La Caisse de sécurité sociale propose des programmes de sécurité sociale aux employés.
社会金为劳工提供社会
制度。
La Caisse de sécurité sociale propose des programmes de sécurité sociale aux employés.
社会金为劳工提供社会
制度。
L'ensemble du programme est financé par le budget de l'État et l'allocation est versée par l'OGA.
整个方案由国家预算拨款并由农村人口社会金支付。
Comme tous les salariés, elles ont l'obligation de s'affilier à la Caisse andorrane de sécurité sociale.
她们参加安道尔社会金是
强制性规定,因为所有领取工资者都必须参加。
Dans le secteur privé, le système de la sécurité sociale est géré par le Fonds de la sécurité sociale.
在私人工作方面,社会制度由社会
金负责执行。
Le droit du travail est en cours de réforme, tant pour le secteur privé que pour la fonction publique.
关于社会金运作的资料,将在本报告谈及公约第十
条所规范的事宜时详加论述。
S'agissant de la sécurité sociale, le Fonds national pour la sécurité sociale est chargé de verser toutes les prestations familiales.
关于社会,国家社会
金负责支付所有的家庭津贴。
Le Fonds d'assurance sociale prend en charge tous ceux qui souffrent d'une maladie professionnelle ou ont été victimes d'un accident du travail.
社会金惠及所有遭受职业病和工伤影响的人。
Mme Patten demande des précisions sur la situation et sur la couverture de la loi sur la Caisse sociale du Rwanda.
Patten女士要求提供有关社会金法案状况和范围的详细情况。
L'employeur doit verser, par le biais de la Caisse de sécurité sociale, les prestations à court terme de maladie ou de maternité.
通过社会
金缴纳短期疾病补助金或产假补助金。
Ce projet a été mis en œuvre dans le district d'Imishli en 2000, avec la coopération du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.
项目的受益者是劳动及社会部和国家社会
金。
Cette ordonnance prévoit la création d'un fonds de sécurité sociale pour les îles Vierges, et la création d'un conseil pour sa gestion.
《社会条令》规定,维尔京群岛
设立社会
金、成立相关的委员会管理该
金。
En théorie, en vertu des directives établies par le Fonds pour la sécurité sociale, aucun homme ne peut se voir refuser une vasectomie.
按照哥斯达黎加社会金的指导方针,任何男子在理论上都有权接受输精管结扎术。
La caisse nationale de sécurité sociale rembourse les travailleurs en cas de maladie, mais ne prend pas en charge les handicapés et les retraités.
国家社会金对生病的工人给予补助,但不负责残疾人或退休人员。
Les ressources du fonds sont constituées essentiellement par une fraction du produit de la fiscalité pétrolière et des excédents de trésorerie des caisses de sécurité sociale.
金资源
要由石油收入的
部分和社会
金盈余组成。
Toutefois, les fonds cumulés au titre de la sécurité sociale sont minimes et sont loin d'être suffisants pour couvrir les besoins des personnes âgées et handicapées.
然而,由社会金得到的资金极少,不是以满足年老或残疾人的需求。
En ce qui concerne les femmes qui souffrent d'invalidités, la Caisse de sécurité sociale leur accorde des subventions afin de leur permettre de monter leur propre affaire.
关于残疾妇女,社会金向残疾人提供补贴,帮助他们自己创建公司。
Ainsi, dans le nouveau système, le montant de la pension ne dépend que de la durée d'activité et des cotisations déduites du fonds de la sécurité sociale.
因此,在新的制度下,养恤金的数额只取决于工作时间和从社会金中扣除的
险金。
Les employés de maison qui ne sont pas payés, et qui sont 20 %, ont droit aux prestations de la caisse de sécurité sociale bien que n'étant pas payés.
占家务劳动者20%的无报酬家务劳动者有权享受社会金的惠益,尽管他们都是无报酬的。
La Caisse de sécurité sociale assure la protection sociale des travailleurs du secteur privé tandis que le Département de la santé prend principalement en charge les soins médicaux.
私人工作的工作人员的社会制度由社会
金提供,而卫生局则
要负责提供卫生护理服务。
La Caisse de sécurité sociale a reçu des subventions spéciales de la part du Gouvernement de Macao afin de mettre en place plusieurs programmes temporaires à l'intention des chômeurs.
因此,澳门特别行政区政府向社会金提供特别拨款,以便其推行多项援助本地失业者的临时计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Caisse de sécurité sociale propose des programmes de sécurité sociale aux employés.
障基金为劳工提供
障制度。
L'ensemble du programme est financé par le budget de l'État et l'allocation est versée par l'OGA.
整个方案由国预算拨款并由农村人口
障基金支付。
Comme tous les salariés, elles ont l'obligation de s'affilier à la Caisse andorrane de sécurité sociale.
