法语助手
  • 关闭

癌症病人

添加到生词本

cancéreux, se

La radiothérapie est appliquée à des fins curatives ou palliatives à plus de 50 % des patients atteints du cancer dans les pays industrialisés.

工业化国家中50%上的癌症病人接受辐射手段,产生愈或减缓病情的效。

D'après les données de l'organisation charitable qui aide les malades du cancer, 275 femmes ont été traitées par radiothérapie et 44 au cobalt.

支持癌症病人慈善机构的报告显示:275例妇女得到放射,44名妇女得到钴

Malheureusement, la plupart des malades atteints d'un cancer dans les pays en développement n'ont pas accès aux technologies appropriées, y compris la radiothérapie.

令人遗憾的中国家的多数癌症病人仍然得不到适当法,包括钴放射法的

En octobre, un habitant de Gaza âgé de 21 ans, atteint du cancer, est mort après que son entrée en Israël eut été repoussée de 10 jours.

份,加沙一名21岁的癌症病人因无法进入色列,病情被延误10天而死亡。

Malheureusement, les technologies appropriées, y compris la radiothérapie au cobalt ne sont pas disponibles pour la plupart des patients atteints d'un cancer dans les pays en développement.

令人遗憾的中国家的多数癌症病人得不到适当技术的,包括钴放射性

Cependant, la plupart des pays en développement n'ont pas suffisamment de professionnels de la santé ou d'appareils de radiothérapie pour traiter efficacement leurs patients atteints de cancer.

大多数中国家没有足够数目的卫生专业人员和核辐射机器对癌症病人进行有效的诊

Elle a toutefois indiqué que le Gouvernement subventionnait un tel traitement à l'étranger et étudiait actuellement avec des partenaires privés la possibilité de mener localement toutes les activités de diagnostic et de traitement du cancer.

然而,这个代表强调指出,政府正为在国外接受癌症病人提供补贴,并正同私营部门的合作伙伴举行讨论,建立本国的全套癌症诊断和能力。

L'accroissement de la radioactivité qui en a découlé a provoqué une augmentation des difformités embryonnaires, une multiplication par 10 des cas de cancer et une pollution de l'environnement de la région qui affectera de nombreuses générations futures.

通过这些弹药散的有毒的放射性影响,已造成畸形胎儿数目增加,癌症病人增加10倍,今后几代人的环境污染。

La première analyse consistera à calculer le nombre de cas supplémentaires de cancer découlant de l'invasion et de l'occupation, et la seconde à calculer les années de vie perdues par chaque patient supplémentaire atteint du cancer, en utilisant l'indice de l'année de vie corrigée du facteur invalidité («AVCI»).

第一项分析涉及计算入侵和占领使癌症病例的增多;第二项涉及采用残疾调整生命年指数计算每个增加的癌症病人丧失的生命年。

Le HRITC et le YOHR signalent que les patients manquent de médicaments, qu'il n'y a qu'un seul centre de traitement du cancer dans le pays, ce qui fait que ces soins sont très onéreux, et que la majorité des patients n'a pas les moyens d'aller à l'étranger pour s'y faire soigner.

它们报告说,癌症病人缺乏药物,全国只有一个癌症中心,因此,这种非常昂贵,多数病人没有钱去国外

Un résultat très visible du soutien de l'Agence à travers l'Afrique a été l'augmentation d'environ 35 %, au cours des cinq dernières années, du nombre de patients atteints d'un cancer qui reçoivent un traitement dans les pays participant à l'Accord régional de coopération pour l'Afrique - soit une augmentation d'environ 6 500 patients par an.

原子能机构在整个非洲取得的十分显著的成果过去5年参加《非洲区域合作协定》的国家接受癌症病人数目增加了大约35%,即每年大约增加6 500人。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 癌症病人 的法语例句

用户正在搜索


出铁口, 出铁口泥塞, 出庭, 出庭作证, 出通知, 出头, 出头露面, 出头鸟, 出头之日, 出徒,

相似单词


癌学的, 癌样的, 癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质,
cancéreux, se

La radiothérapie est appliquée à des fins curatives ou palliatives à plus de 50 % des patients atteints du cancer dans les pays industrialisés.

工业化国家中50%癌症病人接受辐射手段,产生愈或减缓病情效。

D'après les données de l'organisation charitable qui aide les malades du cancer, 275 femmes ont été traitées par radiothérapie et 44 au cobalt.

