Dans le processus thermogénique, le craquage thermique des matières dérivées organiquement produit des hydrocarbures (y compris du méthane).
在热过程中,机体衍
的物质发
热裂,形成石油烃(包括甲烷)。
Dans le processus thermogénique, le craquage thermique des matières dérivées organiquement produit des hydrocarbures (y compris du méthane).
在热过程中,机体衍
的物质发
热裂,形成石油烃(包括甲烷)。
Le plus souvent, la consommation totale d'énergie peut y être réduite de 50 % ou plus en adoptant des systèmes « intelligents » de ventilation et de climatisation, ou en installant systématiquement des variateurs.
通过通风、热和冷却,或有系统地采用各种速度的驱动装置的”智能”系统往往可减少总能源需求至少50%或以上。
La destruction de la station, du fait de la chaleur générée par le frottement, commencera à une altitude de plus ou moins 90 km (les générateurs solaires entameront leur désintégration à 110 km d'altitude, et la quasi-totalité de leurs composants seront consumés).
空间站将于接近90公里的高度开始因摩擦热而毁损(太阳能电池将在110公里高度开始解体,几乎所有电池元件都将燃尽)。
Mettant l'accent sur la bioénergie en tant qu'élément essentiel du scénario énergétique actuel dans les régions rurales, capable de jouer un rôle majeur en tant que source énergétique moderne, la FAO rassemble et diffuse des données et des projections sur la dendroénergie et met en oeuvre de nombreux projets d'assistance technique afin d'augmenter l'offre de biocombustibles, et de réduire la consommation de bois de chauffage par des mesures de conservation et d'amélioration du rendement énergétique, encourageant ainsi les applications de l'énergie renouvelable et le recours à la bioénergie pour la production combinée de chaleur et d'électricité.
在特别强调物能源,将它作为农村地区未来能源的主要组成部分,同时可能将它作为主要的现代能源时,粮农组织收集并提供
木能的数据和预测,同时执
多技术援助项目,以便增加
物燃料的供应,并通过节流和提高效率来降低燃木消耗量,促进可再
能源的应用以及促进把
物能源用于
热与发电。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le processus thermogénique, le craquage thermique des matières dérivées organiquement produit des hydrocarbures (y compris du méthane).
在热过程中,机体衍
的物质发
热裂,形成石油烃(
烷)。
Le plus souvent, la consommation totale d'énergie peut y être réduite de 50 % ou plus en adoptant des systèmes « intelligents » de ventilation et de climatisation, ou en installant systématiquement des variateurs.
通过通风、热和冷却,或有系统地采用各种速度的驱动装置的”智能”系统往往可减少总能源需求至少50%或以上。
La destruction de la station, du fait de la chaleur générée par le frottement, commencera à une altitude de plus ou moins 90 km (les générateurs solaires entameront leur désintégration à 110 km d'altitude, et la quasi-totalité de leurs composants seront consumés).
空间站于接近90公里的高度开始因摩擦
热而毁损(太阳能电池
在110公里高度开始解体,几乎所有电池元件都
燃尽)。
Mettant l'accent sur la bioénergie en tant qu'élément essentiel du scénario énergétique actuel dans les régions rurales, capable de jouer un rôle majeur en tant que source énergétique moderne, la FAO rassemble et diffuse des données et des projections sur la dendroénergie et met en oeuvre de nombreux projets d'assistance technique afin d'augmenter l'offre de biocombustibles, et de réduire la consommation de bois de chauffage par des mesures de conservation et d'amélioration du rendement énergétique, encourageant ainsi les applications de l'énergie renouvelable et le recours à la bioénergie pour la production combinée de chaleur et d'électricité.
在特别强调物能源,
为农村地区未来能源的主要组成部分,同时可能
为主要的现代能源时,粮农组织收集并提供了木能的数据和预测,同时执行了许多技术援助项目,以便增加
物燃料的供应,并通过节流和提高效率来降低燃木消耗量,促进可再
能源的应用以及促进把
物能源用于
热与发电。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le processus thermogénique, le craquage thermique des matières dérivées organiquement produit des hydrocarbures (y compris du méthane).
在热过程中,机体衍
物质发
热裂,形成石油烃(包括甲烷)。
Le plus souvent, la consommation totale d'énergie peut y être réduite de 50 % ou plus en adoptant des systèmes « intelligents » de ventilation et de climatisation, ou en installant systématiquement des variateurs.
