法语助手
  • 关闭

目的在于…

添加到生词本

en vue de Fr helper cop yright

Le but d’un harem n’est pas d’avoir du sexe, mais de montrer son pouvoir.

后宫制度取得性需求,而显示其权力。

L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.

我们接触落到实处两军之间军事合作。

Ces évaluations ont été entreprises à titre indicatif.

这些评价说明一些问题,不囊括全部问题。

Ce délai de forclusion a pour but d'assurer la sécurité juridique.

这个时限提供法律保障。

L'initiative de Djibouti vise à rétablir cette ancienne tradition.

吉布提倡议复此一旧传统。

A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.

地,解救和康复。

Elle ne vise pas à ressusciter les forêts vierges d'autrefois.

复过去处女林。

Il a agi ainsi dans l'intérêt de la justice internationale.

安理会这样做促进国际司法。

La raison d'être de ces programmes est de rendre le pays débiteur solvable.

这些方案确保债务国能够偿还贷款。

Ces changements visent à réduire le nombre de bordereaux traités manuellement.

这些改动减少人工处理数量。

Ce document ne vise pas à influencer d'autres États.

该文件影响或改变别国立场。

Elle a pour objet de conserver les biens et réserver les droits des propriétaires.

该法令保护房产和所有人权利。

L'éventualité d'être l'objet de poursuites civiles a poussé certaines organisations à se plier.

这一行动改善对法案遵守和执行情况。

Il a pour but de créer des conditions favorables à la poursuite des négociations.

该决议草案为继续谈判建立有利条件。

Le but de cette campagne est de consolider et de faire avancer la famille syrienne.

这场宣传运动加强和提高叙利亚家庭地位。

La première partie du présent rapport vise à délimiter les contours de l'étude.

本报告第一部分阐明需要作出分析领域。

Le but recherché consiste à identifier les retards excusables et les retards coupables.

找出有理由延误和没有理由延误。

L'objectif est de sensibiliser aux bases juridiques régissant la conclusion de contrats à durée déterminée.

提高对定期雇用合同法律依据认识。

Le document final issu du sommet vise à assurer l'efficacité du fonctionnement du Secrétariat.

首脑会议结果确保秘书处有效运作。

La campagne a également pour but de détourner l'attention d'autres crises régionales et internationales.

转移各国对其他区域和国际危机注意力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 目的在于… 的法语例句

用户正在搜索


等待时机, 等待时间, 等待时来运转, 等待有利时机, 等待主义, 等到, 等得不耐烦, 等得烦躁, 等得及, 等等,

相似单词


目的论的(终极), 目的论者(终极), 目的因, 目的语言, 目的在于, 目的在于…, 目的站, 目瞪口呆, 目瞪口呆,面面相觑, 目瞪口呆的/惊愕者,
en vue de Fr helper cop yright

Le but d’un harem n’est pas d’avoir du sexe, mais de montrer son pouvoir.

后宫制度并不在于取得性需求,而在于显示其权力。

L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.

我们接触在于两军之间军事合作。

Ces évaluations ont été entreprises à titre indicatif.

这些评价在于说明一些问题,不在于囊括全部问题。

Ce délai de forclusion a pour but d'assurer la sécurité juridique.

这个时限在于提供法律保障。

L'initiative de Djibouti vise à rétablir cette ancienne tradition.

吉布提倡议在于恢复此一旧传统。

A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.

地,在于解救和康复。

Elle ne vise pas à ressusciter les forêts vierges d'autrefois.

在于恢复过去女林。

Il a agi ainsi dans l'intérêt de la justice internationale.

会这样做在于促进国际司法。

La raison d'être de ces programmes est de rendre le pays débiteur solvable.

这些方案在于确保债务国能够偿还贷款。

Ces changements visent à réduire le nombre de bordereaux traités manuellement.

这些改动在于减少人工数量。

Ce document ne vise pas à influencer d'autres États.

该文件在于影响或改变别国立场。

Elle a pour objet de conserver les biens et réserver les droits des propriétaires.