支持癌症病人慈善机构报告显示:275例妇女得到放射,44名妇女得到钴

Malheureusement, la plupart des malades atteints d'un cancer dans les pays en développement n'ont pas accès aux technologies appropriées, y compris la radiothérapie.

令人遗憾展中国家多数癌症病人仍然得不到适当法,包括钴放射

En octobre, un habitant de Gaza âgé de 21 ans, atteint du cancer, est mort après que son entrée en Israël eut été repoussée de 10 jours.

,加沙一名21岁癌症病人因无法进入色列,病情被延误10天而死亡。

Malheureusement, les technologies appropriées, y compris la radiothérapie au cobalt ne sont pas disponibles pour la plupart des patients atteints d'un cancer dans les pays en développement.

令人遗憾展中国家多数癌症病人得不到适当技术,包括钴放射性

Cependant, la plupart des pays en développement n'ont pas suffisamment de professionnels de la santé ou d'appareils de radiothérapie pour traiter efficacement leurs patients atteints de cancer.

但大多数展中国家没有足够数目卫生专业人员和核辐射机器对癌症病人进行有效

Elle a toutefois indiqué que le Gouvernement subventionnait un tel traitement à l'étranger et étudiait actuellement avec des partenaires privés la possibilité de mener localement toutes les activités de diagnostic et de traitement du cancer.

然而,这个代表强调指出,政府正为在国外接受癌症病人提供补贴,并正同私营部门合作伙伴举行讨论,建立本国全套癌症诊断和能力。

L'accroissement de la radioactivité qui en a découlé a provoqué une augmentation des difformités embryonnaires, une multiplication par 10 des cas de cancer et une pollution de l'environnement de la région qui affectera de nombreuses générations futures.

通过这些弹药散有毒放射性影响,已造成畸形胎儿数目增加,癌症病人增加10倍,今后几代人环境污染。

La première analyse consistera à calculer le nombre de cas supplémentaires de cancer découlant de l'invasion et de l'occupation, et la seconde à calculer les années de vie perdues par chaque patient supplémentaire atteint du cancer, en utilisant l'indice de l'année de vie corrigée du facteur invalidité («AVCI»).

第一项分析涉及计算入侵和占领使癌症病例增多;第二项涉及采用残疾调整生命年指数计算每个增加癌症病人丧失生命年。

Le HRITC et le YOHR signalent que les patients manquent de médicaments, qu'il n'y a qu'un seul centre de traitement du cancer dans le pays, ce qui fait que ces soins sont très onéreux, et que la majorité des patients n'a pas les moyens d'aller à l'étranger pour s'y faire soigner.

它们报告说,癌症病人缺乏药物,全国只有一个癌症中心,因此,这种非常昂贵,多数病人没有钱去国外

Un résultat très visible du soutien de l'Agence à travers l'Afrique a été l'augmentation d'environ 35 %, au cours des cinq dernières années, du nombre de patients atteints d'un cancer qui reçoivent un traitement dans les pays participant à l'Accord régional de coopération pour l'Afrique - soit une augmentation d'environ 6 500 patients par an.

原子能机构在整个非洲取得十分显著成果过去5年参加《非洲区域合作协定》国家接受癌症病人数目增加了大约35%,即每年大约增加6 500人。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 癌症病人 的法语例句

用户正在搜索


出污泥而不染, 出息, 出习, 出席, 出席的, 出席听课的学生, 出席一次会议, 出席仪式, 出席者, 出席者的估计数,

相似单词


癌学的, 癌样的, 癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质,
cancéreux, se

La radiothérapie est appliquée à des fins curatives ou palliatives à plus de 50 % des patients atteints du cancer dans les pays industrialisés.

业化国家中50%上的癌症病人接受辐射治疗手段,产生治愈或减缓病情的疗效。

D'après les données de l'organisation charitable qui aide les malades du cancer, 275 femmes ont été traitées par radiothérapie et 44 au cobalt.

支持癌症病人慈善机构的报告显示:275例妇女得到放射治疗,44名妇女得到钴治疗。

Malheureusement, la plupart des malades atteints d'un cancer dans les pays en développement n'ont pas accès aux technologies appropriées, y compris la radiothérapie.

令人遗憾的是,发展中国家的多数癌症病人仍然得不到适当疗法,包括钴放射疗法的治疗。

En octobre, un habitant de Gaza âgé de 21 ans, atteint du cancer, est mort après que son entrée en Israël eut été repoussée de 10 jours.

份,加沙一名21岁的癌症病人因无法进入色列,病情被延误10天而死亡。

Malheureusement, les technologies appropriées, y compris la radiothérapie au cobalt ne sont pas disponibles pour la plupart des patients atteints d'un cancer dans les pays en développement.

