法语助手
  • 关闭

直接氧化

添加到生词本

oxydation directe

La conversion d'UO3 en UF6 peut être réalisée directement par fluoration.

从三氧化铀到六氟化铀转化可以直接通过氟化实现。

On envisage d'injecter directement du CO2 dans l'océan à des profondeurs supérieures à 500 mètres, où il peut exister sous forme d'hydrates de gaz liquides ou solides.

正在考虑在深度500米以上深海中直接注入二氧化碳;二氧化碳在那样深海中可能变成流体或固体气-水合物。

Si l'on procédait à des rejets à l'échelle industrielle de CO2 à grande profondeur, il est évident que peu d'organismes se trouvant sur la trajectoire directe du panache de Co2 concentré survivraient.

如果在深海进行大规模工业性氧化碳,则浓缩氧化碳羽流所直接经过地方生物,很少能够生存。

Le dioxyde de carbone est aujourd'hui le gaz anthropique à effet de serre qui contribue directement le plus massivement au forçage radiatif et il en sera sans doute de même pendant quelque temps encore.

在人类产生温室气体中,目前二氧化碳促成幅射外力作用直接附加作用最大,在今后一段时间内亦是如此。

Une autre méthode proposée pour abaisser les concentrations de CO2 dans l'atmosphère est le recours à la géo-ingénierie, c'est-à-dire à la fertilisation des océans au moyen de fer pour éliminer directement le CO2 de l'atmosphère.

降低大气中二氧化碳浓度另一个拟议方法是运用地质工程学办法,例如利用铁进行海洋肥化,从大气中直接消除二氧化碳。

Le Fonds monétaire international (FMI) s'est récemment prononcé pour une taxe mondiale uniforme sur les émissions de CO2, qui lui semble un moyen plus efficace pour gérer le changement climatique qu'une réglementation directe ou des normes de performance.

货币基金组织最近提出了统一全球二氧化碳税,而不是直接或绩效标准,作气候变化最有效方式。

Il est probable que le principal effet sur les écosystèmes mésopélagiques et benthiques sera d'en réduire le pH et, pour les organismes se trouvant directement dans le panache de CO2, de provoquer un stress physiologique dû à une pression partielle élevée de CO2.

对中层与海底生态系统主要影响很可能将是pH值降低,而直接处于二氧化碳羽流所经过地方生物,则将感受二氧化碳增高部分压力对生压力。

Du fait que la sensibilité à des concentrations élevées de CO2 peut varier considérablement entre les grands taxons semi-pélagiques et benthiques, la structure des communautés et les niveaux de biodiversité pourraient changer sur des zones sensiblement plus grandes que celles directement affectées par le panache toxique lui-même.

主要中层海和海底生物分类群对高浓度二氧化敏感性有很大差异,所以大面积海域中物种社区结构和生物多样性改变程度,可能比有毒羽流直接影响而产生改变大得多。

S'agissant des possibilités offertes par la géo-ingénierie, telles que la fertilisation des océans pour éliminer directement le dioxyde de carbone présent dans l'atmosphère, le groupe de travail III a fait observer qu'elles étaient encore très hypothétiques et restaient à prouver, qu'elles risquaient d'avoir des effets secondaires inconnus, et qu'aucune estimation fiable des coûts n'avait été publiée.

关于肥化海洋以直接从大气中消除二氧化碳等地球工程做法,第三工作组发现,这些基本上仍是未获证实构思,可能产生目前尚不明了副作用,而且也没有公布过可靠费用估算。

Ces gaz et particules sont rejetés directement dans la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure où ils contribuent à accroître la concentration des gaz à effet de serre, y compris le dioxyde de carbone, l'ozone, la vapeur d'eau et le méthane, créent des traînées de condensation et sont probablement responsables de la formation accrue des cirrus, tous éléments qui contribuent à altérer le climat.

这种气体和粒子直接排到对流层上部和对流层下部,使该处温室气体含量增加,其中有二氧化碳、臭氧、水汽和沼气,形成凝结尾迹,也许增加卷云——所有这些都被认会促进气候变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接氧化 的法语例句

用户正在搜索


安全负载, 安全感, 安全港, 安全故障, 安全行动, 安全护栏, 安全活门, 安全基本条例, 安全技术规则, 安全距离,

相似单词


直接推理, 直接问某人, 直接效果, 直接性视差, 直接选举, 直接氧化, 直接遗传, 直接疑问句, 直接引语, 直接由官吏管理,
oxydation directe

La conversion d'UO3 en UF6 peut être réalisée directement par fluoration.

铀到六氟可以直接通过氟实现。

On envisage d'injecter directement du CO2 dans l'océan à des profondeurs supérieures à 500 mètres, où il peut exister sous forme d'hydrates de gaz liquides ou solides.