该法令在于保护房产和所有人权利。

L'éventualité d'être l'objet de poursuites civiles a poussé certaines organisations à se plier.

这一行动在于改善对法案遵守和执行情况。

Il a pour but de créer des conditions favorables à la poursuite des négociations.

该决议草案在于为继续谈判建立有利条件。

Le but de cette campagne est de consolider et de faire avancer la famille syrienne.

这场宣传运动在于加强和提高叙利亚家庭地位。

La première partie du présent rapport vise à délimiter les contours de l'étude.

本报告第一部分在于阐明需要作出分析领域。

Le but recherché consiste à identifier les retards excusables et les retards coupables.

在于找出有延误和没有延误。

L'objectif est de sensibiliser aux bases juridiques régissant la conclusion de contrats à durée déterminée.

在于提高对定期雇用合同法律依据认识。

Le document final issu du sommet vise à assurer l'efficacité du fonctionnement du Secrétariat.

首脑会议结果在于确保秘书有效运作。

La campagne a également pour but de détourner l'attention d'autres crises régionales et internationales.

在于转移各国对其他区域和国际危机注意力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 目的在于… 的法语例句

用户正在搜索


等级, 等级(运动员的), 等级差, 等级的, 等级观念, 等级制度, 等级制度的, 等剂量的, 等价, 等价的,

相似单词


目的论的(终极), 目的论者(终极), 目的因, 目的语言, 目的在于, 目的在于…, 目的站, 目瞪口呆, 目瞪口呆,面面相觑, 目瞪口呆的/惊愕者,
en vue de Fr helper cop yright

Le but d’un harem n’est pas d’avoir du sexe, mais de montrer son pouvoir.

后宫制度的目的并不取得性需求,而示其权力。

L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.

我们接触的目的落到实处两军之间的军事合作。

Ces évaluations ont été entreprises à titre indicatif.

这些评价的目的说明一些问题,不囊括全部问题。

Ce délai de forclusion a pour but d'assurer la sécurité juridique.

这个时限的目的提供法律保障。

L'initiative de Djibouti vise à rétablir cette ancienne tradition.

吉布提倡议的目的恢复此一旧传统。

A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.

目的地,解救和康复。

Elle ne vise pas à ressusciter les forêts vierges d'autrefois.

目的恢复过去的处女林。

Il a agi ainsi dans l'intérêt de la justice internationale.

安理会这样做目的促进国际司法。

La raison d'être de ces programmes est de rendre le pays débiteur solvable.

这些方案目的确保债务国能够偿还贷款。

Ces changements visent à réduire le nombre de bordereaux traités manuellement.

这些动的目的减少人工处理的数量。

Ce document ne vise pas à influencer d'autres États.

该文件的目的影响别国的立场。

Elle a pour objet de conserver les biens et réserver les droits des propriétaires.

该法令的目的保护房产和所有人的权利。

L'éventualité d'être l'objet de poursuites civiles a poussé certaines organisations à se plier.

这一行动的目的善对法案的遵守和执行情况。

Il a pour but de créer des conditions favorables à la poursuite des négociations.

该决议草案的目的为继续谈判建立有利的条件。

Le but de cette campagne est de consolider et de faire avancer la famille syrienne.

这场宣传运动的目的加强和提高叙利亚家庭地位。

La première partie du présent rapport vise à délimiter les contours de l'étude.

本报告第一部分的目的阐明需要作出分析的领域。

Le but recherché consiste à identifier les retards excusables et les retards coupables.

目的找出有理由的延误和没有理由的延误。

L'objectif est de sensibiliser aux bases juridiques régissant la conclusion de contrats à durée déterminée.

目的提高对定期雇用合同的法律依据的认识。

Le document final issu du sommet vise à assurer l'efficacité du fonctionnement du Secrétariat.

首脑会议的结果目的确保秘书处的有效运作。

La campagne a également pour but de détourner l'attention d'autres crises régionales et internationales.