令人遗憾的是,发展中国家的多数癌症病人得不到适当技术的治疗,包括钴放射性治疗。

Cependant, la plupart des pays en développement n'ont pas suffisamment de professionnels de la santé ou d'appareils de radiothérapie pour traiter efficacement leurs patients atteints de cancer.

但大多数发展中国家没有足够数目的卫生专业人员和核辐射机器对癌症病人进行有效的诊治。

Elle a toutefois indiqué que le Gouvernement subventionnait un tel traitement à l'étranger et étudiait actuellement avec des partenaires privés la possibilité de mener localement toutes les activités de diagnostic et de traitement du cancer.

然而,这个代表强调指出,政府为在国外接受治疗的癌症病人提供补贴,私营部门的合作伙伴举行讨论,建立本国的全套癌症诊断和治疗能力。

L'accroissement de la radioactivité qui en a découlé a provoqué une augmentation des difformités embryonnaires, une multiplication par 10 des cas de cancer et une pollution de l'environnement de la région qui affectera de nombreuses générations futures.

通过这些弹药散发的有毒的放射性影响,已造成畸形胎儿数目增加,癌症病人增加10倍,今后几代人的环境污染。

La première analyse consistera à calculer le nombre de cas supplémentaires de cancer découlant de l'invasion et de l'occupation, et la seconde à calculer les années de vie perdues par chaque patient supplémentaire atteint du cancer, en utilisant l'indice de l'année de vie corrigée du facteur invalidité («AVCI»).

第一项分析涉及计算入侵和占领使癌症病例的增多;第二项涉及采用残疾调整生命年指数计算每个增加的癌症病人丧失的生命年。

Le HRITC et le YOHR signalent que les patients manquent de médicaments, qu'il n'y a qu'un seul centre de traitement du cancer dans le pays, ce qui fait que ces soins sont très onéreux, et que la majorité des patients n'a pas les moyens d'aller à l'étranger pour s'y faire soigner.

它们报告说,癌症病人缺乏药物治疗,全国只有一个癌症治疗中心,因此,这种治疗非常昂贵,多数病人没有钱去国外治疗。

Un résultat très visible du soutien de l'Agence à travers l'Afrique a été l'augmentation d'environ 35 %, au cours des cinq dernières années, du nombre de patients atteints d'un cancer qui reçoivent un traitement dans les pays participant à l'Accord régional de coopération pour l'Afrique - soit une augmentation d'environ 6 500 patients par an.

原子能机构在整个非洲取得的十分显著的成果是过去5年参加《非洲区域合作协定》的国家接受治疗的癌症病人数目增加了大约35%,即每年大约增加6 500人。

声明:上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 癌症病人 的法语例句

用户正在搜索


出现在舞台上, 出现在银幕上, 出线, 出项, 出硝, 出硝的, 出屑角置, 出新, 出血, 出血的,

相似单词


癌学的, 癌样的, 癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质,
cancéreux, se

La radiothérapie est appliquée à des fins curatives ou palliatives à plus de 50 % des patients atteints du cancer dans les pays industrialisés.

工业化国家中50%癌症病人接受辐射治疗手段,产生治愈或减缓病情疗效。

D'après les données de l'organisation charitable qui aide les malades du cancer, 275 femmes ont été traitées par radiothérapie et 44 au cobalt.

支持癌症病人慈善机构报告显示:275例妇女得到放射治疗,44名妇女得到钴治疗。

Malheureusement, la plupart des malades atteints d'un cancer dans les pays en développement n'ont pas accès aux technologies appropriées, y compris la radiothérapie.

令人遗憾是,发展中国家多数癌症病人仍然得不到适当疗法,包括钴放射疗法治疗。

En octobre, un habitant de Gaza âgé de 21 ans, atteint du cancer, est mort après que son entrée en Israël eut été repoussée de 10 jours.

份,加沙一名21岁癌症病人因无法进入色列,病情被延误10天而死亡。

Malheureusement, les technologies appropriées, y compris la radiothérapie au cobalt ne sont pas disponibles pour la plupart des patients atteints d'un cancer dans les pays en développement.

令人遗憾是,发展中国家多数癌症病人得不到适当技术治疗,包括钴放射性治疗。

Cependant, la plupart des pays en développement n'ont pas suffisamment de professionnels de la santé ou d'appareils de radiothérapie pour traiter efficacement leurs patients atteints de cancer.

