法语助手
  • 关闭
huáng gōng
le palais royal

La vamp en pantalons descend au Grand Palais.

着裤装女子在大皇宫下车。

Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.

有人从皇宫里偷走了份极重要信件。

L'Iraq accepterait ces visites et ouvrirait les portes des palais ou des habitations des citoyens ordinaires.

伊拉克将接受突然访问,并将打开任何皇宫或任何平民百姓大门。

Kathmandu a trois Durbar, qui étaient autrefois palais royal. Ceci est le Patan, 40 mins en autocar du quartier Tamil.

加德满都谷地有三个皇宫皇宫,距离背包客聚集泰美尔地区约40分钟路程。

Au deuxième degré, se situe la lumière jaune qui est le signe de la fidélité de la Foi ( imân ).

第二学位,黄灯签署忠诚信仰(皇宫) 。

Le 1er octobre, les hôtes du Japon ont été reçus au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

在访问期间,他们在10月1日获得了日皇和皇后在皇宫接见。

Pour la septième année consécutive, le site de la Place des Palais va vibrer au rythme de la musique et de ses 40.000 spectateurs.

连续7年,皇宫广场因为音乐节奏和40,000名观众热情而震动。

Karl Lagerfeld a choisi le soir et la lueur du crépuscule au Grand Palais à Paris pour présenter sa collection Haute Couture Automne-Hiver pour Chanel.

Karl Lagerfeld选择了傍暮色褪去时刻在巴黎大皇宫送上Chanel秋冬高级定制。

Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.

被敌人围攻时,他情愿相信占卜者话,可以永远不死,所以依然悠闲皇宫里下着象棋。

Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.

灰姑娘,谁像美丽好,她两个妹妹都留在皇宫,不久结婚两个大领主法庭天。

Les sources historiques parlent de dizaines de très belles colonnes et galeries emportées de Leptis Magna à l'ouest de la Libye et maintenant en Grande-Bretagne où elles décorent le jardin d'un des palais royaux.

根据历史资料,从利比亚西部莱伯蒂斯·马格纳拿走精制圆柱和柱廊现在英国,装饰其皇宫花园。

Le scrutin a eu lieu le 27 juillet sans incidents majeurs, excepté une petite explosion près du siège du FUNCINPEC à Phnom Penh et la découverte de grenades équipées d'un minuteur près du Palais royal.

投票在7月27日举行,除了奉辛比克党在金边总部附近发生小爆炸事件和在皇宫附近发现两枚有计时装置手榴弹之外,没有发生重大事件。

Cet homme est profondément curieux, c’est un observateur qui aime la vie et apprend de la vie et qui, de façon singulière et j oyeuse, vit les changements dans son pays et dans le monde entier.

我与石自东教授初次见面在巴黎皇宫。我们在他画作《中国农家灶变迁》前进行了交谈。

Actuellement, les sites du patrimoine culturel du monde en Afrique comprennent les palais royaux d'Abomey au Bénin, les temples en pierre d'Éthiopie, les constructions traditionnelles des Ashantis au Ghana, les anciennes villes de Djenne et Tombouktou et la falaise de Bandiagara au Mali, l'île de Mozambique au Mozambique, l'île de Gorée au Sénégal, les ruines de Kilwa Kisiwani et de Songo Mnara en République-unie de Tanzanie et les ruines du Grand Zimbabwe et de Khami au Zimbabwe.

目前,非洲列为世界遗产遗址有:贝宁阿波美皇宫;埃塞俄比亚石雕教堂;加纳阿桑特传统建筑;马里杰内、通布图和邦贾加拉陡崖老城;莫桑比克莫桑比克岛;塞内加尔戈雷岛;坦桑尼亚联合共和国基卢瓦基西瓦尼和松戈姆纳拉废墟;和津巴布韦大津巴布韦和卡米废墟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇宫 的法语例句

用户正在搜索


触痛, 触头, 触头(机), 触网, 触物感大症, 触物感小症, 触小体, 触须, 触压固化树脂, 触诊,

相似单词


皇帝的诏书, 皇都, 皇恩, 皇恩浩荡, 皇甫, 皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇巨著, 皇家,
huáng gōng
le palais royal

La vamp en pantalons descend au Grand Palais.

着裤女子在大皇宫下车。

Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.

有人从皇宫里偷走了一份极重要信件。

L'Iraq accepterait ces visites et ouvrirait les portes des palais ou des habitations des citoyens ordinaires.

伊拉克将接受这样访问,并将打开任何皇宫或任何平民百姓大门。

Kathmandu a trois Durbar, qui étaient autrefois palais royal. Ceci est le Patan, 40 mins en autocar du quartier Tamil.