通过通风、热和冷却,或有系统地采用各种速
动装置
”智能”系统往往可减少总能源需求至少50%或以上。
La destruction de la station, du fait de la chaleur générée par le frottement, commencera à une altitude de plus ou moins 90 km (les générateurs solaires entameront leur désintégration à 110 km d'altitude, et la quasi-totalité de leurs composants seront consumés).
空间站于接近90公里
高
开始因摩擦
热而毁损(太阳能电池
在110公里高
开始解体,几乎所有电池元件都
燃尽)。
Mettant l'accent sur la bioénergie en tant qu'élément essentiel du scénario énergétique actuel dans les régions rurales, capable de jouer un rôle majeur en tant que source énergétique moderne, la FAO rassemble et diffuse des données et des projections sur la dendroénergie et met en oeuvre de nombreux projets d'assistance technique afin d'augmenter l'offre de biocombustibles, et de réduire la consommation de bois de chauffage par des mesures de conservation et d'amélioration du rendement énergétique, encourageant ainsi les applications de l'énergie renouvelable et le recours à la bioénergie pour la production combinée de chaleur et d'électricité.
在特别强调物能源,
为农村地区未来能源
主要组成部分,同时可能
为主要
现代能源时,粮农组织收集并提供了木能
数据和预测,同时执行了许多技术援助项目,以便增加
物燃料
供应,并通过节流和提高效率来降低燃木消耗量,促进可再
能源
应用以及促进把
物能源用于
热与发电。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le processus thermogénique, le craquage thermique des matières dérivées organiquement produit des hydrocarbures (y compris du méthane).
在热过程中,机体衍
的物质发
热裂,形成石油烃(包括甲烷)。
Le plus souvent, la consommation totale d'énergie peut y être réduite de 50 % ou plus en adoptant des systèmes « intelligents » de ventilation et de climatisation, ou en installant systématiquement des variateurs.
通过通风、热和冷却,或有系统地采用各种速度的驱动装置的”智能”系统往往
总能源需求至
50%或以上。
La destruction de la station, du fait de la chaleur générée par le frottement, commencera à une altitude de plus ou moins 90 km (les générateurs solaires entameront leur désintégration à 110 km d'altitude, et la quasi-totalité de leurs composants seront consumés).
空间站于接近90公里的高度开始因摩擦
热而毁损(太阳能电池
在110公里高度开始解体,几乎所有电池元件
尽)。
Mettant l'accent sur la bioénergie en tant qu'élément essentiel du scénario énergétique actuel dans les régions rurales, capable de jouer un rôle majeur en tant que source énergétique moderne, la FAO rassemble et diffuse des données et des projections sur la dendroénergie et met en oeuvre de nombreux projets d'assistance technique afin d'augmenter l'offre de biocombustibles, et de réduire la consommation de bois de chauffage par des mesures de conservation et d'amélioration du rendement énergétique, encourageant ainsi les applications de l'énergie renouvelable et le recours à la bioénergie pour la production combinée de chaleur et d'électricité.
在特别强调物能源,
它作为农村地区未来能源的主要组成部分,同时
能
它作为主要的现代能源时,粮农组织收集并提供了木能的数据和预测,同时执行了许多技术援助项目,以便增加
物
料的供应,并通过节流和提高效率来降低
木消耗量,促进
再
能源的应用以及促进把
物能源用于
热与发电。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le processus thermogénique, le craquage thermique des matières dérivées organiquement produit des hydrocarbures (y compris du méthane).
在热过程中,机体衍
的物质发
热裂,形成石油烃(包括
)。
Le plus souvent, la consommation totale d'énergie peut y être réduite de 50 % ou plus en adoptant des systèmes « intelligents » de ventilation et de climatisation, ou en installant systématiquement des variateurs.
过
风、
热和冷却,或有系统地采用各种速度的驱动装置的”智
”系统往往
减少总
源需求至少50%或以上。
La destruction de la station, du fait de la chaleur générée par le frottement, commencera à une altitude de plus ou moins 90 km (les générateurs solaires entameront leur désintégration à 110 km d'altitude, et la quasi-totalité de leurs composants seront consumés).
