法语助手
  • 关闭

生活费指数

添加到生词本

indice du coût de la vie 法语 助 手 版 权 所 有

Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.

企业按生活费指数计算金。

L'indice a diminué de 3,1 % pour la catégorie alimentation, et de 0,3 % pour la rubrique logement (loyers, eau et services).

食品类生活费指数下降3.1%;住房费用(租金、税费和服务费)指数下降0.3%。

Il recommandait « d'élaborer d'autres méthodes pour ajuster les rémunérations en fonction des variations des taux de change, comme l'avait demandé l'Assemblée générale » (par. 10).

咨询委员会建议,“依照大会要求,拟定根据市场汇率和当地生活费指数变动情况调整的其他方法,以保数额”(第10段)。

L'État partie devrait, par ailleurs, mettre en place un mécanisme permettant d'indexer et d'ajuster périodiquement le salaire minimum en fonction du coût de la vie.

此外,缔约国应当制订一项机制,定期对最低工资与生活费指数并据此进行调整。

À ses sessions de 1996 et de 1998, le Comité mixte avait examiné, à la demande de la FAAFI, une proposition tendant à modifier la méthode de calcul des ajustements au coût de la vie des pensions servies.

根据养恤金调整制度,如果相关生活费指数定的最低程度的变动,则于每年4月1日对美元养恤金、在适用情况下并对当地货币养恤金作出调整。

L'administration et l'entreprise de pêche accordent des augmentations de salaire basées sur l'indice du coût de la vie, établi deux fois par an à Londres à partir des données soumises à la Division des statistiques de l'Overseas Development Administration.

该岛的生活费指数根据送交伦敦海外发展管理局统计司的数据每年计算两次,政府和渔业公司根据这一指数增加工资。

Si les membres de la Cour étaient rémunérés en monnaie locale, on n'aurait plus besoin d'appliquer des systèmes d'ajustement complexes pour tenir compte de la variation des taux de change et de l'évolution de l'indice local du coût de la vie.

如果法院法官都以当地货币领取,就不必再制订复杂的方法,根据汇率和当地生活费指数的变化去调整

Si l'indice du coût de la vie dans un lieu d'affectation donné est plus faible que l'indice dans la ville de base (100) ou s'il est égal à 100, l'ajustement est nul; autrement dit, la rémunération nette est alors égale au traitement de base net.

如果某一地点的生活费指数等于或低于基础指数100,则工作地点差价调整数为零;换言之,这时的净额与净基相同。

Si les membres de la Cour recevaient leur traitement actuel en monnaie locale, il ne serait plus nécessaire de mettre au point une méthode complexe de révision tenant compte à la fois des variations des taux de change et de l'indice du coût de la vie local.

如果法院法官都以当地货币领取,就不必再制订复杂的方法,根据汇率和当地生活费指数的变化去调整

Compte tenu de ce qui précède, le Comité recommande d'élaborer d'autres méthodes pour ajuster les rémunérations en fonction des variations des taux de change du marché et de l'indice local du coût de la vie, le but étant de protéger la rémunération, comme l'avait demandé l'Assemblée générale.

鉴于上述情况,咨询委员会建议依照大会要求,根据市场汇率和地方生活费指数变动情况,拟定调整的其他方法,以保数额。

L'ajustement de la pension est un instrument applicable à l'assurance retraite et invalidité qui permet de maintenir la valeur réelle des pensions au regard de l'indice du coût de la vie sur une part de 80 % et au regard des tendances du salaire net moyen payé aux employés sur une part de 20 %.

养老金调整是实行养老金和伤残保险制度的一个工具,它有助于将养老金的实际价值维持在生活费指数的80%和支付的平均工资净额20%的水平上。

Pour permettre à l'Assemblée générale de fixer la rémunération des juges de la Cour, des données lui sont fournies concernant d'autres responsables tant de l'appareil judiciaire que hors de celui-ci (voir par. 8 ci-dessus), la hausse de l'indice des prix à la consommation à La Haye ainsi que le taux de change du florin néerlandais par rapport au dollars des États-Unis.

为协助其确定国际法院法官的,大会获得与司法机关内外其他官员有关的数据(见上文第8段)、与海牙的生活费指数浮动有关的数据、与美元对荷兰盾汇率有关的数据。

On risquerait sans cela de ne pas pouvoir faire face à la complexité croissante des questions de méthodologie concernant l'application du coefficient d'ajustement au coût de la vie des prestations servies au titre de la double filière dans les pays où l'inflation est élevée, pour lesquels on ne dispose pas de données sur le coût de la vie ou dans lesquels le coût de la vie n'augmente pas.

如果不立这个职位,在通货膨胀率高涨、没有生活费用数据、或生活费指数为负值的国家支付双轨制养恤金的时候,就有可能无法处理生活费调整方法所引起的日益复杂的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生活费指数 的法语例句

用户正在搜索


比值继电器, 比重, 比重秤, 比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析, 比作, 吡苄明, 吡啶, 吡啶二羧酸, 吡啶酚, 吡啶喊, 吡啶基, 吡啶基苊, 吡啶碱, 吡啶可林, 吡啶硫胺, 吡啶斯的明, 吡啶酮, 吡啶乙烯, 吡哆胺, 吡哆醇, 吡哆醛, 吡咯, 吡咯反应, 吡咯基,

相似单词


生活放荡者, 生活放纵的(人), 生活费, 生活费用, 生活费用昂贵, 生活费指数, 生活丰裕, 生活富裕, 生活过得很差, 生活很富裕,
indice du coût de la vie 法语 助 手 版 权 所 有

Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.

企业按生活计算薪金。

L'indice a diminué de 3,1 % pour la catégorie alimentation, et de 0,3 % pour la rubrique logement (loyers, eau et services).

食品类生活下降了3.1%;住房用(租金、税和服下降了0.3%。

Il recommandait « d'élaborer d'autres méthodes pour ajuster les rémunérations en fonction des variations des taux de change, comme l'avait demandé l'Assemblée générale » (par. 10).

