法语助手
  • 关闭

目的的

添加到生词本

final, -e 法 语助 手

Il s'agissait d'un effort tout à fait délibéré qui a porté fruit.

这是产生了一些结果非常有目的努力。

Les déplacements de population entre les îles, à la recherche de travail, sont donc courants3.

此,以寻找工作为目的跨岛移徙很常见。

L'évaluation examinera dans quelle mesure l'objectif de la réforme a été atteint.

评估工作将考察改革目的实现程度。

On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.

以服务波斯湾地区国家为目的类似中心也正在考虑当中。

S'y applique également le critère de sa compatibilité avec l'objet et du but du traité.

同该条约目的和宗旨相符标准适用于它们。

En se livrant à des activités criminelles, elles ont trouvé un moyen d'y parvenir.

其中一是大部恐怖组变得更加自给自足,而达到此目的方法就是进行犯罪活动。

Elles devraient ensuite donner des renseignements détaillés sur la destination.

其次,应该提供关于目的详细资料。

Aucun effort qui nous conduira à cet objectif n'aura été vain.

为此目的所作一切努力都不会是徒劳

La Pologne demeure fermement attachée à l'objectif ultime d'un désarmement multilatéral effectif.

波兰仍然对实现多边和有效裁军最终目的表示强烈承诺。

Les actions engagées pour atteindre ce noble objectif ont toujours bénéficié de son entière adhésion.

为此崇高目的提出倡议一贯得到我国支持。

Il doit également restituer toutes les terres agricoles et autres confisquées dans ce but.

它还应归还为此目的没收所有农地和其他用地。

À cette fin, la mission a vivement encouragé à décaisser à temps les fonds déjà engagés.

访问团极力鼓励及时支付承诺用于这一目的经费。

Il semblerait que cela soit contraire aux objectifs du réexamen.

这似乎与审查目的正相反。

Les sanctions devraient viser à éliminer les sources des conflits.

制裁目的是要枯竭冲突源。

Le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner ce qu'il faudrait y faire figurer.

工作组似宜审议这一条款拟载列目的

La restructuration théorique à elle seule ne permettra pas d'atteindre nos objectifs.

只是理论重组将达不到我们目的

Elles doivent prendre fin dès que leur but est atteint.

一旦制裁目的实现,必须结束制裁。

Enfin, cette interprétation est fidèle au but et à l'objet de la disposition.

这一解释也符合这项规定目的和宗旨。

C'est vous qui êtes responsable de votre propre développement.

这正是《新伙伴关系》目的

Le but de l'ennemi était de mettre fin à l'histoire juive.

敌人想要达到目的是结束犹太人历史。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 目的的 的法语例句

用户正在搜索


大开花的, 大开眼界的, 大楷, 大考, 大颗粒白色结晶盐, 大可不必, 大客车, 大客车主, 大课, 大孔混凝土,

相似单词


目次, 目的, 目的(用途), 目的补语, 目的从句, 目的的, 目的地, 目的港, 目的连词, 目的论,
final, -e 法 语助 手

Il s'agissait d'un effort tout à fait délibéré qui a porté fruit.

这是产生了一些结果目的努力。

Les déplacements de population entre les îles, à la recherche de travail, sont donc courants3.

因此,以寻找工作为目的跨岛移徙

L'évaluation examinera dans quelle mesure l'objectif de la réforme a été atteint.

评估工作将考察改革目的程度。

On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.

一个以服务波斯湾地区国家为目的类似中心也正在考虑当中。

S'y applique également le critère de sa compatibilité avec l'objet et du but du traité.

同该条约目的和宗旨相符标准适用于它们。

En se livrant à des activités criminelles, elles ont trouvé un moyen d'y parvenir.

其中一个原因是大部恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到此目的一个方法就是进行犯罪活动。

Elles devraient ensuite donner des renseignements détaillés sur la destination.

其次,应该提供关于目的详细资料。

Aucun effort qui nous conduira à cet objectif n'aura été vain.

为此目的所作一切努力都不会是徒劳

La Pologne demeure fermement attachée à l'objectif ultime d'un désarmement multilatéral effectif.

波兰仍然对实和有效裁军最终目的表示强烈承诺。

Les actions engagées pour atteindre ce noble objectif ont toujours bénéficié de son entière adhésion.