她们参加安道尔障基金是
强制性规定,因为所有领取工资者都必须参加。
Dans le secteur privé, le système de la sécurité sociale est géré par le Fonds de la sécurité sociale.
在私人工作方面,障制度由
障基金负责执行。
Le droit du travail est en cours de réforme, tant pour le secteur privé que pour la fonction publique.
关于障基金运作
资料,将在本报告谈及公约第十
条所规范
事宜时详加论述。
S'agissant de la sécurité sociale, le Fonds national pour la sécurité sociale est chargé de verser toutes les prestations familiales.
关于障,国
障基金负责支付所有
庭津贴。
Le Fonds d'assurance sociale prend en charge tous ceux qui souffrent d'une maladie professionnelle ou ont été victimes d'un accident du travail.
障基金惠及所有遭受职业病和工伤影响
人。
Mme Patten demande des précisions sur la situation et sur la couverture de la loi sur la Caisse sociale du Rwanda.
Patten女士要求提供有关障基金法案状况和范围
详细情况。
L'employeur doit verser, par le biais de la Caisse de sécurité sociale, les prestations à court terme de maladie ou de maternité.
雇主应通过障基金缴纳短期疾病补助金或产假补助金。
Ce projet a été mis en œuvre dans le district d'Imishli en 2000, avec la coopération du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.
项目受益者是劳动及
障部和国
障基金。
Cette ordonnance prévoit la création d'un fonds de sécurité sociale pour les îles Vierges, et la création d'un conseil pour sa gestion.
《障条令》规定,维尔京群岛应设立
障基金、成立相关
委员
管理该基金。
En théorie, en vertu des directives établies par le Fonds pour la sécurité sociale, aucun homme ne peut se voir refuser une vasectomie.
按照哥斯达黎加障基金
指导方针,任何男子在理论上都有权接受输精管结扎术。
La caisse nationale de sécurité sociale rembourse les travailleurs en cas de maladie, mais ne prend pas en charge les handicapés et les retraités.
国障基金对生病
工人给予补助,但不负责残疾人或退休人员。
Les ressources du fonds sont constituées essentiellement par une fraction du produit de la fiscalité pétrolière et des excédents de trésorerie des caisses de sécurité sociale.
基金资源主要由石油收入部分和
障基金盈余组成。
Toutefois, les fonds cumulés au titre de la sécurité sociale sont minimes et sont loin d'être suffisants pour couvrir les besoins des personnes âgées et handicapées.
然而,由障基金得到
资金极少,不是以满足年老或残疾人
需求。
En ce qui concerne les femmes qui souffrent d'invalidités, la Caisse de sécurité sociale leur accorde des subventions afin de leur permettre de monter leur propre affaire.
关于残疾妇女,障基金向残疾人提供补贴,帮助他们自己创建公司。
Ainsi, dans le nouveau système, le montant de la pension ne dépend que de la durée d'activité et des cotisations déduites du fonds de la sécurité sociale.
因此,在新制度下,养恤金
数额只取决于工作时间和从
障基金中扣除
险金。
Les employés de maison qui ne sont pas payés, et qui sont 20 %, ont droit aux prestations de la caisse de sécurité sociale bien que n'étant pas payés.
占务劳动者20%
无报酬
务劳动者有权享受
障基金
惠益,尽管他们都是无报酬
。
La Caisse de sécurité sociale assure la protection sociale des travailleurs du secteur privé tandis que le Département de la santé prend principalement en charge les soins médicaux.
私人工作工作人员
障制度由
障基金提供,而卫生局则主要负责提供卫生护理服务。
La Caisse de sécurité sociale a reçu des subventions spéciales de la part du Gouvernement de Macao afin de mettre en place plusieurs programmes temporaires à l'intention des chômeurs.
因此,澳门特别行政区政府向障基金提供特别拨款,以便其推行多项援助本地失业者
临时计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Caisse de sécurité sociale propose des programmes de sécurité sociale aux employés.
社会保障基金为劳工提供社会保障制度。
L'ensemble du programme est financé par le budget de l'État et l'allocation est versée par l'OGA.
整个方案预算拨款并
农村人口社会保障基金支付。
Comme tous les salariés, elles ont l'obligation de s'affilier à la Caisse andorrane de sécurité sociale.
她们参加安道尔社会保障基金是强制性规定,因为所有领取工资者都必须参加。
Dans le secteur privé, le système de la sécurité sociale est géré par le Fonds de la sécurité sociale.
在私人工作方面,社会保障制度社会保障基金负责执行。
Le droit du travail est en cours de réforme, tant pour le secteur privé que pour la fonction publique.
关于社会保障基金运作的资料,将在本报告谈及公约第十条所规范的事宜时详加论述。
S'agissant de la sécurité sociale, le Fonds national pour la sécurité sociale est chargé de verser toutes les prestations familiales.
关于社会保障,社会保障基金负责支付所有的
庭津贴。
Le Fonds d'assurance sociale prend en charge tous ceux qui souffrent d'une maladie professionnelle ou ont été victimes d'un accident du travail.
