法语助手
  • 关闭
bribe
débris
fragment
morceau
pièce
kambeau
éclat
brisure
détritus

Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.

路上满是血污和玻璃

Ces tasses ébréchées ont blessé les gens.

这些茶杯弄伤了人。

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上的玻璃

Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.

破烂的信函和风中凌乱。

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

这些玻璃很容易让路人受伤。

Les États Membres devront continuer d'examiner ces propositions.

会员国应继续审查空间协委会关于缓的建议。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

其中PP,PE,PET有经清洗经破

Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !

如果依维斯不能如期完工,他将被鳄鱼撕成

Apparemment, plusieurs d'entre nous en détiennent un fragment et pensent y avoir découvert la vérité.

中一些人手上拿到了,并认为发现了中反映的真理。

Un acte gratuit pour vous, cher monsieur si bien coupé en tranches!

亲爱的先生,如果你把它切成,你便可以免费享用。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间问题始终令人关注。

Déblayer les débris occasionnés par le conflit.

消除由于冲突带来的破损

Au maximum, deux objets constituant des débris spatiaux sont laissés en orbite.

最多可能有两块留在轨道中。

Au maximum trois objets constituant des débris spatiaux peuvent être produits.

最多可能有三块留在轨道中。

Comme les participants le savant, le problème des débris spatiaux est extrêmement préoccupant.

正如各位所知,空间问题极为严重。

Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.

预计不会有与飞行任务有关的

Un objet constituant un débris spatial peut être rejeté.

可能产生一块与飞行任务有关的

Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.

还正在开发一个碰撞风险分析工具。

Ces fragments ne quitteront pas la région géostationnaire.

这些将不会离开地球静止轨道区域。

Ces fragments contenaient eux-mêmes des fragments de plastique noir et de la cloison de la valise principale.

在这些中有黑色塑料和衣箱隔板的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 碎片 的法语例句

用户正在搜索


变动的, 变动的<雅>, 变豆菜, 变豆菜属, 变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法,

相似单词


碎米藓属, 碎末儿, 碎木机, 碎木屑, 碎皮, 碎片, 碎片的, 碎片横飞, 碎片径迹, 碎片云,
bribe
débris
fragment
morceau
pièce
kambeau
éclat
brisure
détritus

Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.

路上满是血污和玻璃

Ces tasses ébréchées ont blessé les gens.

这些茶杯弄伤人。

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上的玻璃

Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.

破烂的信函和风中凌乱。

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

这些玻璃很容易让路人受伤。

Les États Membres devront continuer d'examiner ces propositions.

应继续审查空间协委关于缓减的建议。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

其中PP,PE,PET有经清洗经破

Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !

如果依维斯不能如期完工,他将被鳄鱼撕成

Apparemment, plusieurs d'entre nous en détiennent un fragment et pensent y avoir découvert la vérité.

显然,我们中一些人手上拿到,并认为发中反映的真理。

Un acte gratuit pour vous, cher monsieur si bien coupé en tranches!

亲爱的先生,如果你把它切成,你便可以免费享用。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间问题始终令人关注。

Déblayer les débris occasionnés par le conflit.

消除由于冲突带来的破损

Au maximum, deux objets constituant des débris spatiaux sont laissés en orbite.

最多可能有两块留在轨道中。

Au maximum trois objets constituant des débris spatiaux peuvent être produits.

最多可能有三块留在轨道中。

Comme les participants le savant, le problème des débris spatiaux est extrêmement préoccupant.

正如各位所知,空间问题极为严重。

Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.

预计不有与飞行任务有关的

Un objet constituant un débris spatial peut être rejeté.

可能产生一块与飞行任务有关的

Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.

还正在开发一个碰撞风险分析工具。

Ces fragments ne quitteront pas la région géostationnaire.

这些将不离开地球静止轨道区域。

Ces fragments contenaient eux-mêmes des fragments de plastique noir et de la cloison de la valise principale.

在这些中有黑色塑料和衣箱隔板的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碎片 的法语例句

用户正在搜索


变幅滑车, 变复理石, 变富, 变钙砷铀云母, 变钙铀矿, 变杆沸石, 变感器, 变感器发生器, 变橄榄石, 变干,

相似单词


碎米藓属, 碎末儿, 碎木机, 碎木屑, 碎皮, 碎片, 碎片的, 碎片横飞, 碎片径迹, 碎片云,
bribe
débris
fragment
morceau
pièce
kambeau
éclat
brisure
détritus

Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.