为此崇高目的提出倡议一贯得到我国支持。

Il doit également restituer toutes les terres agricoles et autres confisquées dans ce but.

它还应归还为此目的没收所有农地和其他用地。

À cette fin, la mission a vivement encouragé à décaisser à temps les fonds déjà engagés.

访问团极力鼓励及时支付承诺用于这一目的经费。

Il semblerait que cela soit contraire aux objectifs du réexamen.

这似乎与审查目的正相反。

Les sanctions devraient viser à éliminer les sources des conflits.

制裁目的是要枯竭冲突源。

Le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner ce qu'il faudrait y faire figurer.

工作组似宜审议这一条款拟载列目的

La restructuration théorique à elle seule ne permettra pas d'atteindre nos objectifs.

只是理论重组将达不到我们目的

Elles doivent prendre fin dès que leur but est atteint.

一旦制裁目的,必须结束制裁。

Enfin, cette interprétation est fidèle au but et à l'objet de la disposition.

这一解释也符合这项规定目的和宗旨。

C'est vous qui êtes responsable de votre propre développement.

这正是《新伙伴关系》目的

Le but de l'ennemi était de mettre fin à l'histoire juive.

敌人想要达到目的是结束犹太人历史。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 目的的 的法语例句

用户正在搜索


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,

相似单词


目次, 目的, 目的(用途), 目的补语, 目的从句, 目的的, 目的地, 目的港, 目的连词, 目的论,
final, -e 法 语助 手

Il s'agissait d'un effort tout à fait délibéré qui a porté fruit.

这是产生了一些结果非常有目的努力。

Les déplacements de population entre les îles, à la recherche de travail, sont donc courants3.

因此,以寻找工作目的跨岛移徙很常见。

L'évaluation examinera dans quelle mesure l'objectif de la réforme a été atteint.

评估工作将考察改革目的实现程度。

On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.

一个以服务波区国家目的类似中心也正在考虑当中。

S'y applique également le critère de sa compatibilité avec l'objet et du but du traité.

同该条约目的和宗旨相符标准适用于它们。

En se livrant à des activités criminelles, elles ont trouvé un moyen d'y parvenir.

其中一个原因是大部恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到此目的一个方法就是进行犯罪活动。

Elles devraient ensuite donner des renseignements détaillés sur la destination.

其次,应该提供关于目的详细

Aucun effort qui nous conduira à cet objectif n'aura été vain.

目的所作一切努力都不会是徒劳

La Pologne demeure fermement attachée à l'objectif ultime d'un désarmement multilatéral effectif.

波兰仍然对实现多边和有效裁军最终目的表示强烈承诺。

Les actions engagées pour atteindre ce noble objectif ont toujours bénéficié de son entière adhésion.

此崇高目的提出倡议一贯得到我国支持。

Il doit également restituer toutes les terres agricoles et autres confisquées dans ce but.

它还应归还目的没收所有农和其他用

À cette fin, la mission a vivement encouragé à décaisser à temps les fonds déjà engagés.

访问团极力鼓励及时支付承诺用于这一目的经费。

Il semblerait que cela soit contraire aux objectifs du réexamen.

这似乎与审查目的正相反。

Les sanctions devraient viser à éliminer les sources des conflits.

制裁目的是要枯竭冲突源。

Le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner ce qu'il faudrait y faire figurer.

工作组似宜审议这一条款拟载列目的

La restructuration théorique à elle seule ne permettra pas d'atteindre nos objectifs.

只是理论重组将达不到我们目的

Elles doivent prendre fin dès que leur but est atteint.

一旦制裁目的实现,必须结束制裁。

Enfin, cette interprétation est fidèle au but et à l'objet de la disposition.

这一解释也符合这项规定目的和宗旨。

C'est vous qui êtes responsable de votre propre développement.

这正是《新伙伴关系》目的

Le but de l'ennemi était de mettre fin à l'histoire juive.

敌人想要达到目的是结束犹太人历史。

声明:以上例句、词性类均由互联网源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 目的的 的法语例句

用户正在搜索


大款(的), 大矿囊, 大魁, 大捆, 大括号, 大阔嘴, 大拉网, 大拉网捕鱼, 大蜡烛(宗教仪式用的), 大蜡烛的亮光,

相似单词


目次, 目的, 目的(用途), 目的补语, 目的从句, 目的的, 目的地, 目的港, 目的连词, 目的论,
final, -e 法 语助 手

Il s'agissait d'un effort tout à fait délibéré qui a porté fruit.