社会保障基金惠及所有遭受职业和工伤影响的人。
Mme Patten demande des précisions sur la situation et sur la couverture de la loi sur la Caisse sociale du Rwanda.
Patten女士要求提供有关社会保障基金法案状况和范围的详细情况。
L'employeur doit verser, par le biais de la Caisse de sécurité sociale, les prestations à court terme de maladie ou de maternité.
雇主应通过社会保障基金缴纳短期助金或产假
助金。
Ce projet a été mis en œuvre dans le district d'Imishli en 2000, avec la coopération du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.
项目的受益者是劳动及社会保障部和社会保障基金。
Cette ordonnance prévoit la création d'un fonds de sécurité sociale pour les îles Vierges, et la création d'un conseil pour sa gestion.
《社会保障条令》规定,维尔京群岛应设立社会保障基金、成立相关的委员会管理该基金。
En théorie, en vertu des directives établies par le Fonds pour la sécurité sociale, aucun homme ne peut se voir refuser une vasectomie.
按照哥斯达黎加社会保障基金的指导方针,任何男子在理论上都有权接受输精管结扎术。
La caisse nationale de sécurité sociale rembourse les travailleurs en cas de maladie, mais ne prend pas en charge les handicapés et les retraités.
社会保障基金对生
的工人给予
助,但不负责残
人或退休人员。
Les ressources du fonds sont constituées essentiellement par une fraction du produit de la fiscalité pétrolière et des excédents de trésorerie des caisses de sécurité sociale.
基金资源主要石油收入的
部分和社会保障基金盈余组成。
Toutefois, les fonds cumulés au titre de la sécurité sociale sont minimes et sont loin d'être suffisants pour couvrir les besoins des personnes âgées et handicapées.
然而,社会保障基金得到的资金极少,不是以满足年老或残
人的需求。
En ce qui concerne les femmes qui souffrent d'invalidités, la Caisse de sécurité sociale leur accorde des subventions afin de leur permettre de monter leur propre affaire.
关于残妇女,社会保障基金向残
人提供
贴,帮助他们自己创建公司。
Ainsi, dans le nouveau système, le montant de la pension ne dépend que de la durée d'activité et des cotisations déduites du fonds de la sécurité sociale.
因此,在新的制度下,养恤金的数额只取决于工作时间和从社会保障基金中扣除的保险金。
Les employés de maison qui ne sont pas payés, et qui sont 20 %, ont droit aux prestations de la caisse de sécurité sociale bien que n'étant pas payés.
占务劳动者20%的无报酬
务劳动者有权享受社会保障基金的惠益,尽管他们都是无报酬的。
La Caisse de sécurité sociale assure la protection sociale des travailleurs du secteur privé tandis que le Département de la santé prend principalement en charge les soins médicaux.
私人工作的工作人员的社会保障制度社会保障基金提供,而卫生局则主要负责提供卫生护理服务。
La Caisse de sécurité sociale a reçu des subventions spéciales de la part du Gouvernement de Macao afin de mettre en place plusieurs programmes temporaires à l'intention des chômeurs.
因此,澳门特别行政区政府向社会保障基金提供特别拨款,以便其推行多项援助本地失业者的临时计划。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Caisse de sécurité sociale propose des programmes de sécurité sociale aux employés.
社会保障基为劳
提供社会保障制度。
L'ensemble du programme est financé par le budget de l'État et l'allocation est versée par l'OGA.
整个案由国家预算拨款并由农村人口社会保障基
支付。
Comme tous les salariés, elles ont l'obligation de s'affilier à la Caisse andorrane de sécurité sociale.
她们参加安道尔社会保障基是
强制性规定,因为所有领取
资者都必须参加。
Dans le secteur privé, le système de la sécurité sociale est géré par le Fonds de la sécurité sociale.
在私人面,社会保障制度由社会保障基
负责执行。
Le droit du travail est en cours de réforme, tant pour le secteur privé que pour la fonction publique.
关于社会保障基运
的资料,将在本报告谈
公约第十
条所规范的事宜时详加论述。
S'agissant de la sécurité sociale, le Fonds national pour la sécurité sociale est chargé de verser toutes les prestations familiales.
关于社会保障,国家社会保障基负责支付所有的家庭津贴。
Le Fonds d'assurance sociale prend en charge tous ceux qui souffrent d'une maladie professionnelle ou ont été victimes d'un accident du travail.
社会保障基所有遭受职业病和
伤影响的人。
Mme Patten demande des précisions sur la situation et sur la couverture de la loi sur la Caisse sociale du Rwanda.
Patten女士要求提供有关社会保障基法案状况和范围的详细情况。
L'employeur doit verser, par le biais de la Caisse de sécurité sociale, les prestations à court terme de maladie ou de maternité.
