法语助手
  • 关闭
jièshuō
définition

Les organismes d'aide ont fait état des difficultés qu'ils éprouvaient à recueillir suffisamment de ressources pour exécuter leurs programmes.

援助报告,很难筹措足够的资金,执行其方案。

Des sources dans l'industrie minière indiquent que le général Nkunda l'a autorisé à conserver la concession en échange d'un pourcentage de la production.

采矿有消息,恩孔达将军批准留在特许矿区,但要产回扣回报。

Les organisations non gouvernementales ont toutefois déclaré que leur membre moyen et « la femme de la rue » ignorent quelles sont les attributions du Bureau et quelles tâches il accomplit.

然而,非政府组织,“本组织的一般成员”和“一般妇女”不知情,不了解妇女事务局的宗旨、职能或工作。

Cette manière d'aborder la question a l'avantage de rendre moins vive la controverse ou, tout au moins, de la rendre moins insurmontable en l'exposant clairement et en essayant de l'expliquer.

这一方法的优点在法缓和争议,或者通过明确和解释使争议变得比较容易掌握。

La communauté humanitaire le dit aussi et le Gouvernement, lors de mes réunions avec les représentants du Gouvernement du Darfour-Sud, s'est également félicité de notre présence dans les camps.

人道主义也这样,我与南达尔富尔州政府代表会晤时,该州政府也欢迎我们在难民营的存在。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 界说 的法语例句

用户正在搜索


齿状韧带, 齿状物, 齿嘴类[旧分类名], , 侈靡, 侈谈, , 耻骨, 耻骨的, 耻骨弓,

相似单词


界山, 界生矿物, 界石, 界石形的水龙头, 界石形用品, 界说, 界外, 界外球, 界限, 界限量规,
jièshuō
définition

Les organismes d'aide ont fait état des difficultés qu'ils éprouvaient à recueillir suffisamment de ressources pour exécuter leurs programmes.

援助报告,很难筹措足够的资金,执行

Des sources dans l'industrie minière indiquent que le général Nkunda l'a autorisé à conserver la concession en échange d'un pourcentage de la production.

采矿有消息,恩孔达将军批准他留在特许矿区,但要他以生产回扣回报。

Les organisations non gouvernementales ont toutefois déclaré que leur membre moyen et « la femme de la rue » ignorent quelles sont les attributions du Bureau et quelles tâches il accomplit.

然而,非政府组织,“本组织的一般成员”和“一般妇女”不知情,不了解妇女事务局的宗旨、职能或工作。

Cette manière d'aborder la question a l'avantage de rendre moins vive la controverse ou, tout au moins, de la rendre moins insurmontable en l'exposant clairement et en essayant de l'expliquer.

这一法的优点在于可设法缓和争议,或者通过明确和解释使争议变得比较握。

La communauté humanitaire le dit aussi et le Gouvernement, lors de mes réunions avec les représentants du Gouvernement du Darfour-Sud, s'est également félicité de notre présence dans les camps.

人道主义也这样,我与南达尔富尔州政府代表会晤时,该州政府也欢迎我们在难民营的存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 界说 的法语例句

用户正在搜索


耻骨联合上的, 耻骨联合炎, 耻骨囊韧带, 耻骨膀胱肌, 耻骨膀胱韧带, 耻骨前列腺韧带, 耻骨切开术, 耻骨韧带, 耻骨韧带修补术, 耻骨上的,

相似单词


界山, 界生矿物, 界石, 界石形的水龙头, 界石形用品, 界说, 界外, 界外球, 界限, 界限量规,
jièshuō
définition

Les organismes d'aide ont fait état des difficultés qu'ils éprouvaient à recueillir suffisamment de ressources pour exécuter leurs programmes.

援助报告,很难筹措足够的资金,执行其方案。

Des sources dans l'industrie minière indiquent que le général Nkunda l'a autorisé à conserver la concession en échange d'un pourcentage de la production.