咨询委员会建议,“依照大会要求,拟定市场汇率和当地生活变动情况调整薪酬的其他方法,以保护薪酬额”(第10段)。

L'État partie devrait, par ailleurs, mettre en place un mécanisme permettant d'indexer et d'ajuster périodiquement le salaire minimum en fonction du coût de la vie.

此外,缔约国应当制订一项机制,定期对最低工资与生活此进行调整。

À ses sessions de 1996 et de 1998, le Comité mixte avait examiné, à la demande de la FAAFI, une proposition tendant à modifier la méthode de calcul des ajustements au coût de la vie des pensions servies.

养恤金调整制度,如果相关生活出现了规定的最低程度的变动,则于每年4月1日对美元养恤金、在适用情况下并对当地货币养恤金作出调整。

L'administration et l'entreprise de pêche accordent des augmentations de salaire basées sur l'indice du coût de la vie, établi deux fois par an à Londres à partir des données soumises à la Division des statistiques de l'Overseas Development Administration.

该岛的生活送交伦敦海外发展管理局统计司的每年计算两次,政府和渔业公司这一增加工资。

Si les membres de la Cour étaient rémunérés en monnaie locale, on n'aurait plus besoin d'appliquer des systèmes d'ajustement complexes pour tenir compte de la variation des taux de change et de l'évolution de l'indice local du coût de la vie.

如果法院法官都以当地货币领取现行薪酬,就不必再制订复杂的方法,汇率和当地生活的变化去调整薪酬。

Si l'indice du coût de la vie dans un lieu d'affectation donné est plus faible que l'indice dans la ville de base (100) ou s'il est égal à 100, l'ajustement est nul; autrement dit, la rémunération nette est alors égale au traitement de base net.

如果某一地点的生活等于或低于基础100,则工作地点差价调整为零;换言之,这时的薪酬净额与净基薪相同。

Si les membres de la Cour recevaient leur traitement actuel en monnaie locale, il ne serait plus nécessaire de mettre au point une méthode complexe de révision tenant compte à la fois des variations des taux de change et de l'indice du coût de la vie local.

如果法院法官都以当地货币领取现行薪酬,就不必再制订复杂的方法,汇率和当地生活的变化去调整薪酬。

Compte tenu de ce qui précède, le Comité recommande d'élaborer d'autres méthodes pour ajuster les rémunérations en fonction des variations des taux de change du marché et de l'indice local du coût de la vie, le but étant de protéger la rémunération, comme l'avait demandé l'Assemblée générale.

鉴于上述情况,咨询委员会建议依照大会要求,市场汇率和地方生活变动情况,拟定调整薪酬的其他方法,以保护薪酬额。

L'ajustement de la pension est un instrument applicable à l'assurance retraite et invalidité qui permet de maintenir la valeur réelle des pensions au regard de l'indice du coût de la vie sur une part de 80 % et au regard des tendances du salaire net moyen payé aux employés sur une part de 20 %.

养老金调整是实行养老金和伤残保险制度的一个工具,它有助于将养老金的实际价值维持在生活的80%和支付的平均工资净额20%的水平上。

Pour permettre à l'Assemblée générale de fixer la rémunération des juges de la Cour, des données lui sont fournies concernant d'autres responsables tant de l'appareil judiciaire que hors de celui-ci (voir par. 8 ci-dessus), la hausse de l'indice des prix à la consommation à La Haye ainsi que le taux de change du florin néerlandais par rapport au dollars des États-Unis.

为协助其确定国际法院法官的薪酬,大会获得了与司法机关内外其他官员有关的(见上文第8段)、与海牙的生活浮动有关的、与美元对荷兰盾汇率有关的

On risquerait sans cela de ne pas pouvoir faire face à la complexité croissante des questions de méthodologie concernant l'application du coefficient d'ajustement au coût de la vie des prestations servies au titre de la double filière dans les pays où l'inflation est élevée, pour lesquels on ne dispose pas de données sur le coût de la vie ou dans lesquels le coût de la vie n'augmente pas.

如果不立这个职位,在通货膨胀率高涨、没有生活、或生活为负值的国家支付双轨制养恤金的时候,就有可能无法处理生活调整方法所引起的日益复杂的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 生活费指数 的法语例句

用户正在搜索


吡喃型半孔糖, 吡喃型葡萄糖, 吡嗪基, 吡嗪酰胺, 吡酮, 吡唑, 吡唑啉, 吡唑酮类, 吡唑烷, ,

相似单词


生活放荡者, 生活放纵的(人), 生活费, 生活费用, 生活费用昂贵, 生活费指数, 生活丰裕, 生活富裕, 生活过得很差, 生活很富裕,
indice du coût de la vie 法语 助 手 版 权 所 有

Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.

企业按生活费指数计算薪金。

L'indice a diminué de 3,1 % pour la catégorie alimentation, et de 0,3 % pour la rubrique logement (loyers, eau et services).

食品类生活费指数下降了3.1%;住房费用(租金、税费和服务费)指数下降了0.3%。

Il recommandait « d'élaborer d'autres méthodes pour ajuster les rémunérations en fonction des variations des taux de change, comme l'avait demandé l'Assemblée générale » (par. 10).

咨询委员会建议,“依照大会要求,拟市场汇率和当地生活费指数变动情况调薪酬的其他方法,以保护薪酬数额”(第10段)。

L'État partie devrait, par ailleurs, mettre en place un mécanisme permettant d'indexer et d'ajuster périodiquement le salaire minimum en fonction du coût de la vie.

此外,缔约国应当制订一项机制,最低工资与生活费指数此进行调

À ses sessions de 1996 et de 1998, le Comité mixte avait examiné, à la demande de la FAAFI, une proposition tendant à modifier la méthode de calcul des ajustements au coût de la vie des pensions servies.