加德满都谷地有三个皇宫,这是帕坦皇宫,距离背包客聚集泰美尔地区约40分钟路程。

Au deuxième degré, se situe la lumière jaune qui est le signe de la fidélité de la Foi ( imân ).

第二学位,是黄灯是签署忠诚信仰(皇宫) 。

Le 1er octobre, les hôtes du Japon ont été reçus au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

在访问期间,他们在10月1日获得了日皇和皇后在皇宫接见。

Pour la septième année consécutive, le site de la Place des Palais va vibrer au rythme de la musique et de ses 40.000 spectateurs.

连续7年,皇宫广场因为音乐节奏和40,000名观众热情而震动。

Karl Lagerfeld a choisi le soir et la lueur du crépuscule au Grand Palais à Paris pour présenter sa collection Haute Couture Automne-Hiver pour Chanel.

Karl Lagerfeld选择了傍暮色褪去时刻在巴黎大皇宫送上Chanel秋冬高级定制。

Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.

被敌人围攻时,他情愿相信占卜者话,可以永远不死,所以依悠闲皇宫里下着象棋。

Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.

灰姑娘,谁像美丽好,她两个妹妹都留在皇宫,不久结婚两个大领主法庭同一天。

Les sources historiques parlent de dizaines de très belles colonnes et galeries emportées de Leptis Magna à l'ouest de la Libye et maintenant en Grande-Bretagne où elles décorent le jardin d'un des palais royaux.

根据历史资料,从利比亚西部莱伯蒂斯·马格纳拿走精制圆柱和柱廊现在英饰其皇宫之一花园。

Le scrutin a eu lieu le 27 juillet sans incidents majeurs, excepté une petite explosion près du siège du FUNCINPEC à Phnom Penh et la découverte de grenades équipées d'un minuteur près du Palais royal.

投票在7月27日举行,除了奉辛比克党在金边总部附近发生小爆炸事件和在皇宫附近发现两枚有计时手榴弹之外,没有发生重大事件。

Cet homme est profondément curieux, c’est un observateur qui aime la vie et apprend de la vie et qui, de façon singulière et j oyeuse, vit les changements dans son pays et dans le monde entier.

我与石自东教授初次见面是在巴黎皇宫。我们在他画作《中农家灶变迁》前进行了交谈。

Actuellement, les sites du patrimoine culturel du monde en Afrique comprennent les palais royaux d'Abomey au Bénin, les temples en pierre d'Éthiopie, les constructions traditionnelles des Ashantis au Ghana, les anciennes villes de Djenne et Tombouktou et la falaise de Bandiagara au Mali, l'île de Mozambique au Mozambique, l'île de Gorée au Sénégal, les ruines de Kilwa Kisiwani et de Songo Mnara en République-unie de Tanzanie et les ruines du Grand Zimbabwe et de Khami au Zimbabwe.

目前,非洲列为世界遗产遗址有:贝宁阿波美皇宫;埃塞俄比亚石雕教堂;加纳阿桑特传统建筑;马里杰内、通布图和邦贾加拉陡崖老城;莫桑比克莫桑比克岛;塞内加尔戈雷岛;坦桑尼亚联合共和基卢瓦基西瓦尼和松戈姆纳拉废墟;和津巴布韦大津巴布韦和卡米废墟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇宫 的法语例句

用户正在搜索


矗立, , 欻啦, , 揣测, 揣度, 揣摩, 揣情度理, 揣手儿, 揣想,

相似单词


皇帝的诏书, 皇都, 皇恩, 皇恩浩荡, 皇甫, 皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇巨著, 皇家,
huáng gōng
le palais royal

La vamp en pantalons descend au Grand Palais.

着裤装的女子在大皇宫下车。

Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.

有人从皇宫里偷走了一份极重要的信件。

L'Iraq accepterait ces visites et ouvrirait les portes des palais ou des habitations des citoyens ordinaires.

伊拉克将接受这样的突然访问,并将打开任何皇宫或任何平民百姓的家的大门。

Kathmandu a trois Durbar, qui étaient autrefois palais royal. Ceci est le Patan, 40 mins en autocar du quartier Tamil.

加德满都谷地有三个皇宫,这帕坦的皇宫,距离背包客聚集的泰美尔地区约40分钟路程。

Au deuxième degré, se situe la lumière jaune qui est le signe de la fidélité de la Foi ( imân ).

第二学位,署的忠诚信仰(皇宫) 。

Le 1er octobre, les hôtes du Japon ont été reçus au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

在访问期间,他们在10月1日获得了日皇和皇后在皇宫接见。

Pour la septième année consécutive, le site de la Place des Palais va vibrer au rythme de la musique et de ses 40.000 spectateurs.

