法语助手
  • 关闭

电视播出

添加到生词本

télévisé, e 法语 助 手

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起短暂的停电事故使布列塔尼的电视播出中断了1小时。

Tous les candidats et partis pouvaient en outre acheter du temps d'antenne aux médias audiovisuels pour leur propagande électorale.

所有政党和候选人都可以根据商业安排电台和电视播出政治广告。

Depuis quelques semaines, la télévision russe nous offrait des images touchantes de leur complicité.

几周来,俄罗斯电视台不断播出显示二人默契的感人画面。

La troisième saison de Glee a débuté le 21 septembre dernier sur la chaîne américaine FOX.

9月21日,《欢乐合唱团》第三季开始福克斯电视播出

L'ouverture et la clôture du Sommet seront diffusées par la Télévision de l'ONU et sur Internet.

首脑会议的开幕式和闭幕式将由联合国电视播出,并通过播出

Un des produits proposés - « L'Année en revue » (2003) - a été diffusé dans 159 pays par plus de 210 stations.

说“一年回159国家中的210多家电视播出

Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.

这套节目将有线电视新闻和全世界其他电视播出

La radio locale de Jitomir diffuse chaque mois l'émission en polonais "Unité" et la chaîne locale de télévision l'émission "L'aubier rouge".

Zhitomir州,当地电台播出每月一次的题为“团结”的波兰语节目,当地电视播出名叫“Red Guelder Rose”的节目。

Ces spots, largement diffusés, à des heures de très grande écoute, ont été appuyés par des affiches.

收听率极高的黄金时段播出这些电视广告外,还张贴了许多图文广告。

En France, une affaire a porté sur des accords d'exclusivité conclus dans la diffusion analogique terrestre hertzienne de services télévisuels.

法国一案涉及赫兹式陆地模拟电视信号播出的排他性协定。

Les deux plus grandes chaînes de télévision ABS-CBN diffusent également divers programmes de télévision et de radio à l'échelle nationale.

两家最大的电视ABS-CBN也向全国各地播出各种电视和广播节目。

Ces messages ont été diffusés par la BBC, CNN International, MTV Asia et des réseaux nationaux dans plus de 40 pays.

BBC、CNN International、MTV Asia和40多国家的全国广播电视播出了这些公告。

La diffusion des émissions en question contrevient au droit international de même qu'aux règles et procédures de l'Union internationale des télécommunications (UIT).

这些广播电视播出违反了国际法以及国际电信联盟(国际电联)的规则和程序。

Il a réaffirmé cette position lors d'un entretien accordé le jour du Nouvel An et diffusé à la télévision nationale le 5 janvier.

1月5日厄立里亚电视播出的新年访谈中重申了这一立场。

Ces scènes ont été filmées par la télévision d'État iranienne qui en a ensuite diffusé à maintes reprises un extrait de 10 minutes.

这些场面由伊朗国家广播机构拍摄成10分钟的录像,然后伊朗电视台反复播出

Le Conseil de la concurrence a jugé que ces accords évinçaient la diffusion télévisuelle analogique du marché et dissuadaient l'entrée sur ce marché.

竞争委员会认为这些协定封杀了电视模拟信号播出市场,并阻止了进入该市场。

Au cours de la dernière journée, déclarée la Journée de la tolérance, les résultats acquis ont été divulgués sur Internet et à la télévision.

讨论会最后一天被命名为容忍日,其结果互联电视播出

La vie chaîne d'information est actuellement dans le Yunnan Télévision, le seul désigné coréen chaînes, les téléspectateurs constituent les femmes représentaient 67,4 pour cent.

生活资讯频道目前是云南电视台唯一指定播出韩剧的频道,观众构成女性占到67.4%。

La radio et la télévision consacrent des émissions spéciales à des questions juridiques, et des campagnes d'information sont organisées dans des établissements d'enseignement secondaire.

除中学开展的宣传活动外,电台和电视台也播出其他有关法律事务的别节目。

La Roumanie a indiqué qu'il était fait appel à des émissions télévisées, y compris à des émissions-débats, ainsi qu'aux journaux et à d'autres médias.

罗马尼亚提到播出电视节目包括谈话节目以及利用报纸和其他大众媒体的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电视播出 的法语例句

用户正在搜索


emploi du temps, emplombage, emplomber, employabilité, employable, employé, employer, employeur, emplumé, emplumer,

相似单词


电势计, 电视, 电视报道, 电视报幕员, 电视标准, 电视播出, 电视播音员, 电视传真电报, 电视大学, 电视的,
télévisé, e 法语 助 手

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起短暂的停电事故使布列塔尼的电视中断了1小时。

Tous les candidats et partis pouvaient en outre acheter du temps d'antenne aux médias audiovisuels pour leur propagande électorale.

所有政党和候选人都可以根据商业安排在电台和电视政治广告。

Depuis quelques semaines, la télévision russe nous offrait des images touchantes de leur complicité.

