel, le 法 语 助手

Elles estiment également que la communauté internationale ne prête pas l'attention voulue aux droits culturels.

它们还认为,国际社会注程度不够,未达到权理应得到注。

La santé des femmes est liée aussi aux pratiques socioculturelles du pays.

妇女健康还与国家社会

D'où la nécessité de bases juridiques et institutionnelles pour la protection de ces droits.

这就需要从法律和体制上确立保护经济、社会权利基础。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、社会不对称。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们政治、社会和经济起因。

Le Gouvernement est convaincu que l'éducation est un puissant instrument de changement des comportements socioculturels.

政府认为教育改变社会模式一个有力工具。

Voilà ce qu'il entend par dimension nationale de l'application des droits économiques, sociaux et culturels.

这就他所说落实经济、社会权利国内因素。

Par leurs cultures, ces sociétés sont souvent très proches de leur environnement naturel.

这些社会常常与其所处环境自然过程联系在一起。

L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.

融合当代多元社会共处一个决定因素。

L'école constitue ainsi un modèle efficace d'organisation multiculturelle au service de la justice sociale.

该学校这样就一个成功社会正义组织模式。

L'État est soucieux de l'épanouissement culturel, scientifique et technique de la société.

国家监督社会、科学和技术发展情况。

Le processus est à distinguer des résultats auxquels il conduit.

不同权利(即:公民权利和政治权利,以及经济、社会权利)实现可以诸项政策方案具体结果。

La communauté internationale a les moyens de cette stratégie.

这种有利于和平条件可能政治性、经济性社会

Voir la section sur la modification des schémas socioculturels.

见“社会形式转变”部分。

L'UNESCO mène actuellement plusieurs activités importantes ayant trait aux sociétés multiculturelles.

教科组织目前有几项于多社会重要活动。

Les Pays-Bas contribuent activement à la mise en œuvre des droits économiques, sociaux et culturels.

荷兰积极促进经济、社会权利实施。

Avec un climat socioculturel propice, le résultat 1 sera plus facile à atteindre.

结果1将得到有利社会环境支持。

Nous vivons dans une société multiraciale, multireligieuse, multilingue et multiculturelle.

我们个多种族、多宗教、多语言和多社会

Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.

社会方面,妇女价值仍然取决于她生儿育女能力。

Les pratiques culturelles et traditionnelles de nombreuses sociétés favorisent ces grossesses précoces.

许多社会和传统习俗导致了早育。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会文化的 的法语例句

用户正在搜索


prénarcose, prénatal, prendre, prendre chaud, prendre congé de qn, prendre des mesures, prendre en charge, prendre garde que, prendre la poudre d'escampette, prendre le contre-pied de,

相似单词


社会生活恐惧症, 社会适应(过程), 社会调查, 社会团体, 社会卫生, 社会文化的, 社会习俗, 社会下层, 社会现象, 社会现象测定,
socioculturel, le
socioclturel, le 法 语 助手

Elles estiment également que la communauté internationale ne prête pas l'attention voulue aux droits culturels.

还认为,国际文化关注程度不够,未达到文化权理应得到关注。

La santé des femmes est liée aussi aux pratiques socioculturelles du pays.

妇女健康还与国家文化惯例有关。

D'où la nécessité de bases juridiques et institutionnelles pour la protection de ces droits.

这就需要从法律和体制上确立保护经济、文化权利基础。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、文化不对

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

文化和经济起因。

Le Gouvernement est convaincu que l'éducation est un puissant instrument de changement des comportements socioculturels.

府认为教育改变文化模式一个有力工具。

Voilà ce qu'il entend par dimension nationale de l'application des droits économiques, sociaux et culturels.

这就他所说落实经济、文化权利国内因素。

Par leurs cultures, ces sociétés sont souvent très proches de leur environnement naturel.

这些文化常常与其所处环境自然过程联系在一起。

L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.

融合当代多元文化共处一个决定因素。

L'école constitue ainsi un modèle efficace d'organisation multiculturelle au service de la justice sociale.

该学校这样就一个成功文化正义组织模式。

L'État est soucieux de l'épanouissement culturel, scientifique et technique de la société.

国家监督文化、科学和技术发展情况。

Le processus est à distinguer des résultats auxquels il conduit.

不同权利(即:公民权利和权利,以及经济、文化权利)实现可以诸项策方案具体结果。

La communauté internationale a les moyens de cette stratégie.

这种有利于和平条件可能、经济性文化

Voir la section sur la modification des schémas socioculturels.

见“文化形式转变”部分。

L'UNESCO mène actuellement plusieurs activités importantes ayant trait aux sociétés multiculturelles.

教科文组织目前有几项关于多文化重要活动。

Les Pays-Bas contribuent activement à la mise en œuvre des droits économiques, sociaux et culturels.