空间站于接近90公里的高度开始因摩擦
热而毁损(太阳
电池
在110公里高度开始解体,几乎所有电池元件都
燃尽)。
Mettant l'accent sur la bioénergie en tant qu'élément essentiel du scénario énergétique actuel dans les régions rurales, capable de jouer un rôle majeur en tant que source énergétique moderne, la FAO rassemble et diffuse des données et des projections sur la dendroénergie et met en oeuvre de nombreux projets d'assistance technique afin d'augmenter l'offre de biocombustibles, et de réduire la consommation de bois de chauffage par des mesures de conservation et d'amélioration du rendement énergétique, encourageant ainsi les applications de l'énergie renouvelable et le recours à la bioénergie pour la production combinée de chaleur et d'électricité.
在特别强调物
源,
它作为农村地区未来
源的主要组成部分,同时
它作为主要的现代
源时,粮农组织收集并提供了木
的数据和预测,同时执行了许多技术援助项目,以便增加
物燃料的供应,并
过节流和提高效率来降低燃木消耗量,促进
再
源的应用以及促进把
物
源用于
热与发电。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le processus thermogénique, le craquage thermique des matières dérivées organiquement produit des hydrocarbures (y compris du méthane).
在过程中,机体衍
的物质发
裂,形
石油烃(包括甲烷)。
Le plus souvent, la consommation totale d'énergie peut y être réduite de 50 % ou plus en adoptant des systèmes « intelligents » de ventilation et de climatisation, ou en installant systématiquement des variateurs.
通过通风、冷却,或有系统地采用各种速度的驱动装置的”智能”系统往往可减少总能源需求至少50%或以上。
La destruction de la station, du fait de la chaleur générée par le frottement, commencera à une altitude de plus ou moins 90 km (les générateurs solaires entameront leur désintégration à 110 km d'altitude, et la quasi-totalité de leurs composants seront consumés).
空间站将于接近90公里的高度开始因摩擦而毁损(太阳能电池将在110公里高度开始解体,几乎所有电池元件都将燃尽)。
Mettant l'accent sur la bioénergie en tant qu'élément essentiel du scénario énergétique actuel dans les régions rurales, capable de jouer un rôle majeur en tant que source énergétique moderne, la FAO rassemble et diffuse des données et des projections sur la dendroénergie et met en oeuvre de nombreux projets d'assistance technique afin d'augmenter l'offre de biocombustibles, et de réduire la consommation de bois de chauffage par des mesures de conservation et d'amélioration du rendement énergétique, encourageant ainsi les applications de l'énergie renouvelable et le recours à la bioénergie pour la production combinée de chaleur et d'électricité.
在特别强调物能源,将它作为农村地区未来能源的主要
分,同时可能将它作为主要的现代能源时,粮农
织收集并提供了木能的数据
预测,同时执行了许多技术援助项目,以便增加
物燃料的供应,并通过节流
提高效率来降低燃木消耗量,促进可再
能源的应用以及促进把
物能源用于
与发电。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le processus thermogénique, le craquage thermique des matières dérivées organiquement produit des hydrocarbures (y compris du méthane).
在热过程中,机体衍
的物质发
热裂,形成石油烃(包括甲烷)。
Le plus souvent, la consommation totale d'énergie peut y être réduite de 50 % ou plus en adoptant des systèmes « intelligents » de ventilation et de climatisation, ou en installant systématiquement des variateurs.
通过通风、热和冷却,或有系统地采用各种速度的驱动装置的”智
”系统往往可减少总
求至少50%或以上。
La destruction de la station, du fait de la chaleur générée par le frottement, commencera à une altitude de plus ou moins 90 km (les générateurs solaires entameront leur désintégration à 110 km d'altitude, et la quasi-totalité de leurs composants seront consumés).
空间站将于接近90公里的高度开始因摩擦热而毁损(太阳
将在110公里高度开始解体,几乎所有
件都将燃尽)。
Mettant l'accent sur la bioénergie en tant qu'élément essentiel du scénario énergétique actuel dans les régions rurales, capable de jouer un rôle majeur en tant que source énergétique moderne, la FAO rassemble et diffuse des données et des projections sur la dendroénergie et met en oeuvre de nombreux projets d'assistance technique afin d'augmenter l'offre de biocombustibles, et de réduire la consommation de bois de chauffage par des mesures de conservation et d'amélioration du rendement énergétique, encourageant ainsi les applications de l'énergie renouvelable et le recours à la bioénergie pour la production combinée de chaleur et d'électricité.