几周来,俄罗斯电视台不断显示二人默契的感人画面。

La troisième saison de Glee a débuté le 21 septembre dernier sur la chaîne américaine FOX.

9月21日,《欢乐合唱团》第三季开始在福克斯电视

L'ouverture et la clôture du Sommet seront diffusées par la Télévision de l'ONU et sur Internet.

首脑会议的开幕式和闭幕式将由联合国电视,并通过在因特

Un des produits proposés - « L'Année en revue » (2003) - a été diffusé dans 159 pays par plus de 210 stations.

说“一”在159个国家中的210多家电视

Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.

这套节目将在有线电视新闻和全世界其他电视

La radio locale de Jitomir diffuse chaque mois l'émission en polonais "Unité" et la chaîne locale de télévision l'émission "L'aubier rouge".

在Zhitomir州,当地电台每月一次的题为“团结”的波兰语节目,当地电视名叫“Red Guelder Rose”的节目。

Ces spots, largement diffusés, à des heures de très grande écoute, ont été appuyés par des affiches.

除在收听率极高的黄金时段这些电视广告外,还张贴了许多图文广告。

En France, une affaire a porté sur des accords d'exclusivité conclus dans la diffusion analogique terrestre hertzienne de services télévisuels.

法国一案涉及赫兹式陆地模拟电视信号的排他性协定。

Les deux plus grandes chaînes de télévision ABS-CBN diffusent également divers programmes de télévision et de radio à l'échelle nationale.

两家最大的电视ABS-CBN也向全国各地各种电视和广节目。

Ces messages ont été diffusés par la BBC, CNN International, MTV Asia et des réseaux nationaux dans plus de 40 pays.

BBC、CNN International、MTV Asia和40多个国家的全国广电视了这些公告。

La diffusion des émissions en question contrevient au droit international de même qu'aux règles et procédures de l'Union internationale des télécommunications (UIT).

这些广电视违反了国际法以及国际电信联盟(国际电联)的规则和程序。

Il a réaffirmé cette position lors d'un entretien accordé le jour du Nouvel An et diffusé à la télévision nationale le 5 janvier.

他在1月5日厄立特里亚电视的新访谈中重申了这一立场。

Ces scènes ont été filmées par la télévision d'État iranienne qui en a ensuite diffusé à maintes reprises un extrait de 10 minutes.

这些场面由伊朗国家广机构拍摄成10分钟的录像,然后在伊朗电视台反复

Le Conseil de la concurrence a jugé que ces accords évinçaient la diffusion télévisuelle analogique du marché et dissuadaient l'entrée sur ce marché.

竞争委员会认为这些协定封杀了电视模拟信号市场,并阻止了进入该市场。

Au cours de la dernière journée, déclarée la Journée de la tolérance, les résultats acquis ont été divulgués sur Internet et à la télévision.

讨论会最后一天被命名为容忍日,其结果在互联电视

La vie chaîne d'information est actuellement dans le Yunnan Télévision, le seul désigné coréen chaînes, les téléspectateurs constituent les femmes représentaient 67,4 pour cent.

生活资讯频道目前是云南电视台唯一指定韩剧的频道,观众构成女性占到67.4%。

La radio et la télévision consacrent des émissions spéciales à des questions juridiques, et des campagnes d'information sont organisées dans des établissements d'enseignement secondaire.

除中学开展的宣传活动外,电台和电视台也其他有关法律事务的特别节目。

La Roumanie a indiqué qu'il était fait appel à des émissions télévisées, y compris à des émissions-débats, ainsi qu'aux journaux et à d'autres médias.

罗马尼亚提到电视节目包括谈话节目以及利用报纸和其他大众媒体的情况。

声明:以例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电视播出 的法语例句

用户正在搜索


empoisonné, empoisonnement, empoisonnements, empoisonner, empoisonneur, empoisser, empoissonnement, empoissonner, emporium, emporte,

相似单词


电势计, 电视, 电视报道, 电视报幕员, 电视标准, 电视播出, 电视播音员, 电视传真电报, 电视大学, 电视的,
télévisé, e 法语 助 手

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起短暂的停电事故使布列塔尼的电视中断了1小时。

Tous les candidats et partis pouvaient en outre acheter du temps d'antenne aux médias audiovisuels pour leur propagande électorale.

所有政党和候选人都可以根据商业安排在电台和电视政治广告。

Depuis quelques semaines, la télévision russe nous offrait des images touchantes de leur complicité.

几周来,俄罗斯电视台不断显示二人默契的感人画面。

La troisième saison de Glee a débuté le 21 septembre dernier sur la chaîne américaine FOX.

9月21日,《欢乐合唱团》第三季开始在福克斯电视

L'ouverture et la clôture du Sommet seront diffusées par la Télévision de l'ONU et sur Internet.

脑会议的开幕式和闭幕式将由联合国电视,并通过网在因特网上

Un des produits proposés - « L'Année en revue » (2003) - a été diffusé dans 159 pays par plus de 210 stations.