正在考虑在深度500米以上深海中直接碳;碳在那样深海中可能变成流体或固体气-水合物。

Si l'on procédait à des rejets à l'échelle industrielle de CO2 à grande profondeur, il est évident que peu d'organismes se trouvant sur la trajectoire directe du panache de Co2 concentré survivraient.

如果在深海进行大规模工业性处理碳,则浓缩碳羽流所直接经过地方生物,很少能够生存。

Le dioxyde de carbone est aujourd'hui le gaz anthropique à effet de serre qui contribue directement le plus massivement au forçage radiatif et il en sera sans doute de même pendant quelque temps encore.

在人类产生温室气体中,目前碳促成幅射外力作用直接附加作用最大,在今后一段时间内亦是如此。

Une autre méthode proposée pour abaisser les concentrations de CO2 dans l'atmosphère est le recours à la géo-ingénierie, c'est-à-dire à la fertilisation des océans au moyen de fer pour éliminer directement le CO2 de l'atmosphère.

降低大气中碳浓度另一个拟议方法是运用地质工程学办法,例如利用铁进行海洋大气中直接消除碳。

Le Fonds monétaire international (FMI) s'est récemment prononcé pour une taxe mondiale uniforme sur les émissions de CO2, qui lui semble un moyen plus efficace pour gérer le changement climatique qu'une réglementation directe ou des normes de performance.

货币基金组织最近提出了统一全球碳税,而不是直接管理或绩效标准,作为管理气候变最有效方式。

Il est probable que le principal effet sur les écosystèmes mésopélagiques et benthiques sera d'en réduire le pH et, pour les organismes se trouvant directement dans le panache de CO2, de provoquer un stress physiologique dû à une pression partielle élevée de CO2.

对中层与海底生态系统主要影响很可能将是pH值降低,而直接处于碳羽流所经过地方生物,则将感受碳增高部分压力对生理压力。

Du fait que la sensibilité à des concentrations élevées de CO2 peut varier considérablement entre les grands taxons semi-pélagiques et benthiques, la structure des communautés et les niveaux de biodiversité pourraient changer sur des zones sensiblement plus grandes que celles directement affectées par le panache toxique lui-même.

因为主要中层海和海底生物分类群对高浓度敏感性有很大差异,所以大面积海域中物种社区结构和生物多样性改变程度,可能比有毒羽流直接影响而产生改变大得多。

S'agissant des possibilités offertes par la géo-ingénierie, telles que la fertilisation des océans pour éliminer directement le dioxyde de carbone présent dans l'atmosphère, le groupe de travail III a fait observer qu'elles étaient encore très hypothétiques et restaient à prouver, qu'elles risquaient d'avoir des effets secondaires inconnus, et qu'aucune estimation fiable des coûts n'avait été publiée.

关于海洋以直接大气中消除碳等地球工程做法,第三工作组发现,这些基本上仍是未获证实构思,可能产生目前尚不明了副作用,而且也没有公布过可靠费用估算。

Ces gaz et particules sont rejetés directement dans la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure où ils contribuent à accroître la concentration des gaz à effet de serre, y compris le dioxyde de carbone, l'ozone, la vapeur d'eau et le méthane, créent des traînées de condensation et sont probablement responsables de la formation accrue des cirrus, tous éléments qui contribuent à altérer le climat.

这种气体和粒子直接排到对流层上部和对流层下部,使该处温室气体含量增加,其中有碳、臭、水汽和沼气,形成凝结尾迹,也许增加卷云——所有这些都被认为会促进气候

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接氧化 的法语例句

用户正在搜索


安全瓶, 安全期避孕, 安全气囊, 安全容器, 安全绳, 安全套, 安全梯, 安全条例, 安全调节器, 安全停堆,

相似单词


直接推理, 直接问某人, 直接效果, 直接性视差, 直接选举, 直接氧化, 直接遗传, 直接疑问句, 直接引语, 直接由官吏管理,
oxydation directe

La conversion d'UO3 en UF6 peut être réalisée directement par fluoration.

从三氧化铀到六氟化铀转化可以直接通过氟化实现。

On envisage d'injecter directement du CO2 dans l'océan à des profondeurs supérieures à 500 mètres, où il peut exister sous forme d'hydrates de gaz liquides ou solides.

正在考虑在深度500米以上深海中直接注入二氧化碳;二氧化碳在那样深海中可能变成流体或固体-合物。

Si l'on procédait à des rejets à l'échelle industrielle de CO2 à grande profondeur, il est évident que peu d'organismes se trouvant sur la trajectoire directe du panache de Co2 concentré survivraient.

如果在深海进行大规模工业性处理二氧化碳,则浓缩氧化碳羽流所直接经过地方生物,很少能够生存。

Le dioxyde de carbone est aujourd'hui le gaz anthropique à effet de serre qui contribue directement le plus massivement au forçage radiatif et il en sera sans doute de même pendant quelque temps encore.