雇主应通过社会保障基缴纳短期疾病补助
或产假补助
。
Ce projet a été mis en œuvre dans le district d'Imishli en 2000, avec la coopération du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.
项目的受益者是劳动社会保障部和国家社会保障基
。
Cette ordonnance prévoit la création d'un fonds de sécurité sociale pour les îles Vierges, et la création d'un conseil pour sa gestion.
《社会保障条令》规定,维尔京群岛应设立社会保障基、成立相关的委员会管理该基
。
En théorie, en vertu des directives établies par le Fonds pour la sécurité sociale, aucun homme ne peut se voir refuser une vasectomie.
按照哥斯达黎加社会保障基的指导
针,任何男子在理论上都有权接受输精管结扎术。
La caisse nationale de sécurité sociale rembourse les travailleurs en cas de maladie, mais ne prend pas en charge les handicapés et les retraités.
国家社会保障基对生病的
人给予补助,但不负责残疾人或退休人员。
Les ressources du fonds sont constituées essentiellement par une fraction du produit de la fiscalité pétrolière et des excédents de trésorerie des caisses de sécurité sociale.
基资源主要由石油收入的
部分和社会保障基
盈余组成。
Toutefois, les fonds cumulés au titre de la sécurité sociale sont minimes et sont loin d'être suffisants pour couvrir les besoins des personnes âgées et handicapées.
然而,由社会保障基得到的资
极少,不是以满足年老或残疾人的需求。
En ce qui concerne les femmes qui souffrent d'invalidités, la Caisse de sécurité sociale leur accorde des subventions afin de leur permettre de monter leur propre affaire.
关于残疾妇女,社会保障基向残疾人提供补贴,帮助他们自己创建公司。
Ainsi, dans le nouveau système, le montant de la pension ne dépend que de la durée d'activité et des cotisations déduites du fonds de la sécurité sociale.
因此,在新的制度下,养恤的数额只取决于
时间和从社会保障基
中扣除的保险
。
Les employés de maison qui ne sont pas payés, et qui sont 20 %, ont droit aux prestations de la caisse de sécurité sociale bien que n'étant pas payés.
占家务劳动者20%的无报酬家务劳动者有权享受社会保障基的
益,尽管他们都是无报酬的。
La Caisse de sécurité sociale assure la protection sociale des travailleurs du secteur privé tandis que le Département de la santé prend principalement en charge les soins médicaux.
私人的
人员的社会保障制度由社会保障基
提供,而卫生局则主要负责提供卫生护理服务。
La Caisse de sécurité sociale a reçu des subventions spéciales de la part du Gouvernement de Macao afin de mettre en place plusieurs programmes temporaires à l'intention des chômeurs.
因此,澳门特别行政区政府向社会保障基提供特别拨款,以便其推行多项援助本地失业者的临时计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Caisse de sécurité sociale propose des programmes de sécurité sociale aux employés.
社会保障为劳工提供社会保障制度。
L'ensemble du programme est financé par le budget de l'État et l'allocation est versée par l'OGA.
整个方案由国家预算拨款并由农村人口社会保障付。
Comme tous les salariés, elles ont l'obligation de s'affilier à la Caisse andorrane de sécurité sociale.
她们参加安道尔社会保障是
强制性规定,因为所有领取工资者都必须参加。
Dans le secteur privé, le système de la sécurité sociale est géré par le Fonds de la sécurité sociale.
在私人工作方面,社会保障制度由社会保障负责执行。
Le droit du travail est en cours de réforme, tant pour le secteur privé que pour la fonction publique.
关于社会保障运作的资料,将在本报告谈及公约第十
条所规范的事宜时详加论述。
S'agissant de la sécurité sociale, le Fonds national pour la sécurité sociale est chargé de verser toutes les prestations familiales.
关于社会保障,国家社会保障负责
付所有的家庭津贴。
Le Fonds d'assurance sociale prend en charge tous ceux qui souffrent d'une maladie professionnelle ou ont été victimes d'un accident du travail.
社会保障惠及所有遭受职业病和工伤影响的人。
Mme Patten demande des précisions sur la situation et sur la couverture de la loi sur la Caisse sociale du Rwanda.
Patten女士要求提供有关社会保障法案状
和范围的详细
。
L'employeur doit verser, par le biais de la Caisse de sécurité sociale, les prestations à court terme de maladie ou de maternité.
主应通过社会保障
缴纳短期疾病补助
或产假补助
。
Ce projet a été mis en œuvre dans le district d'Imishli en 2000, avec la coopération du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.
项目的受益者是劳动及社会保障部和国家社会保障。
Cette ordonnance prévoit la création d'un fonds de sécurité sociale pour les îles Vierges, et la création d'un conseil pour sa gestion.
《社会保障条令》规定,维尔京群岛应设立社会保障、成立相关的委员会管理该
。
En théorie, en vertu des directives établies par le Fonds pour la sécurité sociale, aucun homme ne peut se voir refuser une vasectomie.