说“一年回顾”在159个国家中的210多家电视

Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.

这套节目将在有线电视新闻网和全世电视

La radio locale de Jitomir diffuse chaque mois l'émission en polonais "Unité" et la chaîne locale de télévision l'émission "L'aubier rouge".

在Zhitomir州,当地电台每月一次的题为“团结”的波兰语节目,当地电视名叫“Red Guelder Rose”的节目。

Ces spots, largement diffusés, à des heures de très grande écoute, ont été appuyés par des affiches.

除在收听率极高的黄金时段这些电视广告外,还张贴了许多图文广告。

En France, une affaire a porté sur des accords d'exclusivité conclus dans la diffusion analogique terrestre hertzienne de services télévisuels.

法国一案涉及赫兹式陆地模拟电视信号的排性协定。

Les deux plus grandes chaînes de télévision ABS-CBN diffusent également divers programmes de télévision et de radio à l'échelle nationale.

两家最大的电视网ABS-CBN也向全国各地各种电视和广节目。

Ces messages ont été diffusés par la BBC, CNN International, MTV Asia et des réseaux nationaux dans plus de 40 pays.

BBC、CNN International、MTV Asia和40多个国家的全国广电视了这些公告。

La diffusion des émissions en question contrevient au droit international de même qu'aux règles et procédures de l'Union internationale des télécommunications (UIT).

这些广电视违反了国际法以及国际电信联盟(国际电联)的规则和程序。

Il a réaffirmé cette position lors d'un entretien accordé le jour du Nouvel An et diffusé à la télévision nationale le 5 janvier.

在1月5日厄立特里亚电视的新年访谈中重申了这一立场。

Ces scènes ont été filmées par la télévision d'État iranienne qui en a ensuite diffusé à maintes reprises un extrait de 10 minutes.

这些场面由伊朗国家广机构拍摄成10分钟的录像,然后在伊朗电视台反复

Le Conseil de la concurrence a jugé que ces accords évinçaient la diffusion télévisuelle analogique du marché et dissuadaient l'entrée sur ce marché.

竞争委员会认为这些协定封杀了电视模拟信号市场,并阻止了进入该市场。

Au cours de la dernière journée, déclarée la Journée de la tolérance, les résultats acquis ont été divulgués sur Internet et à la télévision.

讨论会最后一天被命名为容忍日,结果在互联网和电视

La vie chaîne d'information est actuellement dans le Yunnan Télévision, le seul désigné coréen chaînes, les téléspectateurs constituent les femmes représentaient 67,4 pour cent.

生活资讯频道目前是云南电视台唯一指定韩剧的频道,观众构成女性占到67.4%。

La radio et la télévision consacrent des émissions spéciales à des questions juridiques, et des campagnes d'information sont organisées dans des établissements d'enseignement secondaire.

除中学开展的宣传活动外,电台和电视台也有关法律事务的特别节目。

La Roumanie a indiqué qu'il était fait appel à des émissions télévisées, y compris à des émissions-débats, ainsi qu'aux journaux et à d'autres médias.

罗马尼亚提到电视节目包括谈话节目以及利用报纸和大众媒体的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电视播出 的法语例句

用户正在搜索


empourprer, empoussiérage, empoussièrement, empoussiérer, empoutage, empoutrerie, empreindre, empreinte, empressé, empressement,

相似单词


电势计, 电视, 电视报道, 电视报幕员, 电视标准, 电视播出, 电视播音员, 电视传真电报, 电视大学, 电视的,
télévisé, e 法语 助 手

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起短暂的停电事故使布列塔尼的电视播出中断了1小时。

Tous les candidats et partis pouvaient en outre acheter du temps d'antenne aux médias audiovisuels pour leur propagande électorale.

所有政党和候选人根据商业安排在电台和电视播出政治广告。

Depuis quelques semaines, la télévision russe nous offrait des images touchantes de leur complicité.

几周来,俄罗斯电视台不断播出显示二人默契的感人画面。

La troisième saison de Glee a débuté le 21 septembre dernier sur la chaîne américaine FOX.

9月21日,《欢乐合唱团》第三季开始在福克斯电视播出

L'ouverture et la clôture du Sommet seront diffusées par la Télévision de l'ONU et sur Internet.

首脑会议的开幕式和闭幕式将由联合国电视播出,并通过网播在因特网上播出

Un des produits proposés - « L'Année en revue » (2003) - a été diffusé dans 159 pays par plus de 210 stations.

说“一年回顾”在159个国家中的210多家电视播出

Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.

这套节目将在有线电视新闻网和全世界其他电视播出

La radio locale de Jitomir diffuse chaque mois l'émission en polonais "Unité" et la chaîne locale de télévision l'émission "L'aubier rouge".

在Zhitomir州,当地电台播出每月一次的题为“团结”的波兰语节目,当地电视播出名叫“Red Guelder Rose”的节目。

Ces spots, largement diffusés, à des heures de très grande écoute, ont été appuyés par des affiches.

