法语助手
  • 关闭

直播节目

添加到生词本

émission en direct www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les enregistrements réalisés par la Télévision des Nations Unies continuent d'être distribués immédiatement après les manifestations.

国电视直播节目继续在次重大活动后立即成功分发。

La Radio des Nations Unies diffuse des émissions en direct quotidiennes dans six langues et produit des programmes hebdomadaires dans neuf autres langues.

国电台六种语言直播节目,另外还其他9种语言制作节目

Quant à la transmission radio en direct, le Département mène des activités considérables pour en élargir la couverture avec ses ressources très limitées.

关于无线电节目直播问题,新闻部正在利十分有限的资源开展重大的外展活动。

Les programmes sont diffusés chaque jour en direct dans les six langues officielles de l'Organisation, à l'intention des auditeurs de toutes les régions du monde.

直播节目日以本组织六种正式语文播放,听众遍布世界各区域。

Des émissions radio en direct des Nations Unies sont diffusées à travers plus de 187 stations de radiodiffusion dans 76 pays et dans diverses langues.

直播节目以多种语言在76个国家的187个广播电台播送。

Le groupe réalise des programmes télévisés avec participation téléphonique, mais de telles attitudes sont profondément ancrées et ne peuvent pas changer du jour au lendemain.

该团体在在电视台有观众来电直播节目,但是,男人的这种态度根深蒂固,不可能在一夜之间得到改变。

La Radio des Nations Unies diffuse tous les jours des émissions en direct et en différé à destination de 140 stations de radio dans 75 pays.

国电台向75个国家的140个电台传送直播和录制的节目

En plus des programmes en direct, la Radio des Nations Unies continue à produire des programmes enregistrés dans neuf langues non officielles, y compris le portugais et le souahéli.

直播节目之外,国电台继续周提供九种非正式语文的录音节目,其中包括葡萄牙语和斯瓦希里语。

Bien que les Nations Unies ne disposent pas d'une station de radiodiffusion ou de télévision propre, elles offrent actuellement 15 minutes d'émissions en direct et d'autres produits aux stations de radiodiffusion.

国没有自己的广播电台或电视台,但是新闻部目前提供15分钟的直播节目,并向广播电台提供其他素材。

Le perfectionnement des méthodes de diffusion afin d'assurer des programmes de très haute qualité est une activité prioritaire alors que l'emploi de la radiodiffusion en direct entre dans sa deuxième année.

随着实况直播无线电节目进入第二年,首要任务是改善传送方式,提供最高质量的可靠的无线电节目

Outre les programmes en direct, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes hebdomadaires dans les huit langues non officielles ci-après : bangla, créole français, hindi, indonésien, kiswahili, portugais, turc et ourdu.

除了直播节目以外,国电台继续以下8种非正式语文制作节目:孟加拉语、克里奥耳法语、印地语、印度尼西亚语、斯瓦希里语、葡萄牙语、土耳其语和乌尔都语。

Dans l'ensemble, entre 25 et 35 % du contenu des émissions et programmes en direct de la Radio des Nations Unies sont consacrés à des questions examinées par l'Assemblée générale ou ses grandes commissions pendant la session.

国电台的节目直播节目的内容有25-35%都是报道大会和(或)其各主要委员会在届会期间所讨论的问题。

Au Viet Nam, une émission de radio hebdomadaire diffusée en direct, faisant appel à la participation des jeunes auditeurs, Window of Love (Fenêtre d'amour), fournit au public, surtout aux jeunes, des informations sur les problèmes de santé en matière de reproduction et d'hygiène sexuelle.

越南的周一次针对青年人的称为“爱之窗口”的听众来电直播节目向公众,尤其是向青年人提供了关于生殖健康和性健康问题的资讯。

Les campagnes menées devraient comporter plusieurs composantes - diffusion de l'information dans les écoles, tenue de conférences nationales et d'ateliers locaux, opérations médiatiques sous forme d'émissions radiophoniques et de débats télévisés avec participation téléphonique des auditeurs et téléspectateurs, concours de rédaction et d'expression et journées spéciales, notamment.

这些运动应包含若干内容,包括以学校为基地开展的推广活动、全国会议、地方讲习班、包括听众来电的电台直播节目和电视播放的辩论在内的媒体活动、征文比赛和演讲比赛以及服务日等。

Les campagnes menées devraient comporter plusieurs composantes - diffusion de l'information dans les écoles, tenue de conférences nationales et d'ateliers locaux, opérations médiatiques sous forme d'émissions radiophoniques et de débats télévisés avec participation téléphonique des auditeurs et téléspectateurs, concours de rédaction et d'expression et journées spéciales, notamment.

这些运动应包含若干内容,包括以学校为基地开展的推广活动、全国会议、地方讲习班、包括听众来电的电台直播节目和电视播放的辩论在内的媒体活动、征文比赛和演讲比赛以及服务日等。

Au cours de la période considérée, plus de 4 millions de visiteurs de 150 pays ont suivi sur le Web la diffusion directe ou sur demande de reportages sur des réunions de l'ONU, comme celles de l'Assemblée générale ou du Conseil de sécurité, de conférences, de manifestations ou de points de presse quotidiens.

在报告所述期间,有来自150个国家的400多万因特网户观看了国会议的网上直播和点播节目,如大会、安全理事会、各大型会议、活动以及日简报会的网上直播和点播。

Conscient de l'importance qui est donnée au caractère multilingue de ses travaux, le Département propose un certain nombre de produits et de services d'information dans les six langues officielles, comme c'est le cas pour le programme quotidien d'émissions de radio en direct, la Chronique de l'ONU et le Centre de nouvelles des Nations Unies.

新闻部了解多种语文对其工作的重视性,六种正式语文制作了很多新闻作品和服务,例如直播节目,《国纪事》和国新闻中心。

Répondant au représentant du Liban, l'intervenant confirme que la chaîne de télévision des Nations Unies ne peut être captée que dans certaines parties de Manhattan, dans la mesure où il s'agit d'un service gratuit que Time Warner Cable offre à l'ONU, qui se contente de fournir quotidiennement des programmes en direct et, parfois, de la documentation aux fins de diffusion.

至于黎巴嫩代表的讲话,发言人指出,国的电视节目只能在曼哈顿的部分地区看到,因为这是时代华纳有线电视公司向国提供的无偿服务,只限于播送直播节目,偶尔播放国提供的素材。

Le programme de diffusion des émissions de radio en direct constitue l'une des réussites les plus notables de la restructuration du Département car la radio demeure parmi les moyens de communication traditionnels les plus populaires et les plus efficaces compte tenu de son coût, ainsi qu'un instrument précieux de promotion des activités de l'Organisation dans les domaines du développement et du maintien de la paix.

电台节目直播计划是新闻部重组最显著的成绩之一,因为广播仍是接收范围最广,从开支上来说最有效的传统传播媒体之一,是国在发展和维和领域内宝贵的活动工具。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直播节目 的法语例句

用户正在搜索


inesthétique, inestimable, inétanche, inétanchéité, inétendu, inévitabilité, inévitable, inévitablement, inexact, inexactement,

相似单词


直柄, 直柄咖啡壶, 直拨, 直拨电话, 直播, 直播节目, 直布罗陀海峡, 直材, 直产式, 直铲,
émission en direct www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les enregistrements réalisés par la Télévision des Nations Unies continuent d'être distribués immédiatement après les manifestations.

联合国电视直播继续在每次重大活动后立即成功分发。

La Radio des Nations Unies diffuse des émissions en direct quotidiennes dans six langues et produit des programmes hebdomadaires dans neuf autres langues.

联合国电台每天用六种语言直播,另外还用其他9种语言制作每

Quant à la transmission radio en direct, le Département mène des activités considérables pour en élargir la couverture avec ses ressources très limitées.

关于无线电直播问题,新闻部正在利用十分有限的资源开展重大的外展活动。

Les programmes sont diffusés chaque jour en direct dans les six langues officielles de l'Organisation, à l'intention des auditeurs de toutes les régions du monde.