但大多数发展中国家没有足够数目卫生专业人员和核辐射机器对癌症病人进行有效诊治。

Elle a toutefois indiqué que le Gouvernement subventionnait un tel traitement à l'étranger et étudiait actuellement avec des partenaires privés la possibilité de mener localement toutes les activités de diagnostic et de traitement du cancer.

然而,这个代表强调指出,政府正为在国外接受治疗癌症病人提供补贴,并正同私营合作伙伴举行讨论,建立本国全套癌症诊断和治疗能力。

L'accroissement de la radioactivité qui en a découlé a provoqué une augmentation des difformités embryonnaires, une multiplication par 10 des cas de cancer et une pollution de l'environnement de la région qui affectera de nombreuses générations futures.

通过这些弹药散发有毒放射性影响,已造成畸形胎儿数目增加,癌症病人增加10倍,今后几代人环境污染。

La première analyse consistera à calculer le nombre de cas supplémentaires de cancer découlant de l'invasion et de l'occupation, et la seconde à calculer les années de vie perdues par chaque patient supplémentaire atteint du cancer, en utilisant l'indice de l'année de vie corrigée du facteur invalidité («AVCI»).

第一项分析涉及计算入侵和占领使癌症病例增多;第二项涉及采用残疾调整生命年指数计算每个增加癌症病人丧失生命年。

Le HRITC et le YOHR signalent que les patients manquent de médicaments, qu'il n'y a qu'un seul centre de traitement du cancer dans le pays, ce qui fait que ces soins sont très onéreux, et que la majorité des patients n'a pas les moyens d'aller à l'étranger pour s'y faire soigner.

它们报告说,癌症病人缺乏药物治疗,全国只有一个癌症治疗中心,因此,这种治疗非常昂贵,多数病人没有钱去国外治疗。

Un résultat très visible du soutien de l'Agence à travers l'Afrique a été l'augmentation d'environ 35 %, au cours des cinq dernières années, du nombre de patients atteints d'un cancer qui reçoivent un traitement dans les pays participant à l'Accord régional de coopération pour l'Afrique - soit une augmentation d'environ 6 500 patients par an.

原子能机构在整个非洲取得十分显著成果是过去5年参加《非洲区域合作协定》国家接受治疗癌症病人数目增加了大约35%,即每年大约增加6 500人。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 癌症病人 的法语例句

用户正在搜索


出血性梗塞, 出血性疾病, 出血性贫血, 出血性青光眼, 出血性视网膜炎, 出血性天花, 出血性休克, 出血性荨麻疹, 出血性支气管炎, 出血性中耳炎,

相似单词


癌学的, 癌样的, 癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质,
cancéreux, se

La radiothérapie est appliquée à des fins curatives ou palliatives à plus de 50 % des patients atteints du cancer dans les pays industrialisés.

工业化国家中50%上的接受辐射治手段,产生治愈或减缓情的效。

D'après les données de l'organisation charitable qui aide les malades du cancer, 275 femmes ont été traitées par radiothérapie et 44 au cobalt.

支持慈善机构的报告显示:275例妇女得到放射治,44名妇女得到钴治

Malheureusement, la plupart des malades atteints d'un cancer dans les pays en développement n'ont pas accès aux technologies appropriées, y compris la radiothérapie.

遗憾的是,发展中国家的多数仍然得不到适法,包括钴放射法的治

En octobre, un habitant de Gaza âgé de 21 ans, atteint du cancer, est mort après que son entrée en Israël eut été repoussée de 10 jours.

份,加沙一名21岁的因无法进入色列,情被延误10天而死亡。

Malheureusement, les technologies appropriées, y compris la radiothérapie au cobalt ne sont pas disponibles pour la plupart des patients atteints d'un cancer dans les pays en développement.

遗憾的是,发展中国家的多数得不到适技术的治,包括钴放射性治

Cependant, la plupart des pays en développement n'ont pas suffisamment de professionnels de la santé ou d'appareils de radiothérapie pour traiter efficacement leurs patients atteints de cancer.

但大多数发展中国家没有足够数目的卫生专业员和核辐射机器对进行有效的诊治。

Elle a toutefois indiqué que le Gouvernement subventionnait un tel traitement à l'étranger et étudiait actuellement avec des partenaires privés la possibilité de mener localement toutes les activités de diagnostic et de traitement du cancer.