除在收听率极高的黄金时段播出这些电视广告外,了许多图文广告。

En France, une affaire a porté sur des accords d'exclusivité conclus dans la diffusion analogique terrestre hertzienne de services télévisuels.

法国一案涉及赫兹式陆地模拟电视信号播出的排他性协定。

Les deux plus grandes chaînes de télévision ABS-CBN diffusent également divers programmes de télévision et de radio à l'échelle nationale.

两家最大的电视网ABS-CBN也向全国各地播出各种电视和广播节目。

Ces messages ont été diffusés par la BBC, CNN International, MTV Asia et des réseaux nationaux dans plus de 40 pays.

BBC、CNN International、MTV Asia和40多个国家的全国广播电视播出了这些公告。

La diffusion des émissions en question contrevient au droit international de même qu'aux règles et procédures de l'Union internationale des télécommunications (UIT).

这些广播电视播出违反了国际法及国际电信联盟(国际电联)的规则和程序。

Il a réaffirmé cette position lors d'un entretien accordé le jour du Nouvel An et diffusé à la télévision nationale le 5 janvier.

他在1月5日厄立特里亚电视播出的新年访谈中重申了这一立场。

Ces scènes ont été filmées par la télévision d'État iranienne qui en a ensuite diffusé à maintes reprises un extrait de 10 minutes.

这些场面由伊朗国家广播机构拍摄成10分钟的录像,然后在伊朗电视台反复播出

Le Conseil de la concurrence a jugé que ces accords évinçaient la diffusion télévisuelle analogique du marché et dissuadaient l'entrée sur ce marché.

竞争委员会认为这些协定封杀了电视模拟信号播出市场,并阻止了进入该市场。

Au cours de la dernière journée, déclarée la Journée de la tolérance, les résultats acquis ont été divulgués sur Internet et à la télévision.

讨论会最后一天被命名为容忍日,其结果在互联网和电视播出

La vie chaîne d'information est actuellement dans le Yunnan Télévision, le seul désigné coréen chaînes, les téléspectateurs constituent les femmes représentaient 67,4 pour cent.

生活资讯频道目前是云南电视台唯一指定播出韩剧的频道,观众构成女性占到67.4%。

La radio et la télévision consacrent des émissions spéciales à des questions juridiques, et des campagnes d'information sont organisées dans des établissements d'enseignement secondaire.

除中学开展的宣传活动外,电台和电视台也播出其他有关法律事务的特别节目。

La Roumanie a indiqué qu'il était fait appel à des émissions télévisées, y compris à des émissions-débats, ainsi qu'aux journaux et à d'autres médias.

罗马尼亚提到播出电视节目包括谈话节目及利用报纸和其他大众媒体的情况。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电视播出 的法语例句

用户正在搜索


emprunté, emprunter, emprunteur, emprunteuse, empuantir, empuantissement, Empusa, empuse, empyème, empyèse,

相似单词


电势计, 电视, 电视报道, 电视报幕员, 电视标准, 电视播出, 电视播音员, 电视传真电报, 电视大学, 电视的,
télévisé, e 法语 助 手

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起短暂的停电事故使布列塔尼的电视播出中断了1小时。

Tous les candidats et partis pouvaient en outre acheter du temps d'antenne aux médias audiovisuels pour leur propagande électorale.

所有党和候选人都可以根据商业安排在电台和电视播出告。

Depuis quelques semaines, la télévision russe nous offrait des images touchantes de leur complicité.

几周来,俄罗斯电视台不断播出显示二人默契的感人画面。

La troisième saison de Glee a débuté le 21 septembre dernier sur la chaîne américaine FOX.

9月21日,《欢乐合唱团》第三季开始在福克斯电视播出

L'ouverture et la clôture du Sommet seront diffusées par la Télévision de l'ONU et sur Internet.

首脑会议的开幕式和闭幕式将由联合国电视播出,并通过网播在因特网上播出

Un des produits proposés - « L'Année en revue » (2003) - a été diffusé dans 159 pays par plus de 210 stations.

说“一年回顾”在159个国家中的210多家电视播出

Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.

这套节目将在有线电视新闻网和全世界其他电视播出

La radio locale de Jitomir diffuse chaque mois l'émission en polonais "Unité" et la chaîne locale de télévision l'émission "L'aubier rouge".

在Zhitomir州,当地电台播出每月一次的题为“团结”的波兰语节目,当地电视播出名叫“Red Guelder Rose”的节目。

Ces spots, largement diffusés, à des heures de très grande écoute, ont été appuyés par des affiches.

除在收听的黄金时段播出这些电视告外,还张贴了许多图文告。

En France, une affaire a porté sur des accords d'exclusivité conclus dans la diffusion analogique terrestre hertzienne de services télévisuels.

法国一案涉及赫兹式陆地模拟电视信号播出的排他性协定。

Les deux plus grandes chaînes de télévision ABS-CBN diffusent également divers programmes de télévision et de radio à l'échelle nationale.