连续7年,皇宫广场因为音乐的节奏和40,000名观众的热情而震动。

Karl Lagerfeld a choisi le soir et la lueur du crépuscule au Grand Palais à Paris pour présenter sa collection Haute Couture Automne-Hiver pour Chanel.

Karl Lagerfeld选择了傍暮色褪去的时刻在巴黎大皇宫送上Chanel秋冬高级定制。

Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.

被敌人围攻时,他情愿相信占卜者的话,可以永远不死,所以依然悠闲的在皇宫里下着象棋。

Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.

像美丽的好,她的两个妹妹都留在皇宫,不久结婚的两个大领主法庭的同一天。

Les sources historiques parlent de dizaines de très belles colonnes et galeries emportées de Leptis Magna à l'ouest de la Libye et maintenant en Grande-Bretagne où elles décorent le jardin d'un des palais royaux.

根据历史资料,从利比亚西部莱伯蒂斯·马格纳拿走的精制的圆柱和柱廊现在英国,装饰其皇宫之一的花园。

Le scrutin a eu lieu le 27 juillet sans incidents majeurs, excepté une petite explosion près du siège du FUNCINPEC à Phnom Penh et la découverte de grenades équipées d'un minuteur près du Palais royal.

投票在7月27日举行,除了奉辛比克党在金边的总部附近发生小爆炸事件和在皇宫附近发现两枚有计时装置的手榴弹之外,没有发生重大的事件。

Cet homme est profondément curieux, c’est un observateur qui aime la vie et apprend de la vie et qui, de façon singulière et j oyeuse, vit les changements dans son pays et dans le monde entier.

我与石自东教授初次见面在巴黎的大皇宫。我们在他的画作《中国农家灶的变迁》前进行了交谈。

Actuellement, les sites du patrimoine culturel du monde en Afrique comprennent les palais royaux d'Abomey au Bénin, les temples en pierre d'Éthiopie, les constructions traditionnelles des Ashantis au Ghana, les anciennes villes de Djenne et Tombouktou et la falaise de Bandiagara au Mali, l'île de Mozambique au Mozambique, l'île de Gorée au Sénégal, les ruines de Kilwa Kisiwani et de Songo Mnara en République-unie de Tanzanie et les ruines du Grand Zimbabwe et de Khami au Zimbabwe.

目前,非洲列为世界遗产的遗址有:贝宁的阿波美皇宫;埃塞俄比亚的石雕教堂;加纳的阿桑特传统建筑;马里的杰内、通布图和邦贾加拉陡崖老城;莫桑比克的莫桑比克岛;塞内加尔的戈雷岛;坦桑尼亚联合共和国的基卢瓦基西瓦尼和松戈姆纳拉废墟;和津巴布韦的大津巴布韦和卡米废墟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇宫 的法语例句

用户正在搜索


穿带, 穿戴, 穿戴打扮的, 穿戴的样子, 穿戴整齐, 穿得不好, 穿得不伦不类, 穿得差的, 穿得出去的衣服, 穿得单薄,

相似单词


皇帝的诏书, 皇都, 皇恩, 皇恩浩荡, 皇甫, 皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇巨著, 皇家,
huáng gōng
le palais royal

La vamp en pantalons descend au Grand Palais.

着裤装的女子皇宫

Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.

皇宫里偷走了一份极重要的信件。

L'Iraq accepterait ces visites et ouvrirait les portes des palais ou des habitations des citoyens ordinaires.

伊拉克将接受这样的突然访问,并将打开任何皇宫或任何平民百姓的家的大门。

Kathmandu a trois Durbar, qui étaient autrefois palais royal. Ceci est le Patan, 40 mins en autocar du quartier Tamil.

加德满都谷地有三个皇宫,这是帕坦的皇宫,距离背包客聚集的泰美尔地区约40分钟路程。

Au deuxième degré, se situe la lumière jaune qui est le signe de la fidélité de la Foi ( imân ).

第二学位,是黄灯是签署的忠诚信仰(皇宫) 。

Le 1er octobre, les hôtes du Japon ont été reçus au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

访问期间,他们10月1日获得了日皇和皇后皇宫接见。

Pour la septième année consécutive, le site de la Place des Palais va vibrer au rythme de la musique et de ses 40.000 spectateurs.

连续7年,皇宫广场因为音乐的节奏和40,000名观众的热情而震动。

Karl Lagerfeld a choisi le soir et la lueur du crépuscule au Grand Palais à Paris pour présenter sa collection Haute Couture Automne-Hiver pour Chanel.

Karl Lagerfeld选择了傍暮色褪去的时刻巴黎大皇宫送上Chanel秋冬高级定制。

Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.

被敌围攻时,他情愿相信占卜者的话,可以永远不死,所以依然悠闲的皇宫里下着象棋。

Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.