直播每日以本组织六种正播放,听众遍布世界各区域。

Des émissions radio en direct des Nations Unies sont diffusées à travers plus de 187 stations de radiodiffusion dans 76 pays et dans diverses langues.

联合国直播以多种语言在76个国家的187个广播电台播送。

Le groupe réalise des programmes télévisés avec participation téléphonique, mais de telles attitudes sont profondément ancrées et ne peuvent pas changer du jour au lendemain.

该团体在在电视台有观众来电直播,但是,男人的这种态度根深蒂固,不可能在一夜之间得到改变。

La Radio des Nations Unies diffuse tous les jours des émissions en direct et en différé à destination de 140 stations de radio dans 75 pays.

联合国电台每天向75个国家的140个电台传送直播和录制的

En plus des programmes en direct, la Radio des Nations Unies continue à produire des programmes enregistrés dans neuf langues non officielles, y compris le portugais et le souahéli.

直播之外,联合国电台继续每提供九种非正的录音,其中包括葡萄牙语和斯瓦希里语。

Bien que les Nations Unies ne disposent pas d'une station de radiodiffusion ou de télévision propre, elles offrent actuellement 15 minutes d'émissions en direct et d'autres produits aux stations de radiodiffusion.

虽然联合国没有自己的广播电台或电视台,但是新闻部前提供15分钟的直播,并向广播电台提供其他素材。

Le perfectionnement des méthodes de diffusion afin d'assurer des programmes de très haute qualité est une activité prioritaire alors que l'emploi de la radiodiffusion en direct entre dans sa deuxième année.

随着实况直播无线电进入第二年,首要任务是改善传送方,提供最高质量的可靠的无线电

Outre les programmes en direct, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes hebdomadaires dans les huit langues non officielles ci-après : bangla, créole français, hindi, indonésien, kiswahili, portugais, turc et ourdu.

除了直播以外,联合国电台继续用以下8种非正制作每:孟加拉语、克里奥耳法语、印地语、印度尼西亚语、斯瓦希里语、葡萄牙语、土耳其语和乌尔都语。

Dans l'ensemble, entre 25 et 35 % du contenu des émissions et programmes en direct de la Radio des Nations Unies sont consacrés à des questions examinées par l'Assemblée générale ou ses grandes commissions pendant la session.

联合国电台的直播的内容有25-35%都是报道大会和(或)其各主要委员会在届会期间所讨论的问题。

Au Viet Nam, une émission de radio hebdomadaire diffusée en direct, faisant appel à la participation des jeunes auditeurs, Window of Love (Fenêtre d'amour), fournit au public, surtout aux jeunes, des informations sur les problèmes de santé en matière de reproduction et d'hygiène sexuelle.

越南的每一次针对青年人的称为“爱之窗口”的听众来电直播向公众,尤其是向青年人提供了关于生殖健康和性健康问题的资讯。

Les campagnes menées devraient comporter plusieurs composantes - diffusion de l'information dans les écoles, tenue de conférences nationales et d'ateliers locaux, opérations médiatiques sous forme d'émissions radiophoniques et de débats télévisés avec participation téléphonique des auditeurs et téléspectateurs, concours de rédaction et d'expression et journées spéciales, notamment.

这些运动应包含若干内容,包括以学校为基地开展的推广活动、全国会议、地方讲习班、包括听众来电的电台直播和电视播放的辩论在内的媒体活动、征比赛和演讲比赛以及服务日等。

Les campagnes menées devraient comporter plusieurs composantes - diffusion de l'information dans les écoles, tenue de conférences nationales et d'ateliers locaux, opérations médiatiques sous forme d'émissions radiophoniques et de débats télévisés avec participation téléphonique des auditeurs et téléspectateurs, concours de rédaction et d'expression et journées spéciales, notamment.

这些运动应包含若干内容,包括以学校为基地开展的推广活动、全国会议、地方讲习班、包括听众来电的电台直播和电视播放的辩论在内的媒体活动、征比赛和演讲比赛以及服务日等。

Au cours de la période considérée, plus de 4 millions de visiteurs de 150 pays ont suivi sur le Web la diffusion directe ou sur demande de reportages sur des réunions de l'ONU, comme celles de l'Assemblée générale ou du Conseil de sécurité, de conférences, de manifestations ou de points de presse quotidiens.

在报告所述期间,有来自150个国家的400多万因特网用户观看了联合国会议的网上直播和点播,如大会、安全理事会、各大型会议、活动以及每日简报会的网上直播和点播。

Conscient de l'importance qui est donnée au caractère multilingue de ses travaux, le Département propose un certain nombre de produits et de services d'information dans les six langues officielles, comme c'est le cas pour le programme quotidien d'émissions de radio en direct, la Chronique de l'ONU et le Centre de nouvelles des Nations Unies.

新闻部了解多种语对其工作的重视性,用六种正制作了很多新闻作品和服务,例如每天的直播,《联合国纪事》和联合国新闻中心。

Répondant au représentant du Liban, l'intervenant confirme que la chaîne de télévision des Nations Unies ne peut être captée que dans certaines parties de Manhattan, dans la mesure où il s'agit d'un service gratuit que Time Warner Cable offre à l'ONU, qui se contente de fournir quotidiennement des programmes en direct et, parfois, de la documentation aux fins de diffusion.

至于黎巴嫩代表的讲话,发言人指出,联合国的电视只能在曼哈顿的部分地区看到,因为这是时代华纳有线电视公司向联合国提供的无偿服务,只限于每天播送直播,偶尔播放联合国提供的素材。

Le programme de diffusion des émissions de radio en direct constitue l'une des réussites les plus notables de la restructuration du Département car la radio demeure parmi les moyens de communication traditionnels les plus populaires et les plus efficaces compte tenu de son coût, ainsi qu'un instrument précieux de promotion des activités de l'Organisation dans les domaines du développement et du maintien de la paix.

电台直播计划是新闻部重组最显著的成绩之一,因为广播仍然是接收范围最广,从开支上来说最有效的传统传播媒体之一,是联合国在发展和维和领域内宝贵的活动工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直播节目 的法语例句

用户正在搜索


inexeusable, inexhaustible, inexigibilité, inexigible, inexistant, inexistence, inexorabilité, inexorable, inexorablement, inexpérience,

相似单词


直柄, 直柄咖啡壶, 直拨, 直拨电话, 直播, 直播节目, 直布罗陀海峡, 直材, 直产式, 直铲,
émission en direct www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les enregistrements réalisés par la Télévision des Nations Unies continuent d'être distribués immédiatement après les manifestations.

联合国电视直播节目继续在每次重大活动后立即成功分发。

La Radio des Nations Unies diffuse des émissions en direct quotidiennes dans six langues et produit des programmes hebdomadaires dans neuf autres langues.

联合国电台每天用六种语言直播节目,另外还用其9种语言制作每周节目

Quant à la transmission radio en direct, le Département mène des activités considérables pour en élargir la couverture avec ses ressources très limitées.

关于无线电节目直播问题,新闻部正在利用十分有限的资源开展重大的外展活动。

Les programmes sont diffusés chaque jour en direct dans les six langues officielles de l'Organisation, à l'intention des auditeurs de toutes les régions du monde.

直播节目每日以本组织六种正式语文播放,听众遍布世界各区域。

Des émissions radio en direct des Nations Unies sont diffusées à travers plus de 187 stations de radiodiffusion dans 76 pays et dans diverses langues.

联合国直播节目以多种语言在76个国家的187个广播电台播送。

Le groupe réalise des programmes télévisés avec participation téléphonique, mais de telles attitudes sont profondément ancrées et ne peuvent pas changer du jour au lendemain.

该团体在在电视台有观众来电直播节目,但是,男人的这种态度根深蒂固,不可能在一夜之间得到改变。

La Radio des Nations Unies diffuse tous les jours des émissions en direct et en différé à destination de 140 stations de radio dans 75 pays.

联合国电台每天向75个国家的140个电台传送直播和录制的节目

En plus des programmes en direct, la Radio des Nations Unies continue à produire des programmes enregistrés dans neuf langues non officielles, y compris le portugais et le souahéli.

