法语助手
  • 关闭

石油矿床

添加到生词本

gisements pétrolifères 法 语 助手

Nous savons qu'il y a des gisements de pétrole et de diamants.

我们知道那里有和钻

Il en va de même pour la conservation des ressources halieutiques, question actuellement à l'examen, et la mise en valeur des hydrocarbures situés au fond de la mer.

这与目前所讨论的共同努力保护渔业资源及计划在开发海洋气方面开展合作皆有关系。

De plus, les gisements pétroliers et gaziers sont généralement situés à des profondeurs bien supérieures à celles des eaux souterraines, ce qui rend les comparaisons encore plus problématiques.

此外,和天然气所处的位置通常要远远深于地下层,这就使两者的对比更加成问题。

Ils estiment que le plateau de l'océan Arctique est potentiellement riche en matières premières et qu'il contient notamment des réserves de gaz et de pétrole de l'ordre de 5 milliards de tonnes métriques.

他们估计北冰洋陆架含有丰富的原料,包括和天然气约50亿公吨。

Le groupe de travail pourrait analyser utilement la pratique des États ainsi que les accords bilatéraux, comme les accords d'« unitarisation » qui apparaissent dans un certain nombre de traités de délimitation des espaces maritimes, qui prévoient des modalités d'exploitation des gisements de pétrole dans les zones frontières.

工作组不妨有效地分析国家惯例和双边协定,例如在若干项海洋划界协定中出现的“统一式协定”,这为位于边界地区的开采提供了模范方式。

Le représentant de l'Allemagne souscrit à l'opinion exprimée par les représentants de la Norvège et du Royaume-Uni en ce qui concerne les eaux souterraines, à savoir qu'elles doivent être envisagées séparément des gisements pétroliers et gaziers, même si l'on peut être tenté en raison de certains facteurs géologiques de les envisager en même temps.

他赞同挪威和联合王国代表对于地下的意见,即地下应与和天然气分别处理,即使有些地质学因素可能说明这两种资源应一起处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石油矿床 的法语例句

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


石油禁运, 石油井架, 石油巨头, 石油聚集, 石油勘探, 石油矿床, 石油矿砂船, 石油矿砂混装船, 石油蓝, 石油沥青,
gisements pétrolifères 法 语 助手

Nous savons qu'il y a des gisements de pétrole et de diamants.

我们知道那里有和钻石矿床

Il en va de même pour la conservation des ressources halieutiques, question actuellement à l'examen, et la mise en valeur des hydrocarbures situés au fond de la mer.

这与目前所讨论的共同努力保护渔业资源及计划在开发海洋矿床面开展合作皆有关系。

De plus, les gisements pétroliers et gaziers sont généralement situés à des profondeurs bien supérieures à celles des eaux souterraines, ce qui rend les comparaisons encore plus problématiques.

此外,矿床所处的位置通常要远远深于地下层,这就使两者的对比更加成问题。

Ils estiment que le plateau de l'océan Arctique est potentiellement riche en matières premières et qu'il contient notamment des réserves de gaz et de pétrole de l'ordre de 5 milliards de tonnes métriques.

他们估计北冰洋陆架含有丰富的原料,包括矿床约50亿公吨。

Le groupe de travail pourrait analyser utilement la pratique des États ainsi que les accords bilatéraux, comme les accords d'« unitarisation » qui apparaissent dans un certain nombre de traités de délimitation des espaces maritimes, qui prévoient des modalités d'exploitation des gisements de pétrole dans les zones frontières.

工作组不妨有效地分析国家惯例和双边协定,例如在若干项海洋划界协定中出现的“统一式协定”,这为位于边界地区矿床的开采提供了模范式。

Le représentant de l'Allemagne souscrit à l'opinion exprimée par les représentants de la Norvège et du Royaume-Uni en ce qui concerne les eaux souterraines, à savoir qu'elles doivent être envisagées séparément des gisements pétroliers et gaziers, même si l'on peut être tenté en raison de certains facteurs géologiques de les envisager en même temps.