然而,这个代表强调指出,政府正为在国外接受治提供补贴,并正同私营部门的合作伙伴举行讨论,建立本国的全套癌诊断和治能力。

L'accroissement de la radioactivité qui en a découlé a provoqué une augmentation des difformités embryonnaires, une multiplication par 10 des cas de cancer et une pollution de l'environnement de la région qui affectera de nombreuses générations futures.

通过这些弹药散发的有毒的放射性影响,已造成畸形胎儿数目增加,增加10倍,今后几代的环境污染。

La première analyse consistera à calculer le nombre de cas supplémentaires de cancer découlant de l'invasion et de l'occupation, et la seconde à calculer les années de vie perdues par chaque patient supplémentaire atteint du cancer, en utilisant l'indice de l'année de vie corrigée du facteur invalidité («AVCI»).

第一项分析涉及计算入侵和占领使癌例的增多;第二项涉及采用残疾调整生命年指数计算每个增加的丧失的生命年。

Le HRITC et le YOHR signalent que les patients manquent de médicaments, qu'il n'y a qu'un seul centre de traitement du cancer dans le pays, ce qui fait que ces soins sont très onéreux, et que la majorité des patients n'a pas les moyens d'aller à l'étranger pour s'y faire soigner.

它们报告说,缺乏药物治,全国只有一个癌中心,因此,这种治非常昂贵,多数没有钱去国外治

Un résultat très visible du soutien de l'Agence à travers l'Afrique a été l'augmentation d'environ 35 %, au cours des cinq dernières années, du nombre de patients atteints d'un cancer qui reçoivent un traitement dans les pays participant à l'Accord régional de coopération pour l'Afrique - soit une augmentation d'environ 6 500 patients par an.

原子能机构在整个非洲取得的十分显著的成果是过去5年参加《非洲区域合作协定》的国家接受治数目增加了大约35%,即每年大约增加6 500

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 癌症病人 的法语例句

用户正在搜索


出叶, 出一身的汗, 出一身汗, 出一张牌, 出一只棋子, 出龈时间, 出油井, 出游, 出於, 出於无知,

相似单词


癌学的, 癌样的, 癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质,
cancéreux, se

La radiothérapie est appliquée à des fins curatives ou palliatives à plus de 50 % des patients atteints du cancer dans les pays industrialisés.

工业化国家中50%接受辐射治疗手段,产生治愈或减缓疗效。

D'après les données de l'organisation charitable qui aide les malades du cancer, 275 femmes ont été traitées par radiothérapie et 44 au cobalt.

支持慈善机构报告显示:275例妇女得到放射治疗,44名妇女得到钴治疗。

Malheureusement, la plupart des malades atteints d'un cancer dans les pays en développement n'ont pas accès aux technologies appropriées, y compris la radiothérapie.

令人遗憾是,发展中国家多数仍然得不到适当疗法,包括钴放射疗法治疗。

En octobre, un habitant de Gaza âgé de 21 ans, atteint du cancer, est mort après que son entrée en Israël eut été repoussée de 10 jours.

份,加沙一名21岁因无法进入色列,情被延误10天而死亡。

Malheureusement, les technologies appropriées, y compris la radiothérapie au cobalt ne sont pas disponibles pour la plupart des patients atteints d'un cancer dans les pays en développement.

令人遗憾是,发展中国家多数得不到适当技术治疗,包括钴放射性治疗。

Cependant, la plupart des pays en développement n'ont pas suffisamment de professionnels de la santé ou d'appareils de radiothérapie pour traiter efficacement leurs patients atteints de cancer.

但大多数发展中国家没有足够数目卫生专业人员和核辐射机器对进行有效诊治。

Elle a toutefois indiqué que le Gouvernement subventionnait un tel traitement à l'étranger et étudiait actuellement avec des partenaires privés la possibilité de mener localement toutes les activités de diagnostic et de traitement du cancer.

然而,这个代表强调指出,政府正为在国外接受治疗提供补贴,并正同私营部门合作伙伴举行讨论,建立本国全套诊断和治疗能力。

L'accroissement de la radioactivité qui en a découlé a provoqué une augmentation des difformités embryonnaires, une multiplication par 10 des cas de cancer et une pollution de l'environnement de la région qui affectera de nombreuses générations futures.

通过这些弹药散发有毒放射性影响,已造成畸形胎儿数目增加,增加10倍,今后几代人环境污染。

La première analyse consistera à calculer le nombre de cas supplémentaires de cancer découlant de l'invasion et de l'occupation, et la seconde à calculer les années de vie perdues par chaque patient supplémentaire atteint du cancer, en utilisant l'indice de l'année de vie corrigée du facteur invalidité («AVCI»).