养恤金调制度,如果相关生活费指数出现了规的最低程度的变动,则于每年4月1日美元养恤金、在适用情况下并当地货币养恤金作出调

L'administration et l'entreprise de pêche accordent des augmentations de salaire basées sur l'indice du coût de la vie, établi deux fois par an à Londres à partir des données soumises à la Division des statistiques de l'Overseas Development Administration.

该岛的生活费指数送交伦敦海外发展管理局统计司的数每年计算两次,政府和渔业公司这一指数增加工资。

Si les membres de la Cour étaient rémunérés en monnaie locale, on n'aurait plus besoin d'appliquer des systèmes d'ajustement complexes pour tenir compte de la variation des taux de change et de l'évolution de l'indice local du coût de la vie.

如果法院法官都以当地货币领取现行薪酬,就不必再制订复杂的方法,汇率和当地生活费指数的变化去调薪酬。

Si l'indice du coût de la vie dans un lieu d'affectation donné est plus faible que l'indice dans la ville de base (100) ou s'il est égal à 100, l'ajustement est nul; autrement dit, la rémunération nette est alors égale au traitement de base net.

如果某一地点的生活费指数等于或低于基础指数100,则工作地点差价调为零;换言之,这时的薪酬净额与净基薪相同。

Si les membres de la Cour recevaient leur traitement actuel en monnaie locale, il ne serait plus nécessaire de mettre au point une méthode complexe de révision tenant compte à la fois des variations des taux de change et de l'indice du coût de la vie local.

如果法院法官都以当地货币领取现行薪酬,就不必再制订复杂的方法,汇率和当地生活费指数的变化去调薪酬。

Compte tenu de ce qui précède, le Comité recommande d'élaborer d'autres méthodes pour ajuster les rémunérations en fonction des variations des taux de change du marché et de l'indice local du coût de la vie, le but étant de protéger la rémunération, comme l'avait demandé l'Assemblée générale.

鉴于上述情况,咨询委员会建议依照大会要求,市场汇率和地方生活费指数变动情况,拟薪酬的其他方法,以保护薪酬数额。

L'ajustement de la pension est un instrument applicable à l'assurance retraite et invalidité qui permet de maintenir la valeur réelle des pensions au regard de l'indice du coût de la vie sur une part de 80 % et au regard des tendances du salaire net moyen payé aux employés sur une part de 20 %.

养老金调是实行养老金和伤残保险制度的一个工具,它有助于将养老金的实际价值维持在生活费指数的80%和支付的平均工资净额20%的水平上。

Pour permettre à l'Assemblée générale de fixer la rémunération des juges de la Cour, des données lui sont fournies concernant d'autres responsables tant de l'appareil judiciaire que hors de celui-ci (voir par. 8 ci-dessus), la hausse de l'indice des prix à la consommation à La Haye ainsi que le taux de change du florin néerlandais par rapport au dollars des États-Unis.

为协助其确国际法院法官的薪酬,大会获得了与司法机关内外其他官员有关的数(见上文第8段)、与海牙的生活费指数浮动有关的数、与美元荷兰盾汇率有关的数

On risquerait sans cela de ne pas pouvoir faire face à la complexité croissante des questions de méthodologie concernant l'application du coefficient d'ajustement au coût de la vie des prestations servies au titre de la double filière dans les pays où l'inflation est élevée, pour lesquels on ne dispose pas de données sur le coût de la vie ou dans lesquels le coût de la vie n'augmente pas.

如果不立这个职位,在通货膨胀率高涨、没有生活费用数、或生活费指数为负值的国家支付双轨制养恤金的时候,就有可能无法处理生活费方法所引起的日益复杂的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生活费指数 的法语例句

用户正在搜索


彼此统一意见, 彼此一致的想法, 彼得大帝, 彼方, 彼伏此起, 彼竭我盈, 彼时, 彼一时,此一时, 彼亦一是非,此亦一是非, ,

相似单词


生活放荡者, 生活放纵的(人), 生活费, 生活费用, 生活费用昂贵, 生活费指数, 生活丰裕, 生活富裕, 生活过得很差, 生活很富裕,
indice du coût de la vie 法语 助 手 版 权 所 有

Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.

企业按生活费指数计算薪金。

L'indice a diminué de 3,1 % pour la catégorie alimentation, et de 0,3 % pour la rubrique logement (loyers, eau et services).

食品类生活费指数下降了3.1%;住房费用(租金、税费和服务费)指数下降了0.3%。

Il recommandait « d'élaborer d'autres méthodes pour ajuster les rémunérations en fonction des variations des taux de change, comme l'avait demandé l'Assemblée générale » (par. 10).

咨询委员会建议,“依照大会要求,拟市场汇率和当地生活费指数变动情况调整薪酬的其他方法,以保护薪酬数额”(第10段)。

L'État partie devrait, par ailleurs, mettre en place un mécanisme permettant d'indexer et d'ajuster périodiquement le salaire minimum en fonction du coût de la vie.

此外,缔约国应当订一项机对最低工资与生活费指数此进行调整。

À ses sessions de 1996 et de 1998, le Comité mixte avait examiné, à la demande de la FAAFI, une proposition tendant à modifier la méthode de calcul des ajustements au coût de la vie des pensions servies.

恤金调整度,如果相关生活费指数出现了规的最低程度的变动,则于每年4月1日对美元恤金、在适用情况下并对当地货币恤金作出调整。

L'administration et l'entreprise de pêche accordent des augmentations de salaire basées sur l'indice du coût de la vie, établi deux fois par an à Londres à partir des données soumises à la Division des statistiques de l'Overseas Development Administration.

该岛的生活费指数送交伦敦海外发展管理局统计司的数每年计算两次,政府和渔业公司这一指数增加工资。

Si les membres de la Cour étaient rémunérés en monnaie locale, on n'aurait plus besoin d'appliquer des systèmes d'ajustement complexes pour tenir compte de la variation des taux de change et de l'évolution de l'indice local du coût de la vie.