两家最大的电视网ABS-CBN也向全国各地播出各种电视播节目。

Ces messages ont été diffusés par la BBC, CNN International, MTV Asia et des réseaux nationaux dans plus de 40 pays.

BBC、CNN International、MTV Asia和40多个国家的全国电视播出了这些公告。

La diffusion des émissions en question contrevient au droit international de même qu'aux règles et procédures de l'Union internationale des télécommunications (UIT).

这些电视播出违反了国际法以及国际电信联盟(国际电联)的规则和程序。

Il a réaffirmé cette position lors d'un entretien accordé le jour du Nouvel An et diffusé à la télévision nationale le 5 janvier.

他在1月5日厄立特里亚电视播出的新年访谈中重申了这一立场。

Ces scènes ont été filmées par la télévision d'État iranienne qui en a ensuite diffusé à maintes reprises un extrait de 10 minutes.

这些场面由伊朗国家播机构拍摄成10分钟的录像,然后在伊朗电视台反复播出

Le Conseil de la concurrence a jugé que ces accords évinçaient la diffusion télévisuelle analogique du marché et dissuadaient l'entrée sur ce marché.

竞争委员会认为这些协定封杀了电视模拟信号播出市场,并阻止了进入该市场。

Au cours de la dernière journée, déclarée la Journée de la tolérance, les résultats acquis ont été divulgués sur Internet et à la télévision.

讨论会最后一天被命名为容忍日,其结果在互联网和电视播出

La vie chaîne d'information est actuellement dans le Yunnan Télévision, le seul désigné coréen chaînes, les téléspectateurs constituent les femmes représentaient 67,4 pour cent.

生活资讯频道目前是云南电视台唯一指定播出韩剧的频道,观众构成女性占到67.4%。

La radio et la télévision consacrent des émissions spéciales à des questions juridiques, et des campagnes d'information sont organisées dans des établissements d'enseignement secondaire.

除中学开展的宣传活动外,电台和电视台也播出其他有关法律事务的特别节目。

La Roumanie a indiqué qu'il était fait appel à des émissions télévisées, y compris à des émissions-débats, ainsi qu'aux journaux et à d'autres médias.

罗马尼亚提到播出电视节目包括谈话节目以及利用报纸和其他大众媒体的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电视播出 的法语例句

用户正在搜索


émule, émuler, émulgateur, émulseur, émulsibilité, émulsif, émulsifiable, émulsifiant, émulsificateur, émulsification,

相似单词


电势计, 电视, 电视报道, 电视报幕员, 电视标准, 电视播出, 电视播音员, 电视传真电报, 电视大学, 电视的,
télévisé, e 法语 助 手

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起短暂的停事故使布列塔尼的中断了1小时。

Tous les candidats et partis pouvaient en outre acheter du temps d'antenne aux médias audiovisuels pour leur propagande électorale.

所有政党和候选人都可以根据商业安排在政治广告。

Depuis quelques semaines, la télévision russe nous offrait des images touchantes de leur complicité.

几周来,俄罗斯不断显示二人默契的感人画面。

La troisième saison de Glee a débuté le 21 septembre dernier sur la chaîne américaine FOX.

9月21日,《欢乐合唱团》第三季开始在福克斯

L'ouverture et la clôture du Sommet seront diffusées par la Télévision de l'ONU et sur Internet.

首脑会议的开幕式和闭幕式将由联合国,并通过网在因特网上

Un des produits proposés - « L'Année en revue » (2003) - a été diffusé dans 159 pays par plus de 210 stations.

说“一年回顾”在159个国家中的210多家

Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.

这套节目将在有线新闻网和全世界

La radio locale de Jitomir diffuse chaque mois l'émission en polonais "Unité" et la chaîne locale de télévision l'émission "L'aubier rouge".

在Zhitomir州,当地每月一次的题为“团结”的波兰语节目,当地名叫“Red Guelder Rose”的节目。

Ces spots, largement diffusés, à des heures de très grande écoute, ont été appuyés par des affiches.

除在收听率极高的黄金时段这些广告外,还张贴了许多图文广告。

En France, une affaire a porté sur des accords d'exclusivité conclus dans la diffusion analogique terrestre hertzienne de services télévisuels.

法国一案涉及赫兹式陆地模拟信号的排性协定。

Les deux plus grandes chaînes de télévision ABS-CBN diffusent également divers programmes de télévision et de radio à l'échelle nationale.

两家最大的网ABS-CBN也向全国各地各种和广节目。

Ces messages ont été diffusés par la BBC, CNN International, MTV Asia et des réseaux nationaux dans plus de 40 pays.

BBC、CNN International、MTV Asia和40多个国家的全国广了这些公告。

La diffusion des émissions en question contrevient au droit international de même qu'aux règles et procédures de l'Union internationale des télécommunications (UIT).