目的转移各国对其他区域和国际危机的注意力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 目的在于… 的法语例句

用户正在搜索


等角线, 等角性, 等结构的, 等截面梁, 等距, 等距变换, 等距的, 等距离, 等距离的, 等距脉冲,

相似单词


目的论的(终极), 目的论者(终极), 目的因, 目的语言, 目的在于, 目的在于…, 目的站, 目瞪口呆, 目瞪口呆,面面相觑, 目瞪口呆的/惊愕者,
en vue de Fr helper cop yright

Le but d’un harem n’est pas d’avoir du sexe, mais de montrer son pouvoir.

后宫制度并不在于取得性需求,而在于显示其权力。

L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.

我们接触在于落到实处两军之间军事合作。

Ces évaluations ont été entreprises à titre indicatif.

这些评价在于说明一些问题,不在于囊括全部问题。

Ce délai de forclusion a pour but d'assurer la sécurité juridique.

这个时限在于提供法律保障。

L'initiative de Djibouti vise à rétablir cette ancienne tradition.

吉布提倡议在于恢复此一旧传统。

A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.

地,在于解救和康复。

Elle ne vise pas à ressusciter les forêts vierges d'autrefois.

在于恢复过去处女林。

Il a agi ainsi dans l'intérêt de la justice internationale.

安理会这样做在于促进国际司法。

La raison d'être de ces programmes est de rendre le pays débiteur solvable.

这些方案在于确保债务国能够款。

Ces changements visent à réduire le nombre de bordereaux traités manuellement.

这些改动在于减少人工处理数量。

Ce document ne vise pas à influencer d'autres États.

该文件在于影响或改变别国立场。

Elle a pour objet de conserver les biens et réserver les droits des propriétaires.

该法令在于保护房产和所有人权利。

L'éventualité d'être l'objet de poursuites civiles a poussé certaines organisations à se plier.

这一行动在于改善对法案遵守和执行情况。

Il a pour but de créer des conditions favorables à la poursuite des négociations.

该决议草案在于为继续谈判建立有利条件。

Le but de cette campagne est de consolider et de faire avancer la famille syrienne.

这场宣传运动在于加强和提高叙利亚家庭地位。

La première partie du présent rapport vise à délimiter les contours de l'étude.

本报告第一部分在于阐明需要作出分析领域。

Le but recherché consiste à identifier les retards excusables et les retards coupables.

在于找出有理由延误和没有理由延误。

L'objectif est de sensibiliser aux bases juridiques régissant la conclusion de contrats à durée déterminée.

在于提高对定期雇用合同法律依据认识。

Le document final issu du sommet vise à assurer l'efficacité du fonctionnement du Secrétariat.

首脑会议结果在于确保秘书处有效运作。

La campagne a également pour but de détourner l'attention d'autres crises régionales et internationales.

在于转移各国对其他区域和国际危机注意力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 目的在于… 的法语例句

用户正在搜索


等离子层顶, 等离子的, 等离子电视机, 等离子焊枪, 等离子弧焊, 等离子炬, 等离子流, 等离子喷枪, 等离子清洗, 等离子区,

相似单词


目的论的(终极), 目的论者(终极), 目的因, 目的语言, 目的在于, 目的在于…, 目的站, 目瞪口呆, 目瞪口呆,面面相觑, 目瞪口呆的/惊愕者,
en vue de Fr helper cop yright

Le but d’un harem n’est pas d’avoir du sexe, mais de montrer son pouvoir.

后宫制度并不在于取得性需求,而在于显示其权力。

L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.

我们接触在于落到实处两军之间军事合作。

Ces évaluations ont été entreprises à titre indicatif.

这些评价在于说明一些问题,不在于囊括全部问题。

Ce délai de forclusion a pour but d'assurer la sécurité juridique.

这个时限在于供法律保障。

L'initiative de Djibouti vise à rétablir cette ancienne tradition.

吉布在于恢复此一旧传统。

A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.

地,在于解救和康复。

Elle ne vise pas à ressusciter les forêts vierges d'autrefois.

在于恢复处女林。

Il a agi ainsi dans l'intérêt de la justice internationale.

安理会这样做在于促进国际司法。

La raison d'être de ces programmes est de rendre le pays débiteur solvable.