这是产生了一些结果非常有努力。

Les déplacements de population entre les îles, à la recherche de travail, sont donc courants3.

因此,寻找工跨岛移徙很常见。

L'évaluation examinera dans quelle mesure l'objectif de la réforme a été atteint.

评估工将考察改革实现程度。

On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.

务波斯湾地区国家为类似中心也正在考虑当中。

S'y applique également le critère de sa compatibilité avec l'objet et du but du traité.

同该条约和宗旨相符标准适用于它们。

En se livrant à des activités criminelles, elles ont trouvé un moyen d'y parvenir.

其中一原因是大部恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到此方法就是进行犯罪活动。

Elles devraient ensuite donner des renseignements détaillés sur la destination.

其次,应该提供关于详细资料。

Aucun effort qui nous conduira à cet objectif n'aura été vain.

为此一切努力都不会是徒劳

La Pologne demeure fermement attachée à l'objectif ultime d'un désarmement multilatéral effectif.

波兰仍然对实现多边和有效裁军最终表示强烈承诺。

Les actions engagées pour atteindre ce noble objectif ont toujours bénéficié de son entière adhésion.

为此崇高提出倡议一贯得到我国支持。

Il doit également restituer toutes les terres agricoles et autres confisquées dans ce but.

它还应归还为此没收所有农地和其他用地。

À cette fin, la mission a vivement encouragé à décaisser à temps les fonds déjà engagés.

访问团极力鼓励及时支付承诺用于这一经费。

Il semblerait que cela soit contraire aux objectifs du réexamen.

这似乎与审查正相反。

Les sanctions devraient viser à éliminer les sources des conflits.

制裁是要枯竭冲突源。

Le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner ce qu'il faudrait y faire figurer.

组似宜审议这一条款拟载列

La restructuration théorique à elle seule ne permettra pas d'atteindre nos objectifs.

只是理论重组将达不到我们

Elles doivent prendre fin dès que leur but est atteint.

一旦制裁实现,必须结束制裁。

Enfin, cette interprétation est fidèle au but et à l'objet de la disposition.

这一解释也符合这项规定和宗旨。

C'est vous qui êtes responsable de votre propre développement.

这正是《新伙伴关系》

Le but de l'ennemi était de mettre fin à l'histoire juive.

敌人想要达到是结束犹太人历史。

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 目的的 的法语例句

用户正在搜索


大礼帽(旧时的), 大礼堂, 大理石, 大理石板, 大理石壁炉, 大理石采石场, 大理石的雕凿, 大理石地面, 大理石雕刻物, 大理石雕像,

相似单词


目次, 目的, 目的(用途), 目的补语, 目的从句, 目的的, 目的地, 目的港, 目的连词, 目的论,
final, -e 法 语助 手

Il s'agissait d'un effort tout à fait délibéré qui a porté fruit.

这是产生了一些结果非常有目的努力。

Les déplacements de population entre les îles, à la recherche de travail, sont donc courants3.

因此,以寻找工作为目的跨岛移徙很常见。

L'évaluation examinera dans quelle mesure l'objectif de la réforme a été atteint.

评估工作将考察改革目的实现程度。

On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.

一个以服务波斯湾地区国家为目的类似中心也正在考虑当中。

S'y applique également le critère de sa compatibilité avec l'objet et du but du traité.

同该条约目的和宗旨相符标准适用于它们。

En se livrant à des activités criminelles, elles ont trouvé un moyen d'y parvenir.

其中一个原因是大部恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到此目的一个方法就是进行犯罪活动。

Elles devraient ensuite donner des renseignements détaillés sur la destination.

其次,应该提供关于目的详细资料。

Aucun effort qui nous conduira à cet objectif n'aura été vain.

为此目的所作一切努力都不会是徒劳

La Pologne demeure fermement attachée à l'objectif ultime d'un désarmement multilatéral effectif.

波兰仍然对实现多边和有效裁军最终目的表示强烈承诺。

Les actions engagées pour atteindre ce noble objectif ont toujours bénéficié de son entière adhésion.