灰姑娘,谁像美丽的好,她的两个妹妹都留皇宫,不久结婚的两个大领主法庭的同一天。

Les sources historiques parlent de dizaines de très belles colonnes et galeries emportées de Leptis Magna à l'ouest de la Libye et maintenant en Grande-Bretagne où elles décorent le jardin d'un des palais royaux.

根据历史资料,从利比亚西部莱伯蒂斯·马格纳拿走的精制的圆柱和柱廊现英国,装饰其皇宫之一的花园。

Le scrutin a eu lieu le 27 juillet sans incidents majeurs, excepté une petite explosion près du siège du FUNCINPEC à Phnom Penh et la découverte de grenades équipées d'un minuteur près du Palais royal.

投票7月27日举行,除了奉辛比克党的总部附近发生小爆炸事件和皇宫附近发现两枚有计时装置的手榴弹之外,没有发生重大的事件。

Cet homme est profondément curieux, c’est un observateur qui aime la vie et apprend de la vie et qui, de façon singulière et j oyeuse, vit les changements dans son pays et dans le monde entier.

我与石自东教授初次见面是巴黎的大皇宫。我们他的画作《中国农家灶的变迁》前进行了交谈。

Actuellement, les sites du patrimoine culturel du monde en Afrique comprennent les palais royaux d'Abomey au Bénin, les temples en pierre d'Éthiopie, les constructions traditionnelles des Ashantis au Ghana, les anciennes villes de Djenne et Tombouktou et la falaise de Bandiagara au Mali, l'île de Mozambique au Mozambique, l'île de Gorée au Sénégal, les ruines de Kilwa Kisiwani et de Songo Mnara en République-unie de Tanzanie et les ruines du Grand Zimbabwe et de Khami au Zimbabwe.

目前,非洲列为世界遗产的遗址有:贝宁的阿波美皇宫;埃塞俄比亚的石雕教堂;加纳的阿桑特传统建筑;马里的杰内、通布图和邦贾加拉陡崖老城;莫桑比克的莫桑比克岛;塞内加尔的戈雷岛;坦桑尼亚联合共和国的基卢瓦基西瓦尼和松戈姆纳拉废墟;和津巴布韦的大津巴布韦和卡米废墟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇宫 的法语例句

用户正在搜索


穿过大道的小路, 穿过马路, 穿过人群, 穿过树林的小道, 穿过田野, 穿过走廊, 穿行, 穿行者, 穿黑衣服, 穿很多孔,

相似单词


皇帝的诏书, 皇都, 皇恩, 皇恩浩荡, 皇甫, 皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇巨著, 皇家,
huáng gōng
le palais royal

La vamp en pantalons descend au Grand Palais.

着裤装女子在大皇宫下车。

Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.

有人从皇宫里偷走了一份极重要信件。

L'Iraq accepterait ces visites et ouvrirait les portes des palais ou des habitations des citoyens ordinaires.

伊拉克将接受这样突然访问,并将打开任何皇宫或任何平民百姓大门。

Kathmandu a trois Durbar, qui étaient autrefois palais royal. Ceci est le Patan, 40 mins en autocar du quartier Tamil.

加德满都谷地有三皇宫,这是帕坦皇宫,距离背包客聚集泰美尔地区约40分

Au deuxième degré, se situe la lumière jaune qui est le signe de la fidélité de la Foi ( imân ).

第二学位,是黄灯是签署忠诚信仰(皇宫) 。

Le 1er octobre, les hôtes du Japon ont été reçus au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

在访问期间,他们在10月1日获得了日皇和皇后在皇宫接见。

Pour la septième année consécutive, le site de la Place des Palais va vibrer au rythme de la musique et de ses 40.000 spectateurs.

连续7年,皇宫广场因为音乐节奏和40,000名观众热情而震动。

Karl Lagerfeld a choisi le soir et la lueur du crépuscule au Grand Palais à Paris pour présenter sa collection Haute Couture Automne-Hiver pour Chanel.

Karl Lagerfeld选择了傍暮色褪去时刻在巴黎大皇宫送上Chanel秋冬高级定制。

Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.

被敌人围攻时,他情愿相信占卜者话,可以永远不死,所以依然悠闲皇宫里下着象棋。

Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.

灰姑娘,谁像美丽好,她妹妹都留在皇宫,不久结婚大领主法庭同一天。

Les sources historiques parlent de dizaines de très belles colonnes et galeries emportées de Leptis Magna à l'ouest de la Libye et maintenant en Grande-Bretagne où elles décorent le jardin d'un des palais royaux.

根据历史资料,从利比亚西部莱伯蒂斯·马格纳拿走精制圆柱和柱廊现在英国,装饰其皇宫之一花园。

Le scrutin a eu lieu le 27 juillet sans incidents majeurs, excepté une petite explosion près du siège du FUNCINPEC à Phnom Penh et la découverte de grenades équipées d'un minuteur près du Palais royal.