第一项分析涉及计算入侵和占领使增多;第二项涉及采用残疾调整生命年指数计算每个增加丧失生命年。

Le HRITC et le YOHR signalent que les patients manquent de médicaments, qu'il n'y a qu'un seul centre de traitement du cancer dans le pays, ce qui fait que ces soins sont très onéreux, et que la majorité des patients n'a pas les moyens d'aller à l'étranger pour s'y faire soigner.

它们报告说,缺乏药物治疗,全国只有一个治疗中心,因此,这种治疗非常昂贵,多数人没有钱去国外治疗。

Un résultat très visible du soutien de l'Agence à travers l'Afrique a été l'augmentation d'environ 35 %, au cours des cinq dernières années, du nombre de patients atteints d'un cancer qui reçoivent un traitement dans les pays participant à l'Accord régional de coopération pour l'Afrique - soit une augmentation d'environ 6 500 patients par an.

原子能机构在整个非洲取得十分显著成果是过去5年参加《非洲区域合作协定》国家接受治疗数目增加了大约35%,即每年大约增加6 500人。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 癌症病人 的法语例句

用户正在搜索


出于虚荣, 出于一时冲动, 出于重要的原因, 出于自愿, 出于作对, 出语, 出狱, 出怨气, 出院, 出院病人,

相似单词


癌学的, 癌样的, 癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质,
cancéreux, se

La radiothérapie est appliquée à des fins curatives ou palliatives à plus de 50 % des patients atteints du cancer dans les pays industrialisés.

工业化国家中50%病人接受辐射治手段,产生治愈或减缓病情效。

D'après les données de l'organisation charitable qui aide les malades du cancer, 275 femmes ont été traitées par radiothérapie et 44 au cobalt.

支持病人慈善机构报告显示:275例妇女得到放射治,44名妇女得到钴治

Malheureusement, la plupart des malades atteints d'un cancer dans les pays en développement n'ont pas accès aux technologies appropriées, y compris la radiothérapie.

令人遗憾是,发展中国家多数病人仍然得不到适当法,包括钴放射

En octobre, un habitant de Gaza âgé de 21 ans, atteint du cancer, est mort après que son entrée en Israël eut été repoussée de 10 jours.

份,加沙一名21岁病人因无法进入色列,病情被延误10天而死亡。

Malheureusement, les technologies appropriées, y compris la radiothérapie au cobalt ne sont pas disponibles pour la plupart des patients atteints d'un cancer dans les pays en développement.

令人遗憾是,发展中国家多数病人得不到适当技术,包括钴放射性治

Cependant, la plupart des pays en développement n'ont pas suffisamment de professionnels de la santé ou d'appareils de radiothérapie pour traiter efficacement leurs patients atteints de cancer.

但大多数发展中国家没有足够数目卫生专业人员和核辐射机器对病人进行有效诊治。

Elle a toutefois indiqué que le Gouvernement subventionnait un tel traitement à l'étranger et étudiait actuellement avec des partenaires privés la possibilité de mener localement toutes les activités de diagnostic et de traitement du cancer.

然而,这个代表强调指出,政府正为在国外接受治病人提供补贴,并正同私营部门合作伙伴举行讨论,建立本国全套诊断和治能力。

L'accroissement de la radioactivité qui en a découlé a provoqué une augmentation des difformités embryonnaires, une multiplication par 10 des cas de cancer et une pollution de l'environnement de la région qui affectera de nombreuses générations futures.

通过这些弹药散发有毒放射性影响,已造成畸形胎儿数目增加,病人增加10倍,今后几代人环境污染。

La première analyse consistera à calculer le nombre de cas supplémentaires de cancer découlant de l'invasion et de l'occupation, et la seconde à calculer les années de vie perdues par chaque patient supplémentaire atteint du cancer, en utilisant l'indice de l'année de vie corrigée du facteur invalidité («AVCI»).

第一项分析涉及计算入侵和占领使病例增多;第二项涉及采用残疾调整生命年指数计算每个增加病人丧失生命年。

Le HRITC et le YOHR signalent que les patients manquent de médicaments, qu'il n'y a qu'un seul centre de traitement du cancer dans le pays, ce qui fait que ces soins sont très onéreux, et que la majorité des patients n'a pas les moyens d'aller à l'étranger pour s'y faire soigner.