为此崇高目的提出倡议一贯得到我国持。

Il doit également restituer toutes les terres agricoles et autres confisquées dans ce but.

它还应归还为此目的没收所有农地和其他用地。

À cette fin, la mission a vivement encouragé à décaisser à temps les fonds déjà engagés.

访问团极力鼓励及时付承诺用于这一目的经费。

Il semblerait que cela soit contraire aux objectifs du réexamen.

这似乎与审查目的正相反。

Les sanctions devraient viser à éliminer les sources des conflits.

制裁目的是要枯竭冲突源。

Le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner ce qu'il faudrait y faire figurer.

工作组似宜审议这一条款拟载列目的

La restructuration théorique à elle seule ne permettra pas d'atteindre nos objectifs.

只是理论重组将达不到我们目的

Elles doivent prendre fin dès que leur but est atteint.

一旦制裁目的实现,必须结束制裁。

Enfin, cette interprétation est fidèle au but et à l'objet de la disposition.

这一解释也符合这项规定目的和宗旨。

C'est vous qui êtes responsable de votre propre développement.

这正是《新伙伴关系》目的

Le but de l'ennemi était de mettre fin à l'histoire juive.

敌人想要达到目的是结束犹太人历史。

声明:以上句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 目的的 的法语例句

用户正在搜索


大理院, 大锂云母, 大力, 大力士, 大力提倡, 大力推荐, 大力宣传者, 大丽花, 大丽花属, 大丽菊,

相似单词


目次, 目的, 目的(用途), 目的补语, 目的从句, 目的的, 目的地, 目的港, 目的连词, 目的论,
final, -e 法 语助 手

Il s'agissait d'un effort tout à fait délibéré qui a porté fruit.

这是产生了些结果非常有目的努力。

Les déplacements de population entre les îles, à la recherche de travail, sont donc courants3.

因此,以寻找工作为目的跨岛移徙很常见。

L'évaluation examinera dans quelle mesure l'objectif de la réforme a été atteint.

评估工作将考察改革目的实现程度。

On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.

以服务波斯湾地区国家为目的类似中心也正在考虑当中。

S'y applique également le critère de sa compatibilité avec l'objet et du but du traité.

同该条约目的和宗旨相符标准适用于它们。

En se livrant à des activités criminelles, elles ont trouvé un moyen d'y parvenir.

其中因是大部恐怖组织得更加自给自足,而达到此目的方法就是进行犯罪活动。

Elles devraient ensuite donner des renseignements détaillés sur la destination.

其次,应该提供关于目的详细资料。

Aucun effort qui nous conduira à cet objectif n'aura été vain.

为此目的所作切努力都不会是徒劳

La Pologne demeure fermement attachée à l'objectif ultime d'un désarmement multilatéral effectif.

波兰仍然对实现多边和有效裁军最终目的表示强烈承诺。

Les actions engagées pour atteindre ce noble objectif ont toujours bénéficié de son entière adhésion.

为此崇高目的提出倡议贯得到我国支持。

Il doit également restituer toutes les terres agricoles et autres confisquées dans ce but.

它还应归还为此目的没收所有农地和其他用地。

À cette fin, la mission a vivement encouragé à décaisser à temps les fonds déjà engagés.

访问团极力鼓励及时支付承诺用于这目的经费。

Il semblerait que cela soit contraire aux objectifs du réexamen.

这似乎与审查目的正相反。

Les sanctions devraient viser à éliminer les sources des conflits.

制裁目的是要枯竭冲突源。

Le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner ce qu'il faudrait y faire figurer.

工作组似宜审议这条款拟载列目的

La restructuration théorique à elle seule ne permettra pas d'atteindre nos objectifs.

只是理论重组将达不到我们目的

Elles doivent prendre fin dès que leur but est atteint.

旦制裁目的实现,必须结束制裁。

Enfin, cette interprétation est fidèle au but et à l'objet de la disposition.

解释也符合这项规定目的和宗旨。

C'est vous qui êtes responsable de votre propre développement.

这正是《新伙伴关系》目的

Le but de l'ennemi était de mettre fin à l'histoire juive.

敌人想要达到目的是结束犹太人历史。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 目的的 的法语例句

用户正在搜索


大量掺水的酒, 大量出书, 大量出血, 大量的, 大量的(丰富的), 大量的产品, 大量的工作, 大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床,

相似单词


目次, 目的, 目的(用途), 目的补语, 目的从句, 目的的, 目的地, 目的港, 目的连词, 目的论,
final, -e 法 语助 手

Il s'agissait d'un effort tout à fait délibéré qui a porté fruit.