投票在7月27日举行,除了奉辛比克党在金边总部附近发生小爆炸事件和在皇宫附近发现枚有计时装置手榴弹之外,没有发生重大事件。

Cet homme est profondément curieux, c’est un observateur qui aime la vie et apprend de la vie et qui, de façon singulière et j oyeuse, vit les changements dans son pays et dans le monde entier.

我与石自东教授初次见面是在巴黎皇宫。我们在他画作《中国农家灶变迁》前进行了交谈。

Actuellement, les sites du patrimoine culturel du monde en Afrique comprennent les palais royaux d'Abomey au Bénin, les temples en pierre d'Éthiopie, les constructions traditionnelles des Ashantis au Ghana, les anciennes villes de Djenne et Tombouktou et la falaise de Bandiagara au Mali, l'île de Mozambique au Mozambique, l'île de Gorée au Sénégal, les ruines de Kilwa Kisiwani et de Songo Mnara en République-unie de Tanzanie et les ruines du Grand Zimbabwe et de Khami au Zimbabwe.

目前,非洲列为世界遗产遗址有:贝宁阿波美皇宫;埃塞俄比亚石雕教堂;加纳阿桑特传统建筑;马里杰内、通布图和邦贾加拉陡崖老城;莫桑比克莫桑比克岛;塞内加尔戈雷岛;坦桑尼亚联合共和国基卢瓦基西瓦尼和松戈姆纳拉废墟;和津巴布韦大津巴布韦和卡米废墟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇宫 的法语例句

用户正在搜索


穿件睡裙, 穿街走巷, 穿节日服装的, 穿金戴银, 穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的, 穿军装的军人, 穿可笑的衣服, 穿孔,

相似单词


皇帝的诏书, 皇都, 皇恩, 皇恩浩荡, 皇甫, 皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇巨著, 皇家,

用户正在搜索


穿孔性中耳炎, 穿裤子, 穿拉绳, 穿廊, 穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器,

相似单词


皇帝的诏书, 皇都, 皇恩, 皇恩浩荡, 皇甫, 皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇巨著, 皇家,

用户正在搜索


穿破的, 穿破石, 穿奇装异服, 穿潜水服潜水员, 穿裙子的, 穿入期, 穿山甲, 穿山隧道, 穿山越岭, 穿上,

相似单词


皇帝的诏书, 皇都, 皇恩, 皇恩浩荡, 皇甫, 皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇巨著, 皇家,
huáng gōng
le palais royal

La vamp en pantalons descend au Grand Palais.

着裤装的女子下车。

Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.

有人从里偷走了一份极重要的信件。

L'Iraq accepterait ces visites et ouvrirait les portes des palais ou des habitations des citoyens ordinaires.

伊拉克将接受这样的突然访问,并将打开任何或任何平民百姓的家的大门。

Kathmandu a trois Durbar, qui étaient autrefois palais royal. Ceci est le Patan, 40 mins en autocar du quartier Tamil.

加德满都谷地有三个,这是帕坦的,距离背包客聚集的泰美尔地区约40分钟路程。

Au deuxième degré, se situe la lumière jaune qui est le signe de la fidélité de la Foi ( imân ).

第二学位,是黄灯是签署的忠诚信仰() 。

Le 1er octobre, les hôtes du Japon ont été reçus au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

访问期间,他们10月1日获得了日接见。

Pour la septième année consécutive, le site de la Place des Palais va vibrer au rythme de la musique et de ses 40.000 spectateurs.

连续7年,广场因为音乐的节奏40,000名观众的热情而震动。

Karl Lagerfeld a choisi le soir et la lueur du crépuscule au Grand Palais à Paris pour présenter sa collection Haute Couture Automne-Hiver pour Chanel.

Karl Lagerfeld选择了傍暮色褪去的时刻巴黎大送上Chanel秋冬高级定制。

Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.

被敌人围攻时,他情愿相信占卜者的话,可以永远不死,所以依然悠闲的里下着象棋。

Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.

灰姑娘,谁像美丽的好,她的两个妹妹都留,不久结婚的两个大领主法庭的同一天。

Les sources historiques parlent de dizaines de très belles colonnes et galeries emportées de Leptis Magna à l'ouest de la Libye et maintenant en Grande-Bretagne où elles décorent le jardin d'un des palais royaux.

根据历史资料,从利比亚西部莱伯蒂斯·马格纳拿走的精制的圆柱柱廊现英国,装饰其之一的花园。

Le scrutin a eu lieu le 27 juillet sans incidents majeurs, excepté une petite explosion près du siège du FUNCINPEC à Phnom Penh et la découverte de grenades équipées d'un minuteur près du Palais royal.