路上满是血污和玻璃

Ces tasses ébréchées ont blessé les gens.

这些茶杯弄伤了人。

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上的玻璃

Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.

的信函和风中凌乱。

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

这些玻璃很容易让路人受伤。

Les États Membres devront continuer d'examiner ces propositions.

会员国应继续审查空间协委会关于缓减的建议。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

其中PP,PE,PET有经清洗经碎的

Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !

如果依维斯不能如期完工,他将被鳄鱼撕成

Apparemment, plusieurs d'entre nous en détiennent un fragment et pensent y avoir découvert la vérité.

显然,我们中一些人手上拿到了,并认为发现了中反映的真理。

Un acte gratuit pour vous, cher monsieur si bien coupé en tranches!

亲爱的先生,如果你把它切成,你便可享用。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间问题始终令人关注。

Déblayer les débris occasionnés par le conflit.

消除由于冲突带来的

Au maximum, deux objets constituant des débris spatiaux sont laissés en orbite.

最多可能有两块留在轨道中。

Au maximum trois objets constituant des débris spatiaux peuvent être produits.

最多可能有三块留在轨道中。

Comme les participants le savant, le problème des débris spatiaux est extrêmement préoccupant.

正如各位所知,空间问题极为严重。

Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.

预计不会有与飞行任务有关的

Un objet constituant un débris spatial peut être rejeté.

可能产生一块与飞行任务有关的

Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.

还正在开发一个碰撞风险分析工具。

Ces fragments ne quitteront pas la région géostationnaire.

这些将不会离开地球静止轨道区域。

Ces fragments contenaient eux-mêmes des fragments de plastique noir et de la cloison de la valise principale.

在这些中有黑色塑料和衣箱隔板的

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碎片 的法语例句

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


碎米藓属, 碎末儿, 碎木机, 碎木屑, 碎皮, 碎片, 碎片的, 碎片横飞, 碎片径迹, 碎片云,
bribe
débris
fragment
morceau
pièce
kambeau
éclat
brisure
détritus

Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.

路上满是血污和玻璃碎片

Ces tasses ébréchées ont blessé les gens.

这些茶杯碎片弄伤了人。

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上的玻璃碎片

Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.

破烂的信函和碎片凌乱。

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

这些玻璃碎片很容易让路人受伤。

Les États Membres devront continuer d'examiner ces propositions.

会员国应继续审查空间碎片协委会关碎片的建议。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

PP,PE,PET有经清洗经破碎的碎片

Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !

如果依维斯不能如期完工,他将被鳄鱼撕成碎片

Apparemment, plusieurs d'entre nous en détiennent un fragment et pensent y avoir découvert la vérité.

显然,我些人手上拿到了碎片,并认为发现了碎片反映的真理。

Un acte gratuit pour vous, cher monsieur si bien coupé en tranches!

亲爱的先生,如果你把它切成碎片,你便可以免费享用。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注。

Déblayer les débris occasionnés par le conflit.

消除由冲突带来的破损碎片

Au maximum, deux objets constituant des débris spatiaux sont laissés en orbite.

最多可能有两块碎片留在轨道

Au maximum trois objets constituant des débris spatiaux peuvent être produits.

最多可能有三块碎片留在轨道

Comme les participants le savant, le problème des débris spatiaux est extrêmement préoccupant.

正如各位所知,空间碎片问题极为严重。

Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.

预计不会有与飞行任务有关的碎片

Un objet constituant un débris spatial peut être rejeté.

可能产生块与飞行任务有关的碎片

Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.

还正在开发碎片碰撞风险分析工具。

Ces fragments ne quitteront pas la région géostationnaire.

这些碎片将不会离开地球静止轨道区域。

Ces fragments contenaient eux-mêmes des fragments de plastique noir et de la cloison de la valise principale.

在这些碎片有黑色塑料碎片和衣箱隔板的碎片

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 碎片 的法语例句

用户正在搜索


变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气, 变化多地, 变化多端, 变化量, 变化莫测,

相似单词


碎米藓属, 碎末儿, 碎木机, 碎木屑, 碎皮, 碎片, 碎片的, 碎片横飞, 碎片径迹, 碎片云,
bribe
débris
fragment
morceau
pièce
kambeau
éclat
brisure
détritus

Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.

路上满是血污和

Ces tasses ébréchées ont blessé les gens.

这些茶杯弄伤了人。

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上

Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.

破烂信函和风中凌乱。

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

这些很容易让路人受伤。

Les États Membres devront continuer d'examiner ces propositions.