直播节目之外,联合国电台继续每周提供九种非正式语文的录音节目,其中包括葡萄牙语和斯瓦希里语。

Bien que les Nations Unies ne disposent pas d'une station de radiodiffusion ou de télévision propre, elles offrent actuellement 15 minutes d'émissions en direct et d'autres produits aux stations de radiodiffusion.

虽然联合国没有自己的广播电台或电视台,但是新闻部目前提供15分钟的直播节目,并向广播电台提供其

Le perfectionnement des méthodes de diffusion afin d'assurer des programmes de très haute qualité est une activité prioritaire alors que l'emploi de la radiodiffusion en direct entre dans sa deuxième année.

随着实况直播无线电节目进入第二年,首要任务是改善传送方式,提供最高质量的可靠的无线电节目

Outre les programmes en direct, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes hebdomadaires dans les huit langues non officielles ci-après : bangla, créole français, hindi, indonésien, kiswahili, portugais, turc et ourdu.

除了直播节目以外,联合国电台继续用以下8种非正式语文制作每周节目:孟加拉语、克里奥耳法语、印地语、印度尼西亚语、斯瓦希里语、葡萄牙语、土耳其语和乌尔都语。

Dans l'ensemble, entre 25 et 35 % du contenu des émissions et programmes en direct de la Radio des Nations Unies sont consacrés à des questions examinées par l'Assemblée générale ou ses grandes commissions pendant la session.

联合国电台的节目直播节目的内容有25-35%都是报道大会和(或)其各主要委员会在届会期间所讨论的问题。

Au Viet Nam, une émission de radio hebdomadaire diffusée en direct, faisant appel à la participation des jeunes auditeurs, Window of Love (Fenêtre d'amour), fournit au public, surtout aux jeunes, des informations sur les problèmes de santé en matière de reproduction et d'hygiène sexuelle.

越南的每周一次针对青年人的称为“爱之窗口”的听众来电直播节目向公众,尤其是向青年人提供了关于生殖健康和性健康问题的资讯。

Les campagnes menées devraient comporter plusieurs composantes - diffusion de l'information dans les écoles, tenue de conférences nationales et d'ateliers locaux, opérations médiatiques sous forme d'émissions radiophoniques et de débats télévisés avec participation téléphonique des auditeurs et téléspectateurs, concours de rédaction et d'expression et journées spéciales, notamment.

这些运动应包含若干内容,包括以学校为基地开展的推广活动、全国会议、地方讲习班、包括听众来电的电台直播节目和电视播放的辩论在内的媒体活动、征文比赛和演讲比赛以及服务日等。

Les campagnes menées devraient comporter plusieurs composantes - diffusion de l'information dans les écoles, tenue de conférences nationales et d'ateliers locaux, opérations médiatiques sous forme d'émissions radiophoniques et de débats télévisés avec participation téléphonique des auditeurs et téléspectateurs, concours de rédaction et d'expression et journées spéciales, notamment.

这些运动应包含若干内容,包括以学校为基地开展的推广活动、全国会议、地方讲习班、包括听众来电的电台直播节目和电视播放的辩论在内的媒体活动、征文比赛和演讲比赛以及服务日等。

Au cours de la période considérée, plus de 4 millions de visiteurs de 150 pays ont suivi sur le Web la diffusion directe ou sur demande de reportages sur des réunions de l'ONU, comme celles de l'Assemblée générale ou du Conseil de sécurité, de conférences, de manifestations ou de points de presse quotidiens.

在报告所述期间,有来自150个国家的400多万因特网用户观看了联合国会议的网上直播和点播节目,如大会、安全理事会、各大型会议、活动以及每日简报会的网上直播和点播。

Conscient de l'importance qui est donnée au caractère multilingue de ses travaux, le Département propose un certain nombre de produits et de services d'information dans les six langues officielles, comme c'est le cas pour le programme quotidien d'émissions de radio en direct, la Chronique de l'ONU et le Centre de nouvelles des Nations Unies.

新闻部了解多种语文对其工作的重视性,用六种正式语文制作了很多新闻作品和服务,例如每天的直播节目,《联合国纪事》和联合国新闻中心。

Répondant au représentant du Liban, l'intervenant confirme que la chaîne de télévision des Nations Unies ne peut être captée que dans certaines parties de Manhattan, dans la mesure où il s'agit d'un service gratuit que Time Warner Cable offre à l'ONU, qui se contente de fournir quotidiennement des programmes en direct et, parfois, de la documentation aux fins de diffusion.

至于黎巴嫩代表的讲话,发言人指出,联合国的电视节目只能在曼哈顿的部分地区看到,因为这是时代华纳有线电视公司向联合国提供的无偿服务,只限于每天播送直播节目,偶尔播放联合国提供的

Le programme de diffusion des émissions de radio en direct constitue l'une des réussites les plus notables de la restructuration du Département car la radio demeure parmi les moyens de communication traditionnels les plus populaires et les plus efficaces compte tenu de son coût, ainsi qu'un instrument précieux de promotion des activités de l'Organisation dans les domaines du développement et du maintien de la paix.

电台节目直播计划是新闻部重组最显著的成绩之一,因为广播仍然是接收范围最广,从开支上来说最有效的传统传播媒体之一,是联合国在发展和维和领域内宝贵的活动工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直播节目 的法语例句

用户正在搜索


inexploité, inexplorable, inexploré, inexplosible, inexplosif, inexpressif, inexpressivité, inexprimable, inexprimé, inexpugnable,

相似单词


直柄, 直柄咖啡壶, 直拨, 直拨电话, 直播, 直播节目, 直布罗陀海峡, 直材, 直产式, 直铲,
émission en direct www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les enregistrements réalisés par la Télévision des Nations Unies continuent d'être distribués immédiatement après les manifestations.

电视节目继续在每次重大活动后立即成功分发。

La Radio des Nations Unies diffuse des émissions en direct quotidiennes dans six langues et produit des programmes hebdomadaires dans neuf autres langues.

电台每天用六种语言节目,另外还用其他9种语言制作每周节目

Quant à la transmission radio en direct, le Département mène des activités considérables pour en élargir la couverture avec ses ressources très limitées.

关于无线电节目问题,新闻部正在利用十分有限的资源开展重大的外展活动。

Les programmes sont diffusés chaque jour en direct dans les six langues officielles de l'Organisation, à l'intention des auditeurs de toutes les régions du monde.

节目每日以本组织六种正式语文播放,听众遍布世界各区域。

Des émissions radio en direct des Nations Unies sont diffusées à travers plus de 187 stations de radiodiffusion dans 76 pays et dans diverses langues.

节目以多种语言在76个家的187个广播电台播送。

Le groupe réalise des programmes télévisés avec participation téléphonique, mais de telles attitudes sont profondément ancrées et ne peuvent pas changer du jour au lendemain.

该团体在在电视台有观众来电节目,但是,男人的这种态度固,不可能在一夜之间得到改变。

La Radio des Nations Unies diffuse tous les jours des émissions en direct et en différé à destination de 140 stations de radio dans 75 pays.

电台每天向75个家的140个电台传送和录制的节目

En plus des programmes en direct, la Radio des Nations Unies continue à produire des programmes enregistrés dans neuf langues non officielles, y compris le portugais et le souahéli.

节目之外,联电台继续每周提供九种非正式语文的录音节目,其中包括葡萄牙语和斯瓦希里语。

Bien que les Nations Unies ne disposent pas d'une station de radiodiffusion ou de télévision propre, elles offrent actuellement 15 minutes d'émissions en direct et d'autres produits aux stations de radiodiffusion.

虽然联没有自己的广播电台或电视台,但是新闻部目前提供15分钟的节目,并向广播电台提供其他素材。

Le perfectionnement des méthodes de diffusion afin d'assurer des programmes de très haute qualité est une activité prioritaire alors que l'emploi de la radiodiffusion en direct entre dans sa deuxième année.

随着实况无线电节目进入第二年,首要任务是改善传送方式,提供最高质量的可靠的无线电节目

Outre les programmes en direct, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes hebdomadaires dans les huit langues non officielles ci-après : bangla, créole français, hindi, indonésien, kiswahili, portugais, turc et ourdu.