这些方案在于确保债务国能够偿还贷款。

Ces changements visent à réduire le nombre de bordereaux traités manuellement.

这些改动在于减少人工处理数量。

Ce document ne vise pas à influencer d'autres États.

该文件在于影响或改变别国立场。

Elle a pour objet de conserver les biens et réserver les droits des propriétaires.

该法令在于保护房产和所有人权利。

L'éventualité d'être l'objet de poursuites civiles a poussé certaines organisations à se plier.

这一行动在于改善对法案遵守和执行情况。

Il a pour but de créer des conditions favorables à la poursuite des négociations.

该决草案在于为继续谈判建立有利条件。

Le but de cette campagne est de consolider et de faire avancer la famille syrienne.

这场宣传运动在于加强和高叙利亚家庭地位。

La première partie du présent rapport vise à délimiter les contours de l'étude.

本报告第一部分在于阐明需要作出分析领域。

Le but recherché consiste à identifier les retards excusables et les retards coupables.

在于找出有理由延误和没有理由延误。

L'objectif est de sensibiliser aux bases juridiques régissant la conclusion de contrats à durée déterminée.

在于高对定期雇用合同法律依据认识。

Le document final issu du sommet vise à assurer l'efficacité du fonctionnement du Secrétariat.

首脑会结果在于确保秘书处有效运作。

La campagne a également pour but de détourner l'attention d'autres crises régionales et internationales.

在于转移各国对其他区域和国际危机注意力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 目的在于… 的法语例句

用户正在搜索


等离子体约束, 等离子扬声器, 等离子真空, 等力线, 等粒变晶, 等粒变晶状的, 等粒的, 等粒状的, 等连续的, 等量,

相似单词


目的论的(终极), 目的论者(终极), 目的因, 目的语言, 目的在于, 目的在于…, 目的站, 目瞪口呆, 目瞪口呆,面面相觑, 目瞪口呆的/惊愕者,
en vue de Fr helper cop yright

Le but d’un harem n’est pas d’avoir du sexe, mais de montrer son pouvoir.

后宫制度并不取得性需求,而显示其权力。

L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.

我们接触落到实处两军之间军事合作。

Ces évaluations ont été entreprises à titre indicatif.

这些评价说明一些问题,不囊括全部问题。

Ce délai de forclusion a pour but d'assurer la sécurité juridique.

这个时限提供法律保障。

L'initiative de Djibouti vise à rétablir cette ancienne tradition.

吉布提倡议恢复此一旧传统。

A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.

地,解救和康复。

Elle ne vise pas à ressusciter les forêts vierges d'autrefois.

恢复过去处女林。

Il a agi ainsi dans l'intérêt de la justice internationale.

安理会这样做促进国际司法。

La raison d'être de ces programmes est de rendre le pays débiteur solvable.

这些方案确保债务国能够偿还贷款。

Ces changements visent à réduire le nombre de bordereaux traités manuellement.

这些改动减少人工处理

Ce document ne vise pas à influencer d'autres États.

影响或改变别国立场。

Elle a pour objet de conserver les biens et réserver les droits des propriétaires.

法令保护房产和所有人权利。

L'éventualité d'être l'objet de poursuites civiles a poussé certaines organisations à se plier.

这一行动改善对法案遵守和执行情况。

Il a pour but de créer des conditions favorables à la poursuite des négociations.

决议草案为继续谈判建立有利条件。

Le but de cette campagne est de consolider et de faire avancer la famille syrienne.

这场宣传运动加强和提高叙利亚家庭地位。

La première partie du présent rapport vise à délimiter les contours de l'étude.

本报告第一部分阐明需要作出分析领域。

Le but recherché consiste à identifier les retards excusables et les retards coupables.

找出有理由延误和没有理由延误。

L'objectif est de sensibiliser aux bases juridiques régissant la conclusion de contrats à durée déterminée.

提高对定期雇用合同法律依据认识。

Le document final issu du sommet vise à assurer l'efficacité du fonctionnement du Secrétariat.

首脑会议结果确保秘书处有效运作。

La campagne a également pour but de détourner l'attention d'autres crises régionales et internationales.