荷兰积极促进经济、文化权利实施。

Avec un climat socioculturel propice, le résultat 1 sera plus facile à atteindre.

结果1将得到有利文化环境支持。

Nous vivons dans une société multiraciale, multireligieuse, multilingue et multiculturelle.

个多种族、多宗教、多语言和多文化

Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.

文化方面,妇女价值仍然取决于她生儿育女能力。

Les pratiques culturelles et traditionnelles de nombreuses sociétés favorisent ces grossesses précoces.

许多文化和传统习俗导致了早育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 社会文化的 的法语例句

用户正在搜索


prénuptial, prénylamine, préobrajenskite, préobrazhenskite, préoccupant, préoccupation, préoccupé, préoccuper, préœdipien, préœdipienne,

相似单词


社会生活恐惧症, 社会适应(过程), 社会调查, 社会团体, 社会卫生, 社会文化的, 社会习俗, 社会下层, 社会现象, 社会现象测定,
socioculturel, le
socioclturel, le 法 语 助手

Elles estiment également que la communauté internationale ne prête pas l'attention voulue aux droits culturels.

它们还认为,国际文化关注程度不够,未达到文化权理应得到关注。

La santé des femmes est liée aussi aux pratiques socioculturelles du pays.

妇女健康还与国家文化惯例有关。

D'où la nécessité de bases juridiques et institutionnelles pour la protection de ces droits.

这就需要从法律和体制上确立保护文化权利基础。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致文化不对称。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们政治、文化起因。

Le Gouvernement est convaincu que l'éducation est un puissant instrument de changement des comportements socioculturels.

政府认为教育改变文化模式一个有具。

Voilà ce qu'il entend par dimension nationale de l'application des droits économiques, sociaux et culturels.

这就他所说落实文化权利国内因素。

Par leurs cultures, ces sociétés sont souvent très proches de leur environnement naturel.

这些文化常常与其所处环境自然过程联系在一起。

L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.

融合当代多元文化共处一个决定因素。

L'école constitue ainsi un modèle efficace d'organisation multiculturelle au service de la justice sociale.

该学校这样就一个成功文化正义组织模式。

L'État est soucieux de l'épanouissement culturel, scientifique et technique de la société.

国家监督文化、科学和技术发展情况。

Le processus est à distinguer des résultats auxquels il conduit.

不同权利(即:公民权利和政治权利,以及文化权利)实现可以诸项政策方案具体结果。

La communauté internationale a les moyens de cette stratégie.

这种有利于和平条件可能政治性文化

Voir la section sur la modification des schémas socioculturels.

见“文化形式转变”部分。

L'UNESCO mène actuellement plusieurs activités importantes ayant trait aux sociétés multiculturelles.

教科文组织目前有几项关于多文化重要活动。

Les Pays-Bas contribuent activement à la mise en œuvre des droits économiques, sociaux et culturels.

荷兰积极促进文化权利实施。

Avec un climat socioculturel propice, le résultat 1 sera plus facile à atteindre.

结果1将得到有利文化环境支持。

Nous vivons dans une société multiraciale, multireligieuse, multilingue et multiculturelle.

我们个多种族、多宗教、多语言和多文化

Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.

文化方面,妇女价值仍然取决于她生儿育女

Les pratiques culturelles et traditionnelles de nombreuses sociétés favorisent ces grossesses précoces.

许多文化和传统习俗导致了早育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会文化的 的法语例句

用户正在搜索


prépaiement, prépalatal, prépalatale, préparalytique, préparateur, préparatif, préparatifs, préparation, préparatoire, préparer,

相似单词


社会生活恐惧症, 社会适应(过程), 社会调查, 社会团体, 社会卫生, 社会文化的, 社会习俗, 社会下层, 社会现象, 社会现象测定,
socioculturel, le
socioclturel, le 法 语 助手

Elles estiment également que la communauté internationale ne prête pas l'attention voulue aux droits culturels.

它们还认为,国际社会文化关注程度不文化权理应得到关注。

La santé des femmes est liée aussi aux pratiques socioculturelles du pays.

妇女健康还与国家社会文化惯例有关。

D'où la nécessité de bases juridiques et institutionnelles pour la protection de ces droits.

这就需要从法律和体制上确立保护经济、社会文化权利基础。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、社会文化不对称。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们政治、社会文化和经济起因。

Le Gouvernement est convaincu que l'éducation est un puissant instrument de changement des comportements socioculturels.

政府认为教育改变社会文化模式一个有力工具。

Voilà ce qu'il entend par dimension nationale de l'application des droits économiques, sociaux et culturels.

这就他所说落实经济、社会文化权利国内因素。

Par leurs cultures, ces sociétés sont souvent très proches de leur environnement naturel.

这些社会文化常常与其所处环境自然过程一起。

L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.