在人类产生温室体中,目前二氧化碳促成幅射外力作用直接附加作用最大,在今后一段时间内亦是如此。

Une autre méthode proposée pour abaisser les concentrations de CO2 dans l'atmosphère est le recours à la géo-ingénierie, c'est-à-dire à la fertilisation des océans au moyen de fer pour éliminer directement le CO2 de l'atmosphère.

降低大中二氧化碳浓度另一方法是运用地质工程学办法,例如利用铁进行海洋肥化,从大直接消除二氧化碳。

Le Fonds monétaire international (FMI) s'est récemment prononcé pour une taxe mondiale uniforme sur les émissions de CO2, qui lui semble un moyen plus efficace pour gérer le changement climatique qu'une réglementation directe ou des normes de performance.

货币基金组织最近提出了统一全球二氧化碳税,而不是直接管理或绩效标准,作为管理候变化最有效方式。

Il est probable que le principal effet sur les écosystèmes mésopélagiques et benthiques sera d'en réduire le pH et, pour les organismes se trouvant directement dans le panache de CO2, de provoquer un stress physiologique dû à une pression partielle élevée de CO2.

对中层与海底生态系统主要影响很可能将是pH值降低,而直接处于二氧化碳羽流所经过地方生物,则将感受二氧化碳增高部分压力对生理压力。

Du fait que la sensibilité à des concentrations élevées de CO2 peut varier considérablement entre les grands taxons semi-pélagiques et benthiques, la structure des communautés et les niveaux de biodiversité pourraient changer sur des zones sensiblement plus grandes que celles directement affectées par le panache toxique lui-même.

因为主要中层海和海底生物分类群对高浓度二氧化敏感性有很大差异,所以大面积海域中物种社区结构和生物多样性改变程度,可能比有毒羽流直接影响而产生改变大得多。

S'agissant des possibilités offertes par la géo-ingénierie, telles que la fertilisation des océans pour éliminer directement le dioxyde de carbone présent dans l'atmosphère, le groupe de travail III a fait observer qu'elles étaient encore très hypothétiques et restaient à prouver, qu'elles risquaient d'avoir des effets secondaires inconnus, et qu'aucune estimation fiable des coûts n'avait été publiée.

关于肥化海洋以直接从大中消除二氧化碳等地球工程做法,第三工作组发现,这些基本上仍是未获证实构思,可能产生目前尚不明了副作用,而且也没有公布过可靠费用估算。

Ces gaz et particules sont rejetés directement dans la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure où ils contribuent à accroître la concentration des gaz à effet de serre, y compris le dioxyde de carbone, l'ozone, la vapeur d'eau et le méthane, créent des traînées de condensation et sont probablement responsables de la formation accrue des cirrus, tous éléments qui contribuent à altérer le climat.

这种体和粒子直接排到对流层上部和对流层下部,使该处温室体含量增加,其中有二氧化碳、臭氧、汽和沼,形成凝结尾迹,也许增加卷云——所有这些都被认为会促进变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接氧化 的法语例句

用户正在搜索


安全验证, 安全裕度, 安全制动距离, 安全制动器, 安全装置, 安然, 安然脱险的, 安然无事, 安然无恙, 安然无恙的,

相似单词


直接推理, 直接问某人, 直接效果, 直接性视差, 直接选举, 直接氧化, 直接遗传, 直接疑问句, 直接引语, 直接由官吏管理,
oxydation directe

La conversion d'UO3 en UF6 peut être réalisée directement par fluoration.

从三氧化铀到六氟化铀转化可以直接通过氟化实现。

On envisage d'injecter directement du CO2 dans l'océan à des profondeurs supérieures à 500 mètres, où il peut exister sous forme d'hydrates de gaz liquides ou solides.

考虑500米以上海中直接注入二氧化;二氧化那样海中可能变成流体或固体气-水合物。

Si l'on procédait à des rejets à l'échelle industrielle de CO2 à grande profondeur, il est évident que peu d'organismes se trouvant sur la trajectoire directe du panache de Co2 concentré survivraient.

如果海进行大规模工业性处理二氧化,则浓缩氧化羽流所直接经过地方生物,很少能够生存。

Le dioxyde de carbone est aujourd'hui le gaz anthropique à effet de serre qui contribue directement le plus massivement au forçage radiatif et il en sera sans doute de même pendant quelque temps encore.

人类产生温室气体中,目前二氧化促成幅射外力作用直接附加作用最大,今后一段时间内亦是如此。

Une autre méthode proposée pour abaisser les concentrations de CO2 dans l'atmosphère est le recours à la géo-ingénierie, c'est-à-dire à la fertilisation des océans au moyen de fer pour éliminer directement le CO2 de l'atmosphère.

降低大气中二氧化另一个拟议方法是运用地质工程学办法,例如利用铁进行海洋肥化,从大气中直接消除二氧化

Le Fonds monétaire international (FMI) s'est récemment prononcé pour une taxe mondiale uniforme sur les émissions de CO2, qui lui semble un moyen plus efficace pour gérer le changement climatique qu'une réglementation directe ou des normes de performance.