这些广违反了国际法以及国际信联盟(国际联)的规则和程序。

Il a réaffirmé cette position lors d'un entretien accordé le jour du Nouvel An et diffusé à la télévision nationale le 5 janvier.

在1月5日厄立特里亚的新年访谈中重申了这一立场。

Ces scènes ont été filmées par la télévision d'État iranienne qui en a ensuite diffusé à maintes reprises un extrait de 10 minutes.

这些场面由伊朗国家广机构拍摄成10分钟的录像,然后在伊朗反复

Le Conseil de la concurrence a jugé que ces accords évinçaient la diffusion télévisuelle analogique du marché et dissuadaient l'entrée sur ce marché.

竞争委员会认为这些协定封杀了模拟信号市场,并阻止了进入该市场。

Au cours de la dernière journée, déclarée la Journée de la tolérance, les résultats acquis ont été divulgués sur Internet et à la télévision.

讨论会最后一天被命名为容忍日,结果在互联网和

La vie chaîne d'information est actuellement dans le Yunnan Télévision, le seul désigné coréen chaînes, les téléspectateurs constituent les femmes représentaient 67,4 pour cent.

生活资讯频道目前是云南唯一指定韩剧的频道,观众构成女性占到67.4%。

La radio et la télévision consacrent des émissions spéciales à des questions juridiques, et des campagnes d'information sont organisées dans des établissements d'enseignement secondaire.

除中学开展的宣传活动外,有关法律事务的特别节目。

La Roumanie a indiqué qu'il était fait appel à des émissions télévisées, y compris à des émissions-débats, ainsi qu'aux journaux et à d'autres médias.

罗马尼亚提到节目包括谈话节目以及利用报纸和大众媒体的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电视播出 的法语例句

用户正在搜索


émusification, émusifier, Emydocephalus, émyloïdisme, en, en ...pré circuit demi-ouvert, en ...pré circuit fermé, en ...pré code, en ...pré onction, en abrégé,

相似单词


电势计, 电视, 电视报道, 电视报幕员, 电视标准, 电视播出, 电视播音员, 电视传真电报, 电视大学, 电视的,
télévisé, e 法语 助 手

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起短暂停电事故使布列塔尼中断了1小时。

Tous les candidats et partis pouvaient en outre acheter du temps d'antenne aux médias audiovisuels pour leur propagande électorale.

所有政党和候选人都可以根据商业安排在电台和政治广告。

Depuis quelques semaines, la télévision russe nous offrait des images touchantes de leur complicité.

几周来,俄罗斯台不断显示二人默契感人画面。

La troisième saison de Glee a débuté le 21 septembre dernier sur la chaîne américaine FOX.

9月21日,《欢乐合唱团》第三季开始在福克斯

L'ouverture et la clôture du Sommet seront diffusées par la Télévision de l'ONU et sur Internet.

首脑会议开幕式和闭幕式将由联合国,并通过网在因特网上

Un des produits proposés - « L'Année en revue » (2003) - a été diffusé dans 159 pays par plus de 210 stations.

说“一年回顾”在159个国家中210多家

Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.

这套节目将在有线新闻网和全世界其他

La radio locale de Jitomir diffuse chaque mois l'émission en polonais "Unité" et la chaîne locale de télévision l'émission "L'aubier rouge".

在Zhitomir州,当地电台每月一次题为“团结”波兰语节目,当地名叫“Red Guelder Rose”节目。

Ces spots, largement diffusés, à des heures de très grande écoute, ont été appuyés par des affiches.

除在收听率极高时段这些广告外,还张贴了许多图文广告。

En France, une affaire a porté sur des accords d'exclusivité conclus dans la diffusion analogique terrestre hertzienne de services télévisuels.

法国一案涉及赫兹式陆地模拟信号排他性协定。

Les deux plus grandes chaînes de télévision ABS-CBN diffusent également divers programmes de télévision et de radio à l'échelle nationale.

两家最大网ABS-CBN也向全国各地各种和广节目。

Ces messages ont été diffusés par la BBC, CNN International, MTV Asia et des réseaux nationaux dans plus de 40 pays.

BBC、CNN International、MTV Asia和40多个国家全国广了这些公告。

La diffusion des émissions en question contrevient au droit international de même qu'aux règles et procédures de l'Union internationale des télécommunications (UIT).

这些广违反了国际法以及国际电信联盟(国际电联)规则和程序。

Il a réaffirmé cette position lors d'un entretien accordé le jour du Nouvel An et diffusé à la télévision nationale le 5 janvier.

他在1月5日厄立特里亚新年访谈中重申了这一立场。

Ces scènes ont été filmées par la télévision d'État iranienne qui en a ensuite diffusé à maintes reprises un extrait de 10 minutes.

这些场面由伊朗国家广机构拍摄成10分钟录像,然后在伊朗台反复

Le Conseil de la concurrence a jugé que ces accords évinçaient la diffusion télévisuelle analogique du marché et dissuadaient l'entrée sur ce marché.