它们报告说,病人缺乏药物治,全国只有一个中心,因此,这种治非常昂贵,多数病人没有钱去国外治

Un résultat très visible du soutien de l'Agence à travers l'Afrique a été l'augmentation d'environ 35 %, au cours des cinq dernières années, du nombre de patients atteints d'un cancer qui reçoivent un traitement dans les pays participant à l'Accord régional de coopération pour l'Afrique - soit une augmentation d'environ 6 500 patients par an.

原子能机构在整个非洲取得十分显著成果是过去5年参加《非洲区域合作协定》国家接受治病人数目增加了大约35%,即每年大约增加6 500人。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 癌症病人 的法语例句

用户正在搜索


出诊, 出诊和门诊, 出疹, 出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的,

相似单词


癌学的, 癌样的, 癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质,
cancéreux, se

La radiothérapie est appliquée à des fins curatives ou palliatives à plus de 50 % des patients atteints du cancer dans les pays industrialisés.

工业化国家中50%上的癌症接受辐射治疗手段,产生治愈或减缓情的疗效。

D'après les données de l'organisation charitable qui aide les malades du cancer, 275 femmes ont été traitées par radiothérapie et 44 au cobalt.

支持癌症善机构的报告显示:275例妇女得到放射治疗,44名妇女得到钴治疗。

Malheureusement, la plupart des malades atteints d'un cancer dans les pays en développement n'ont pas accès aux technologies appropriées, y compris la radiothérapie.

遗憾的是,发展中国家的多数癌症仍然得不到适当疗法,包括钴放射疗法的治疗。

En octobre, un habitant de Gaza âgé de 21 ans, atteint du cancer, est mort après que son entrée en Israël eut été repoussée de 10 jours.

份,加沙一名21岁的癌症因无法色列,情被延误10天而死亡。

Malheureusement, les technologies appropriées, y compris la radiothérapie au cobalt ne sont pas disponibles pour la plupart des patients atteints d'un cancer dans les pays en développement.

遗憾的是,发展中国家的多数癌症得不到适当技术的治疗,包括钴放射性治疗。

Cependant, la plupart des pays en développement n'ont pas suffisamment de professionnels de la santé ou d'appareils de radiothérapie pour traiter efficacement leurs patients atteints de cancer.

但大多数发展中国家没有足够数目的卫生专业员和核辐射机器对癌症行有效的诊治。

Elle a toutefois indiqué que le Gouvernement subventionnait un tel traitement à l'étranger et étudiait actuellement avec des partenaires privés la possibilité de mener localement toutes les activités de diagnostic et de traitement du cancer.

然而,这个代表强调指出,政府正为在国外接受治疗的癌症提供补贴,并正同私营部门的合作伙伴举行讨论,建立本国的全套癌症诊断和治疗能力。

L'accroissement de la radioactivité qui en a découlé a provoqué une augmentation des difformités embryonnaires, une multiplication par 10 des cas de cancer et une pollution de l'environnement de la région qui affectera de nombreuses générations futures.

通过这些弹药散发的有毒的放射性影响,已造成畸形胎儿数目增加,癌症增加10倍,今后几代的环境污染。

La première analyse consistera à calculer le nombre de cas supplémentaires de cancer découlant de l'invasion et de l'occupation, et la seconde à calculer les années de vie perdues par chaque patient supplémentaire atteint du cancer, en utilisant l'indice de l'année de vie corrigée du facteur invalidité («AVCI»).

第一项分析涉及计算入侵和占领使癌症例的增多;第二项涉及采用残疾调整生命年指数计算每个增加的癌症丧失的生命年。

Le HRITC et le YOHR signalent que les patients manquent de médicaments, qu'il n'y a qu'un seul centre de traitement du cancer dans le pays, ce qui fait que ces soins sont très onéreux, et que la majorité des patients n'a pas les moyens d'aller à l'étranger pour s'y faire soigner.

它们报告说,癌症缺乏药物治疗,全国只有一个癌症治疗中心,因此,这种治疗非常昂贵,多数没有钱去国外治疗。

Un résultat très visible du soutien de l'Agence à travers l'Afrique a été l'augmentation d'environ 35 %, au cours des cinq dernières années, du nombre de patients atteints d'un cancer qui reçoivent un traitement dans les pays participant à l'Accord régional de coopération pour l'Afrique - soit une augmentation d'environ 6 500 patients par an.