按照哥斯达黎加社会保障的指导方针,任何男子在理论上都有权接受输精管结扎术。
La caisse nationale de sécurité sociale rembourse les travailleurs en cas de maladie, mais ne prend pas en charge les handicapés et les retraités.
国家社会保障对生病的工人给予补助,但不负责残疾人或退休人员。
Les ressources du fonds sont constituées essentiellement par une fraction du produit de la fiscalité pétrolière et des excédents de trésorerie des caisses de sécurité sociale.
资源主要由石油收入的
部分和社会保障
盈余组成。
Toutefois, les fonds cumulés au titre de la sécurité sociale sont minimes et sont loin d'être suffisants pour couvrir les besoins des personnes âgées et handicapées.
然而,由社会保障得到的资
极少,不是以满足年老或残疾人的需求。
En ce qui concerne les femmes qui souffrent d'invalidités, la Caisse de sécurité sociale leur accorde des subventions afin de leur permettre de monter leur propre affaire.
关于残疾妇女,社会保障向残疾人提供补贴,帮助他们自己创建公司。
Ainsi, dans le nouveau système, le montant de la pension ne dépend que de la durée d'activité et des cotisations déduites du fonds de la sécurité sociale.
因此,在新的制度下,养恤的数额只取决于工作时间和从社会保障
中扣除的保险
。
Les employés de maison qui ne sont pas payés, et qui sont 20 %, ont droit aux prestations de la caisse de sécurité sociale bien que n'étant pas payés.
占家务劳动者20%的无报酬家务劳动者有权享受社会保障的惠益,尽管他们都是无报酬的。
La Caisse de sécurité sociale assure la protection sociale des travailleurs du secteur privé tandis que le Département de la santé prend principalement en charge les soins médicaux.
私人工作的工作人员的社会保障制度由社会保障提供,而卫生局则主要负责提供卫生护理服务。
La Caisse de sécurité sociale a reçu des subventions spéciales de la part du Gouvernement de Macao afin de mettre en place plusieurs programmes temporaires à l'intention des chômeurs.
因此,澳门特别行政区政府向社会保障提供特别拨款,以便其推行多项援助本地失业者的临时计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Caisse de sécurité sociale propose des programmes de sécurité sociale aux employés.
社会保障基金劳工提供社会保障制度。
L'ensemble du programme est financé par le budget de l'État et l'allocation est versée par l'OGA.
整个方案由国家预算拨款并由农村人口社会保障基金支付。
Comme tous les salariés, elles ont l'obligation de s'affilier à la Caisse andorrane de sécurité sociale.
她们参加安道尔社会保障基金是强制性规定,
所有领取工资者都必须参加。
Dans le secteur privé, le système de la sécurité sociale est géré par le Fonds de la sécurité sociale.
在私人工作方面,社会保障制度由社会保障基金负责执行。
Le droit du travail est en cours de réforme, tant pour le secteur privé que pour la fonction publique.
关于社会保障基金运作的资料,将在本报告谈及公约第十条所规范的事宜时详加论述。
S'agissant de la sécurité sociale, le Fonds national pour la sécurité sociale est chargé de verser toutes les prestations familiales.
关于社会保障,国家社会保障基金负责支付所有的家庭津贴。
Le Fonds d'assurance sociale prend en charge tous ceux qui souffrent d'une maladie professionnelle ou ont été victimes d'un accident du travail.
社会保障基金惠及所有遭受职业病和工伤影响的人。
Mme Patten demande des précisions sur la situation et sur la couverture de la loi sur la Caisse sociale du Rwanda.
Patten求提供有关社会保障基金法案状况和范围的详细情况。
L'employeur doit verser, par le biais de la Caisse de sécurité sociale, les prestations à court terme de maladie ou de maternité.
雇主应通过社会保障基金缴纳短期疾病补助金或产假补助金。
Ce projet a été mis en œuvre dans le district d'Imishli en 2000, avec la coopération du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.
项目的受益者是劳动及社会保障部和国家社会保障基金。
Cette ordonnance prévoit la création d'un fonds de sécurité sociale pour les îles Vierges, et la création d'un conseil pour sa gestion.
《社会保障条令》规定,维尔京群岛应设立社会保障基金、成立相关的委员会管理该基金。
En théorie, en vertu des directives établies par le Fonds pour la sécurité sociale, aucun homme ne peut se voir refuser une vasectomie.
按照哥斯达黎加社会保障基金的指导方针,任何男子在理论上都有权接受输精管结扎术。
La caisse nationale de sécurité sociale rembourse les travailleurs en cas de maladie, mais ne prend pas en charge les handicapés et les retraités.
国家社会保障基金对生病的工人给予补助,但不负责残疾人或退休人员。
Les ressources du fonds sont constituées essentiellement par une fraction du produit de la fiscalité pétrolière et des excédents de trésorerie des caisses de sécurité sociale.