除了节目以外,联电台继续用以下8种非正式语文制作每周节目:孟加拉语、克里奥耳法语、印地语、印度尼西亚语、斯瓦希里语、葡萄牙语、土耳其语和乌尔都语。

Dans l'ensemble, entre 25 et 35 % du contenu des émissions et programmes en direct de la Radio des Nations Unies sont consacrés à des questions examinées par l'Assemblée générale ou ses grandes commissions pendant la session.

电台的节目节目的内容有25-35%都是报道大会和(或)其各主要委员会在届会期间所讨论的问题。

Au Viet Nam, une émission de radio hebdomadaire diffusée en direct, faisant appel à la participation des jeunes auditeurs, Window of Love (Fenêtre d'amour), fournit au public, surtout aux jeunes, des informations sur les problèmes de santé en matière de reproduction et d'hygiène sexuelle.

越南的每周一次针对青年人的称为“爱之窗口”的听众来电节目向公众,尤其是向青年人提供了关于生殖健康和性健康问题的资讯。

Les campagnes menées devraient comporter plusieurs composantes - diffusion de l'information dans les écoles, tenue de conférences nationales et d'ateliers locaux, opérations médiatiques sous forme d'émissions radiophoniques et de débats télévisés avec participation téléphonique des auditeurs et téléspectateurs, concours de rédaction et d'expression et journées spéciales, notamment.

这些运动应包含若干内容,包括以学校为基地开展的推广活动、全会议、地方讲习班、包括听众来电的电台节目和电视播放的辩论在内的媒体活动、征文比赛和演讲比赛以及服务日等。

Les campagnes menées devraient comporter plusieurs composantes - diffusion de l'information dans les écoles, tenue de conférences nationales et d'ateliers locaux, opérations médiatiques sous forme d'émissions radiophoniques et de débats télévisés avec participation téléphonique des auditeurs et téléspectateurs, concours de rédaction et d'expression et journées spéciales, notamment.

这些运动应包含若干内容,包括以学校为基地开展的推广活动、全会议、地方讲习班、包括听众来电的电台节目和电视播放的辩论在内的媒体活动、征文比赛和演讲比赛以及服务日等。

Au cours de la période considérée, plus de 4 millions de visiteurs de 150 pays ont suivi sur le Web la diffusion directe ou sur demande de reportages sur des réunions de l'ONU, comme celles de l'Assemblée générale ou du Conseil de sécurité, de conférences, de manifestations ou de points de presse quotidiens.

在报告所述期间,有来自150个家的400多万因特网用户观看了联会议的网上和点播节目,如大会、安全理事会、各大型会议、活动以及每日简报会的网上和点播。

Conscient de l'importance qui est donnée au caractère multilingue de ses travaux, le Département propose un certain nombre de produits et de services d'information dans les six langues officielles, comme c'est le cas pour le programme quotidien d'émissions de radio en direct, la Chronique de l'ONU et le Centre de nouvelles des Nations Unies.

新闻部了解多种语文对其工作的重视性,用六种正式语文制作了很多新闻作品和服务,例如每天的节目,《联纪事》和联新闻中心。

Répondant au représentant du Liban, l'intervenant confirme que la chaîne de télévision des Nations Unies ne peut être captée que dans certaines parties de Manhattan, dans la mesure où il s'agit d'un service gratuit que Time Warner Cable offre à l'ONU, qui se contente de fournir quotidiennement des programmes en direct et, parfois, de la documentation aux fins de diffusion.

至于黎巴嫩代表的讲话,发言人指出,联的电视节目只能在曼哈顿的部分地区看到,因为这是时代华纳有线电视公司向联提供的无偿服务,只限于每天播送节目,偶尔播放联提供的素材。

Le programme de diffusion des émissions de radio en direct constitue l'une des réussites les plus notables de la restructuration du Département car la radio demeure parmi les moyens de communication traditionnels les plus populaires et les plus efficaces compte tenu de son coût, ainsi qu'un instrument précieux de promotion des activités de l'Organisation dans les domaines du développement et du maintien de la paix.

电台节目计划是新闻部重组最显著的成绩之一,因为广播仍然是接收范围最广,从开支上来说最有效的传统传播媒体之一,是联在发展和维和领域内宝贵的活动工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直播节目 的法语例句

用户正在搜索


infaillibilitè, infaillible, infailliblement, infaisable, infalsifiable, infamant, infamante, infâme, infamie, infant,

相似单词


直柄, 直柄咖啡壶, 直拨, 直拨电话, 直播, 直播节目, 直布罗陀海峡, 直材, 直产式, 直铲,
émission en direct www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les enregistrements réalisés par la Télévision des Nations Unies continuent d'être distribués immédiatement après les manifestations.

联合国电视直播节目继续在每次重大活动后立即成功分发。

La Radio des Nations Unies diffuse des émissions en direct quotidiennes dans six langues et produit des programmes hebdomadaires dans neuf autres langues.

联合国电台每天用六直播节目,另外还用其他9制作每周节目

Quant à la transmission radio en direct, le Département mène des activités considérables pour en élargir la couverture avec ses ressources très limitées.

关于无线电节目直播问题,新闻部正在利用十分有限的资源开展重大的外展活动。

Les programmes sont diffusés chaque jour en direct dans les six langues officielles de l'Organisation, à l'intention des auditeurs de toutes les régions du monde.

直播节目每日以本组织六正式语文播放,听众遍布世界各区域。

Des émissions radio en direct des Nations Unies sont diffusées à travers plus de 187 stations de radiodiffusion dans 76 pays et dans diverses langues.

联合国直播节目以多在76个国家的187个广播电台播送。

Le groupe réalise des programmes télévisés avec participation téléphonique, mais de telles attitudes sont profondément ancrées et ne peuvent pas changer du jour au lendemain.

该团体在在电视台有观众来电直播节目,但是,男人的这态度根深蒂固,不可能在一夜之间得到改变。

La Radio des Nations Unies diffuse tous les jours des émissions en direct et en différé à destination de 140 stations de radio dans 75 pays.

联合国电台每天向75个国家的140个电台传送直播和录制的节目

En plus des programmes en direct, la Radio des Nations Unies continue à produire des programmes enregistrés dans neuf langues non officielles, y compris le portugais et le souahéli.

直播节目之外,联合国电台继续每周提供九非正式语文的录音节目,其中包括葡萄牙语和斯瓦语。

Bien que les Nations Unies ne disposent pas d'une station de radiodiffusion ou de télévision propre, elles offrent actuellement 15 minutes d'émissions en direct et d'autres produits aux stations de radiodiffusion.

虽然联合国没有自己的广播电台或电视台,但是新闻部目前提供15分钟的直播节目,并向广播电台提供其他素材。

Le perfectionnement des méthodes de diffusion afin d'assurer des programmes de très haute qualité est une activité prioritaire alors que l'emploi de la radiodiffusion en direct entre dans sa deuxième année.

随着实况直播无线电节目进入第二年,首要任务是改善传送方式,提供最高质量的可靠的无线电节目

Outre les programmes en direct, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes hebdomadaires dans les huit langues non officielles ci-après : bangla, créole français, hindi, indonésien, kiswahili, portugais, turc et ourdu.

除了直播节目以外,联合国电台继续用以下8非正式语文制作每周节目:孟加拉语、克奥耳法语、印地语、印度尼西亚语、斯瓦语、葡萄牙语、土耳其语和乌尔都语。

Dans l'ensemble, entre 25 et 35 % du contenu des émissions et programmes en direct de la Radio des Nations Unies sont consacrés à des questions examinées par l'Assemblée générale ou ses grandes commissions pendant la session.

联合国电台的节目直播节目的内容有25-35%都是报道大会和(或)其各主要委员会在届会期间所讨论的问题。

Au Viet Nam, une émission de radio hebdomadaire diffusée en direct, faisant appel à la participation des jeunes auditeurs, Window of Love (Fenêtre d'amour), fournit au public, surtout aux jeunes, des informations sur les problèmes de santé en matière de reproduction et d'hygiène sexuelle.