投票7月27日举行,除了奉辛比克党金边的总部附近发生小爆炸事件附近发现两枚有计时装置的手榴弹之外,没有发生重大的事件。

Cet homme est profondément curieux, c’est un observateur qui aime la vie et apprend de la vie et qui, de façon singulière et j oyeuse, vit les changements dans son pays et dans le monde entier.

我与石自东教授初次见面是巴黎的大。我们他的画作《中国农家灶的变迁》前进行了交谈。

Actuellement, les sites du patrimoine culturel du monde en Afrique comprennent les palais royaux d'Abomey au Bénin, les temples en pierre d'Éthiopie, les constructions traditionnelles des Ashantis au Ghana, les anciennes villes de Djenne et Tombouktou et la falaise de Bandiagara au Mali, l'île de Mozambique au Mozambique, l'île de Gorée au Sénégal, les ruines de Kilwa Kisiwani et de Songo Mnara en République-unie de Tanzanie et les ruines du Grand Zimbabwe et de Khami au Zimbabwe.

目前,非洲列为世界遗产的遗址有:贝宁的阿波美;埃塞俄比亚的石雕教堂;加纳的阿桑特传统建筑;马里的杰内、通布图邦贾加拉陡崖老城;莫桑比克的莫桑比克岛;塞内加尔的戈雷岛;坦桑尼亚联合共国的基卢瓦基西瓦尼松戈姆纳拉废墟;津巴布韦的大津巴布韦卡米废墟。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇宫 的法语例句

用户正在搜索


穿梭交通, 穿梭来往, 穿梭外交, 穿梭于两地, 穿梭运输油轮, 穿索针, 穿台石, 穿袒兄露肩衣服的, 穿袒胸露肩衣服的, 穿堂儿,

相似单词


皇帝的诏书, 皇都, 皇恩, 皇恩浩荡, 皇甫, 皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇巨著, 皇家,
huáng gōng
le palais royal

La vamp en pantalons descend au Grand Palais.

着裤装的女子皇宫下车。

Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.

有人从皇宫里偷走了一份极重要的信件。

L'Iraq accepterait ces visites et ouvrirait les portes des palais ou des habitations des citoyens ordinaires.

伊拉克将接受这样的突,并将打开任何皇宫或任何平民百姓的家的大门。

Kathmandu a trois Durbar, qui étaient autrefois palais royal. Ceci est le Patan, 40 mins en autocar du quartier Tamil.

加德满都谷地有三个皇宫,这是帕坦的皇宫,距离背包客聚集的泰美尔地区约40分钟路程。

Au deuxième degré, se situe la lumière jaune qui est le signe de la fidélité de la Foi ( imân ).

第二学位,是黄灯是签署的忠诚信仰(皇宫) 。

Le 1er octobre, les hôtes du Japon ont été reçus au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

期间,他们10月1日获得了日皇和皇后皇宫接见。

Pour la septième année consécutive, le site de la Place des Palais va vibrer au rythme de la musique et de ses 40.000 spectateurs.

连续7年,皇宫广场因为音乐的节奏和40,000名观众的热情而震动。

Karl Lagerfeld a choisi le soir et la lueur du crépuscule au Grand Palais à Paris pour présenter sa collection Haute Couture Automne-Hiver pour Chanel.

Karl Lagerfeld选择了傍暮色褪去的时刻巴黎大皇宫送上Chanel秋冬高级定制。

Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.

被敌人围攻时,他情愿相信占卜者的话,可以永远不死,所以依悠闲的皇宫里下着象棋。

Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.

灰姑娘,谁像美丽的好,她的两个妹妹都留皇宫,不久结婚的两个大领主法庭的同一天。

Les sources historiques parlent de dizaines de très belles colonnes et galeries emportées de Leptis Magna à l'ouest de la Libye et maintenant en Grande-Bretagne où elles décorent le jardin d'un des palais royaux.

根据历史资料,从利比亚西部莱伯蒂斯·马格纳拿走的精制的圆柱和柱廊英国,装饰其皇宫之一的花园。

Le scrutin a eu lieu le 27 juillet sans incidents majeurs, excepté une petite explosion près du siège du FUNCINPEC à Phnom Penh et la découverte de grenades équipées d'un minuteur près du Palais royal.

投票7月27日举行,除了奉辛比克党金边的总部附近发生小爆炸事件和皇宫附近发两枚有计时装置的手榴弹之外,没有发生重大的事件。

Cet homme est profondément curieux, c’est un observateur qui aime la vie et apprend de la vie et qui, de façon singulière et j oyeuse, vit les changements dans son pays et dans le monde entier.