基金资源主由石油收入的
部分和社会保障基金盈余组成。
Toutefois, les fonds cumulés au titre de la sécurité sociale sont minimes et sont loin d'être suffisants pour couvrir les besoins des personnes âgées et handicapées.
然而,由社会保障基金得到的资金极少,不是以满足年老或残疾人的需求。
En ce qui concerne les femmes qui souffrent d'invalidités, la Caisse de sécurité sociale leur accorde des subventions afin de leur permettre de monter leur propre affaire.
关于残疾妇,社会保障基金向残疾人提供补贴,帮助他们自己创建公司。
Ainsi, dans le nouveau système, le montant de la pension ne dépend que de la durée d'activité et des cotisations déduites du fonds de la sécurité sociale.
此,在新的制度下,养恤金的数额只取决于工作时间和从社会保障基金中扣除的保险金。
Les employés de maison qui ne sont pas payés, et qui sont 20 %, ont droit aux prestations de la caisse de sécurité sociale bien que n'étant pas payés.
占家务劳动者20%的无报酬家务劳动者有权享受社会保障基金的惠益,尽管他们都是无报酬的。
La Caisse de sécurité sociale assure la protection sociale des travailleurs du secteur privé tandis que le Département de la santé prend principalement en charge les soins médicaux.
私人工作的工作人员的社会保障制度由社会保障基金提供,而卫生局则主负责提供卫生护理服务。
La Caisse de sécurité sociale a reçu des subventions spéciales de la part du Gouvernement de Macao afin de mettre en place plusieurs programmes temporaires à l'intention des chômeurs.
此,澳门特别行政区政府向社会保障基金提供特别拨款,以便其推行多项援助本地失业者的临时计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Caisse de sécurité sociale propose des programmes de sécurité sociale aux employés.
社会为劳工提供社会
制度。
L'ensemble du programme est financé par le budget de l'État et l'allocation est versée par l'OGA.
整个方案由国家预算拨款并由农村人口社会支付。
Comme tous les salariés, elles ont l'obligation de s'affilier à la Caisse andorrane de sécurité sociale.
她们参加安道尔社会是
强制性规定,因为所有领取工资者都必须参加。
Dans le secteur privé, le système de la sécurité sociale est géré par le Fonds de la sécurité sociale.
在私人工作方面,社会制度由社会
负责执行。
Le droit du travail est en cours de réforme, tant pour le secteur privé que pour la fonction publique.
关于社会运作的资料,将在本报告谈及公约第十
条所规范的事宜时详加论述。
S'agissant de la sécurité sociale, le Fonds national pour la sécurité sociale est chargé de verser toutes les prestations familiales.
关于社会,国家社会
负责支付所有的家庭津贴。
Le Fonds d'assurance sociale prend en charge tous ceux qui souffrent d'une maladie professionnelle ou ont été victimes d'un accident du travail.
社会惠及所有遭受职业病和工伤影响的人。
Mme Patten demande des précisions sur la situation et sur la couverture de la loi sur la Caisse sociale du Rwanda.
Patten女士要求提供有关社会法案状况和范围的详细情况。
L'employeur doit verser, par le biais de la Caisse de sécurité sociale, les prestations à court terme de maladie ou de maternité.
雇主应通过社会缴纳短期疾病补助
或产假补助
。
Ce projet a été mis en œuvre dans le district d'Imishli en 2000, avec la coopération du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.
项目的受益者是劳动及社会部和国家社会
。
Cette ordonnance prévoit la création d'un fonds de sécurité sociale pour les îles Vierges, et la création d'un conseil pour sa gestion.
《社会条令》规定,维尔京群岛应设立社会
、成立相关的委员会管理该
。
En théorie, en vertu des directives établies par le Fonds pour la sécurité sociale, aucun homme ne peut se voir refuser une vasectomie.
按照哥斯达黎加社会的指导方针,任何男子在理论上都有权接受输精管结扎术。
La caisse nationale de sécurité sociale rembourse les travailleurs en cas de maladie, mais ne prend pas en charge les handicapés et les retraités.
国家社会对生病的工人给予补助,但不负责残疾人或退休人员。
Les ressources du fonds sont constituées essentiellement par une fraction du produit de la fiscalité pétrolière et des excédents de trésorerie des caisses de sécurité sociale.
资源主要由石油收入的
部分和社会
盈余组成。
Toutefois, les fonds cumulés au titre de la sécurité sociale sont minimes et sont loin d'être suffisants pour couvrir les besoins des personnes âgées et handicapées.
然而,由社会得到的资
极少,不是以满足年老或残疾人的需求。
En ce qui concerne les femmes qui souffrent d'invalidités, la Caisse de sécurité sociale leur accorde des subventions afin de leur permettre de monter leur propre affaire.