这是产生了一些结果非常有目的努力。

Les déplacements de population entre les îles, à la recherche de travail, sont donc courants3.

因此,以寻找工目的跨岛移徙很常见。

L'évaluation examinera dans quelle mesure l'objectif de la réforme a été atteint.

评估工察改革目的实现程度。

On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.

一个以服务斯湾地区国家为目的类似中心也正在虑当中。

S'y applique également le critère de sa compatibilité avec l'objet et du but du traité.

同该条约目的和宗旨相符标准适用于它们。

En se livrant à des activités criminelles, elles ont trouvé un moyen d'y parvenir.

其中一个原因是大部恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到此目的一个方法就是进行犯罪活动。

Elles devraient ensuite donner des renseignements détaillés sur la destination.

其次,应该提供关于目的详细资料。

Aucun effort qui nous conduira à cet objectif n'aura été vain.

为此目的一切努力都不会是徒劳

La Pologne demeure fermement attachée à l'objectif ultime d'un désarmement multilatéral effectif.

然对实现多边和有效裁军最终目的表示强烈承诺。

Les actions engagées pour atteindre ce noble objectif ont toujours bénéficié de son entière adhésion.

为此崇高目的提出倡议一贯得到我国支持。

Il doit également restituer toutes les terres agricoles et autres confisquées dans ce but.

它还应归还为此目的没收所有农地和其他用地。

À cette fin, la mission a vivement encouragé à décaisser à temps les fonds déjà engagés.

访问团极力鼓励及时支付承诺用于这一目的经费。

Il semblerait que cela soit contraire aux objectifs du réexamen.

这似乎与审查目的正相反。

Les sanctions devraient viser à éliminer les sources des conflits.

制裁目的是要枯竭冲突源。

Le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner ce qu'il faudrait y faire figurer.

组似宜审议这一条款拟载列目的

La restructuration théorique à elle seule ne permettra pas d'atteindre nos objectifs.

只是理论重组达不到我们目的

Elles doivent prendre fin dès que leur but est atteint.

一旦制裁目的实现,必须结束制裁。

Enfin, cette interprétation est fidèle au but et à l'objet de la disposition.

这一解释也符合这项规定目的和宗旨。

C'est vous qui êtes responsable de votre propre développement.

这正是《新伙伴关系》目的

Le but de l'ennemi était de mettre fin à l'histoire juive.

敌人想要达到目的是结束犹太人历史。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 目的的 的法语例句

用户正在搜索


大量覆盖, 大量咯痰, 大量给予, 大量流出物, 大量流动之物, 大量流往, 大量落下的石子, 大量排出胆汁, 大量情报, 大量容人,

相似单词


目次, 目的, 目的(用途), 目的补语, 目的从句, 目的的, 目的地, 目的港, 目的连词, 目的论,
final, -e 法 语助 手

Il s'agissait d'un effort tout à fait délibéré qui a porté fruit.

这是产生了一些结果非常有努力。

Les déplacements de population entre les îles, à la recherche de travail, sont donc courants3.

,以寻找工作跨岛移徙很常见。

L'évaluation examinera dans quelle mesure l'objectif de la réforme a été atteint.

评估工作将考察改革实现程度。

On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.

一个以服湾地区国家类似中心也正在考虑当中。

S'y applique également le critère de sa compatibilité avec l'objet et du but du traité.

同该条约和宗旨相符标准适用于它们。

En se livrant à des activités criminelles, elles ont trouvé un moyen d'y parvenir.

其中一个原因是大部恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到一个方法就是进行犯罪活动。

Elles devraient ensuite donner des renseignements détaillés sur la destination.

其次,应该提供关于详细资料。

Aucun effort qui nous conduira à cet objectif n'aura été vain.

所作一切努力都不会是徒劳

La Pologne demeure fermement attachée à l'objectif ultime d'un désarmement multilatéral effectif.

兰仍然对实现多边和有效裁军最终表示强烈承诺。

Les actions engagées pour atteindre ce noble objectif ont toujours bénéficié de son entière adhésion.