越南的每周一次针对青年人的称为“爱之窗口”的听众来电直播节目向公众,尤其是向青年人提供了关于生殖健康和性健康问题的资讯。

Les campagnes menées devraient comporter plusieurs composantes - diffusion de l'information dans les écoles, tenue de conférences nationales et d'ateliers locaux, opérations médiatiques sous forme d'émissions radiophoniques et de débats télévisés avec participation téléphonique des auditeurs et téléspectateurs, concours de rédaction et d'expression et journées spéciales, notamment.

这些运动应包含若干内容,包括以学校为基地开展的推广活动、全国会议、地方讲习班、包括听众来电的电台直播节目和电视播放的辩论在内的媒体活动、征文比赛和演讲比赛以及服务日等。

Les campagnes menées devraient comporter plusieurs composantes - diffusion de l'information dans les écoles, tenue de conférences nationales et d'ateliers locaux, opérations médiatiques sous forme d'émissions radiophoniques et de débats télévisés avec participation téléphonique des auditeurs et téléspectateurs, concours de rédaction et d'expression et journées spéciales, notamment.

这些运动应包含若干内容,包括以学校为基地开展的推广活动、全国会议、地方讲习班、包括听众来电的电台直播节目和电视播放的辩论在内的媒体活动、征文比赛和演讲比赛以及服务日等。

Au cours de la période considérée, plus de 4 millions de visiteurs de 150 pays ont suivi sur le Web la diffusion directe ou sur demande de reportages sur des réunions de l'ONU, comme celles de l'Assemblée générale ou du Conseil de sécurité, de conférences, de manifestations ou de points de presse quotidiens.

在报告所述期间,有来自150个国家的400多万因特网用户观看了联合国会议的网上直播和点播节目,如大会、安全理事会、各大型会议、活动以及每日简报会的网上直播和点播。

Conscient de l'importance qui est donnée au caractère multilingue de ses travaux, le Département propose un certain nombre de produits et de services d'information dans les six langues officielles, comme c'est le cas pour le programme quotidien d'émissions de radio en direct, la Chronique de l'ONU et le Centre de nouvelles des Nations Unies.

新闻部了解多语文对其工作的重视性,用六正式语文制作了很多新闻作品和服务,例如每天的直播节目,《联合国纪事》和联合国新闻中心。

Répondant au représentant du Liban, l'intervenant confirme que la chaîne de télévision des Nations Unies ne peut être captée que dans certaines parties de Manhattan, dans la mesure où il s'agit d'un service gratuit que Time Warner Cable offre à l'ONU, qui se contente de fournir quotidiennement des programmes en direct et, parfois, de la documentation aux fins de diffusion.

至于黎巴嫩代表的讲话,发人指出,联合国的电视节目只能在曼哈顿的部分地区看到,因为这是时代华纳有线电视公司向联合国提供的无偿服务,只限于每天播送直播节目,偶尔播放联合国提供的素材。

Le programme de diffusion des émissions de radio en direct constitue l'une des réussites les plus notables de la restructuration du Département car la radio demeure parmi les moyens de communication traditionnels les plus populaires et les plus efficaces compte tenu de son coût, ainsi qu'un instrument précieux de promotion des activités de l'Organisation dans les domaines du développement et du maintien de la paix.

电台节目直播计划是新闻部重组最显著的成绩之一,因为广播仍然是接收范围最广,从开支上来说最有效的传统传播媒体之一,是联合国在发展和维和领域内宝贵的活动工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直播节目 的法语例句

用户正在搜索


infatigablement, infatuation, infatué, infatuer, infécond, infécondité, infect, infectant, infecte, infecté,

相似单词


直柄, 直柄咖啡壶, 直拨, 直拨电话, 直播, 直播节目, 直布罗陀海峡, 直材, 直产式, 直铲,
émission en direct www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les enregistrements réalisés par la Télévision des Nations Unies continuent d'être distribués immédiatement après les manifestations.

联合国继续在每次重大活动后立即成功分发。

La Radio des Nations Unies diffuse des émissions en direct quotidiennes dans six langues et produit des programmes hebdomadaires dans neuf autres langues.

联合国台每天用六种语言,另外还用其他9种语言制作每周

Quant à la transmission radio en direct, le Département mène des activités considérables pour en élargir la couverture avec ses ressources très limitées.

关于无线问题,新闻部正在利用十分有限的资源开展重大的外展活动。

Les programmes sont diffusés chaque jour en direct dans les six langues officielles de l'Organisation, à l'intention des auditeurs de toutes les régions du monde.

每日以本组织六种正式语文放,听众遍布世界各区域。

Des émissions radio en direct des Nations Unies sont diffusées à travers plus de 187 stations de radiodiffusion dans 76 pays et dans diverses langues.

联合国以多种语言在76个国家的187个广送。

Le groupe réalise des programmes télévisés avec participation téléphonique, mais de telles attitudes sont profondément ancrées et ne peuvent pas changer du jour au lendemain.

该团体在在台有观众来,但是,男人的这种态度根深蒂固,不可能在一夜之间得到改变。

La Radio des Nations Unies diffuse tous les jours des émissions en direct et en différé à destination de 140 stations de radio dans 75 pays.

联合国台每天向75个国家的140个台传送和录制的

En plus des programmes en direct, la Radio des Nations Unies continue à produire des programmes enregistrés dans neuf langues non officielles, y compris le portugais et le souahéli.

之外,联合国台继续每周提供九种非正式语文的录音,其中包括葡萄牙语和斯瓦希里语。

Bien que les Nations Unies ne disposent pas d'une station de radiodiffusion ou de télévision propre, elles offrent actuellement 15 minutes d'émissions en direct et d'autres produits aux stations de radiodiffusion.

虽然联合国没有自己的广台或台,但是新闻部目前提供15分钟的,并向广台提供其他素材。

Le perfectionnement des méthodes de diffusion afin d'assurer des programmes de très haute qualité est une activité prioritaire alors que l'emploi de la radiodiffusion en direct entre dans sa deuxième année.

随着实况无线进入第二年,首要任务是改善传送方式,提供最高质量的可靠的无线

Outre les programmes en direct, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes hebdomadaires dans les huit langues non officielles ci-après : bangla, créole français, hindi, indonésien, kiswahili, portugais, turc et ourdu.

除了以外,联合国台继续用以下8种非正式语文制作每周:孟加拉语、克里奥耳法语、印地语、印度尼西亚语、斯瓦希里语、葡萄牙语、土耳其语和乌尔都语。

Dans l'ensemble, entre 25 et 35 % du contenu des émissions et programmes en direct de la Radio des Nations Unies sont consacrés à des questions examinées par l'Assemblée générale ou ses grandes commissions pendant la session.

联合国台的的内容有25-35%都是报道大会和(或)其各主要委员会在届会期间所讨论的问题。

Au Viet Nam, une émission de radio hebdomadaire diffusée en direct, faisant appel à la participation des jeunes auditeurs, Window of Love (Fenêtre d'amour), fournit au public, surtout aux jeunes, des informations sur les problèmes de santé en matière de reproduction et d'hygiène sexuelle.

越南的每周一次针对青年人的称为“爱之窗口”的听众来向公众,尤其是向青年人提供了关于生殖健康和性健康问题的资讯。

Les campagnes menées devraient comporter plusieurs composantes - diffusion de l'information dans les écoles, tenue de conférences nationales et d'ateliers locaux, opérations médiatiques sous forme d'émissions radiophoniques et de débats télévisés avec participation téléphonique des auditeurs et téléspectateurs, concours de rédaction et d'expression et journées spéciales, notamment.

这些运动应包含若干内容,包括以学校为基地开展的推广活动、全国会议、地方讲习班、包括听众来放的辩论在内的媒体活动、征文比赛和演讲比赛以及服务日等。

Les campagnes menées devraient comporter plusieurs composantes - diffusion de l'information dans les écoles, tenue de conférences nationales et d'ateliers locaux, opérations médiatiques sous forme d'émissions radiophoniques et de débats télévisés avec participation téléphonique des auditeurs et téléspectateurs, concours de rédaction et d'expression et journées spéciales, notamment.