在特别强调物
,将它作为农村地区未来
的主要组成部分,同时可
将它作为主要的现代
时,粮农组织收集并提供了木
的数据和预测,同时执行了许多技术援助项目,以便增加
物燃料的供应,并通过节流和提高效率来降低燃木消耗量,促进可再
的应用以及促进把
物
用于
热与发
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le processus thermogénique, le craquage thermique des matières dérivées organiquement produit des hydrocarbures (y compris du méthane).
在热过程中,机体衍
的物质发
热裂,形成石油烃(包括甲烷)。
Le plus souvent, la consommation totale d'énergie peut y être réduite de 50 % ou plus en adoptant des systèmes « intelligents » de ventilation et de climatisation, ou en installant systématiquement des variateurs.
通过通风、热和冷却,或有系统地采用各种速度的驱动装置的”智能”系统往往可减少总能源需求至少50%或以上。
La destruction de la station, du fait de la chaleur générée par le frottement, commencera à une altitude de plus ou moins 90 km (les générateurs solaires entameront leur désintégration à 110 km d'altitude, et la quasi-totalité de leurs composants seront consumés).
空间站将于接近90公里的高度摩擦
热而
(
阳能电池将在110公里高度
解体,几乎所有电池元件都将燃尽)。
Mettant l'accent sur la bioénergie en tant qu'élément essentiel du scénario énergétique actuel dans les régions rurales, capable de jouer un rôle majeur en tant que source énergétique moderne, la FAO rassemble et diffuse des données et des projections sur la dendroénergie et met en oeuvre de nombreux projets d'assistance technique afin d'augmenter l'offre de biocombustibles, et de réduire la consommation de bois de chauffage par des mesures de conservation et d'amélioration du rendement énergétique, encourageant ainsi les applications de l'énergie renouvelable et le recours à la bioénergie pour la production combinée de chaleur et d'électricité.
在特别强调物能源,将它作为农村地区未来能源的主要组成部分,同时可能将它作为主要的现代能源时,粮农组织收集并提供了木能的数据和预测,同时执行了许多技术援助项目,以便增加
物燃料的供应,并通过节流和提高效率来降低燃木消耗量,促进可再
能源的应用以及促进把
物能源用于
热与发电。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le processus thermogénique, le craquage thermique des matières dérivées organiquement produit des hydrocarbures (y compris du méthane).
热过程中,机体衍
的物质发
热裂,形成石油烃(包括甲烷)。
Le plus souvent, la consommation totale d'énergie peut y être réduite de 50 % ou plus en adoptant des systèmes « intelligents » de ventilation et de climatisation, ou en installant systématiquement des variateurs.
通过通风、热和冷却,或有系统地采用各种速度的驱动装置的”智能”系统往往可减少总能源需求至少50%或以上。
La destruction de la station, du fait de la chaleur générée par le frottement, commencera à une altitude de plus ou moins 90 km (les générateurs solaires entameront leur désintégration à 110 km d'altitude, et la quasi-totalité de leurs composants seront consumés).
空间站将90
的高度开始因摩擦
热而毁损(太阳能电池将
110
高度开始解体,几乎所有电池元件都将燃尽)。
Mettant l'accent sur la bioénergie en tant qu'élément essentiel du scénario énergétique actuel dans les régions rurales, capable de jouer un rôle majeur en tant que source énergétique moderne, la FAO rassemble et diffuse des données et des projections sur la dendroénergie et met en oeuvre de nombreux projets d'assistance technique afin d'augmenter l'offre de biocombustibles, et de réduire la consommation de bois de chauffage par des mesures de conservation et d'amélioration du rendement énergétique, encourageant ainsi les applications de l'énergie renouvelable et le recours à la bioénergie pour la production combinée de chaleur et d'électricité.
特别强调
物能源,将它作为农村地区未来能源的主要组成部分,同时可能将它作为主要的现代能源时,粮农组织收集并提供了木能的数据和预测,同时执行了许多技术援助项目,以便增加
物燃料的供应,并通过节流和提高效率来降低燃木消耗量,促进可再
能源的应用以及促进把
物能源用
热与发电。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。