基金组织最近提出了统一全球二氧化税,而不是直接管理或绩效标准,作为管理气候变化最有效方式。

Il est probable que le principal effet sur les écosystèmes mésopélagiques et benthiques sera d'en réduire le pH et, pour les organismes se trouvant directement dans le panache de CO2, de provoquer un stress physiologique dû à une pression partielle élevée de CO2.

对中层与海底生态系统主要影响很可能将是pH值降低,而直接处于二氧化羽流所经过地方生物,则将感受二氧化增高部分压力对生理压力。

Du fait que la sensibilité à des concentrations élevées de CO2 peut varier considérablement entre les grands taxons semi-pélagiques et benthiques, la structure des communautés et les niveaux de biodiversité pourraient changer sur des zones sensiblement plus grandes que celles directement affectées par le panache toxique lui-même.

因为主要中层海和海底生物分类群对高浓氧化敏感性有很大差异,所以大面积海域中物种社区结构和生物多样性改变程,可能比有毒羽流直接影响而产生改变大得多。

S'agissant des possibilités offertes par la géo-ingénierie, telles que la fertilisation des océans pour éliminer directement le dioxyde de carbone présent dans l'atmosphère, le groupe de travail III a fait observer qu'elles étaient encore très hypothétiques et restaient à prouver, qu'elles risquaient d'avoir des effets secondaires inconnus, et qu'aucune estimation fiable des coûts n'avait été publiée.

关于肥化海洋以直接从大气中消除二氧化等地球工程做法,第三工作组发现,这些基本上仍是未获证实构思,可能产生目前尚不明了副作用,而且也没有公布过可靠费用估算。

Ces gaz et particules sont rejetés directement dans la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure où ils contribuent à accroître la concentration des gaz à effet de serre, y compris le dioxyde de carbone, l'ozone, la vapeur d'eau et le méthane, créent des traînées de condensation et sont probablement responsables de la formation accrue des cirrus, tous éléments qui contribuent à altérer le climat.

这种气体和粒子直接排到对流层上部和对流层下部,使该处温室气体含量增加,其中有二氧化、臭氧、水汽和沼气,形成凝结尾迹,也许增加卷云——所有这些都被认为会促进气候变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接氧化 的法语例句

用户正在搜索


安身处, 安身立命, 安身之处, 安神, 安神的, 安神定魄, 安神健胃, 安神丸, 安生, 安适,

相似单词


直接推理, 直接问某人, 直接效果, 直接性视差, 直接选举, 直接氧化, 直接遗传, 直接疑问句, 直接引语, 直接由官吏管理,
oxydation directe

La conversion d'UO3 en UF6 peut être réalisée directement par fluoration.

从三氧化铀到六氟化铀转化可以直接通过氟化实现。

On envisage d'injecter directement du CO2 dans l'océan à des profondeurs supérieures à 500 mètres, où il peut exister sous forme d'hydrates de gaz liquides ou solides.

考虑500米以上海中直接注入二氧化;二氧化那样海中可能变成流体或固体气-水合物。

Si l'on procédait à des rejets à l'échelle industrielle de CO2 à grande profondeur, il est évident que peu d'organismes se trouvant sur la trajectoire directe du panache de Co2 concentré survivraient.

如果海进行大规模工业性处理二氧化,则浓缩氧化羽流所直接经过地方生物,很少能够生存。

Le dioxyde de carbone est aujourd'hui le gaz anthropique à effet de serre qui contribue directement le plus massivement au forçage radiatif et il en sera sans doute de même pendant quelque temps encore.

人类产生温室气体中,目前二氧化促成幅射外力作用直接附加作用最大,今后一段时间内亦是如此。

Une autre méthode proposée pour abaisser les concentrations de CO2 dans l'atmosphère est le recours à la géo-ingénierie, c'est-à-dire à la fertilisation des océans au moyen de fer pour éliminer directement le CO2 de l'atmosphère.

降低大气中二氧化另一个拟议方法是运用地质工程学办法,例如利用铁进行海洋肥化,从大气中直接消除二氧化

Le Fonds monétaire international (FMI) s'est récemment prononcé pour une taxe mondiale uniforme sur les émissions de CO2, qui lui semble un moyen plus efficace pour gérer le changement climatique qu'une réglementation directe ou des normes de performance.

基金组织最近提出了统一全球二氧化税,而不是直接管理或绩效标准,作为管理气候变化最有效方式。

Il est probable que le principal effet sur les écosystèmes mésopélagiques et benthiques sera d'en réduire le pH et, pour les organismes se trouvant directement dans le panache de CO2, de provoquer un stress physiologique dû à une pression partielle élevée de CO2.