竞争委员会认为这些协定封杀了模拟信号市场,并阻止了进入该市场。

Au cours de la dernière journée, déclarée la Journée de la tolérance, les résultats acquis ont été divulgués sur Internet et à la télévision.

讨论会最后一天被命名为容忍日,其结果在互联网和

La vie chaîne d'information est actuellement dans le Yunnan Télévision, le seul désigné coréen chaînes, les téléspectateurs constituent les femmes représentaient 67,4 pour cent.

生活资讯频道目前是云南台唯一指定韩剧频道,观众构成女性占到67.4%。

La radio et la télévision consacrent des émissions spéciales à des questions juridiques, et des campagnes d'information sont organisées dans des établissements d'enseignement secondaire.

除中学开展宣传活动外,电台和台也其他有关法律事务特别节目。

La Roumanie a indiqué qu'il était fait appel à des émissions télévisées, y compris à des émissions-débats, ainsi qu'aux journaux et à d'autres médias.

罗马尼亚提到节目包括谈话节目以及利用报纸和其他大众媒体情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电视播出 的法语例句

用户正在搜索


en attendant que, en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de,

相似单词


电势计, 电视, 电视报道, 电视报幕员, 电视标准, 电视播出, 电视播音员, 电视传真电报, 电视大学, 电视的,
télévisé, e 法语 助 手

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起短暂停电事故使布列塔尼电视播出中断了1小时。

Tous les candidats et partis pouvaient en outre acheter du temps d'antenne aux médias audiovisuels pour leur propagande électorale.

所有政党和候选人都可以根据商业安排在电台和电视播出政治广告。

Depuis quelques semaines, la télévision russe nous offrait des images touchantes de leur complicité.

几周来,俄罗斯电视台不断播出显示二人默契感人画面。

La troisième saison de Glee a débuté le 21 septembre dernier sur la chaîne américaine FOX.

9月21日,《欢乐合唱团》第三季始在福克斯电视播出

L'ouverture et la clôture du Sommet seront diffusées par la Télévision de l'ONU et sur Internet.

首脑会议式和闭式将由联合国电视播出,并通过播在因特播出

Un des produits proposés - « L'Année en revue » (2003) - a été diffusé dans 159 pays par plus de 210 stations.

说“一年回顾”在159个国家中210多家电视播出

Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.

这套节目将在有线电视和全世界其他电视播出

La radio locale de Jitomir diffuse chaque mois l'émission en polonais "Unité" et la chaîne locale de télévision l'émission "L'aubier rouge".

在Zhitomir州,当地电台播出每月一次题为“团结”波兰语节目,当地电视播出名叫“Red Guelder Rose”节目。

Ces spots, largement diffusés, à des heures de très grande écoute, ont été appuyés par des affiches.

除在收听率极高黄金时段播出这些电视广告外,还张贴了许多图文广告。

En France, une affaire a porté sur des accords d'exclusivité conclus dans la diffusion analogique terrestre hertzienne de services télévisuels.

法国一案涉及赫兹式陆地模拟电视信号播出排他性协定。

Les deux plus grandes chaînes de télévision ABS-CBN diffusent également divers programmes de télévision et de radio à l'échelle nationale.

两家最大电视ABS-CBN也向全国各地播出各种电视和广播节目。

Ces messages ont été diffusés par la BBC, CNN International, MTV Asia et des réseaux nationaux dans plus de 40 pays.

BBC、CNN International、MTV Asia和40多个国家全国广播电视播出了这些公告。

La diffusion des émissions en question contrevient au droit international de même qu'aux règles et procédures de l'Union internationale des télécommunications (UIT).

这些广播电视播出违反了国际法以及国际电信联盟(国际电联)规则和程序。

Il a réaffirmé cette position lors d'un entretien accordé le jour du Nouvel An et diffusé à la télévision nationale le 5 janvier.

他在1月5日厄立特里亚电视播出年访谈中重申了这一立场。

Ces scènes ont été filmées par la télévision d'État iranienne qui en a ensuite diffusé à maintes reprises un extrait de 10 minutes.

这些场面由伊朗国家广播机构拍摄成10分钟录像,然后在伊朗电视台反复播出

Le Conseil de la concurrence a jugé que ces accords évinçaient la diffusion télévisuelle analogique du marché et dissuadaient l'entrée sur ce marché.

竞争委员会认为这些协定封杀了电视模拟信号播出市场,并阻止了进入该市场。

Au cours de la dernière journée, déclarée la Journée de la tolérance, les résultats acquis ont été divulgués sur Internet et à la télévision.

讨论会最后一天被命名为容忍日,其结果在互联电视播出

La vie chaîne d'information est actuellement dans le Yunnan Télévision, le seul désigné coréen chaînes, les téléspectateurs constituent les femmes représentaient 67,4 pour cent.

生活资讯频道目前是云南电视台唯一指定播出韩剧频道,观众构成女性占到67.4%。

La radio et la télévision consacrent des émissions spéciales à des questions juridiques, et des campagnes d'information sont organisées dans des établissements d'enseignement secondaire.