这些运动应包含若干内容,包括以学校为基地开展的推广活动、全国会议、地方讲习班、包括听众来放的辩论在内的媒体活动、征文比赛和演讲比赛以及服务日等。

Au cours de la période considérée, plus de 4 millions de visiteurs de 150 pays ont suivi sur le Web la diffusion directe ou sur demande de reportages sur des réunions de l'ONU, comme celles de l'Assemblée générale ou du Conseil de sécurité, de conférences, de manifestations ou de points de presse quotidiens.

在报告所述期间,有来自150个国家的400多万因特网用户观看了联合国会议的网上和点,如大会、安全理事会、各大型会议、活动以及每日简报会的网上和点

Conscient de l'importance qui est donnée au caractère multilingue de ses travaux, le Département propose un certain nombre de produits et de services d'information dans les six langues officielles, comme c'est le cas pour le programme quotidien d'émissions de radio en direct, la Chronique de l'ONU et le Centre de nouvelles des Nations Unies.

新闻部了解多种语文对其工作的重性,用六种正式语文制作了很多新闻作品和服务,例如每天的,《联合国纪事》和联合国新闻中心。

Répondant au représentant du Liban, l'intervenant confirme que la chaîne de télévision des Nations Unies ne peut être captée que dans certaines parties de Manhattan, dans la mesure où il s'agit d'un service gratuit que Time Warner Cable offre à l'ONU, qui se contente de fournir quotidiennement des programmes en direct et, parfois, de la documentation aux fins de diffusion.

至于黎巴嫩代表的讲话,发言人指出,联合国的只能在曼哈顿的部分地区看到,因为这是时代华纳有线公司向联合国提供的无偿服务,只限于每天,偶尔放联合国提供的素材。

Le programme de diffusion des émissions de radio en direct constitue l'une des réussites les plus notables de la restructuration du Département car la radio demeure parmi les moyens de communication traditionnels les plus populaires et les plus efficaces compte tenu de son coût, ainsi qu'un instrument précieux de promotion des activités de l'Organisation dans les domaines du développement et du maintien de la paix.

计划是新闻部重组最显著的成绩之一,因为广仍然是接收范围最广,从开支上来说最有效的传统传媒体之一,是联合国在发展和维和领域内宝贵的活动工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直播节目 的法语例句

用户正在搜索


inférence, inférer, inférieur, inférieuration, inférieure, inférieurement, infériorisation, inférioriser, infériorité, infermentescible,

相似单词


直柄, 直柄咖啡壶, 直拨, 直拨电话, 直播, 直播节目, 直布罗陀海峡, 直材, 直产式, 直铲,
émission en direct www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les enregistrements réalisés par la Télévision des Nations Unies continuent d'être distribués immédiatement après les manifestations.

联合国电视节目继续在每次重大活动后立即成功分发。

La Radio des Nations Unies diffuse des émissions en direct quotidiennes dans six langues et produit des programmes hebdomadaires dans neuf autres langues.

联合国电台每天用六种语言节目,另还用其他9种语言制作每周节目

Quant à la transmission radio en direct, le Département mène des activités considérables pour en élargir la couverture avec ses ressources très limitées.

关于无线电节目问题,新闻部正在利用十分有限资源开重大活动。

Les programmes sont diffusés chaque jour en direct dans les six langues officielles de l'Organisation, à l'intention des auditeurs de toutes les régions du monde.

节目每日以本组织六种正式语文播放,听众遍布世界各区域。

Des émissions radio en direct des Nations Unies sont diffusées à travers plus de 187 stations de radiodiffusion dans 76 pays et dans diverses langues.

联合国节目以多种语言在76个国家187个广播电台播送。

Le groupe réalise des programmes télévisés avec participation téléphonique, mais de telles attitudes sont profondément ancrées et ne peuvent pas changer du jour au lendemain.

该团体在在电视台有观众来电节目,但是,男人这种态度根深蒂固,不可能在一夜之间得到改变。

La Radio des Nations Unies diffuse tous les jours des émissions en direct et en différé à destination de 140 stations de radio dans 75 pays.

联合国电台每天向75个国家140个电台传送和录制节目

En plus des programmes en direct, la Radio des Nations Unies continue à produire des programmes enregistrés dans neuf langues non officielles, y compris le portugais et le souahéli.

节目,联合国电台继续每周提供九种非正式语文录音节目,其中包括葡萄牙语和斯瓦希里语。

Bien que les Nations Unies ne disposent pas d'une station de radiodiffusion ou de télévision propre, elles offrent actuellement 15 minutes d'émissions en direct et d'autres produits aux stations de radiodiffusion.

虽然联合国没有自己广播电台或电视台,但是新闻部目前提供15分钟节目,并向广播电台提供其他素材。

Le perfectionnement des méthodes de diffusion afin d'assurer des programmes de très haute qualité est une activité prioritaire alors que l'emploi de la radiodiffusion en direct entre dans sa deuxième année.

随着实况无线电节目进入第二年,首要任务是改善传送方式,提供最高质量可靠无线电节目

Outre les programmes en direct, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes hebdomadaires dans les huit langues non officielles ci-après : bangla, créole français, hindi, indonésien, kiswahili, portugais, turc et ourdu.

除了节目,联合国电台继续用以下8种非正式语文制作每周节目:孟加拉语、克里奥耳法语、印地语、印度尼西亚语、斯瓦希里语、葡萄牙语、土耳其语和乌尔都语。

Dans l'ensemble, entre 25 et 35 % du contenu des émissions et programmes en direct de la Radio des Nations Unies sont consacrés à des questions examinées par l'Assemblée générale ou ses grandes commissions pendant la session.

联合国电台节目节目内容有25-35%都是报道大会和(或)其各主要委员会在届会期间所讨论问题。

Au Viet Nam, une émission de radio hebdomadaire diffusée en direct, faisant appel à la participation des jeunes auditeurs, Window of Love (Fenêtre d'amour), fournit au public, surtout aux jeunes, des informations sur les problèmes de santé en matière de reproduction et d'hygiène sexuelle.

越南每周一次针对青年人称为“爱之窗口”听众来电节目向公众,尤其是向青年人提供了关于生殖健康和性健康问题资讯。

Les campagnes menées devraient comporter plusieurs composantes - diffusion de l'information dans les écoles, tenue de conférences nationales et d'ateliers locaux, opérations médiatiques sous forme d'émissions radiophoniques et de débats télévisés avec participation téléphonique des auditeurs et téléspectateurs, concours de rédaction et d'expression et journées spéciales, notamment.

这些运动应包含若干内容,包括以学校为基地开推广活动、全国会议、地方讲习班、包括听众来电电台节目和电视播放辩论在内媒体活动、征文比赛和演讲比赛以及服务日等。

Les campagnes menées devraient comporter plusieurs composantes - diffusion de l'information dans les écoles, tenue de conférences nationales et d'ateliers locaux, opérations médiatiques sous forme d'émissions radiophoniques et de débats télévisés avec participation téléphonique des auditeurs et téléspectateurs, concours de rédaction et d'expression et journées spéciales, notamment.

这些运动应包含若干内容,包括以学校为基地开推广活动、全国会议、地方讲习班、包括听众来电电台节目和电视播放辩论在内媒体活动、征文比赛和演讲比赛以及服务日等。

Au cours de la période considérée, plus de 4 millions de visiteurs de 150 pays ont suivi sur le Web la diffusion directe ou sur demande de reportages sur des réunions de l'ONU, comme celles de l'Assemblée générale ou du Conseil de sécurité, de conférences, de manifestations ou de points de presse quotidiens.

在报告所述期间,有来自150个国家400多万因特网用户观看了联合国会议网上和点播节目,如大会、安全理事会、各大型会议、活动以及每日简报会网上和点播。

Conscient de l'importance qui est donnée au caractère multilingue de ses travaux, le Département propose un certain nombre de produits et de services d'information dans les six langues officielles, comme c'est le cas pour le programme quotidien d'émissions de radio en direct, la Chronique de l'ONU et le Centre de nouvelles des Nations Unies.