转移各国对其他区域和国际危机注意力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 目的在于… 的法语例句

用户正在搜索


等幂的, 等面, 等面积, 等面积投影, 等面体, 等摩尔混合物, 等某人经过, 等内聚的, 等内能线, 等能量的,

相似单词


目的论的(终极), 目的论者(终极), 目的因, 目的语言, 目的在于, 目的在于…, 目的站, 目瞪口呆, 目瞪口呆,面面相觑, 目瞪口呆的/惊愕者,
en vue de Fr helper cop yright

Le but d’un harem n’est pas d’avoir du sexe, mais de montrer son pouvoir.

后宫制度的目的并不性需求,而显示其权力。

L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.

我们接触的目的落到实处两军之间的军事合作。

Ces évaluations ont été entreprises à titre indicatif.

这些评价的目的说明一些问题,不囊括全部问题。

Ce délai de forclusion a pour but d'assurer la sécurité juridique.

这个时限的目的提供法律保障。

L'initiative de Djibouti vise à rétablir cette ancienne tradition.

吉布提倡议的目的恢复此一旧传统。

A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.

目的地,解救和康复。

Elle ne vise pas à ressusciter les forêts vierges d'autrefois.

目的恢复过去的处女林。

Il a agi ainsi dans l'intérêt de la justice internationale.

安理会这样做目的促进国际司法。

La raison d'être de ces programmes est de rendre le pays débiteur solvable.

这些方案目的确保债务国能够偿还贷款。

Ces changements visent à réduire le nombre de bordereaux traités manuellement.

这些改动的目的减少人工处理的数量。

Ce document ne vise pas à influencer d'autres États.

文件的目的影响或改变别国的立

Elle a pour objet de conserver les biens et réserver les droits des propriétaires.

法令的目的保护房产和所有人的权利。

L'éventualité d'être l'objet de poursuites civiles a poussé certaines organisations à se plier.

这一行动的目的改善对法案的遵守和执行情况。

Il a pour but de créer des conditions favorables à la poursuite des négociations.

决议草案的目的为继续谈判建立有利的条件。

Le but de cette campagne est de consolider et de faire avancer la famille syrienne.

宣传运动的目的加强和提高叙利亚家庭地位。

La première partie du présent rapport vise à délimiter les contours de l'étude.

本报告第一部分的目的阐明需要作出分析的领域。

Le but recherché consiste à identifier les retards excusables et les retards coupables.

目的找出有理由的延误和没有理由的延误。

L'objectif est de sensibiliser aux bases juridiques régissant la conclusion de contrats à durée déterminée.

目的提高对定期雇用合同的法律依据的认识。

Le document final issu du sommet vise à assurer l'efficacité du fonctionnement du Secrétariat.

首脑会议的结果目的确保秘书处的有效运作。

La campagne a également pour but de détourner l'attention d'autres crises régionales et internationales.

目的转移各国对其他区域和国际危机的注意力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 目的在于… 的法语例句

用户正在搜索


等震线, 等直径的, 等值, 等值的, 等值图, 等值物, 等值线, 等中子异位素的, 等重的, 等重力线,

相似单词


目的论的(终极), 目的论者(终极), 目的因, 目的语言, 目的在于, 目的在于…, 目的站, 目瞪口呆, 目瞪口呆,面面相觑, 目瞪口呆的/惊愕者,
en vue de Fr helper cop yright

Le but d’un harem n’est pas d’avoir du sexe, mais de montrer son pouvoir.

后宫制度的目的并不在于取得性需求,而在于显示其权力。

L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.

我们接触的目的在于落到实处两军之间的军事合

Ces évaluations ont été entreprises à titre indicatif.

评价的目的在于说明一问题,不在于囊括全部问题。

Ce délai de forclusion a pour but d'assurer la sécurité juridique.

个时限的目的在于提供法律保障。

L'initiative de Djibouti vise à rétablir cette ancienne tradition.

吉布提倡议的目的在于恢复此一旧传统。

A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.