会员国应继续审查空间协委会关于缓减建议。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

其中PP,PE,PET有经清洗经破

Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !

如果依维斯不能如期完工,他将被鳄鱼撕成

Apparemment, plusieurs d'entre nous en détiennent un fragment et pensent y avoir découvert la vérité.

显然,我们中一些人手上拿到了,并认为发现了中反映真理。

Un acte gratuit pour vous, cher monsieur si bien coupé en tranches!

亲爱先生,如果你把它切成,你便可以免费享用。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间问题始终令人关注。

Déblayer les débris occasionnés par le conflit.

消除由于冲突破损

Au maximum, deux objets constituant des débris spatiaux sont laissés en orbite.

最多可能有两块留在轨道中。

Au maximum trois objets constituant des débris spatiaux peuvent être produits.

最多可能有三块留在轨道中。

Comme les participants le savant, le problème des débris spatiaux est extrêmement préoccupant.

正如各位所知,空间问题极为严重。

Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.

预计不会有与飞行任务有关

Un objet constituant un débris spatial peut être rejeté.

可能产生一块与飞行任务有关

Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.

还正在开发一个碰撞风险分析工具。

Ces fragments ne quitteront pas la région géostationnaire.

这些将不会离开地球静止轨道区域。

Ces fragments contenaient eux-mêmes des fragments de plastique noir et de la cloison de la valise principale.

在这些中有黑色塑料和衣箱隔板

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碎片 的法语例句

用户正在搜索


变坏, 变坏的, 变缓和, 变幻, 变幻不定, 变幻不定的, 变幻莫测, 变幻莫测的, 变幻无常, 变幻无常的,

相似单词


碎米藓属, 碎末儿, 碎木机, 碎木屑, 碎皮, 碎片, 碎片的, 碎片横飞, 碎片径迹, 碎片云,

用户正在搜索


变换自己的笔迹, 变黄, 变黄(使), 变辉沸石, 变辉绿岩, 变辉长岩, 变混乱, 变混浊, 变甲醛, 变价,

相似单词


碎米藓属, 碎末儿, 碎木机, 碎木屑, 碎皮, 碎片, 碎片的, 碎片横飞, 碎片径迹, 碎片云,
bribe
débris
fragment
morceau
pièce
kambeau
éclat
brisure
détritus

Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.

路上满是血污和玻璃碎片

Ces tasses ébréchées ont blessé les gens.

这些茶杯碎片弄伤人。

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上的玻璃碎片

Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.

破烂的信函和碎片风中凌乱。

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

这些玻璃碎片很容易让路人受伤。

Les États Membres devront continuer d'examiner ces propositions.

继续审查空间碎片协委会关于缓减碎片的建议。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

其中PP,PE,PET有经清洗经破碎的碎片

Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !

如果依维斯不能如期完工,他将被鳄鱼撕成碎片

Apparemment, plusieurs d'entre nous en détiennent un fragment et pensent y avoir découvert la vérité.

显然,我们中一些人手上拿到碎片,并认为碎片中反映的真理。

Un acte gratuit pour vous, cher monsieur si bien coupé en tranches!

亲爱的先生,如果你把它切成碎片,你便可以免费享用。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注。

Déblayer les débris occasionnés par le conflit.

消除由于冲突带来的破损碎片

Au maximum, deux objets constituant des débris spatiaux sont laissés en orbite.

最多可能有两块碎片留在轨道中。

Au maximum trois objets constituant des débris spatiaux peuvent être produits.

最多可能有三块碎片留在轨道中。

Comme les participants le savant, le problème des débris spatiaux est extrêmement préoccupant.

正如各位所知,空间碎片问题极为严重。

Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.

预计不会有与飞行任务有关的碎片

Un objet constituant un débris spatial peut être rejeté.

可能产生一块与飞行任务有关的碎片

Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.

还正在开一个碎片碰撞风险分析工具。

Ces fragments ne quitteront pas la région géostationnaire.

这些碎片将不会离开地球静止轨道区域。

Ces fragments contenaient eux-mêmes des fragments de plastique noir et de la cloison de la valise principale.

在这些碎片中有黑色塑料碎片和衣箱隔板的碎片

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碎片 的法语例句

用户正在搜索


变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的,

相似单词


碎米藓属, 碎末儿, 碎木机, 碎木屑, 碎皮, 碎片, 碎片的, 碎片横飞, 碎片径迹, 碎片云,
bribe
débris
fragment
morceau
pièce
kambeau
éclat
brisure
détritus

Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.