对中层与海底生态系统主要影响很可能将是pH值降低,而直接处于二氧化羽流所经过地方生物,则将感受二氧化增高部分压力对生理压力。

Du fait que la sensibilité à des concentrations élevées de CO2 peut varier considérablement entre les grands taxons semi-pélagiques et benthiques, la structure des communautés et les niveaux de biodiversité pourraient changer sur des zones sensiblement plus grandes que celles directement affectées par le panache toxique lui-même.

因为主要中层海和海底生物分类群对高浓氧化敏感性有很大差异,所以大面积海域中物种社区结构和生物多样性改变程,可能比有毒羽流直接影响而产生改变大得多。

S'agissant des possibilités offertes par la géo-ingénierie, telles que la fertilisation des océans pour éliminer directement le dioxyde de carbone présent dans l'atmosphère, le groupe de travail III a fait observer qu'elles étaient encore très hypothétiques et restaient à prouver, qu'elles risquaient d'avoir des effets secondaires inconnus, et qu'aucune estimation fiable des coûts n'avait été publiée.

关于肥化海洋以直接从大气中消除二氧化等地球工程做法,第三工作组发现,这些基本上仍是未获证实构思,可能产生目前尚不明了副作用,而且也没有公布过可靠费用估算。

Ces gaz et particules sont rejetés directement dans la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure où ils contribuent à accroître la concentration des gaz à effet de serre, y compris le dioxyde de carbone, l'ozone, la vapeur d'eau et le méthane, créent des traînées de condensation et sont probablement responsables de la formation accrue des cirrus, tous éléments qui contribuent à altérer le climat.

这种气体和粒子直接排到对流层上部和对流层下部,使该处温室气体含量增加,其中有二氧化、臭氧、水汽和沼气,形成凝结尾迹,也许增加卷云——所有这些都被认为会促进气候变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接氧化 的法语例句

用户正在搜索


安稳的睡眠, 安稳地, 安稳地睡觉, 安息, 安息(犹太人的), 安息年, 安息日, 安息日(星期六), 安息日的, 安息香,

相似单词


直接推理, 直接问某人, 直接效果, 直接性视差, 直接选举, 直接氧化, 直接遗传, 直接疑问句, 直接引语, 直接由官吏管理,
oxydation directe

La conversion d'UO3 en UF6 peut être réalisée directement par fluoration.

从三氧化铀到六氟化铀转化可以直接通过氟化实现。

On envisage d'injecter directement du CO2 dans l'océan à des profondeurs supérieures à 500 mètres, où il peut exister sous forme d'hydrates de gaz liquides ou solides.

正在考虑在深500米以上深海中直接注入二氧化碳;二氧化碳在那样深海中可能变成流体或固体气-水合

Si l'on procédait à des rejets à l'échelle industrielle de CO2 à grande profondeur, il est évident que peu d'organismes se trouvant sur la trajectoire directe du panache de Co2 concentré survivraient.

在深海进行大规模工业性处理二氧化碳,则浓缩氧化碳羽流所直接经过地方,很少能够生存。

Le dioxyde de carbone est aujourd'hui le gaz anthropique à effet de serre qui contribue directement le plus massivement au forçage radiatif et il en sera sans doute de même pendant quelque temps encore.

在人类产生温室气体中,目前二氧化碳促成幅射外力作用直接附加作用最大,在今后一段时间内亦是此。

Une autre méthode proposée pour abaisser les concentrations de CO2 dans l'atmosphère est le recours à la géo-ingénierie, c'est-à-dire à la fertilisation des océans au moyen de fer pour éliminer directement le CO2 de l'atmosphère.

降低大气中二氧化碳浓一个拟议方法是运用地质工程学办法,例利用铁进行海洋肥化,从大气中直接消除二氧化碳。

Le Fonds monétaire international (FMI) s'est récemment prononcé pour une taxe mondiale uniforme sur les émissions de CO2, qui lui semble un moyen plus efficace pour gérer le changement climatique qu'une réglementation directe ou des normes de performance.

货币基金组织最近提出了统一全球二氧化碳税,而不是直接管理或绩效标准,作为管理气候变化最有效方式。

Il est probable que le principal effet sur les écosystèmes mésopélagiques et benthiques sera d'en réduire le pH et, pour les organismes se trouvant directement dans le panache de CO2, de provoquer un stress physiologique dû à une pression partielle élevée de CO2.

对中层与海底生态系统主要影响很可能将是pH值降低,而直接处于二氧化碳羽流所经过地方,则将感受二氧化碳增高部分压力对生理压力。

Du fait que la sensibilité à des concentrations élevées de CO2 peut varier considérablement entre les grands taxons semi-pélagiques et benthiques, la structure des communautés et les niveaux de biodiversité pourraient changer sur des zones sensiblement plus grandes que celles directement affectées par le panache toxique lui-même.