目的地,在于解救和康复。

Elle ne vise pas à ressusciter les forêts vierges d'autrefois.

目的在于恢复过去的处女林。

Il a agi ainsi dans l'intérêt de la justice internationale.

安理会样做目的在于促进国际司法。

La raison d'être de ces programmes est de rendre le pays débiteur solvable.

方案目的在于确保债务国能够偿还贷款。

Ces changements visent à réduire le nombre de bordereaux traités manuellement.

目的在于减少人工处理的数量。

Ce document ne vise pas à influencer d'autres États.

该文件的目的在于影响或变别国的立场。

Elle a pour objet de conserver les biens et réserver les droits des propriétaires.

该法令的目的在于保护房产和所有人的权利。

L'éventualité d'être l'objet de poursuites civiles a poussé certaines organisations à se plier.

一行目的在于善对法案的遵守和执行情况。

Il a pour but de créer des conditions favorables à la poursuite des négociations.

该决议草案的目的在于为继续谈判建立有利的条件。

Le but de cette campagne est de consolider et de faire avancer la famille syrienne.

场宣传运目的在于加强和提高叙利亚家庭地位。

La première partie du présent rapport vise à délimiter les contours de l'étude.

本报告第一部分的目的在于阐明需要出分析的领域。

Le but recherché consiste à identifier les retards excusables et les retards coupables.

目的在于找出有理由的延误和没有理由的延误。

L'objectif est de sensibiliser aux bases juridiques régissant la conclusion de contrats à durée déterminée.

目的在于提高对定期雇用合同的法律依据的认识。

Le document final issu du sommet vise à assurer l'efficacité du fonctionnement du Secrétariat.

首脑会议的结果目的在于确保秘书处的有效运

La campagne a également pour but de détourner l'attention d'autres crises régionales et internationales.

目的在于转移各国对其他区域和国际危机的注意力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 目的在于… 的法语例句

用户正在搜索


, , 瞪大的眼睛, 瞪羚, 瞪羚属, 瞪眼, 瞪眼睛, , 镫骨, 镫骨底板,

相似单词


目的论的(终极), 目的论者(终极), 目的因, 目的语言, 目的在于, 目的在于…, 目的站, 目瞪口呆, 目瞪口呆,面面相觑, 目瞪口呆的/惊愕者,
en vue de Fr helper cop yright

Le but d’un harem n’est pas d’avoir du sexe, mais de montrer son pouvoir.

后宫制度的目的并不取得性需求,而显示其权力。

L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.

我们接触的目的落到实处两军之间的军事合作。

Ces évaluations ont été entreprises à titre indicatif.

这些评价的目的说明一些问题,不囊括全部问题。

Ce délai de forclusion a pour but d'assurer la sécurité juridique.

这个时限的目的提供法律保障。

L'initiative de Djibouti vise à rétablir cette ancienne tradition.

吉布提倡议的目的恢复此一旧

A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.

目的地,康复。

Elle ne vise pas à ressusciter les forêts vierges d'autrefois.

目的恢复过去的处女林。

Il a agi ainsi dans l'intérêt de la justice internationale.

安理会这样做目的促进国际司法。

La raison d'être de ces programmes est de rendre le pays débiteur solvable.

这些方案目的确保债务国能够偿还贷款。

Ces changements visent à réduire le nombre de bordereaux traités manuellement.

这些改动的目的减少人工处理的数量。

Ce document ne vise pas à influencer d'autres États.

该文件的目的影响或改变别国的立场。

Elle a pour objet de conserver les biens et réserver les droits des propriétaires.

该法令的目的保护房产所有人的权利。

L'éventualité d'être l'objet de poursuites civiles a poussé certaines organisations à se plier.

这一行动的目的改善对法案的遵守执行情况。

Il a pour but de créer des conditions favorables à la poursuite des négociations.

该决议草案的目的为继续谈判建立有利的条件。

Le but de cette campagne est de consolider et de faire avancer la famille syrienne.

这场宣运动的目的加强提高叙利亚家庭地位。

La première partie du présent rapport vise à délimiter les contours de l'étude.