采矿有消息,恩孔达将军批准留在特许矿区,但要产回扣回报。

Les organisations non gouvernementales ont toutefois déclaré que leur membre moyen et « la femme de la rue » ignorent quelles sont les attributions du Bureau et quelles tâches il accomplit.

然而,非政府组织,“本组织的一般成员”和“一般妇女”不知情,不了解妇女事务局的宗旨、职能或工作。

Cette manière d'aborder la question a l'avantage de rendre moins vive la controverse ou, tout au moins, de la rendre moins insurmontable en l'exposant clairement et en essayant de l'expliquer.

这一方法的优点在法缓和争议,或者通过明确和解释使争议变得比较容易掌握。

La communauté humanitaire le dit aussi et le Gouvernement, lors de mes réunions avec les représentants du Gouvernement du Darfour-Sud, s'est également félicité de notre présence dans les camps.

人道主义也这样,我与南达尔富尔州政府代表会晤时,该州政府也欢迎我们在难民营的存在。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 界说 的法语例句

用户正在搜索


耻辱的标记, 耻笑, 耻于下问, 豉饼灸, , 褫夺, 褫夺公权, 褫革, 褫职, 彳亍,

相似单词


界山, 界生矿物, 界石, 界石形的水龙头, 界石形用品, 界说, 界外, 界外球, 界限, 界限量规,
jièshuō
définition

Les organismes d'aide ont fait état des difficultés qu'ils éprouvaient à recueillir suffisamment de ressources pour exécuter leurs programmes.

援助报告,很难筹措足够资金,执行其方案。

Des sources dans l'industrie minière indiquent que le général Nkunda l'a autorisé à conserver la concession en échange d'un pourcentage de la production.

采矿有消息,恩孔达将军批准他留在特许矿区,但要他以生产回扣回报。

Les organisations non gouvernementales ont toutefois déclaré que leur membre moyen et « la femme de la rue » ignorent quelles sont les attributions du Bureau et quelles tâches il accomplit.

然而,非政府,“本一般成员”和“一般妇女”不知情,不了解妇女事宗旨、职能或工作。

Cette manière d'aborder la question a l'avantage de rendre moins vive la controverse ou, tout au moins, de la rendre moins insurmontable en l'exposant clairement et en essayant de l'expliquer.

这一方法优点在于可设法缓和争议,或者通过明确和解释使争议变得比较容易掌握。

La communauté humanitaire le dit aussi et le Gouvernement, lors de mes réunions avec les représentants du Gouvernement du Darfour-Sud, s'est également félicité de notre présence dans les camps.

人道主义也这样,我与南达尔富尔州政府代表会晤时,该州政府也欢迎我们在难民营存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 界说 的法语例句

用户正在搜索


叱咤风云, , 斥地, 斥革, 斥候, 斥力, 斥力场, 斥卤, 斥骂, 斥卖,

相似单词


界山, 界生矿物, 界石, 界石形的水龙头, 界石形用品, 界说, 界外, 界外球, 界限, 界限量规,
jièshuō
définition

Les organismes d'aide ont fait état des difficultés qu'ils éprouvaient à recueillir suffisamment de ressources pour exécuter leurs programmes.

援助报告,很难筹措足够资金,执行其方案。

Des sources dans l'industrie minière indiquent que le général Nkunda l'a autorisé à conserver la concession en échange d'un pourcentage de la production.

采矿有消息,恩孔达将军批准他留在特许矿区,但要他以生产回扣回报。

Les organisations non gouvernementales ont toutefois déclaré que leur membre moyen et « la femme de la rue » ignorent quelles sont les attributions du Bureau et quelles tâches il accomplit.

然而,非政府,“本一般成员”和“一般妇女”不知情,不了解妇女事宗旨、职能或工作。

Cette manière d'aborder la question a l'avantage de rendre moins vive la controverse ou, tout au moins, de la rendre moins insurmontable en l'exposant clairement et en essayant de l'expliquer.