因为主要中层海和海底生分类群对高浓氧化敏感性有很大差异,所以大面积海域中种社区结构和生多样性改变程,可能比有毒羽流直接影响而产生改变大得多。

S'agissant des possibilités offertes par la géo-ingénierie, telles que la fertilisation des océans pour éliminer directement le dioxyde de carbone présent dans l'atmosphère, le groupe de travail III a fait observer qu'elles étaient encore très hypothétiques et restaient à prouver, qu'elles risquaient d'avoir des effets secondaires inconnus, et qu'aucune estimation fiable des coûts n'avait été publiée.

关于肥化海洋以直接从大气中消除二氧化碳等地球工程做法,第三工作组发现,这些基本上仍是未获证实构思,可能产生目前尚不明了副作用,而且也没有公布过可靠费用估算。

Ces gaz et particules sont rejetés directement dans la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure où ils contribuent à accroître la concentration des gaz à effet de serre, y compris le dioxyde de carbone, l'ozone, la vapeur d'eau et le méthane, créent des traînées de condensation et sont probablement responsables de la formation accrue des cirrus, tous éléments qui contribuent à altérer le climat.

这种气体和粒子直接排到对流层上部和对流层下部,使该处温室气体含量增加,其中有二氧化碳、臭氧、水汽和沼气,形成凝结尾迹,也许增加卷云——所有这些都被认为会促进气候变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接氧化 的法语例句

用户正在搜索


安匝数, 安葬, 安枕, 安之若素, 安置, 安置部队宿营, 安置的, 安置某一儿童, 安置新来的学生, 安置宿营,

相似单词


直接推理, 直接问某人, 直接效果, 直接性视差, 直接选举, 直接氧化, 直接遗传, 直接疑问句, 直接引语, 直接由官吏管理,
oxydation directe

La conversion d'UO3 en UF6 peut être réalisée directement par fluoration.

铀到六氟可以直接通过氟实现。

On envisage d'injecter directement du CO2 dans l'océan à des profondeurs supérieures à 500 mètres, où il peut exister sous forme d'hydrates de gaz liquides ou solides.

正在考虑在深度500米以上深海中直接碳;碳在那样深海中可能变成流体或固体气-水合物。

Si l'on procédait à des rejets à l'échelle industrielle de CO2 à grande profondeur, il est évident que peu d'organismes se trouvant sur la trajectoire directe du panache de Co2 concentré survivraient.

如果在深海进行规模工业性处理碳,则浓缩碳羽流所直接经过地方生物,很少能够生存。

Le dioxyde de carbone est aujourd'hui le gaz anthropique à effet de serre qui contribue directement le plus massivement au forçage radiatif et il en sera sans doute de même pendant quelque temps encore.

在人类产生温室气体中,目前碳促成幅射外力作用直接附加作用最,在今后一段时间内亦是如此。

Une autre méthode proposée pour abaisser les concentrations de CO2 dans l'atmosphère est le recours à la géo-ingénierie, c'est-à-dire à la fertilisation des océans au moyen de fer pour éliminer directement le CO2 de l'atmosphère.

降低气中碳浓度另一个拟议方法是运用地质工程学办法,例如利用铁进行海洋肥气中直接消除碳。

Le Fonds monétaire international (FMI) s'est récemment prononcé pour une taxe mondiale uniforme sur les émissions de CO2, qui lui semble un moyen plus efficace pour gérer le changement climatique qu'une réglementation directe ou des normes de performance.

货币基金组织最近提出了统一全球碳税,而不是直接管理或绩效标准,作为管理气候变最有效方式。

Il est probable que le principal effet sur les écosystèmes mésopélagiques et benthiques sera d'en réduire le pH et, pour les organismes se trouvant directement dans le panache de CO2, de provoquer un stress physiologique dû à une pression partielle élevée de CO2.

对中层与海底生态系统主要影响很可能将是pH值降低,而直接处于碳羽流所经过地方生物,则将感受碳增高部分压力对生理压力。

Du fait que la sensibilité à des concentrations élevées de CO2 peut varier considérablement entre les grands taxons semi-pélagiques et benthiques, la structure des communautés et les niveaux de biodiversité pourraient changer sur des zones sensiblement plus grandes que celles directement affectées par le panache toxique lui-même.

因为主要中层海和海底生物分类群对高浓度敏感性有很差异,所以面积海域中物种社区结构和生物多样性改变程度,可能比有毒羽流直接影响而产生改变得多。

S'agissant des possibilités offertes par la géo-ingénierie, telles que la fertilisation des océans pour éliminer directement le dioxyde de carbone présent dans l'atmosphère, le groupe de travail III a fait observer qu'elles étaient encore très hypothétiques et restaient à prouver, qu'elles risquaient d'avoir des effets secondaires inconnus, et qu'aucune estimation fiable des coûts n'avait été publiée.