如果法院法官都以当地货币领取现行薪酬,就不必再订复杂的方法,汇率和当地生活费指数的变化去调整薪酬。

Si l'indice du coût de la vie dans un lieu d'affectation donné est plus faible que l'indice dans la ville de base (100) ou s'il est égal à 100, l'ajustement est nul; autrement dit, la rémunération nette est alors égale au traitement de base net.

如果某一地点的生活费指数等于或低于基础指数100,则工作地点差价调整数为零;换言之,这时的薪酬净额与净基薪相同。

Si les membres de la Cour recevaient leur traitement actuel en monnaie locale, il ne serait plus nécessaire de mettre au point une méthode complexe de révision tenant compte à la fois des variations des taux de change et de l'indice du coût de la vie local.

如果法院法官都以当地货币领取现行薪酬,就不必再订复杂的方法,汇率和当地生活费指数的变化去调整薪酬。

Compte tenu de ce qui précède, le Comité recommande d'élaborer d'autres méthodes pour ajuster les rémunérations en fonction des variations des taux de change du marché et de l'indice local du coût de la vie, le but étant de protéger la rémunération, comme l'avait demandé l'Assemblée générale.

鉴于上述情况,咨询委员会建议依照大会要求,市场汇率和地方生活费指数变动情况,拟调整薪酬的其他方法,以保护薪酬数额。

L'ajustement de la pension est un instrument applicable à l'assurance retraite et invalidité qui permet de maintenir la valeur réelle des pensions au regard de l'indice du coût de la vie sur une part de 80 % et au regard des tendances du salaire net moyen payé aux employés sur une part de 20 %.

老金调整是实行老金和伤残保险度的一个工具,它有助于将老金的实际价值维持在生活费指数的80%和支付的平均工资净额20%的水平上。

Pour permettre à l'Assemblée générale de fixer la rémunération des juges de la Cour, des données lui sont fournies concernant d'autres responsables tant de l'appareil judiciaire que hors de celui-ci (voir par. 8 ci-dessus), la hausse de l'indice des prix à la consommation à La Haye ainsi que le taux de change du florin néerlandais par rapport au dollars des États-Unis.

为协助其确国际法院法官的薪酬,大会获得了与司法机关内外其他官员有关的数(见上文第8段)、与海牙的生活费指数浮动有关的数、与美元对荷兰盾汇率有关的数

On risquerait sans cela de ne pas pouvoir faire face à la complexité croissante des questions de méthodologie concernant l'application du coefficient d'ajustement au coût de la vie des prestations servies au titre de la double filière dans les pays où l'inflation est élevée, pour lesquels on ne dispose pas de données sur le coût de la vie ou dans lesquels le coût de la vie n'augmente pas.

如果不立这个职位,在通货膨胀率高涨、没有生活费用数、或生活费指数为负值的国家支付双轨恤金的时候,就有可能无法处理生活费调整方法所引起的日益复杂的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生活费指数 的法语例句

用户正在搜索


笔底下, 笔底下不错, 笔端, 笔伐, 笔法, 笔锋, 笔锋朝左的(指字体), 笔杆, 笔杆子, 笔耕,

相似单词


生活放荡者, 生活放纵的(人), 生活费, 生活费用, 生活费用昂贵, 生活费指数, 生活丰裕, 生活富裕, 生活过得很差, 生活很富裕,
indice du coût de la vie 法语 助 手 版 权 所 有

Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.

企业按生活费指数计算薪金。

L'indice a diminué de 3,1 % pour la catégorie alimentation, et de 0,3 % pour la rubrique logement (loyers, eau et services).

食品类生活费指数下降了3.1%;住房费用(租金、税费和服务费)指数下降了0.3%。

Il recommandait « d'élaborer d'autres méthodes pour ajuster les rémunérations en fonction des variations des taux de change, comme l'avait demandé l'Assemblée générale » (par. 10).

咨询委员会建议,“依照大会要求,拟根据市场汇率和当地生活费指数变动情况调整薪酬其他方法,薪酬数额”(第10段)。

L'État partie devrait, par ailleurs, mettre en place un mécanisme permettant d'indexer et d'ajuster périodiquement le salaire minimum en fonction du coût de la vie.

此外,缔约国应当制订一项机制,期对最低工资与生活费指数并据此进行调整。

À ses sessions de 1996 et de 1998, le Comité mixte avait examiné, à la demande de la FAAFI, une proposition tendant à modifier la méthode de calcul des ajustements au coût de la vie des pensions servies.

根据养恤金调整制度,如果相关生活费指数出现了最低程度变动,则于每年4月1日对美元养恤金、在适用情况下并对当地货币养恤金作出调整。

L'administration et l'entreprise de pêche accordent des augmentations de salaire basées sur l'indice du coût de la vie, établi deux fois par an à Londres à partir des données soumises à la Division des statistiques de l'Overseas Development Administration.

该岛生活费指数根据送交伦敦海外发展管理局统计司数据每年计算两次,政府和渔业公司根据这一指数增加工资。

Si les membres de la Cour étaient rémunérés en monnaie locale, on n'aurait plus besoin d'appliquer des systèmes d'ajustement complexes pour tenir compte de la variation des taux de change et de l'évolution de l'indice local du coût de la vie.

如果法院法官都当地货币领取现行薪酬,就不必再制订复杂方法,根据汇率和当地生活费指数变化去调整薪酬。

Si l'indice du coût de la vie dans un lieu d'affectation donné est plus faible que l'indice dans la ville de base (100) ou s'il est égal à 100, l'ajustement est nul; autrement dit, la rémunération nette est alors égale au traitement de base net.

如果某一地点生活费指数等于或低于基础指数100,则工作地点差价调整数为零;换言之,这时薪酬净额与净基薪相同。

Si les membres de la Cour recevaient leur traitement actuel en monnaie locale, il ne serait plus nécessaire de mettre au point une méthode complexe de révision tenant compte à la fois des variations des taux de change et de l'indice du coût de la vie local.