新闻部了解多种语文对其工作重视性,用六种正式语文制作了很多新闻作品和服务,例如每天节目,《联合国纪事》和联合国新闻中心。

Répondant au représentant du Liban, l'intervenant confirme que la chaîne de télévision des Nations Unies ne peut être captée que dans certaines parties de Manhattan, dans la mesure où il s'agit d'un service gratuit que Time Warner Cable offre à l'ONU, qui se contente de fournir quotidiennement des programmes en direct et, parfois, de la documentation aux fins de diffusion.

至于黎巴嫩代表讲话,发言人指出,联合国电视节目只能在曼哈顿部分地区看到,因为这是时代华纳有线电视公司向联合国提供无偿服务,只限于每天播送节目,偶尔播放联合国提供素材。

Le programme de diffusion des émissions de radio en direct constitue l'une des réussites les plus notables de la restructuration du Département car la radio demeure parmi les moyens de communication traditionnels les plus populaires et les plus efficaces compte tenu de son coût, ainsi qu'un instrument précieux de promotion des activités de l'Organisation dans les domaines du développement et du maintien de la paix.

电台节目计划是新闻部重组最显著成绩之一,因为广播仍然是接收范围最广,从开支上来说最有效传统传播媒体之一,是联合国在发和维和领域内宝贵活动工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直播节目 的法语例句

用户正在搜索


infeutrable, inffecter, infiammabilité, infibulation, infichu, infidèle, infidèlement, infidélite, infidélité, infiltrat,

相似单词


直柄, 直柄咖啡壶, 直拨, 直拨电话, 直播, 直播节目, 直布罗陀海峡, 直材, 直产式, 直铲,
émission en direct www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les enregistrements réalisés par la Télévision des Nations Unies continuent d'être distribués immédiatement après les manifestations.

联合国电视直播继续每次重大活动后立即成功分发。

La Radio des Nations Unies diffuse des émissions en direct quotidiennes dans six langues et produit des programmes hebdomadaires dans neuf autres langues.

联合国电台每天六种语言直播,另其他9种语言制作每周

Quant à la transmission radio en direct, le Département mène des activités considérables pour en élargir la couverture avec ses ressources très limitées.

关于无线电直播问题,新闻部正十分有限的资源开展重大的展活动。

Les programmes sont diffusés chaque jour en direct dans les six langues officielles de l'Organisation, à l'intention des auditeurs de toutes les régions du monde.

直播每日以本组织六种正式语文播放,听众遍布世界各区域。

Des émissions radio en direct des Nations Unies sont diffusées à travers plus de 187 stations de radiodiffusion dans 76 pays et dans diverses langues.

联合国直播以多种语言76个国家的187个广播电台播送。

Le groupe réalise des programmes télévisés avec participation téléphonique, mais de telles attitudes sont profondément ancrées et ne peuvent pas changer du jour au lendemain.

该团体电视台有观众来电直播,但是,男人的这种态度根深蒂固,不可能一夜间得到改变。

La Radio des Nations Unies diffuse tous les jours des émissions en direct et en différé à destination de 140 stations de radio dans 75 pays.

联合国电台每天向75个国家的140个电台传送直播和录制的

En plus des programmes en direct, la Radio des Nations Unies continue à produire des programmes enregistrés dans neuf langues non officielles, y compris le portugais et le souahéli.

直播,联合国电台继续每周提供九种非正式语文的录音,其中包括葡萄牙语和斯瓦希里语。

Bien que les Nations Unies ne disposent pas d'une station de radiodiffusion ou de télévision propre, elles offrent actuellement 15 minutes d'émissions en direct et d'autres produits aux stations de radiodiffusion.

虽然联合国没有自己的广播电台或电视台,但是新闻部前提供15分钟的直播,并向广播电台提供其他素材。

Le perfectionnement des méthodes de diffusion afin d'assurer des programmes de très haute qualité est une activité prioritaire alors que l'emploi de la radiodiffusion en direct entre dans sa deuxième année.

随着实况直播无线电进入第二年,首要任务是改善传送方式,提供最高质量的可靠的无线电

Outre les programmes en direct, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes hebdomadaires dans les huit langues non officielles ci-après : bangla, créole français, hindi, indonésien, kiswahili, portugais, turc et ourdu.

除了直播,联合国电台继续以下8种非正式语文制作每周:孟加拉语、克里奥耳法语、印地语、印度尼西亚语、斯瓦希里语、葡萄牙语、土耳其语和乌尔都语。

Dans l'ensemble, entre 25 et 35 % du contenu des émissions et programmes en direct de la Radio des Nations Unies sont consacrés à des questions examinées par l'Assemblée générale ou ses grandes commissions pendant la session.

联合国电台的直播的内容有25-35%都是报道大会和(或)其各主要委员会届会期间所讨论的问题。

Au Viet Nam, une émission de radio hebdomadaire diffusée en direct, faisant appel à la participation des jeunes auditeurs, Window of Love (Fenêtre d'amour), fournit au public, surtout aux jeunes, des informations sur les problèmes de santé en matière de reproduction et d'hygiène sexuelle.

越南的每周一次针对青年人的称为“爱窗口”的听众来电直播向公众,尤其是向青年人提供了关于生殖健康和性健康问题的资讯。

Les campagnes menées devraient comporter plusieurs composantes - diffusion de l'information dans les écoles, tenue de conférences nationales et d'ateliers locaux, opérations médiatiques sous forme d'émissions radiophoniques et de débats télévisés avec participation téléphonique des auditeurs et téléspectateurs, concours de rédaction et d'expression et journées spéciales, notamment.

这些运动应包含若干内容,包括以学校为基地开展的推广活动、全国会议、地方讲习班、包括听众来电的电台直播和电视播放的辩论内的媒体活动、征文比赛和演讲比赛以及服务日等。

Les campagnes menées devraient comporter plusieurs composantes - diffusion de l'information dans les écoles, tenue de conférences nationales et d'ateliers locaux, opérations médiatiques sous forme d'émissions radiophoniques et de débats télévisés avec participation téléphonique des auditeurs et téléspectateurs, concours de rédaction et d'expression et journées spéciales, notamment.

这些运动应包含若干内容,包括以学校为基地开展的推广活动、全国会议、地方讲习班、包括听众来电的电台直播和电视播放的辩论内的媒体活动、征文比赛和演讲比赛以及服务日等。

Au cours de la période considérée, plus de 4 millions de visiteurs de 150 pays ont suivi sur le Web la diffusion directe ou sur demande de reportages sur des réunions de l'ONU, comme celles de l'Assemblée générale ou du Conseil de sécurité, de conférences, de manifestations ou de points de presse quotidiens.

报告所述期间,有来自150个国家的400多万因特网户观看了联合国会议的网上直播和点播,如大会、安全理事会、各大型会议、活动以及每日简报会的网上直播和点播。

Conscient de l'importance qui est donnée au caractère multilingue de ses travaux, le Département propose un certain nombre de produits et de services d'information dans les six langues officielles, comme c'est le cas pour le programme quotidien d'émissions de radio en direct, la Chronique de l'ONU et le Centre de nouvelles des Nations Unies.

新闻部了解多种语文对其工作的重视性,六种正式语文制作了很多新闻作品和服务,例如每天的直播,《联合国纪事》和联合国新闻中心。

Répondant au représentant du Liban, l'intervenant confirme que la chaîne de télévision des Nations Unies ne peut être captée que dans certaines parties de Manhattan, dans la mesure où il s'agit d'un service gratuit que Time Warner Cable offre à l'ONU, qui se contente de fournir quotidiennement des programmes en direct et, parfois, de la documentation aux fins de diffusion.

至于黎巴嫩代表的讲话,发言人指出,联合国的电视只能曼哈顿的部分地区看到,因为这是时代华纳有线电视公司向联合国提供的无偿服务,只限于每天播送直播,偶尔播放联合国提供的素材。

Le programme de diffusion des émissions de radio en direct constitue l'une des réussites les plus notables de la restructuration du Département car la radio demeure parmi les moyens de communication traditionnels les plus populaires et les plus efficaces compte tenu de son coût, ainsi qu'un instrument précieux de promotion des activités de l'Organisation dans les domaines du développement et du maintien de la paix.