关于肥海洋以直接气中消除碳等地球工程做法,第三工作组发现,这些基本上仍是未获证实构思,可能产生目前尚不明了副作用,而且也没有公布过可靠费用估算。

Ces gaz et particules sont rejetés directement dans la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure où ils contribuent à accroître la concentration des gaz à effet de serre, y compris le dioxyde de carbone, l'ozone, la vapeur d'eau et le méthane, créent des traînées de condensation et sont probablement responsables de la formation accrue des cirrus, tous éléments qui contribuent à altérer le climat.

这种气体和粒子直接排到对流层上部和对流层下部,使该处温室气体含量增加,其中有碳、臭氧、水汽和沼气,形成凝结尾迹,也许增加卷云——所有这些都被认为会促进气候

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接氧化 的法语例句

用户正在搜索


氨法碳酸钠, 氨合成, 氨合的, 氨合铬, 氨合钴, 氨合剂, 氨合物, 氨化, 氨化物, 氨荒酸,

相似单词


直接推理, 直接问某人, 直接效果, 直接性视差, 直接选举, 直接氧化, 直接遗传, 直接疑问句, 直接引语, 直接由官吏管理,
oxydation directe

La conversion d'UO3 en UF6 peut être réalisée directement par fluoration.

从三到六可以直接通过实现。

On envisage d'injecter directement du CO2 dans l'océan à des profondeurs supérieures à 500 mètres, où il peut exister sous forme d'hydrates de gaz liquides ou solides.

正在考虑在深度500米以上深海中直接注入二;二在那样深海中可能变成流体或固体气-水合物。

Si l'on procédait à des rejets à l'échelle industrielle de CO2 à grande profondeur, il est évident que peu d'organismes se trouvant sur la trajectoire directe du panache de Co2 concentré survivraient.

如果在深海进行大规模工业性处理二,则浓缩羽流所直接经过地方生物,很少能够生存。

Le dioxyde de carbone est aujourd'hui le gaz anthropique à effet de serre qui contribue directement le plus massivement au forçage radiatif et il en sera sans doute de même pendant quelque temps encore.

在人类产生温室气体中,目前二促成幅射外力作用直接附加作用最大,在今后一段时间内亦是如此。

Une autre méthode proposée pour abaisser les concentrations de CO2 dans l'atmosphère est le recours à la géo-ingénierie, c'est-à-dire à la fertilisation des océans au moyen de fer pour éliminer directement le CO2 de l'atmosphère.

降低大气中二浓度另一个拟议方法是运用地质工程学办法,例如利用铁进行海洋肥,从大气中直接消除二

Le Fonds monétaire international (FMI) s'est récemment prononcé pour une taxe mondiale uniforme sur les émissions de CO2, qui lui semble un moyen plus efficace pour gérer le changement climatique qu'une réglementation directe ou des normes de performance.

货币基金组织最近提出了统一全球二不是直接管理或绩效标准,作为管理气候变最有效方式。

Il est probable que le principal effet sur les écosystèmes mésopélagiques et benthiques sera d'en réduire le pH et, pour les organismes se trouvant directement dans le panache de CO2, de provoquer un stress physiologique dû à une pression partielle élevée de CO2.

对中层与海底生态系统主要影响很可能将是pH值降低,直接处于二羽流所经过地方生物,则将感受二增高部分压力对生理压力。

Du fait que la sensibilité à des concentrations élevées de CO2 peut varier considérablement entre les grands taxons semi-pélagiques et benthiques, la structure des communautés et les niveaux de biodiversité pourraient changer sur des zones sensiblement plus grandes que celles directement affectées par le panache toxique lui-même.

因为主要中层海和海底生物分类群对高浓度二敏感性有很大差异,所以大面积海域中物种社区结构和生物多样性改变程度,可能比有毒羽流直接影响产生改变大得多。

S'agissant des possibilités offertes par la géo-ingénierie, telles que la fertilisation des océans pour éliminer directement le dioxyde de carbone présent dans l'atmosphère, le groupe de travail III a fait observer qu'elles étaient encore très hypothétiques et restaient à prouver, qu'elles risquaient d'avoir des effets secondaires inconnus, et qu'aucune estimation fiable des coûts n'avait été publiée.

关于肥海洋以直接从大气中消除二等地球工程做法,第三工作组发现,这些基本上仍是未获证实构思,可能产生目前尚不明了副作用,且也没有公布过可靠费用估算。

Ces gaz et particules sont rejetés directement dans la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure où ils contribuent à accroître la concentration des gaz à effet de serre, y compris le dioxyde de carbone, l'ozone, la vapeur d'eau et le méthane, créent des traînées de condensation et sont probablement responsables de la formation accrue des cirrus, tous éléments qui contribuent à altérer le climat.