如果法院法官都当地货币领取现行薪酬,就不必再制订复杂方法,根据汇率和当地生活费指数变化去调整薪酬。

Compte tenu de ce qui précède, le Comité recommande d'élaborer d'autres méthodes pour ajuster les rémunérations en fonction des variations des taux de change du marché et de l'indice local du coût de la vie, le but étant de protéger la rémunération, comme l'avait demandé l'Assemblée générale.

鉴于上述情况,咨询委员会建议依照大会要求,根据市场汇率和地方生活费指数变动情况,拟调整薪酬其他方法,薪酬数额。

L'ajustement de la pension est un instrument applicable à l'assurance retraite et invalidité qui permet de maintenir la valeur réelle des pensions au regard de l'indice du coût de la vie sur une part de 80 % et au regard des tendances du salaire net moyen payé aux employés sur une part de 20 %.

养老金调整是实行养老金和伤残险制度一个工具,它有助于将养老金实际价值维持在生活费指数80%和支付平均工资净额20%水平上。

Pour permettre à l'Assemblée générale de fixer la rémunération des juges de la Cour, des données lui sont fournies concernant d'autres responsables tant de l'appareil judiciaire que hors de celui-ci (voir par. 8 ci-dessus), la hausse de l'indice des prix à la consommation à La Haye ainsi que le taux de change du florin néerlandais par rapport au dollars des États-Unis.

为协助其确国际法院法官薪酬,大会获得了与司法机关内外其他官员有关数据(见上文第8段)、与海牙生活费指数浮动有关数据、与美元对荷兰盾汇率有关数据。

On risquerait sans cela de ne pas pouvoir faire face à la complexité croissante des questions de méthodologie concernant l'application du coefficient d'ajustement au coût de la vie des prestations servies au titre de la double filière dans les pays où l'inflation est élevée, pour lesquels on ne dispose pas de données sur le coût de la vie ou dans lesquels le coût de la vie n'augmente pas.

如果不立这个职位,在通货膨胀率高涨、没有生活费用数据、或生活费指数为负值国家支付双轨制养恤金时候,就有可能无法处理生活费调整方法所引起日益复杂问题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生活费指数 的法语例句

用户正在搜索


笔记小说, 笔记型电脑, 笔迹, 笔迹分析, 笔迹核对, 笔架, 笔尖, 笔匠, 笔力, 笔力精悍,

相似单词


生活放荡者, 生活放纵的(人), 生活费, 生活费用, 生活费用昂贵, 生活费指数, 生活丰裕, 生活富裕, 生活过得很差, 生活很富裕,
indice du coût de la vie 法语 助 手 版 权 所 有

Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.

企业按生活费指数计算薪金。

L'indice a diminué de 3,1 % pour la catégorie alimentation, et de 0,3 % pour la rubrique logement (loyers, eau et services).

食品类生活费指数下降了3.1%;住房费用(租金、税费和服务费)指数下降了0.3%。

Il recommandait « d'élaborer d'autres méthodes pour ajuster les rémunérations en fonction des variations des taux de change, comme l'avait demandé l'Assemblée générale » (par. 10).

咨询委员会建议,“依照大会要求,拟定根据市场汇率和当地生活费指数变动情况薪酬的其他方法,以保护薪酬数额”(第10段)。

L'État partie devrait, par ailleurs, mettre en place un mécanisme permettant d'indexer et d'ajuster périodiquement le salaire minimum en fonction du coût de la vie.

此外,缔约国应当制订一项机制,定期工资与生活费指数并据此进

À ses sessions de 1996 et de 1998, le Comité mixte avait examiné, à la demande de la FAAFI, une proposition tendant à modifier la méthode de calcul des ajustements au coût de la vie des pensions servies.

根据养恤金制度,如果相关生活费指数出现了规定的程度的变动,则于每年4月1日美元养恤金、在适用情况下并当地货币养恤金作出

L'administration et l'entreprise de pêche accordent des augmentations de salaire basées sur l'indice du coût de la vie, établi deux fois par an à Londres à partir des données soumises à la Division des statistiques de l'Overseas Development Administration.

该岛的生活费指数根据送交伦敦海外发展管理局统计司的数据每年计算两次,政府和渔业公司根据这一指数增加工资。

Si les membres de la Cour étaient rémunérés en monnaie locale, on n'aurait plus besoin d'appliquer des systèmes d'ajustement complexes pour tenir compte de la variation des taux de change et de l'évolution de l'indice local du coût de la vie.

如果法院法官都以当地货币领取现薪酬,就不必再制订复杂的方法,根据汇率和当地生活费指数的变化去薪酬。

Si l'indice du coût de la vie dans un lieu d'affectation donné est plus faible que l'indice dans la ville de base (100) ou s'il est égal à 100, l'ajustement est nul; autrement dit, la rémunération nette est alors égale au traitement de base net.

如果某一地点的生活费指数等于或于基础指数100,则工作地点差价为零;换言之,这时的薪酬净额与净基薪相同。

Si les membres de la Cour recevaient leur traitement actuel en monnaie locale, il ne serait plus nécessaire de mettre au point une méthode complexe de révision tenant compte à la fois des variations des taux de change et de l'indice du coût de la vie local.

如果法院法官都以当地货币领取现薪酬,就不必再制订复杂的方法,根据汇率和当地生活费指数的变化去薪酬。

Compte tenu de ce qui précède, le Comité recommande d'élaborer d'autres méthodes pour ajuster les rémunérations en fonction des variations des taux de change du marché et de l'indice local du coût de la vie, le but étant de protéger la rémunération, comme l'avait demandé l'Assemblée générale.