路上满是血污和玻璃

Ces tasses ébréchées ont blessé les gens.

这些茶杯弄伤了人。

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上的玻璃

Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.

破烂的信函和凌乱。

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

这些玻璃很容易让路人受伤。

Les États Membres devront continuer d'examiner ces propositions.

会员国应继续审查空间协委会关于的建议。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

PP,PE,PET有经清洗经破

Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !

如果依维斯不能如期完工,他将被鳄鱼撕成

Apparemment, plusieurs d'entre nous en détiennent un fragment et pensent y avoir découvert la vérité.

显然,一些人手上拿到了,并认为发现了反映的真理。

Un acte gratuit pour vous, cher monsieur si bien coupé en tranches!

亲爱的先生,如果你把它切成,你便可以免费享用。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间问题始终令人关注。

Déblayer les débris occasionnés par le conflit.

消除由于冲突带来的破损

Au maximum, deux objets constituant des débris spatiaux sont laissés en orbite.

最多可能有两块留在轨道

Au maximum trois objets constituant des débris spatiaux peuvent être produits.

最多可能有三块留在轨道

Comme les participants le savant, le problème des débris spatiaux est extrêmement préoccupant.

正如各位所知,空间问题极为严重。

Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.

预计不会有与飞行任务有关的

Un objet constituant un débris spatial peut être rejeté.

可能产生一块与飞行任务有关的

Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.

还正在开发一个碰撞风险分析工具。

Ces fragments ne quitteront pas la région géostationnaire.

这些将不会离开地球静止轨道区域。

Ces fragments contenaient eux-mêmes des fragments de plastique noir et de la cloison de la valise principale.

在这些有黑色塑料和衣箱隔板的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 碎片 的法语例句

用户正在搜索


变老, 变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色, 变凉的, 变凉快,

相似单词


碎米藓属, 碎末儿, 碎木机, 碎木屑, 碎皮, 碎片, 碎片的, 碎片横飞, 碎片径迹, 碎片云,
bribe
débris
fragment
morceau
pièce
kambeau
éclat
brisure
détritus

Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.

路上满是血污和玻璃碎片

Ces tasses ébréchées ont blessé les gens.

这些茶杯碎片弄伤了人。

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上的玻璃碎片

Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.

破烂的信函和碎片风中凌乱。

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

这些玻璃碎片很容易让路人受伤。

Les États Membres devront continuer d'examiner ces propositions.

会员国应继续审查空间碎片协委会关于缓减碎片的建议。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

其中PP,PE,PET有经清洗经破碎的碎片

Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !

期完工,他将被鳄鱼撕成碎片

Apparemment, plusieurs d'entre nous en détiennent un fragment et pensent y avoir découvert la vérité.

显然,我们中一些人手上拿到了碎片,并认为发现了碎片中反映的真理。

Un acte gratuit pour vous, cher monsieur si bien coupé en tranches!

亲爱的先生,你把它切成碎片,你便可以免费享用。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注。

Déblayer les débris occasionnés par le conflit.

消除由于冲突带来的破损碎片

Au maximum, deux objets constituant des débris spatiaux sont laissés en orbite.

最多可能有两块碎片留在轨道中。

Au maximum trois objets constituant des débris spatiaux peuvent être produits.

最多可能有三块碎片留在轨道中。

Comme les participants le savant, le problème des débris spatiaux est extrêmement préoccupant.

各位所知,空间碎片问题极为严重。

Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.

预计会有与飞行任务有关的碎片

Un objet constituant un débris spatial peut être rejeté.

可能产生一块与飞行任务有关的碎片

Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.

还正在开发一个碎片碰撞风险分析工具。

Ces fragments ne quitteront pas la région géostationnaire.

这些碎片会离开地球静止轨道区域。

Ces fragments contenaient eux-mêmes des fragments de plastique noir et de la cloison de la valise principale.

在这些碎片中有黑色塑料碎片和衣箱隔板的碎片

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碎片 的法语例句

用户正在搜索


变流器, 变流纹岩, 变乱, 变率, 变绿, 变绿钾铁矾, 变码器, 变卖, 变毛矾石, 变密度,

相似单词


碎米藓属, 碎末儿, 碎木机, 碎木屑, 碎皮, 碎片, 碎片的, 碎片横飞, 碎片径迹, 碎片云,
bribe
débris
fragment
morceau
pièce
kambeau
éclat
brisure
détritus

Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.