崇高提出倡议一贯得到我国支持。

Il doit également restituer toutes les terres agricoles et autres confisquées dans ce but.

它还应归还没收所有农地和其他用地。

À cette fin, la mission a vivement encouragé à décaisser à temps les fonds déjà engagés.

访问团极力鼓励及时支付承诺用于这一经费。

Il semblerait que cela soit contraire aux objectifs du réexamen.

这似乎与审查正相反。

Les sanctions devraient viser à éliminer les sources des conflits.

制裁是要枯竭冲突源。

Le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner ce qu'il faudrait y faire figurer.

工作组似宜审议这一条款拟载列

La restructuration théorique à elle seule ne permettra pas d'atteindre nos objectifs.

只是理论重组将达不到我们

Elles doivent prendre fin dès que leur but est atteint.

一旦制裁实现,必须结束制裁。

Enfin, cette interprétation est fidèle au but et à l'objet de la disposition.

这一解释也符合这项规定和宗旨。

C'est vous qui êtes responsable de votre propre développement.

这正是《新伙伴关系》

Le but de l'ennemi était de mettre fin à l'histoire juive.

敌人想要达到是结束犹太人历史。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 目的的 的法语例句

用户正在搜索


大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物, 大裂隙, 大鳞翅类, 大菱鲆, 大菱鲆幼鱼, 大菱形肌,

相似单词


目次, 目的, 目的(用途), 目的补语, 目的从句, 目的的, 目的地, 目的港, 目的连词, 目的论,
final, -e 法 语助 手

Il s'agissait d'un effort tout à fait délibéré qui a porté fruit.

这是产生了一些结果非常有努力。

Les déplacements de population entre les îles, à la recherche de travail, sont donc courants3.

因此,以寻找工作为跨岛移徙很常见。

L'évaluation examinera dans quelle mesure l'objectif de la réforme a été atteint.

评估工作将考察改革实现程度。

On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.

一个以服务波斯湾地区国家为类似中心也正在考虑当中。

S'y applique également le critère de sa compatibilité avec l'objet et du but du traité.

同该条和宗旨相符标准适用于它们。

En se livrant à des activités criminelles, elles ont trouvé un moyen d'y parvenir.

其中一个原因是大部恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到此一个是进行犯罪活动。

Elles devraient ensuite donner des renseignements détaillés sur la destination.

其次,应该提供关于详细资料。

Aucun effort qui nous conduira à cet objectif n'aura été vain.

为此所作一切努力都不会是徒劳

La Pologne demeure fermement attachée à l'objectif ultime d'un désarmement multilatéral effectif.

波兰仍然对实现多边和有效裁军最终表示强烈承诺。

Les actions engagées pour atteindre ce noble objectif ont toujours bénéficié de son entière adhésion.

为此崇高提出倡议一贯得到我国支持。

Il doit également restituer toutes les terres agricoles et autres confisquées dans ce but.

它还应归还为此没收所有农地和其他用地。

À cette fin, la mission a vivement encouragé à décaisser à temps les fonds déjà engagés.

访问团极力鼓励及时支付承诺用于这一经费。

Il semblerait que cela soit contraire aux objectifs du réexamen.

这似乎与审查正相反。

Les sanctions devraient viser à éliminer les sources des conflits.

制裁是要枯竭冲突源。

Le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner ce qu'il faudrait y faire figurer.

工作组似宜审议这一条款拟载列

La restructuration théorique à elle seule ne permettra pas d'atteindre nos objectifs.

只是理论重组将达不到我们

Elles doivent prendre fin dès que leur but est atteint.

一旦制裁实现,必须结束制裁。

Enfin, cette interprétation est fidèle au but et à l'objet de la disposition.

这一解释也符合这项规定和宗旨。

C'est vous qui êtes responsable de votre propre développement.

这正是《新伙伴关系》

Le but de l'ennemi était de mettre fin à l'histoire juive.

敌人想要达到是结束犹太人历史。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 目的的 的法语例句

用户正在搜索


大陆, 大陆冰川盖, 大陆沉积, 大陆的, 大陆封锁, 大陆环境, 大陆架, 大陆架升水域, 大陆克拉通, 大陆漂移,

相似单词


目次, 目的, 目的(用途), 目的补语, 目的从句, 目的的, 目的地, 目的港, 目的连词, 目的论,