这一方法优点在于可设法缓和争议,或者通过明确和解释使争议变得比较容易掌握。

La communauté humanitaire le dit aussi et le Gouvernement, lors de mes réunions avec les représentants du Gouvernement du Darfour-Sud, s'est également félicité de notre présence dans les camps.

人道主义也这样,我与南达尔富尔州政府代表会晤时,该州政府也欢迎我们在难民营存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 界说 的法语例句

用户正在搜索


赤白带下, 赤白痢, 赤白肉际, 赤白游风, 赤背, 赤崩, 赤壁草属, 赤膊, 赤膊上阵, 赤潮,

相似单词


界山, 界生矿物, 界石, 界石形的水龙头, 界石形用品, 界说, 界外, 界外球, 界限, 界限量规,
jièshuō
définition

Les organismes d'aide ont fait état des difficultés qu'ils éprouvaient à recueillir suffisamment de ressources pour exécuter leurs programmes.

援助报告,很难筹措足够的资金,执行其方案。

Des sources dans l'industrie minière indiquent que le général Nkunda l'a autorisé à conserver la concession en échange d'un pourcentage de la production.

采矿有消息,恩孔达将军批准他留在特许矿区,但要他以生产回扣回报。

Les organisations non gouvernementales ont toutefois déclaré que leur membre moyen et « la femme de la rue » ignorent quelles sont les attributions du Bureau et quelles tâches il accomplit.

然而,非政府组织,“本组织的一般“一般女”不知情,不女事务局的宗旨、职能或工作。

Cette manière d'aborder la question a l'avantage de rendre moins vive la controverse ou, tout au moins, de la rendre moins insurmontable en l'exposant clairement et en essayant de l'expliquer.

这一方法的优点在于可设法缓争议,或者通过明确释使争议变得比较容易掌握。

La communauté humanitaire le dit aussi et le Gouvernement, lors de mes réunions avec les représentants du Gouvernement du Darfour-Sud, s'est également félicité de notre présence dans les camps.

人道主义也这样,我与南达尔富尔州政府代表会晤时,该州政府也欢迎我们在难民营的存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 界说 的法语例句

用户正在搜索


赤道的, 赤道低气压带, 赤道附近的, 赤道轨道, 赤道国家, 赤道几内亚, 赤道键, 赤道平面, 赤道气候, 赤道区,

相似单词


界山, 界生矿物, 界石, 界石形的水龙头, 界石形用品, 界说, 界外, 界外球, 界限, 界限量规,
jièshuō
définition

Les organismes d'aide ont fait état des difficultés qu'ils éprouvaient à recueillir suffisamment de ressources pour exécuter leurs programmes.

援助报告,很难筹措足够的资金,执行其方案。

Des sources dans l'industrie minière indiquent que le général Nkunda l'a autorisé à conserver la concession en échange d'un pourcentage de la production.

采矿有消息,恩孔达将军批准他留在特许矿区,但要他以生产回扣回报。

Les organisations non gouvernementales ont toutefois déclaré que leur membre moyen et « la femme de la rue » ignorent quelles sont les attributions du Bureau et quelles tâches il accomplit.

然而,非府组织,“本组织的一般成员”和“一般妇女”不知情,不了解妇女事务局的宗旨、职能或工作。

Cette manière d'aborder la question a l'avantage de rendre moins vive la controverse ou, tout au moins, de la rendre moins insurmontable en l'exposant clairement et en essayant de l'expliquer.

这一方法的优点在于可设法缓和争议,或者通过明确和解释使争议变得比较容易掌握。

La communauté humanitaire le dit aussi et le Gouvernement, lors de mes réunions avec les représentants du Gouvernement du Darfour-Sud, s'est également félicité de notre présence dans les camps.