他赞同挪威和联合王国代表对于地下的意见,即地下应与矿床分别处理,即使有些地质学因素可能说明这两种资源应一起处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石油矿床 的法语例句

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


石油禁运, 石油井架, 石油巨头, 石油聚集, 石油勘探, 石油矿床, 石油矿砂船, 石油矿砂混装船, 石油蓝, 石油沥青,
gisements pétrolifères 法 语 助手

Nous savons qu'il y a des gisements de pétrole et de diamants.

我们知道那里有石油和钻石矿床

Il en va de même pour la conservation des ressources halieutiques, question actuellement à l'examen, et la mise en valeur des hydrocarbures situés au fond de la mer.

这与目前所讨论共同努力保护渔业资源及计划在发海洋石油矿床和油气方面展合作皆有关系。

De plus, les gisements pétroliers et gaziers sont généralement situés à des profondeurs bien supérieures à celles des eaux souterraines, ce qui rend les comparaisons encore plus problématiques.

此外,石油和天然气矿床所处位置通常要远远深于地下层,这就使两者对比更加成问题。

Ils estiment que le plateau de l'océan Arctique est potentiellement riche en matières premières et qu'il contient notamment des réserves de gaz et de pétrole de l'ordre de 5 milliards de tonnes métriques.

他们估计北冰洋陆架含有丰富原料,包括石油和天然气矿床约50亿公吨。

Le groupe de travail pourrait analyser utilement la pratique des États ainsi que les accords bilatéraux, comme les accords d'« unitarisation » qui apparaissent dans un certain nombre de traités de délimitation des espaces maritimes, qui prévoient des modalités d'exploitation des gisements de pétrole dans les zones frontières.

工作组不妨有效地分析国家惯例和双边协定,例如在若干项海洋划界协定中出现“统一式协定”,这为位于边界地区石油矿床提供了模范方式。

Le représentant de l'Allemagne souscrit à l'opinion exprimée par les représentants de la Norvège et du Royaume-Uni en ce qui concerne les eaux souterraines, à savoir qu'elles doivent être envisagées séparément des gisements pétroliers et gaziers, même si l'on peut être tenté en raison de certains facteurs géologiques de les envisager en même temps.

他赞同挪威和联合王国代表对于地下意见,即地下应与石油和天然气矿床分别处理,即使有些地质学因素可能说明这两种资源应一起处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石油矿床 的法语例句

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


石油禁运, 石油井架, 石油巨头, 石油聚集, 石油勘探, 石油矿床, 石油矿砂船, 石油矿砂混装船, 石油蓝, 石油沥青,
gisements pétrolifères 法 语 助手

Nous savons qu'il y a des gisements de pétrole et de diamants.

我们知道那里有石油和钻石矿床

Il en va de même pour la conservation des ressources halieutiques, question actuellement à l'examen, et la mise en valeur des hydrocarbures situés au fond de la mer.

这与目前所讨论的共同努力保护渔业资源及计划在开发海石油矿床和油方面开展合作皆有关系。

De plus, les gisements pétroliers et gaziers sont généralement situés à des profondeurs bien supérieures à celles des eaux souterraines, ce qui rend les comparaisons encore plus problématiques.

此外,石油矿床所处的位置通常要远远深于地下层,这就使两者的对比更加成问题。

Ils estiment que le plateau de l'océan Arctique est potentiellement riche en matières premières et qu'il contient notamment des réserves de gaz et de pétrole de l'ordre de 5 milliards de tonnes métriques.

他们估计陆架含有丰富的原料,包括石油矿床约50亿公吨。

Le groupe de travail pourrait analyser utilement la pratique des États ainsi que les accords bilatéraux, comme les accords d'« unitarisation » qui apparaissent dans un certain nombre de traités de délimitation des espaces maritimes, qui prévoient des modalités d'exploitation des gisements de pétrole dans les zones frontières.