本报告第一部分的目的阐明需要作出分析的领域。

Le but recherché consiste à identifier les retards excusables et les retards coupables.

目的找出有理由的延误没有理由的延误。

L'objectif est de sensibiliser aux bases juridiques régissant la conclusion de contrats à durée déterminée.

目的提高对定期雇用合同的法律依据的认识。

Le document final issu du sommet vise à assurer l'efficacité du fonctionnement du Secrétariat.

首脑会议的结果目的确保秘书处的有效运作。

La campagne a également pour but de détourner l'attention d'autres crises régionales et internationales.

目的转移各国对其他区域国际危机的注意力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 目的在于… 的法语例句

用户正在搜索


低贱的, 低贱的职业, 低角度断层, 低截止, 低截止滤波, 低就, 低聚糖, 低聚物, 低聚乙醛燃料, 低空,

相似单词


目的论的(终极), 目的论者(终极), 目的因, 目的语言, 目的在于, 目的在于…, 目的站, 目瞪口呆, 目瞪口呆,面面相觑, 目瞪口呆的/惊愕者,
en vue de Fr helper cop yright

Le but d’un harem n’est pas d’avoir du sexe, mais de montrer son pouvoir.

后宫制度的目的并不在于取得性需求,而在于权力。

L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.

我们接触的目的在于落到实处两军之间的军事合作。

Ces évaluations ont été entreprises à titre indicatif.

这些评价的目的在于说明一些问题,不在于囊括全部问题。

Ce délai de forclusion a pour but d'assurer la sécurité juridique.

这个时限的目的在于提供法律保障。

L'initiative de Djibouti vise à rétablir cette ancienne tradition.

吉布提倡议的目的在于恢复此一旧传统。

A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.

目的地,在于解救和康复。

Elle ne vise pas à ressusciter les forêts vierges d'autrefois.

目的在于恢复过去的处女林。

Il a agi ainsi dans l'intérêt de la justice internationale.

安理会这样做目的在于促进国际司法。

La raison d'être de ces programmes est de rendre le pays débiteur solvable.

这些方案目的在于确保债务国能够偿还贷款。

Ces changements visent à réduire le nombre de bordereaux traités manuellement.

这些改动的目的在于减少人工处理的数量。

Ce document ne vise pas à influencer d'autres États.

该文件的目的在于改变别国的立场。

Elle a pour objet de conserver les biens et réserver les droits des propriétaires.

该法令的目的在于保护房产和所有人的权利。

L'éventualité d'être l'objet de poursuites civiles a poussé certaines organisations à se plier.

这一行动的目的在于改善对法案的遵守和执行情况。

Il a pour but de créer des conditions favorables à la poursuite des négociations.

该决议草案的目的在于为继续谈判建立有利的条件。

Le but de cette campagne est de consolider et de faire avancer la famille syrienne.

这场宣传运动的目的在于加强和提高叙利亚家庭地位。

La première partie du présent rapport vise à délimiter les contours de l'étude.

本报告第一部分的目的在于阐明需要作出分析的领域。

Le but recherché consiste à identifier les retards excusables et les retards coupables.

目的在于找出有理由的延误和没有理由的延误。

L'objectif est de sensibiliser aux bases juridiques régissant la conclusion de contrats à durée déterminée.

目的在于提高对定期雇用合同的法律依据的认识。

Le document final issu du sommet vise à assurer l'efficacité du fonctionnement du Secrétariat.

首脑会议的结果目的在于确保秘书处的有效运作。

La campagne a également pour but de détourner l'attention d'autres crises régionales et internationales.

目的在于转移各国对他区域和国际危机的注意力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 目的在于… 的法语例句

用户正在搜索


低湿冷却, 低湿氧化, 低首下心, 低衰耗液, 低水位, 低水位水坝, 低税货物, 低死亡率, 低松油酸, 低俗,

相似单词


目的论的(终极), 目的论者(终极), 目的因, 目的语言, 目的在于, 目的在于…, 目的站, 目瞪口呆, 目瞪口呆,面面相觑, 目瞪口呆的/惊愕者,