鉴于上述情况,咨询委员会建议依照大会要求,根据市场汇率和地方生活费指数变动情况,拟定薪酬的其他方法,以保护薪酬数额。

L'ajustement de la pension est un instrument applicable à l'assurance retraite et invalidité qui permet de maintenir la valeur réelle des pensions au regard de l'indice du coût de la vie sur une part de 80 % et au regard des tendances du salaire net moyen payé aux employés sur une part de 20 %.

养老金是实养老金和伤残保险制度的一个工具,它有助于将养老金的实际价值维持在生活费指数的80%和支付的平均工资净额20%的水平上。

Pour permettre à l'Assemblée générale de fixer la rémunération des juges de la Cour, des données lui sont fournies concernant d'autres responsables tant de l'appareil judiciaire que hors de celui-ci (voir par. 8 ci-dessus), la hausse de l'indice des prix à la consommation à La Haye ainsi que le taux de change du florin néerlandais par rapport au dollars des États-Unis.

为协助其确定国际法院法官的薪酬,大会获得了与司法机关内外其他官员有关的数据(见上文第8段)、与海牙的生活费指数浮动有关的数据、与美元荷兰盾汇率有关的数据。

On risquerait sans cela de ne pas pouvoir faire face à la complexité croissante des questions de méthodologie concernant l'application du coefficient d'ajustement au coût de la vie des prestations servies au titre de la double filière dans les pays où l'inflation est élevée, pour lesquels on ne dispose pas de données sur le coût de la vie ou dans lesquels le coût de la vie n'augmente pas.

如果不立这个职位,在通货膨胀率高涨、没有生活费用数据、或生活费指数为负值的国家支付双轨制养恤金的时候,就有可能无法处理生活费方法所引起的日益复杂的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生活费指数 的法语例句

用户正在搜索


笔帽儿, 笔帽螺属, 笔名, 笔墨, 笔墨官司, 笔墨难罄, 笔墨纸砚, 笔铅, 笔润, 笔石,

相似单词


生活放荡者, 生活放纵的(人), 生活费, 生活费用, 生活费用昂贵, 生活费指数, 生活丰裕, 生活富裕, 生活过得很差, 生活很富裕,
indice du coût de la vie 法语 助 手 版 权 所 有

Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.

企业按生活费指数计算薪金。

L'indice a diminué de 3,1 % pour la catégorie alimentation, et de 0,3 % pour la rubrique logement (loyers, eau et services).

食品类生活费指数下降了3.1%;住房费用(租金、税费和服务费)指数下降了0.3%。

Il recommandait « d'élaborer d'autres méthodes pour ajuster les rémunérations en fonction des variations des taux de change, comme l'avait demandé l'Assemblée générale » (par. 10).

咨询委员会建议,“依照大会要求,拟市场汇率和当地生活费指数变动情况调整薪酬的其他方法,以保护薪酬数额”(第10段)。

L'État partie devrait, par ailleurs, mettre en place un mécanisme permettant d'indexer et d'ajuster périodiquement le salaire minimum en fonction du coût de la vie.

此外,缔约国应当订一项机对最低工资与生活费指数此进行调整。

À ses sessions de 1996 et de 1998, le Comité mixte avait examiné, à la demande de la FAAFI, une proposition tendant à modifier la méthode de calcul des ajustements au coût de la vie des pensions servies.

恤金调整度,如果相关生活费指数出现了规的最低程度的变动,则于每年4月1日对美元恤金、在适用情况下并对当地货币恤金作出调整。

L'administration et l'entreprise de pêche accordent des augmentations de salaire basées sur l'indice du coût de la vie, établi deux fois par an à Londres à partir des données soumises à la Division des statistiques de l'Overseas Development Administration.

该岛的生活费指数送交伦敦海外发展管理局统计司的数每年计算两次,政府和渔业公司这一指数增加工资。

Si les membres de la Cour étaient rémunérés en monnaie locale, on n'aurait plus besoin d'appliquer des systèmes d'ajustement complexes pour tenir compte de la variation des taux de change et de l'évolution de l'indice local du coût de la vie.

如果法院法官都以当地货币领取现行薪酬,就不必再订复杂的方法,汇率和当地生活费指数的变化去调整薪酬。

Si l'indice du coût de la vie dans un lieu d'affectation donné est plus faible que l'indice dans la ville de base (100) ou s'il est égal à 100, l'ajustement est nul; autrement dit, la rémunération nette est alors égale au traitement de base net.

如果某一地点的生活费指数等于或低于基础指数100,则工作地点差价调整数为零;换言之,这时的薪酬净额与净基薪相同。

Si les membres de la Cour recevaient leur traitement actuel en monnaie locale, il ne serait plus nécessaire de mettre au point une méthode complexe de révision tenant compte à la fois des variations des taux de change et de l'indice du coût de la vie local.

如果法院法官都以当地货币领取现行薪酬,就不必再订复杂的方法,汇率和当地生活费指数的变化去调整薪酬。

Compte tenu de ce qui précède, le Comité recommande d'élaborer d'autres méthodes pour ajuster les rémunérations en fonction des variations des taux de change du marché et de l'indice local du coût de la vie, le but étant de protéger la rémunération, comme l'avait demandé l'Assemblée générale.

鉴于上述情况,咨询委员会建议依照大会要求,市场汇率和地方生活费指数变动情况,拟调整薪酬的其他方法,以保护薪酬数额。

L'ajustement de la pension est un instrument applicable à l'assurance retraite et invalidité qui permet de maintenir la valeur réelle des pensions au regard de l'indice du coût de la vie sur une part de 80 % et au regard des tendances du salaire net moyen payé aux employés sur une part de 20 %.

老金调整是实行老金和伤残保险度的一个工具,它有助于将老金的实际价值维持在生活费指数的80%和支付的平均工资净额20%的水平上。

Pour permettre à l'Assemblée générale de fixer la rémunération des juges de la Cour, des données lui sont fournies concernant d'autres responsables tant de l'appareil judiciaire que hors de celui-ci (voir par. 8 ci-dessus), la hausse de l'indice des prix à la consommation à La Haye ainsi que le taux de change du florin néerlandais par rapport au dollars des États-Unis.