工作组不妨有效地分析国家惯例和双边协定,例如在若干项海划界协定中出现的“统一式协定”,这为位于边界地区石油矿床的开采提供了模范方式。

Le représentant de l'Allemagne souscrit à l'opinion exprimée par les représentants de la Norvège et du Royaume-Uni en ce qui concerne les eaux souterraines, à savoir qu'elles doivent être envisagées séparément des gisements pétroliers et gaziers, même si l'on peut être tenté en raison de certains facteurs géologiques de les envisager en même temps.

他赞同挪威和联合王国代表对于地下的意见,即地下应与石油矿床分别处理,即使有些地质学因素可能说明这两种资源应一起处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石油矿床 的法语例句

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


石油禁运, 石油井架, 石油巨头, 石油聚集, 石油勘探, 石油矿床, 石油矿砂船, 石油矿砂混装船, 石油蓝, 石油沥青,
gisements pétrolifères 法 语 助手

Nous savons qu'il y a des gisements de pétrole et de diamants.

我们知道那里有石油和钻石矿床

Il en va de même pour la conservation des ressources halieutiques, question actuellement à l'examen, et la mise en valeur des hydrocarbures situés au fond de la mer.

这与目前所讨论的共同努力保护渔业资源及计划在开发海洋石油矿床和油气方面开展合作皆有关系。

De plus, les gisements pétroliers et gaziers sont généralement situés à des profondeurs bien supérieures à celles des eaux souterraines, ce qui rend les comparaisons encore plus problématiques.

此外,石油和天然气矿床所处的置通常要远远深地下层,这就使两者的对比更加成问题。

Ils estiment que le plateau de l'océan Arctique est potentiellement riche en matières premières et qu'il contient notamment des réserves de gaz et de pétrole de l'ordre de 5 milliards de tonnes métriques.

他们估计北冰洋陆架含有丰富的原料,包括石油和天然气矿床约50亿公吨。

Le groupe de travail pourrait analyser utilement la pratique des États ainsi que les accords bilatéraux, comme les accords d'« unitarisation » qui apparaissent dans un certain nombre de traités de délimitation des espaces maritimes, qui prévoient des modalités d'exploitation des gisements de pétrole dans les zones frontières.

工作组不妨有效地分析国家惯和双边协定,如在若干项海洋划界协定中出现的“统一式协定”,这边界地区石油矿床的开采提供了模范方式。

Le représentant de l'Allemagne souscrit à l'opinion exprimée par les représentants de la Norvège et du Royaume-Uni en ce qui concerne les eaux souterraines, à savoir qu'elles doivent être envisagées séparément des gisements pétroliers et gaziers, même si l'on peut être tenté en raison de certains facteurs géologiques de les envisager en même temps.

他赞同挪威和联合王国代表对地下的意见,即地下应与石油和天然气矿床分别处理,即使有些地质学因素可能说明这两种资源应一起处理。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石油矿床 的法语例句

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


石油禁运, 石油井架, 石油巨头, 石油聚集, 石油勘探, 石油矿床, 石油矿砂船, 石油矿砂混装船, 石油蓝, 石油沥青,
gisements pétrolifères 法 语 助手

Nous savons qu'il y a des gisements de pétrole et de diamants.

我们知道那里有和钻石矿床

Il en va de même pour la conservation des ressources halieutiques, question actuellement à l'examen, et la mise en valeur des hydrocarbures situés au fond de la mer.

这与目前所讨论的共同努力保护渔业资源及计划在开发海洋矿床面开展合作皆有关系。

De plus, les gisements pétroliers et gaziers sont généralement situés à des profondeurs bien supérieures à celles des eaux souterraines, ce qui rend les comparaisons encore plus problématiques.

此外,矿床所处的位置通常要远远深于地下层,这就使两者的对比更加成问题。

Ils estiment que le plateau de l'océan Arctique est potentiellement riche en matières premières et qu'il contient notamment des réserves de gaz et de pétrole de l'ordre de 5 milliards de tonnes métriques.

他们估计北冰洋陆架含有丰富的原料,包括矿床约50亿公吨。

Le groupe de travail pourrait analyser utilement la pratique des États ainsi que les accords bilatéraux, comme les accords d'« unitarisation » qui apparaissent dans un certain nombre de traités de délimitation des espaces maritimes, qui prévoient des modalités d'exploitation des gisements de pétrole dans les zones frontières.