原子能机构在整个非洲取得的十分显著的成果是过去5年参加《非洲区域合作协定》的国家接受治疗的癌症数目增加了大约35%,即每年大约增加6 500

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 癌症病人 的法语例句

用户正在搜索


出自内心, 出自内心的确信, 出走, 出租, 出租(土地), 出租(土地或矿山), 出租车, 出租船, 出租船舶, 出租大客车,

相似单词


癌学的, 癌样的, 癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质,
cancéreux, se

La radiothérapie est appliquée à des fins curatives ou palliatives à plus de 50 % des patients atteints du cancer dans les pays industrialisés.

工业化国家中50%上的癌症病人接受辐射治疗手治愈或减缓病情的疗效。

D'après les données de l'organisation charitable qui aide les malades du cancer, 275 femmes ont été traitées par radiothérapie et 44 au cobalt.

支持癌症病人慈善机构的报告显示:275例妇女得到放射治疗,44名妇女得到钴治疗。

Malheureusement, la plupart des malades atteints d'un cancer dans les pays en développement n'ont pas accès aux technologies appropriées, y compris la radiothérapie.

令人遗憾的是,发展中国家的多数癌症病人仍然得不到适当疗法,包括钴放射疗法的治疗。

En octobre, un habitant de Gaza âgé de 21 ans, atteint du cancer, est mort après que son entrée en Israël eut été repoussée de 10 jours.

份,加沙一名21岁的癌症病人因无法进入色列,病情被延误10天而死亡。

Malheureusement, les technologies appropriées, y compris la radiothérapie au cobalt ne sont pas disponibles pour la plupart des patients atteints d'un cancer dans les pays en développement.

令人遗憾的是,发展中国家的多数癌症病人得不到适当技术的治疗,包括钴放射性治疗。

Cependant, la plupart des pays en développement n'ont pas suffisamment de professionnels de la santé ou d'appareils de radiothérapie pour traiter efficacement leurs patients atteints de cancer.

但大多数发展中国家没有足够数目的卫专业人员和核辐射机器对癌症病人进行有效的诊治。

Elle a toutefois indiqué que le Gouvernement subventionnait un tel traitement à l'étranger et étudiait actuellement avec des partenaires privés la possibilité de mener localement toutes les activités de diagnostic et de traitement du cancer.

然而,这个代表强调府正为在国外接受治疗的癌症病人提供补贴,并正同私营部门的合作伙伴举行讨论,建立本国的全套癌症诊断和治疗能力。

L'accroissement de la radioactivité qui en a découlé a provoqué une augmentation des difformités embryonnaires, une multiplication par 10 des cas de cancer et une pollution de l'environnement de la région qui affectera de nombreuses générations futures.

通过这些弹药散发的有毒的放射性影响,已造成畸形胎儿数目增加,癌症病人增加10倍,今后几代人的环境污染。

La première analyse consistera à calculer le nombre de cas supplémentaires de cancer découlant de l'invasion et de l'occupation, et la seconde à calculer les années de vie perdues par chaque patient supplémentaire atteint du cancer, en utilisant l'indice de l'année de vie corrigée du facteur invalidité («AVCI»).

第一项分析涉及计算入侵和占领使癌症病例的增多;第二项涉及采用残疾调整命年数计算每个增加的癌症病人丧失的命年。

Le HRITC et le YOHR signalent que les patients manquent de médicaments, qu'il n'y a qu'un seul centre de traitement du cancer dans le pays, ce qui fait que ces soins sont très onéreux, et que la majorité des patients n'a pas les moyens d'aller à l'étranger pour s'y faire soigner.

它们报告说,癌症病人缺乏药物治疗,全国只有一个癌症治疗中心,因此,这种治疗非常昂贵,多数病人没有钱去国外治疗。

Un résultat très visible du soutien de l'Agence à travers l'Afrique a été l'augmentation d'environ 35 %, au cours des cinq dernières années, du nombre de patients atteints d'un cancer qui reçoivent un traitement dans les pays participant à l'Accord régional de coopération pour l'Afrique - soit une augmentation d'environ 6 500 patients par an.

原子能机构在整个非洲取得的十分显著的成果是过去5年参加《非洲区域合作协定》的国家接受治疗的癌症病人数目增加了大约35%,即每年大约增加6 500人。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 癌症病人 的法语例句

用户正在搜索


初次开采, 初次使用, 初次踏进社会, 初次训练[指马], 初次用某物, 初等, 初等的, 初等教育, 初等教育毕业证书, 初等数学, 初等数学班, 初冬, 初度, 初发酵香槟, 初反应, 初犯, 初房, 初沸点, 初伏, 初稿, 初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花, 初会, 初婚, 初级, 初级部门, 初级产品, 初级的,

相似单词


癌学的, 癌样的, 癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质,