融合当代多元文化社会共处一个决定因素。

L'école constitue ainsi un modèle efficace d'organisation multiculturelle au service de la justice sociale.

该学校这样就一个成功文化社会正义组织模式。

L'État est soucieux de l'épanouissement culturel, scientifique et technique de la société.

国家监督社会文化、科学和技术发展情况。

Le processus est à distinguer des résultats auxquels il conduit.

不同权利(即:公民权利和政治权利,以及经济、社会文化权利)实现可以诸项政策方案具体结果。

La communauté internationale a les moyens de cette stratégie.

这种有利于和平条件可能政治性、经济性社会文化

Voir la section sur la modification des schémas socioculturels.

见“社会文化形式转变”部分。

L'UNESCO mène actuellement plusieurs activités importantes ayant trait aux sociétés multiculturelles.

教科文组织目前有几项关于多文化社会重要活动。

Les Pays-Bas contribuent activement à la mise en œuvre des droits économiques, sociaux et culturels.

荷兰积极促进经济、社会文化权利实施。

Avec un climat socioculturel propice, le résultat 1 sera plus facile à atteindre.

结果1将得到有利社会文化环境支持。

Nous vivons dans une société multiraciale, multireligieuse, multilingue et multiculturelle.

我们个多种族、多宗教、多语言和多文化社会

Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.

社会文化方面,妇女价值仍然取决于她生儿育女能力。

Les pratiques culturelles et traditionnelles de nombreuses sociétés favorisent ces grossesses précoces.

许多社会文化和传统习俗导致了早育。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会文化的 的法语例句

用户正在搜索


prépolymère, prépolymérisation, prépompage, prépondérance, prépondérant, prépondération, préposé, préposer, prépositif, préposition,

相似单词


社会生活恐惧症, 社会适应(过程), 社会调查, 社会团体, 社会卫生, 社会文化的, 社会习俗, 社会下层, 社会现象, 社会现象测定,
socioculturel, le
socioclturel, le 法 语 助手

Elles estiment également que la communauté internationale ne prête pas l'attention voulue aux droits culturels.

它们还认为,国际社会注程度不够,未达到权理应得到注。

La santé des femmes est liée aussi aux pratiques socioculturelles du pays.

妇女健康还与国家社会惯例有

D'où la nécessité de bases juridiques et institutionnelles pour la protection de ces droits.

就需要从法律体制上确立保护经济、社会权利基础。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、社会不对称。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们政治、社会经济起因。

Le Gouvernement est convaincu que l'éducation est un puissant instrument de changement des comportements socioculturels.

政府认为教育改变社会模式一个有力工具。

Voilà ce qu'il entend par dimension nationale de l'application des droits économiques, sociaux et culturels.

他所说落实经济、社会权利国内因素。

Par leurs cultures, ces sociétés sont souvent très proches de leur environnement naturel.

社会常常与其所处环境自然过程联系在一起。

L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.

融合当代多元社会共处一个决定因素。

L'école constitue ainsi un modèle efficace d'organisation multiculturelle au service de la justice sociale.

该学校样就一个成功社会正义组织模式。

L'État est soucieux de l'épanouissement culturel, scientifique et technique de la société.

国家监督社会、科学技术发展情况。

Le processus est à distinguer des résultats auxquels il conduit.

不同权利(即:公民权利政治权利,以及经济、社会权利)实现可以诸项政策方案具体结果。

La communauté internationale a les moyens de cette stratégie.

种有利于条件可能政治性、经济性社会

Voir la section sur la modification des schémas socioculturels.

见“社会形式转变”部分。

L'UNESCO mène actuellement plusieurs activités importantes ayant trait aux sociétés multiculturelles.

教科组织目前有几项于多社会重要活动。

Les Pays-Bas contribuent activement à la mise en œuvre des droits économiques, sociaux et culturels.

荷兰积极促进经济、社会权利实施。

Avec un climat socioculturel propice, le résultat 1 sera plus facile à atteindre.

结果1将得到有利社会环境支持。

Nous vivons dans une société multiraciale, multireligieuse, multilingue et multiculturelle.

我们个多种族、多宗教、多语言社会

Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.

社会方面,妇女价值仍然取决于她生儿育女能力。

Les pratiques culturelles et traditionnelles de nombreuses sociétés favorisent ces grossesses précoces.

许多社会传统习俗导致了早育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会文化的 的法语例句

用户正在搜索


prépressurisation, préprocesseur, preprocessing, préprocession, préprofessionnalisation, préprofessionnel, préprogrammation, préprogrammé, préprogrammée, préprogrammer,

相似单词


社会生活恐惧症, 社会适应(过程), 社会调查, 社会团体, 社会卫生, 社会文化的, 社会习俗, 社会下层, 社会现象, 社会现象测定,