我与石自东教授初次见面是巴黎的大皇宫。我们他的画作《中国农家灶的变迁》前进行了交谈。

Actuellement, les sites du patrimoine culturel du monde en Afrique comprennent les palais royaux d'Abomey au Bénin, les temples en pierre d'Éthiopie, les constructions traditionnelles des Ashantis au Ghana, les anciennes villes de Djenne et Tombouktou et la falaise de Bandiagara au Mali, l'île de Mozambique au Mozambique, l'île de Gorée au Sénégal, les ruines de Kilwa Kisiwani et de Songo Mnara en République-unie de Tanzanie et les ruines du Grand Zimbabwe et de Khami au Zimbabwe.

目前,非洲列为世界遗产的遗址有:贝宁的阿波美皇宫;埃塞俄比亚的石雕教堂;加纳的阿桑特传统建筑;马里的杰内、通布图和邦贾加拉陡崖老城;莫桑比克的莫桑比克岛;塞内加尔的戈雷岛;坦桑尼亚联合共和国的基卢瓦基西瓦尼和松戈姆纳拉废墟;和津巴布韦的大津巴布韦和卡米废墟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇宫 的法语例句

用户正在搜索


穿透性, 穿兔皮衣服, 穿臀漏, 穿拖鞋, 穿戏服的人, 穿夏装, 穿线, 穿小鞋, 穿孝, 穿鞋,

相似单词


皇帝的诏书, 皇都, 皇恩, 皇恩浩荡, 皇甫, 皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇巨著, 皇家,
huáng gōng
le palais royal

La vamp en pantalons descend au Grand Palais.

着裤装的女子在大下车。

Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.

有人从里偷走了份极重要的信件。

L'Iraq accepterait ces visites et ouvrirait les portes des palais ou des habitations des citoyens ordinaires.

伊拉克将接受样的突然访问,并将打开任何或任何平民百姓的家的大门。

Kathmandu a trois Durbar, qui étaient autrefois palais royal. Ceci est le Patan, 40 mins en autocar du quartier Tamil.

加德满都谷地有三个帕坦的,距离背包客聚集的泰美尔地区约40分钟路程。

Au deuxième degré, se situe la lumière jaune qui est le signe de la fidélité de la Foi ( imân ).

第二学位,黄灯签署的忠诚信仰() 。

Le 1er octobre, les hôtes du Japon ont été reçus au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

在访问期间,他们在10月1日获得了日皇和皇后在接见。

Pour la septième année consécutive, le site de la Place des Palais va vibrer au rythme de la musique et de ses 40.000 spectateurs.

连续7年,广场因为音乐的节奏和40,000名观众的热情而震动。

Karl Lagerfeld a choisi le soir et la lueur du crépuscule au Grand Palais à Paris pour présenter sa collection Haute Couture Automne-Hiver pour Chanel.

Karl Lagerfeld选择了傍暮色褪去的时刻在巴黎大送上Chanel秋冬高级定制。

Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.

被敌人围攻时,他情愿相信占卜者的话,可以永远不死,所以依然悠闲的在里下着象棋。

Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.

灰姑娘,谁像美丽的好,她的两个妹妹都留在,不久结婚的两个大领主法庭的

Les sources historiques parlent de dizaines de très belles colonnes et galeries emportées de Leptis Magna à l'ouest de la Libye et maintenant en Grande-Bretagne où elles décorent le jardin d'un des palais royaux.

根据历史资料,从利比亚西部莱伯蒂斯·马格纳拿走的精制的圆柱和柱廊现在英国,装饰其的花园。

Le scrutin a eu lieu le 27 juillet sans incidents majeurs, excepté une petite explosion près du siège du FUNCINPEC à Phnom Penh et la découverte de grenades équipées d'un minuteur près du Palais royal.

投票在7月27日举行,除了奉辛比克党在金边的总部附近发生小爆炸事件和在附近发现两枚有计时装置的手榴弹之外,没有发生重大的事件。

Cet homme est profondément curieux, c’est un observateur qui aime la vie et apprend de la vie et qui, de façon singulière et j oyeuse, vit les changements dans son pays et dans le monde entier.

我与石自东教授初次见面在巴黎的大。我们在他的画作《中国农家灶的变迁》前进行了交谈。

Actuellement, les sites du patrimoine culturel du monde en Afrique comprennent les palais royaux d'Abomey au Bénin, les temples en pierre d'Éthiopie, les constructions traditionnelles des Ashantis au Ghana, les anciennes villes de Djenne et Tombouktou et la falaise de Bandiagara au Mali, l'île de Mozambique au Mozambique, l'île de Gorée au Sénégal, les ruines de Kilwa Kisiwani et de Songo Mnara en République-unie de Tanzanie et les ruines du Grand Zimbabwe et de Khami au Zimbabwe.