工作组不妨有效地分析国家惯例和双边协定,例如在若干项海洋划界协定中出现的“统一式协定”,这为位于边界地区矿床的开采提供了模范式。

Le représentant de l'Allemagne souscrit à l'opinion exprimée par les représentants de la Norvège et du Royaume-Uni en ce qui concerne les eaux souterraines, à savoir qu'elles doivent être envisagées séparément des gisements pétroliers et gaziers, même si l'on peut être tenté en raison de certains facteurs géologiques de les envisager en même temps.

他赞同挪威和联合王国代表对于地下的意见,即地下应与矿床分别处理,即使有些地质学因素可能说明这两种资源应一起处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石油矿床 的法语例句

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


石油禁运, 石油井架, 石油巨头, 石油聚集, 石油勘探, 石油矿床, 石油矿砂船, 石油矿砂混装船, 石油蓝, 石油沥青,
gisements pétrolifères 法 语 助手

Nous savons qu'il y a des gisements de pétrole et de diamants.

我们知道那里有石油和钻石矿床

Il en va de même pour la conservation des ressources halieutiques, question actuellement à l'examen, et la mise en valeur des hydrocarbures situés au fond de la mer.

这与目论的共同努力保护渔业资源及计划开发海洋石油矿床和油气方面开展合作皆有关系。

De plus, les gisements pétroliers et gaziers sont généralement situés à des profondeurs bien supérieures à celles des eaux souterraines, ce qui rend les comparaisons encore plus problématiques.

此外,石油和天然气矿床所处的位置通常要远远深于地下层,这就使两者的对比更加成问题。

Ils estiment que le plateau de l'océan Arctique est potentiellement riche en matières premières et qu'il contient notamment des réserves de gaz et de pétrole de l'ordre de 5 milliards de tonnes métriques.

他们估计北冰洋陆架含有丰富的原料,包括石油和天然气矿床约50亿公吨。

Le groupe de travail pourrait analyser utilement la pratique des États ainsi que les accords bilatéraux, comme les accords d'« unitarisation » qui apparaissent dans un certain nombre de traités de délimitation des espaces maritimes, qui prévoient des modalités d'exploitation des gisements de pétrole dans les zones frontières.

工作组不妨有效地分析国家惯和双边协定,若干项海洋划界协定中出现的“统一式协定”,这为位于边界地区石油矿床的开采提供了模范方式。

Le représentant de l'Allemagne souscrit à l'opinion exprimée par les représentants de la Norvège et du Royaume-Uni en ce qui concerne les eaux souterraines, à savoir qu'elles doivent être envisagées séparément des gisements pétroliers et gaziers, même si l'on peut être tenté en raison de certains facteurs géologiques de les envisager en même temps.

他赞同挪威和联合王国代表对于地下的意见,即地下应与石油和天然气矿床分别处理,即使有些地质学因素可能说明这两种资源应一起处理。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石油矿床 的法语例句

用户正在搜索


被压弯, 被阉割的人, 被淹没的, 被掩盖的, 被掩饰, 被掩饰的, 被一时钟情的人, 被遗漏, 被遗弃, 被遗弃的,

相似单词


石油禁运, 石油井架, 石油巨头, 石油聚集, 石油勘探, 石油矿床, 石油矿砂船, 石油矿砂混装船, 石油蓝, 石油沥青,
gisements pétrolifères 法 语 助手

Nous savons qu'il y a des gisements de pétrole et de diamants.

我们知道那里有和钻

Il en va de même pour la conservation des ressources halieutiques, question actuellement à l'examen, et la mise en valeur des hydrocarbures situés au fond de la mer.

这与目前所讨论的共同努力保护渔业资源及计划在开发海洋气方面开展合作皆有关系。

De plus, les gisements pétroliers et gaziers sont généralement situés à des profondeurs bien supérieures à celles des eaux souterraines, ce qui rend les comparaisons encore plus problématiques.