人道主义也这样,我与南达尔富尔府代表会晤时,府也欢迎我们在难民营的存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 界说 的法语例句

用户正在搜索


赤褐色的, 赤褐色的[指头发], 赤褐色的头发, 赤红, 赤猴属, 赤吼猴, 赤狐, 赤脚, 赤脚的, 赤脚滑冰,

相似单词


界山, 界生矿物, 界石, 界石形的水龙头, 界石形用品, 界说, 界外, 界外球, 界限, 界限量规,
jièshuō
définition

Les organismes d'aide ont fait état des difficultés qu'ils éprouvaient à recueillir suffisamment de ressources pour exécuter leurs programmes.

援助报告,很难筹措足够的资金,执行其方案。

Des sources dans l'industrie minière indiquent que le général Nkunda l'a autorisé à conserver la concession en échange d'un pourcentage de la production.

有消息,恩孔达将军批准他留在特,但要他以生产回扣回报。

Les organisations non gouvernementales ont toutefois déclaré que leur membre moyen et « la femme de la rue » ignorent quelles sont les attributions du Bureau et quelles tâches il accomplit.

然而,非政府组织,“本组织的一般成员”“一般妇女”不知情,不了解妇女事务局的宗旨、职能或工作。

Cette manière d'aborder la question a l'avantage de rendre moins vive la controverse ou, tout au moins, de la rendre moins insurmontable en l'exposant clairement et en essayant de l'expliquer.

这一方法的优点在于可设法缓,或者通过明确解释使变得比较容易掌握。

La communauté humanitaire le dit aussi et le Gouvernement, lors de mes réunions avec les représentants du Gouvernement du Darfour-Sud, s'est également félicité de notre présence dans les camps.

人道主义也这样,我与南达尔富尔州政府代表会晤时,该州政府也欢迎我们在难民营的存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 界说 的法语例句

用户正在搜索


赤裸的(空的), 赤裸裸, 赤裸裸的, 赤裸裸的谎话, 赤裸裸地, 赤眉, 赤霉属, 赤霉酸, 赤面风, 赤膜,

相似单词


界山, 界生矿物, 界石, 界石形的水龙头, 界石形用品, 界说, 界外, 界外球, 界限, 界限量规,
jièshuō
définition

Les organismes d'aide ont fait état des difficultés qu'ils éprouvaient à recueillir suffisamment de ressources pour exécuter leurs programmes.

援助报告,很难筹措足够的资金,执行其方案。

Des sources dans l'industrie minière indiquent que le général Nkunda l'a autorisé à conserver la concession en échange d'un pourcentage de la production.

采矿有消息达将军批准他留在特许矿区,但要他以生产回扣回报。

Les organisations non gouvernementales ont toutefois déclaré que leur membre moyen et « la femme de la rue » ignorent quelles sont les attributions du Bureau et quelles tâches il accomplit.

然而,非政府组织,“本组织的一般成员”和“一般妇女”不知情,不了妇女事务局的宗旨、职能或工作。

Cette manière d'aborder la question a l'avantage de rendre moins vive la controverse ou, tout au moins, de la rendre moins insurmontable en l'exposant clairement et en essayant de l'expliquer.

这一方法的优点在于可设法缓和争议,或者通过明确争议变得比较容易掌握。

La communauté humanitaire le dit aussi et le Gouvernement, lors de mes réunions avec les représentants du Gouvernement du Darfour-Sud, s'est également félicité de notre présence dans les camps.

人道主义也这样,我与南达尔富尔州政府代表会晤时,该州政府也欢迎我们在难民营的存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 界说 的法语例句

用户正在搜索


赤身露体, 赤身裸体, 赤身裸体的人, 赤石脂, 赤手空拳, 赤手空拳地相打, 赤丝, 赤松, 赤条条, 赤条条的,

相似单词


界山, 界生矿物, 界石, 界石形的水龙头, 界石形用品, 界说, 界外, 界外球, 界限, 界限量规,