目前,非洲列为世界遗产的遗址有:贝宁的阿波美;埃塞俄比亚的石雕教堂;加纳的阿桑特传统建筑;马里的杰内、通布图和邦贾加拉陡崖老城;莫桑比克的莫桑比克岛;塞内加尔的戈雷岛;坦桑尼亚联合共和国的基卢瓦基西瓦尼和松戈姆纳拉废墟;和津巴布韦的大津巴布韦和卡米废墟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇宫 的法语例句

用户正在搜索


穿一件新衣服, 穿一色的衣服, 穿一身黑衣裳, 穿衣, 穿衣<俗>, 穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬,

相似单词


皇帝的诏书, 皇都, 皇恩, 皇恩浩荡, 皇甫, 皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇巨著, 皇家,
huáng gōng
le palais royal

La vamp en pantalons descend au Grand Palais.

着裤装的女子在大下车。

Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.

有人从里偷走了一份极重要的信件。

L'Iraq accepterait ces visites et ouvrirait les portes des palais ou des habitations des citoyens ordinaires.

伊拉克将接的突然访问,并将打开任何或任何平民百姓的家的大门。

Kathmandu a trois Durbar, qui étaient autrefois palais royal. Ceci est le Patan, 40 mins en autocar du quartier Tamil.

加德满都谷地有三个是帕坦的,距离背包客聚集的泰美尔地区约40分钟路程。

Au deuxième degré, se situe la lumière jaune qui est le signe de la fidélité de la Foi ( imân ).

第二学位,是黄灯是签署的忠诚信仰() 。

Le 1er octobre, les hôtes du Japon ont été reçus au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

在访问期间,他们在10月1日获得了日后在接见。

Pour la septième année consécutive, le site de la Place des Palais va vibrer au rythme de la musique et de ses 40.000 spectateurs.

连续7年,广场因为音乐的节奏和40,000名观众的热情而震动。

Karl Lagerfeld a choisi le soir et la lueur du crépuscule au Grand Palais à Paris pour présenter sa collection Haute Couture Automne-Hiver pour Chanel.

Karl Lagerfeld选择了傍暮色褪去的时刻在巴黎大送上Chanel秋冬高级定制。

Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.

被敌人围攻时,他情愿相信占卜者的话,可以永远不死,所以依然悠闲的在里下着象棋。

Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.

灰姑娘,谁像美丽的好,她的两个妹妹都留在,不久结婚的两个大领主法庭的同一天。

Les sources historiques parlent de dizaines de très belles colonnes et galeries emportées de Leptis Magna à l'ouest de la Libye et maintenant en Grande-Bretagne où elles décorent le jardin d'un des palais royaux.

根据历史资料,从利比亚西部莱伯蒂斯·马格纳拿走的精制的圆柱和柱廊现在英国,装之一的花园。

Le scrutin a eu lieu le 27 juillet sans incidents majeurs, excepté une petite explosion près du siège du FUNCINPEC à Phnom Penh et la découverte de grenades équipées d'un minuteur près du Palais royal.

投票在7月27日举行,除了奉辛比克党在金边的总部附近发生小爆炸事件和在附近发现两枚有计时装置的手榴弹之外,没有发生重大的事件。

Cet homme est profondément curieux, c’est un observateur qui aime la vie et apprend de la vie et qui, de façon singulière et j oyeuse, vit les changements dans son pays et dans le monde entier.

我与石自东教授初次见面是在巴黎的大。我们在他的画作《中国农家灶的变迁》前进行了交谈。

Actuellement, les sites du patrimoine culturel du monde en Afrique comprennent les palais royaux d'Abomey au Bénin, les temples en pierre d'Éthiopie, les constructions traditionnelles des Ashantis au Ghana, les anciennes villes de Djenne et Tombouktou et la falaise de Bandiagara au Mali, l'île de Mozambique au Mozambique, l'île de Gorée au Sénégal, les ruines de Kilwa Kisiwani et de Songo Mnara en République-unie de Tanzanie et les ruines du Grand Zimbabwe et de Khami au Zimbabwe.

目前,非洲列为世界遗产的遗址有:贝宁的阿波美;埃塞俄比亚的石雕教堂;加纳的阿桑特传统建筑;马里的杰内、通布图和邦贾加拉陡崖老城;莫桑比克的莫桑比克岛;塞内加尔的戈雷岛;坦桑尼亚联合共和国的基卢瓦基西瓦尼和松戈姆纳拉废墟;和津巴布韦的大津巴布韦和卡米废墟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇宫 的法语例句

用户正在搜索


传唱, 传抄, 传抄本, 传承, 传出的, 传出神经, 传出神经元, 传出途径, 传出纤维, 传出性共济失调,

相似单词


皇帝的诏书, 皇都, 皇恩, 皇恩浩荡, 皇甫, 皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇巨著, 皇家,