关于残疾妇女,社会向残疾人提供补贴,帮助他们自己创建公司。
Ainsi, dans le nouveau système, le montant de la pension ne dépend que de la durée d'activité et des cotisations déduites du fonds de la sécurité sociale.
因此,在新的制度下,养恤的数额只取决于工作时间和从社会
中扣除的
险
。
Les employés de maison qui ne sont pas payés, et qui sont 20 %, ont droit aux prestations de la caisse de sécurité sociale bien que n'étant pas payés.
占家务劳动者20%的无报酬家务劳动者有权享受社会的惠益,尽管他们都是无报酬的。
La Caisse de sécurité sociale assure la protection sociale des travailleurs du secteur privé tandis que le Département de la santé prend principalement en charge les soins médicaux.
私人工作的工作人员的社会制度由社会
提供,而卫生局则主要负责提供卫生护理服务。
La Caisse de sécurité sociale a reçu des subventions spéciales de la part du Gouvernement de Macao afin de mettre en place plusieurs programmes temporaires à l'intention des chômeurs.
因此,澳门特别行政区政府向社会提供特别拨款,以便其推行多项援助本地失业者的临时计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Caisse de sécurité sociale propose des programmes de sécurité sociale aux employés.
社会保障基金为劳工提供社会保障制度。
L'ensemble du programme est financé par le budget de l'État et l'allocation est versée par l'OGA.
整个方案由国家预算拨款并由农村人口社会保障基金支付。
Comme tous les salariés, elles ont l'obligation de s'affilier à la Caisse andorrane de sécurité sociale.
她们参加安道尔社会保障基金是强制性规定,因为所有领取工
者都必须参加。
Dans le secteur privé, le système de la sécurité sociale est géré par le Fonds de la sécurité sociale.
在私人工作方面,社会保障制度由社会保障基金负责执行。
Le droit du travail est en cours de réforme, tant pour le secteur privé que pour la fonction publique.
社会保障基金运作
,将在本报告谈及公约第十
条所规范
事宜时详加论
。
S'agissant de la sécurité sociale, le Fonds national pour la sécurité sociale est chargé de verser toutes les prestations familiales.
社会保障,国家社会保障基金负责支付所有
家庭津贴。
Le Fonds d'assurance sociale prend en charge tous ceux qui souffrent d'une maladie professionnelle ou ont été victimes d'un accident du travail.
社会保障基金惠及所有遭受职业病和工伤影响人。
Mme Patten demande des précisions sur la situation et sur la couverture de la loi sur la Caisse sociale du Rwanda.
Patten女士要求提供有社会保障基金法案状况和范围
详细情况。
L'employeur doit verser, par le biais de la Caisse de sécurité sociale, les prestations à court terme de maladie ou de maternité.
雇主应通过社会保障基金缴纳短期疾病补助金或产假补助金。
Ce projet a été mis en œuvre dans le district d'Imishli en 2000, avec la coopération du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.
项目受益者是劳动及社会保障部和国家社会保障基金。
Cette ordonnance prévoit la création d'un fonds de sécurité sociale pour les îles Vierges, et la création d'un conseil pour sa gestion.
《社会保障条令》规定,维尔京群岛应设立社会保障基金、成立相委员会管理该基金。
En théorie, en vertu des directives établies par le Fonds pour la sécurité sociale, aucun homme ne peut se voir refuser une vasectomie.
按照哥斯达黎加社会保障基金指导方针,任何男子在理论上都有权接受输精管结扎术。
La caisse nationale de sécurité sociale rembourse les travailleurs en cas de maladie, mais ne prend pas en charge les handicapés et les retraités.
国家社会保障基金对生病工人给予补助,但不负责残疾人或退休人员。
Les ressources du fonds sont constituées essentiellement par une fraction du produit de la fiscalité pétrolière et des excédents de trésorerie des caisses de sécurité sociale.
基金源主要由石油收入
部分和社会保障基金盈余组成。
Toutefois, les fonds cumulés au titre de la sécurité sociale sont minimes et sont loin d'être suffisants pour couvrir les besoins des personnes âgées et handicapées.
然而,由社会保障基金得到金极少,不是以满足年老或残疾人
需求。
En ce qui concerne les femmes qui souffrent d'invalidités, la Caisse de sécurité sociale leur accorde des subventions afin de leur permettre de monter leur propre affaire.
残疾妇女,社会保障基金向残疾人提供补贴,帮助他们自己创建公司。
Ainsi, dans le nouveau système, le montant de la pension ne dépend que de la durée d'activité et des cotisations déduites du fonds de la sécurité sociale.
因此,在新制度下,养恤金
数额只取决
工作时间和从社会保障基金中扣除
保险金。
Les employés de maison qui ne sont pas payés, et qui sont 20 %, ont droit aux prestations de la caisse de sécurité sociale bien que n'étant pas payés.