除中学宣传活动外,电台和电视台也播出其他有关法律事务特别节目。

La Roumanie a indiqué qu'il était fait appel à des émissions télévisées, y compris à des émissions-débats, ainsi qu'aux journaux et à d'autres médias.

罗马尼亚提到播出电视节目包括谈话节目以及利用报纸和其他大众媒体情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电视播出 的法语例句

用户正在搜索


en conséquence de, en continu, en contrebas, en contrebas (de), en contre-haut (de), en contrepartie, en cours, en cours de, en cul-de-poule, en d'autres temps,

相似单词


电势计, 电视, 电视报道, 电视报幕员, 电视标准, 电视播出, 电视播音员, 电视传真电报, 电视大学, 电视的,
télévisé, e 法语 助 手

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起短暂的停事故使布列塔尼的中断了1小时。

Tous les candidats et partis pouvaient en outre acheter du temps d'antenne aux médias audiovisuels pour leur propagande électorale.

所有政党和候选人都可以根据商业安排在政治广告。

Depuis quelques semaines, la télévision russe nous offrait des images touchantes de leur complicité.

几周来,俄罗斯不断显示二人默契的感人画面。

La troisième saison de Glee a débuté le 21 septembre dernier sur la chaîne américaine FOX.

9月21日,《欢乐合唱团》第三季开始在福克斯

L'ouverture et la clôture du Sommet seront diffusées par la Télévision de l'ONU et sur Internet.

首脑会议的开幕式和闭幕式将由联合国,并通过网在因特网上

Un des produits proposés - « L'Année en revue » (2003) - a été diffusé dans 159 pays par plus de 210 stations.

说“一年回顾”在159个国家中的210多家

Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.

这套节目将在有线新闻网和全世界其他

La radio locale de Jitomir diffuse chaque mois l'émission en polonais "Unité" et la chaîne locale de télévision l'émission "L'aubier rouge".

在Zhitomir州,当地每月一次的题为“团结”的波兰语节目,当地名叫“Red Guelder Rose”的节目。

Ces spots, largement diffusés, à des heures de très grande écoute, ont été appuyés par des affiches.

除在收听率极高的黄金时段这些广告外,还张贴了许多图文广告。

En France, une affaire a porté sur des accords d'exclusivité conclus dans la diffusion analogique terrestre hertzienne de services télévisuels.

法国一案涉及赫兹式陆地模拟信号的排他性协定。

Les deux plus grandes chaînes de télévision ABS-CBN diffusent également divers programmes de télévision et de radio à l'échelle nationale.

两家最大的网ABS-CBN也向全国各地各种和广节目。

Ces messages ont été diffusés par la BBC, CNN International, MTV Asia et des réseaux nationaux dans plus de 40 pays.

BBC、CNN International、MTV Asia和40多个国家的全国广了这些公告。

La diffusion des émissions en question contrevient au droit international de même qu'aux règles et procédures de l'Union internationale des télécommunications (UIT).

这些广违反了国际法以及国际信联盟(国际联)的规则和程序。

Il a réaffirmé cette position lors d'un entretien accordé le jour du Nouvel An et diffusé à la télévision nationale le 5 janvier.

他在1月5日厄立特里亚的新年访谈中重申了这一立场。

Ces scènes ont été filmées par la télévision d'État iranienne qui en a ensuite diffusé à maintes reprises un extrait de 10 minutes.

这些场面由伊朗国家广机构拍摄成10分钟的录像,然后在伊朗反复

Le Conseil de la concurrence a jugé que ces accords évinçaient la diffusion télévisuelle analogique du marché et dissuadaient l'entrée sur ce marché.

竞争委员会认为这些协定封杀了模拟信号市场,并阻止了进入该市场。

Au cours de la dernière journée, déclarée la Journée de la tolérance, les résultats acquis ont été divulgués sur Internet et à la télévision.

讨论会最后一天被命名为容忍日,其结果在互联网和

La vie chaîne d'information est actuellement dans le Yunnan Télévision, le seul désigné coréen chaînes, les téléspectateurs constituent les femmes représentaient 67,4 pour cent.

生活资讯频道目前是云南唯一指定韩剧的频道,观众构成女性占到67.4%。

La radio et la télévision consacrent des émissions spéciales à des questions juridiques, et des campagnes d'information sont organisées dans des établissements d'enseignement secondaire.

除中学开展的宣传活动外,其他有关法律事务的特别节目。

La Roumanie a indiqué qu'il était fait appel à des émissions télévisées, y compris à des émissions-débats, ainsi qu'aux journaux et à d'autres médias.

罗马尼亚提到节目包括谈话节目以及利用报纸和其他大众媒体的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电视播出 的法语例句

用户正在搜索


en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant,

相似单词


电势计, 电视, 电视报道, 电视报幕员, 电视标准, 电视播出, 电视播音员, 电视传真电报, 电视大学, 电视的,