为协助其确国际法院法官的薪酬,大会获得了与司法机关内外其他官员有关的数(见上文第8段)、与海牙的生活费指数浮动有关的数、与美元对荷兰盾汇率有关的数

On risquerait sans cela de ne pas pouvoir faire face à la complexité croissante des questions de méthodologie concernant l'application du coefficient d'ajustement au coût de la vie des prestations servies au titre de la double filière dans les pays où l'inflation est élevée, pour lesquels on ne dispose pas de données sur le coût de la vie ou dans lesquels le coût de la vie n'augmente pas.

如果不立这个职位,在通货膨胀率高涨、没有生活费用数、或生活费指数为负值的国家支付双轨恤金的时候,就有可能无法处理生活费调整方法所引起的日益复杂的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生活费指数 的法语例句

用户正在搜索


笔算, 笔谈, 笔套, 笔体, 笔调, 笔挺, 笔挺的衣服, 笔筒, 笔头, 笔头测试,

相似单词


生活放荡者, 生活放纵的(人), 生活费, 生活费用, 生活费用昂贵, 生活费指数, 生活丰裕, 生活富裕, 生活过得很差, 生活很富裕,
indice du coût de la vie 法语 助 手 版 权 所 有

Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.

企业按生活费指数计算薪

L'indice a diminué de 3,1 % pour la catégorie alimentation, et de 0,3 % pour la rubrique logement (loyers, eau et services).

食品类生活费指数下降了3.1%;住房费、税费和服务费)指数下降了0.3%。

Il recommandait « d'élaborer d'autres méthodes pour ajuster les rémunérations en fonction des variations des taux de change, comme l'avait demandé l'Assemblée générale » (par. 10).

咨询委员会建议,“依照大会要求,拟定根据市场汇率和当地生活费指数变动情况调整薪酬的其他方法,以保护薪酬数额”(第10段)。

L'État partie devrait, par ailleurs, mettre en place un mécanisme permettant d'indexer et d'ajuster périodiquement le salaire minimum en fonction du coût de la vie.

,缔约国应当制订一项机制,定期对最低工资与生活费指数并据此进行调整。

À ses sessions de 1996 et de 1998, le Comité mixte avait examiné, à la demande de la FAAFI, une proposition tendant à modifier la méthode de calcul des ajustements au coût de la vie des pensions servies.

根据养恤调整制度,如果相关生活费指数出现了规定的最低程度的变动,则于每年4月1日对美元养恤、在适情况下并对当地货币养恤作出调整。

L'administration et l'entreprise de pêche accordent des augmentations de salaire basées sur l'indice du coût de la vie, établi deux fois par an à Londres à partir des données soumises à la Division des statistiques de l'Overseas Development Administration.

该岛的生活费指数根据送交伦敦展管理局统计司的数据每年计算两次,政府和渔业公司根据这一指数增加工资。

Si les membres de la Cour étaient rémunérés en monnaie locale, on n'aurait plus besoin d'appliquer des systèmes d'ajustement complexes pour tenir compte de la variation des taux de change et de l'évolution de l'indice local du coût de la vie.

如果法院法官都以当地货币领取现行薪酬,就不必再制订复杂的方法,根据汇率和当地生活费指数的变化去调整薪酬。

Si l'indice du coût de la vie dans un lieu d'affectation donné est plus faible que l'indice dans la ville de base (100) ou s'il est égal à 100, l'ajustement est nul; autrement dit, la rémunération nette est alors égale au traitement de base net.

如果某一地点的生活费指数等于或低于基础指数100,则工作地点差价调整数为零;换言之,这时的薪酬净额与净基薪相同。

Si les membres de la Cour recevaient leur traitement actuel en monnaie locale, il ne serait plus nécessaire de mettre au point une méthode complexe de révision tenant compte à la fois des variations des taux de change et de l'indice du coût de la vie local.

如果法院法官都以当地货币领取现行薪酬,就不必再制订复杂的方法,根据汇率和当地生活费指数的变化去调整薪酬。

Compte tenu de ce qui précède, le Comité recommande d'élaborer d'autres méthodes pour ajuster les rémunérations en fonction des variations des taux de change du marché et de l'indice local du coût de la vie, le but étant de protéger la rémunération, comme l'avait demandé l'Assemblée générale.

鉴于上述情况,咨询委员会建议依照大会要求,根据市场汇率和地方生活费指数变动情况,拟定调整薪酬的其他方法,以保护薪酬数额。

L'ajustement de la pension est un instrument applicable à l'assurance retraite et invalidité qui permet de maintenir la valeur réelle des pensions au regard de l'indice du coût de la vie sur une part de 80 % et au regard des tendances du salaire net moyen payé aux employés sur une part de 20 %.

养老调整是实行养老和伤残保险制度的一个工具,它有助于将养老的实际价值维持在生活费指数的80%和支付的平均工资净额20%的水平上。

Pour permettre à l'Assemblée générale de fixer la rémunération des juges de la Cour, des données lui sont fournies concernant d'autres responsables tant de l'appareil judiciaire que hors de celui-ci (voir par. 8 ci-dessus), la hausse de l'indice des prix à la consommation à La Haye ainsi que le taux de change du florin néerlandais par rapport au dollars des États-Unis.

为协助其确定国际法院法官的薪酬,大会获得了与司法机关内其他官员有关的数据(见上文第8段)、与牙的生活费指数浮动有关的数据、与美元对荷兰盾汇率有关的数据。

On risquerait sans cela de ne pas pouvoir faire face à la complexité croissante des questions de méthodologie concernant l'application du coefficient d'ajustement au coût de la vie des prestations servies au titre de la double filière dans les pays où l'inflation est élevée, pour lesquels on ne dispose pas de données sur le coût de la vie ou dans lesquels le coût de la vie n'augmente pas.