占家务劳动者20%无报酬家务劳动者有权享受社会保障基金
惠益,尽管他们都是无报酬
。
La Caisse de sécurité sociale assure la protection sociale des travailleurs du secteur privé tandis que le Département de la santé prend principalement en charge les soins médicaux.
私人工作工作人员
社会保障制度由社会保障基金提供,而卫生局则主要负责提供卫生护理服务。
La Caisse de sécurité sociale a reçu des subventions spéciales de la part du Gouvernement de Macao afin de mettre en place plusieurs programmes temporaires à l'intention des chômeurs.
因此,澳门特别行政区政府向社会保障基金提供特别拨款,以便其推行多项援助本地失业者临时计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Caisse de sécurité sociale propose des programmes de sécurité sociale aux employés.
障基金为劳工提供
障制度。
L'ensemble du programme est financé par le budget de l'État et l'allocation est versée par l'OGA.
整个方案由国家预算拨款并由农村人口障基金支付。
Comme tous les salariés, elles ont l'obligation de s'affilier à la Caisse andorrane de sécurité sociale.
她们参加安道尔障基金是
强制性规定,因为所有领取工资者都必须参加。
Dans le secteur privé, le système de la sécurité sociale est géré par le Fonds de la sécurité sociale.
在私人工作方面,障制度由
障基金负责执行。
Le droit du travail est en cours de réforme, tant pour le secteur privé que pour la fonction publique.
关于障基金运作的资料,将在本报告谈及公约第十
条所规范的事宜时详加论述。
S'agissant de la sécurité sociale, le Fonds national pour la sécurité sociale est chargé de verser toutes les prestations familiales.
关于障,国家
障基金负责支付所有的家庭津贴。
Le Fonds d'assurance sociale prend en charge tous ceux qui souffrent d'une maladie professionnelle ou ont été victimes d'un accident du travail.
障基金惠及所有遭受职业病和工伤影响的人。
Mme Patten demande des précisions sur la situation et sur la couverture de la loi sur la Caisse sociale du Rwanda.
Patten女士要求提供有关障基金法案状况和范围的详细情况。
L'employeur doit verser, par le biais de la Caisse de sécurité sociale, les prestations à court terme de maladie ou de maternité.
雇主应通过障基金缴纳短期疾病补助金或产假补助金。
Ce projet a été mis en œuvre dans le district d'Imishli en 2000, avec la coopération du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.
项目的受益者是劳动及障部和国家
障基金。
Cette ordonnance prévoit la création d'un fonds de sécurité sociale pour les îles Vierges, et la création d'un conseil pour sa gestion.
《障条令》规定,维尔京群岛应设立
障基金、成立相关的委员
管理该基金。
En théorie, en vertu des directives établies par le Fonds pour la sécurité sociale, aucun homme ne peut se voir refuser une vasectomie.
按照哥斯达黎加障基金的指导方针,任何男子在理论上都有权接受输精管结扎术。
La caisse nationale de sécurité sociale rembourse les travailleurs en cas de maladie, mais ne prend pas en charge les handicapés et les retraités.
国家障基金对生病的工人给予补助,但不负责残疾人或退休人员。
Les ressources du fonds sont constituées essentiellement par une fraction du produit de la fiscalité pétrolière et des excédents de trésorerie des caisses de sécurité sociale.
基金资源主要由石油收入的部分和
障基金盈余组成。
Toutefois, les fonds cumulés au titre de la sécurité sociale sont minimes et sont loin d'être suffisants pour couvrir les besoins des personnes âgées et handicapées.
然而,由障基金得到的资金极少,不是以满足年老或残疾人的需求。
En ce qui concerne les femmes qui souffrent d'invalidités, la Caisse de sécurité sociale leur accorde des subventions afin de leur permettre de monter leur propre affaire.
关于残疾妇女,障基金向残疾人提供补贴,帮助他们自己创建公司。
Ainsi, dans le nouveau système, le montant de la pension ne dépend que de la durée d'activité et des cotisations déduites du fonds de la sécurité sociale.
因此,在新的制度下,养恤金的数额只取决于工作时间和从障基金中扣除的
险金。
Les employés de maison qui ne sont pas payés, et qui sont 20 %, ont droit aux prestations de la caisse de sécurité sociale bien que n'étant pas payés.
占家务劳动者20%的无报酬家务劳动者有权享受障基金的惠益,尽管他们都是无报酬的。
La Caisse de sécurité sociale assure la protection sociale des travailleurs du secteur privé tandis que le Département de la santé prend principalement en charge les soins médicaux.
私人工作的工作人员的障制度由
障基金提供,而卫生局则主要负责提供卫生护理服务。
La Caisse de sécurité sociale a reçu des subventions spéciales de la part du Gouvernement de Macao afin de mettre en place plusieurs programmes temporaires à l'intention des chômeurs.
因此,澳门特别行政区政府向障基金提供特别拨款,以便其推行多项援助本地失业者的临时计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。