此外,和天然气所处的位置通常要远远深于地下层,这就使两者的对比更加成问题。

Ils estiment que le plateau de l'océan Arctique est potentiellement riche en matières premières et qu'il contient notamment des réserves de gaz et de pétrole de l'ordre de 5 milliards de tonnes métriques.

他们估计北冰洋陆架含有丰富的原料,包括和天然气50吨。

Le groupe de travail pourrait analyser utilement la pratique des États ainsi que les accords bilatéraux, comme les accords d'« unitarisation » qui apparaissent dans un certain nombre de traités de délimitation des espaces maritimes, qui prévoient des modalités d'exploitation des gisements de pétrole dans les zones frontières.

工作组不妨有效地分析国家惯例和双边协定,例如在若干项海洋划界协定中出现的“统一式协定”,这为位于边界地区的开采提供了模范方式。

Le représentant de l'Allemagne souscrit à l'opinion exprimée par les représentants de la Norvège et du Royaume-Uni en ce qui concerne les eaux souterraines, à savoir qu'elles doivent être envisagées séparément des gisements pétroliers et gaziers, même si l'on peut être tenté en raison de certains facteurs géologiques de les envisager en même temps.

他赞同挪威和联合王国代表对于地下的意见,即地下应与和天然气分别处理,即使有些地质学因素可能说明这两种资源应一起处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石油矿床 的法语例句

用户正在搜索


被栽培的, 被粘污的, 被占用的, 被战胜的, 被招募, 被照亮, 被照耀, 被罩, 被折磨的, 被震撼,

相似单词


石油禁运, 石油井架, 石油巨头, 石油聚集, 石油勘探, 石油矿床, 石油矿砂船, 石油矿砂混装船, 石油蓝, 石油沥青,
gisements pétrolifères 法 语 助手

Nous savons qu'il y a des gisements de pétrole et de diamants.

我们知道那里有石油钻石

Il en va de même pour la conservation des ressources halieutiques, question actuellement à l'examen, et la mise en valeur des hydrocarbures situés au fond de la mer.

这与目前所讨论的共同努力保护渔业资源及计划在开发海洋石油油气方面开展合作皆有关系。

De plus, les gisements pétroliers et gaziers sont généralement situés à des profondeurs bien supérieures à celles des eaux souterraines, ce qui rend les comparaisons encore plus problématiques.

此外,石油天然气所处的位置通常要远远深于地下层,这就使两者的对比更加成问题。

Ils estiment que le plateau de l'océan Arctique est potentiellement riche en matières premières et qu'il contient notamment des réserves de gaz et de pétrole de l'ordre de 5 milliards de tonnes métriques.

他们估计北冰洋陆架含有丰富的原料,包括石油天然气50亿公吨。

Le groupe de travail pourrait analyser utilement la pratique des États ainsi que les accords bilatéraux, comme les accords d'« unitarisation » qui apparaissent dans un certain nombre de traités de délimitation des espaces maritimes, qui prévoient des modalités d'exploitation des gisements de pétrole dans les zones frontières.

工作组不妨有效地分析国家惯例双边协定,例如在若干项海洋划界协定中出现的“统一式协定”,这为位于边界地区石油的开采提供了模范方式。

Le représentant de l'Allemagne souscrit à l'opinion exprimée par les représentants de la Norvège et du Royaume-Uni en ce qui concerne les eaux souterraines, à savoir qu'elles doivent être envisagées séparément des gisements pétroliers et gaziers, même si l'on peut être tenté en raison de certains facteurs géologiques de les envisager en même temps.

他赞同挪威联合王国代表对于地下的意见,即地下应与石油天然气分别处理,即使有些地质学因素可能说明这两种资源应一起处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石油矿床 的法语例句

用户正在搜索


被执行, 被指定的, 被指挥的, 被制成标本的, 被制服的, 被种植的, 被重视的, 被逐出教会的(人), 被祝圣的, 被蛀蚀,

相似单词


石油禁运, 石油井架, 石油巨头, 石油聚集, 石油勘探, 石油矿床, 石油矿砂船, 石油矿砂混装船, 石油蓝, 石油沥青,