电台直播计划是新闻部重组最显著的成绩一,因为广播仍然是接收范围最广,从开支上来说最有效的传统传播媒体一,是联合国发展和维和领域内宝贵的活动工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直播节目 的法语例句

用户正在搜索


inframicroscopique, infranchissable, infrangibilité, infrangible, infraréfraction, infrarouge, infrason, infrasonique, infrasonore, infra-sonore,

相似单词


直柄, 直柄咖啡壶, 直拨, 直拨电话, 直播, 直播节目, 直布罗陀海峡, 直材, 直产式, 直铲,
émission en direct www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les enregistrements réalisés par la Télévision des Nations Unies continuent d'être distribués immédiatement après les manifestations.

电视直播节目继续在每次重大活动后立即成功分发。

La Radio des Nations Unies diffuse des émissions en direct quotidiennes dans six langues et produit des programmes hebdomadaires dans neuf autres langues.

电台每天用六种语言直播节目,另外还用其他9种语言制作每周节目

Quant à la transmission radio en direct, le Département mène des activités considérables pour en élargir la couverture avec ses ressources très limitées.

关于无线电节目直播问题,新闻部正在利用十分有限的资源开展重大的外展活动。

Les programmes sont diffusés chaque jour en direct dans les six langues officielles de l'Organisation, à l'intention des auditeurs de toutes les régions du monde.

直播节目每日以本组织六种正式语文播放,听众遍布世界各区域。

Des émissions radio en direct des Nations Unies sont diffusées à travers plus de 187 stations de radiodiffusion dans 76 pays et dans diverses langues.

直播节目以多种语言在76个家的187个广播电台播送。

Le groupe réalise des programmes télévisés avec participation téléphonique, mais de telles attitudes sont profondément ancrées et ne peuvent pas changer du jour au lendemain.

该团体在在电视台有观众来电直播节目,但是,男人的这种态度根,不可能在一夜之间得到改变。

La Radio des Nations Unies diffuse tous les jours des émissions en direct et en différé à destination de 140 stations de radio dans 75 pays.

电台每天向75个家的140个电台传送直播和录制的节目

En plus des programmes en direct, la Radio des Nations Unies continue à produire des programmes enregistrés dans neuf langues non officielles, y compris le portugais et le souahéli.

直播节目之外,电台继续每周提供九种非正式语文的录音节目,其中包括葡萄牙语和斯瓦希里语。

Bien que les Nations Unies ne disposent pas d'une station de radiodiffusion ou de télévision propre, elles offrent actuellement 15 minutes d'émissions en direct et d'autres produits aux stations de radiodiffusion.

虽然没有自己的广播电台或电视台,但是新闻部目前提供15分钟的直播节目,并向广播电台提供其他素材。

Le perfectionnement des méthodes de diffusion afin d'assurer des programmes de très haute qualité est une activité prioritaire alors que l'emploi de la radiodiffusion en direct entre dans sa deuxième année.

随着实况直播无线电节目进入第二年,首要任务是改善传送方式,提供最高质量的可靠的无线电节目

Outre les programmes en direct, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes hebdomadaires dans les huit langues non officielles ci-après : bangla, créole français, hindi, indonésien, kiswahili, portugais, turc et ourdu.

除了直播节目以外,电台继续用以下8种非正式语文制作每周节目:孟加拉语、克里奥耳法语、印地语、印度尼西亚语、斯瓦希里语、葡萄牙语、土耳其语和乌尔都语。

Dans l'ensemble, entre 25 et 35 % du contenu des émissions et programmes en direct de la Radio des Nations Unies sont consacrés à des questions examinées par l'Assemblée générale ou ses grandes commissions pendant la session.

电台的节目直播节目的内容有25-35%都是报道大会和(或)其各主要委员会在届会期间所讨论的问题。

Au Viet Nam, une émission de radio hebdomadaire diffusée en direct, faisant appel à la participation des jeunes auditeurs, Window of Love (Fenêtre d'amour), fournit au public, surtout aux jeunes, des informations sur les problèmes de santé en matière de reproduction et d'hygiène sexuelle.

越南的每周一次针对青年人的称为“爱之窗口”的听众来电直播节目向公众,尤其是向青年人提供了关于生殖健康和性健康问题的资讯。

Les campagnes menées devraient comporter plusieurs composantes - diffusion de l'information dans les écoles, tenue de conférences nationales et d'ateliers locaux, opérations médiatiques sous forme d'émissions radiophoniques et de débats télévisés avec participation téléphonique des auditeurs et téléspectateurs, concours de rédaction et d'expression et journées spéciales, notamment.

这些运动应包含若干内容,包括以学校为基地开展的推广活动、全会议、地方讲习班、包括听众来电的电台直播节目和电视播放的辩论在内的媒体活动、征文比赛和演讲比赛以及服务日等。

Les campagnes menées devraient comporter plusieurs composantes - diffusion de l'information dans les écoles, tenue de conférences nationales et d'ateliers locaux, opérations médiatiques sous forme d'émissions radiophoniques et de débats télévisés avec participation téléphonique des auditeurs et téléspectateurs, concours de rédaction et d'expression et journées spéciales, notamment.

这些运动应包含若干内容,包括以学校为基地开展的推广活动、全会议、地方讲习班、包括听众来电的电台直播节目和电视播放的辩论在内的媒体活动、征文比赛和演讲比赛以及服务日等。

Au cours de la période considérée, plus de 4 millions de visiteurs de 150 pays ont suivi sur le Web la diffusion directe ou sur demande de reportages sur des réunions de l'ONU, comme celles de l'Assemblée générale ou du Conseil de sécurité, de conférences, de manifestations ou de points de presse quotidiens.

在报告所述期间,有来自150个家的400多万因特网用户观看了会议的网上直播和点播节目,如大会、安全理事会、各大型会议、活动以及每日简报会的网上直播和点播。

Conscient de l'importance qui est donnée au caractère multilingue de ses travaux, le Département propose un certain nombre de produits et de services d'information dans les six langues officielles, comme c'est le cas pour le programme quotidien d'émissions de radio en direct, la Chronique de l'ONU et le Centre de nouvelles des Nations Unies.

新闻部了解多种语文对其工作的重视性,用六种正式语文制作了很多新闻作品和服务,例如每天的直播节目,《纪事》和新闻中心。

Répondant au représentant du Liban, l'intervenant confirme que la chaîne de télévision des Nations Unies ne peut être captée que dans certaines parties de Manhattan, dans la mesure où il s'agit d'un service gratuit que Time Warner Cable offre à l'ONU, qui se contente de fournir quotidiennement des programmes en direct et, parfois, de la documentation aux fins de diffusion.

至于黎巴嫩代表的讲话,发言人指出,的电视节目只能在曼哈顿的部分地区看到,因为这是时代华纳有线电视公司向提供的无偿服务,只限于每天播送直播节目,偶尔播放提供的素材。

Le programme de diffusion des émissions de radio en direct constitue l'une des réussites les plus notables de la restructuration du Département car la radio demeure parmi les moyens de communication traditionnels les plus populaires et les plus efficaces compte tenu de son coût, ainsi qu'un instrument précieux de promotion des activités de l'Organisation dans les domaines du développement et du maintien de la paix.

电台节目直播计划是新闻部重组最显著的成绩之一,因为广播仍然是接收范围最广,从开支上来说最有效的传统传播媒体之一,是在发展和维和领域内宝贵的活动工具。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直播节目 的法语例句

用户正在搜索


inhérent, inhéritance, inhibé, inhibée, inhiber, inhibiteur, inhibiteur,trice, inhibitif, inhibition, inhibitive,

相似单词


直柄, 直柄咖啡壶, 直拨, 直拨电话, 直播, 直播节目, 直布罗陀海峡, 直材, 直产式, 直铲,