这种气体和粒子直接排到对流层上部和对流层下部,使该处温室气体含量增加,其中有二、臭氧、水汽和沼气,形成凝结尾迹,也许增加卷云——所有这些都被认为会促进气候

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接氧化 的法语例句

用户正在搜索


氨基己醛糖, 氨基甲酸, 氨基甲酸分解酶, 氨基甲酸激酶, 氨基甲肟, 氨基碱, 氨基碱金属, 氨基腈, 氨基喹啉, 氨基联苯胺,

相似单词


直接推理, 直接问某人, 直接效果, 直接性视差, 直接选举, 直接氧化, 直接遗传, 直接疑问句, 直接引语, 直接由官吏管理,
oxydation directe

La conversion d'UO3 en UF6 peut être réalisée directement par fluoration.

从三氧化铀到六氟化铀转化可以通过氟化实现。

On envisage d'injecter directement du CO2 dans l'océan à des profondeurs supérieures à 500 mètres, où il peut exister sous forme d'hydrates de gaz liquides ou solides.

正在考虑在深度500米以上深海入二氧化碳;二氧化碳在那样深海可能变成流体或固体-水合物。

Si l'on procédait à des rejets à l'échelle industrielle de CO2 à grande profondeur, il est évident que peu d'organismes se trouvant sur la trajectoire directe du panache de Co2 concentré survivraient.

如果在深海进行规模工业性处理二氧化碳,则浓缩氧化碳羽流所经过地方生物,很少能够生存。

Le dioxyde de carbone est aujourd'hui le gaz anthropique à effet de serre qui contribue directement le plus massivement au forçage radiatif et il en sera sans doute de même pendant quelque temps encore.

在人类产生温室,目前二氧化碳促成幅射外力作用附加作用最,在今后一段时间内亦是如此。

Une autre méthode proposée pour abaisser les concentrations de CO2 dans l'atmosphère est le recours à la géo-ingénierie, c'est-à-dire à la fertilisation des océans au moyen de fer pour éliminer directement le CO2 de l'atmosphère.

降低氧化碳浓度另一个拟议方法是运用地质工程学办法,例如利用铁进行海洋肥化,从消除二氧化碳。

Le Fonds monétaire international (FMI) s'est récemment prononcé pour une taxe mondiale uniforme sur les émissions de CO2, qui lui semble un moyen plus efficace pour gérer le changement climatique qu'une réglementation directe ou des normes de performance.

货币基金组织最近提出了统一全球二氧化碳税,而不是管理或绩效标准,作为管理候变化最有效方式。

Il est probable que le principal effet sur les écosystèmes mésopélagiques et benthiques sera d'en réduire le pH et, pour les organismes se trouvant directement dans le panache de CO2, de provoquer un stress physiologique dû à une pression partielle élevée de CO2.

层与海底生态系统主要影响很可能将是pH值降低,而处于二氧化碳羽流所经过地方生物,则将感受二氧化碳增高部分压力对生理压力。

Du fait que la sensibilité à des concentrations élevées de CO2 peut varier considérablement entre les grands taxons semi-pélagiques et benthiques, la structure des communautés et les niveaux de biodiversité pourraient changer sur des zones sensiblement plus grandes que celles directement affectées par le panache toxique lui-même.

因为主要层海和海底生物分类群对高浓度二氧化敏感性有很差异,所以面积海域物种社区结构和生物多样性改变程度,可能比有毒羽流影响而产生改变得多。

S'agissant des possibilités offertes par la géo-ingénierie, telles que la fertilisation des océans pour éliminer directement le dioxyde de carbone présent dans l'atmosphère, le groupe de travail III a fait observer qu'elles étaient encore très hypothétiques et restaient à prouver, qu'elles risquaient d'avoir des effets secondaires inconnus, et qu'aucune estimation fiable des coûts n'avait été publiée.

关于肥化海洋以消除二氧化碳等地球工程做法,第三工作组发现,这些基本上仍是未获证实构思,可能产生目前尚不明了副作用,而且也没有公布过可靠费用估算。

Ces gaz et particules sont rejetés directement dans la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure où ils contribuent à accroître la concentration des gaz à effet de serre, y compris le dioxyde de carbone, l'ozone, la vapeur d'eau et le méthane, créent des traînées de condensation et sont probablement responsables de la formation accrue des cirrus, tous éléments qui contribuent à altérer le climat.

这种体和粒子排到对流层上部和对流层下部,使该处温室体含量增加,其有二氧化碳、臭氧、水汽和沼,形成凝结尾迹,也许增加卷云——所有这些都被认为会促进变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接氧化 的法语例句

用户正在搜索


氨基偶氮苯二磺酸, 氨基偶氮的, 氨基嘌呤, 氨基葡糖, 氨基茜素, 氨基氰, 氨基醛, 氨基三唑, 氨基杀菌素, 氨基树脂,

相似单词


直接推理, 直接问某人, 直接效果, 直接性视差, 直接选举, 直接氧化, 直接遗传, 直接疑问句, 直接引语, 直接由官吏管理,