路上满是血污和玻璃碎片

Ces tasses ébréchées ont blessé les gens.

这些茶杯碎片弄伤了人。

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上玻璃碎片

Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.

破烂信函和碎片风中凌乱。

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

这些玻璃碎片很容路人受伤。

Les États Membres devront continuer d'examiner ces propositions.

会员国应继续审查空间碎片协委会关于缓减碎片建议。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

其中PP,PE,PET有经清洗经破碎碎片

Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !

如果依维斯不能如期完工,他将被鳄鱼撕成碎片

Apparemment, plusieurs d'entre nous en détiennent un fragment et pensent y avoir découvert la vérité.

显然,我们中一些人手上拿到了碎片,并认为发现了碎片中反理。

Un acte gratuit pour vous, cher monsieur si bien coupé en tranches!

亲爱先生,如果你把它切成碎片,你便可以免费享用。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注。

Déblayer les débris occasionnés par le conflit.

消除由于冲突带来破损碎片

Au maximum, deux objets constituant des débris spatiaux sont laissés en orbite.

最多可能有两块碎片留在轨道中。

Au maximum trois objets constituant des débris spatiaux peuvent être produits.

最多可能有三块碎片留在轨道中。

Comme les participants le savant, le problème des débris spatiaux est extrêmement préoccupant.

正如各位所知,空间碎片问题极为严重。

Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.

预计不会有与飞行任务有关碎片

Un objet constituant un débris spatial peut être rejeté.

可能产生一块与飞行任务有关碎片

Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.

还正在开发一个碎片碰撞风险分析工具。

Ces fragments ne quitteront pas la région géostationnaire.

这些碎片将不会离开地球静止轨道区域。

Ces fragments contenaient eux-mêmes des fragments de plastique noir et de la cloison de la valise principale.

在这些碎片中有黑色塑料碎片和衣箱隔板碎片

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碎片 的法语例句

用户正在搜索


变难看, 变嫩, 变泥质岩, 变铌钇矿, 变年轻, 变浓, 变暖, 变频, 变频空调机, 变频器,

相似单词


碎米藓属, 碎末儿, 碎木机, 碎木屑, 碎皮, 碎片, 碎片的, 碎片横飞, 碎片径迹, 碎片云,
bribe
débris
fragment
morceau
pièce
kambeau
éclat
brisure
détritus

Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.

路上满是血污和玻璃

Ces tasses ébréchées ont blessé les gens.

这些茶杯弄伤了人。

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上的玻璃

Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.

破烂的信函和风中凌乱。

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

这些玻璃很容易让路人受伤。

Les États Membres devront continuer d'examiner ces propositions.

会员国应继续审查空间协委会关于缓减的建议。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

其中PP,PE,PET有经清洗经破

Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !

如果依维斯不能如期完工,他将被鳄鱼撕成

Apparemment, plusieurs d'entre nous en détiennent un fragment et pensent y avoir découvert la vérité.

显然,我们中一些人手上拿到了,并认为发现了中反映的真理。

Un acte gratuit pour vous, cher monsieur si bien coupé en tranches!

亲爱的先生,如果你把它切成,你便可以免费享用。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间问题始终令人关注。

Déblayer les débris occasionnés par le conflit.

消除由于冲突带来的破损

Au maximum, deux objets constituant des débris spatiaux sont laissés en orbite.

最多可能有两留在轨道中。

Au maximum trois objets constituant des débris spatiaux peuvent être produits.

最多可能有三留在轨道中。

Comme les participants le savant, le problème des débris spatiaux est extrêmement préoccupant.

正如各位所知,空间问题极为严重。

Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.

预计不会有与飞行任务有关的

Un objet constituant un débris spatial peut être rejeté.

可能产生一与飞行任务有关的

Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.

还正在开发一个碰撞风险分析工具。

Ces fragments ne quitteront pas la région géostationnaire.

这些将不会离开地球静止轨道区域。

Ces fragments contenaient eux-mêmes des fragments de plastique noir et de la cloison de la valise principale.

在这些中有黑色塑料和衣箱隔板的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碎片 的法语例句

用户正在搜索


变色旅鼠属, 变色液, 变沙漠为良田, 变闪辉绿岩, 变闪长岩, 变伤心, 变生肘腋, 变声, 变石英岩, 变时现象,

相似单词


碎米藓属, 碎末儿, 碎木机, 碎木屑, 碎皮, 碎片, 碎片的, 碎片横飞, 碎片径迹, 碎片云,