如果不立这个职位,在通货膨胀率高涨、没有生活费数据、或生活费指数为负值的国家支付双轨制养恤的时候,就有可能无法处理生活费调整方法所引起的日益复杂的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生活费指数 的法语例句

用户正在搜索


笔直走, 笔致, 笔状剂, 笔资, 笔走龙蛇, , 俾众周知, , 舭板, 舭部撑柱,

相似单词


生活放荡者, 生活放纵的(人), 生活费, 生活费用, 生活费用昂贵, 生活费指数, 生活丰裕, 生活富裕, 生活过得很差, 生活很富裕,
indice du coût de la vie 法语 助 手 版 权 所 有

Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.

企业按生活指数计算薪

L'indice a diminué de 3,1 % pour la catégorie alimentation, et de 0,3 % pour la rubrique logement (loyers, eau et services).

食品类生活指数下降了3.1%;住房用(租和服务指数下降了0.3%。

Il recommandait « d'élaborer d'autres méthodes pour ajuster les rémunérations en fonction des variations des taux de change, comme l'avait demandé l'Assemblée générale » (par. 10).

咨询委员会建议,“依照大会要求,拟定根据市场汇率和当地生活指数变动情况调整薪酬的其他方法,以保护薪酬数额”(第10段)。

L'État partie devrait, par ailleurs, mettre en place un mécanisme permettant d'indexer et d'ajuster périodiquement le salaire minimum en fonction du coût de la vie.

此外,缔约国应当制订一项机制,定期对最低工资与生活指数并据此进行调整。

À ses sessions de 1996 et de 1998, le Comité mixte avait examiné, à la demande de la FAAFI, une proposition tendant à modifier la méthode de calcul des ajustements au coût de la vie des pensions servies.

根据养恤调整制度,如果相关生活指数出现了规定的最低程度的变动,则于每年4月1日对美元养恤、在适用情况下并对当地货币养恤作出调整。

L'administration et l'entreprise de pêche accordent des augmentations de salaire basées sur l'indice du coût de la vie, établi deux fois par an à Londres à partir des données soumises à la Division des statistiques de l'Overseas Development Administration.

该岛的生活指数根据送交外发展管理局统计司的数据每年计算两次,政府和渔业公司根据这一指数增加工资。

Si les membres de la Cour étaient rémunérés en monnaie locale, on n'aurait plus besoin d'appliquer des systèmes d'ajustement complexes pour tenir compte de la variation des taux de change et de l'évolution de l'indice local du coût de la vie.

如果法院法官都以当地货币领取现行薪酬,就不必再制订复杂的方法,根据汇率和当地生活指数的变化去调整薪酬。

Si l'indice du coût de la vie dans un lieu d'affectation donné est plus faible que l'indice dans la ville de base (100) ou s'il est égal à 100, l'ajustement est nul; autrement dit, la rémunération nette est alors égale au traitement de base net.

如果某一地点的生活指数等于或低于基础指数100,则工作地点差价调整数为零;换言之,这时的薪酬净额与净基薪相同。

Si les membres de la Cour recevaient leur traitement actuel en monnaie locale, il ne serait plus nécessaire de mettre au point une méthode complexe de révision tenant compte à la fois des variations des taux de change et de l'indice du coût de la vie local.

如果法院法官都以当地货币领取现行薪酬,就不必再制订复杂的方法,根据汇率和当地生活指数的变化去调整薪酬。

Compte tenu de ce qui précède, le Comité recommande d'élaborer d'autres méthodes pour ajuster les rémunérations en fonction des variations des taux de change du marché et de l'indice local du coût de la vie, le but étant de protéger la rémunération, comme l'avait demandé l'Assemblée générale.

鉴于上述情况,咨询委员会建议依照大会要求,根据市场汇率和地方生活指数变动情况,拟定调整薪酬的其他方法,以保护薪酬数额。

L'ajustement de la pension est un instrument applicable à l'assurance retraite et invalidité qui permet de maintenir la valeur réelle des pensions au regard de l'indice du coût de la vie sur une part de 80 % et au regard des tendances du salaire net moyen payé aux employés sur une part de 20 %.

养老调整是实行养老和伤残保险制度的一个工具,它有助于将养老的实际价值维持在生活指数的80%和支付的平均工资净额20%的水平上。

Pour permettre à l'Assemblée générale de fixer la rémunération des juges de la Cour, des données lui sont fournies concernant d'autres responsables tant de l'appareil judiciaire que hors de celui-ci (voir par. 8 ci-dessus), la hausse de l'indice des prix à la consommation à La Haye ainsi que le taux de change du florin néerlandais par rapport au dollars des États-Unis.

为协助其确定国际法院法官的薪酬,大会获得了与司法机关内外其他官员有关的数据(见上文第8段)、与牙的生活指数浮动有关的数据、与美元对荷兰盾汇率有关的数据。

On risquerait sans cela de ne pas pouvoir faire face à la complexité croissante des questions de méthodologie concernant l'application du coefficient d'ajustement au coût de la vie des prestations servies au titre de la double filière dans les pays où l'inflation est élevée, pour lesquels on ne dispose pas de données sur le coût de la vie ou dans lesquels le coût de la vie n'augmente pas.

如果不立这个职位,在通货膨胀率高涨、没有生活用数据、或生活指数为负值的国家支付双轨制养恤的时候,就有可能无法处理生活调整方法所引起的日益复杂的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生活费指数 的法语例句

用户正在搜索


鄙陋, 鄙陋无知, 鄙弃, 鄙人, 鄙视, 鄙视某人, 鄙视某物, 鄙俗, 鄙夷, 鄙意,

相似单词


生活放荡者, 生活放纵的(人), 生活费, 生活费用, 生活费用昂贵, 生活费指数, 生活丰裕, 生活富裕, 生活过得很差, 生活很富裕,