法语助手
  • 关闭

生殖率

添加到生词本

taux de reproduction
natalité

Si le taux de fertilité a baissé, la fertilité reste élevée.

尽管总下降了,但依然很高。

Les projections à long terme de la fécondité ont été établies selon sept scénarios.

根据7种不同的情况,作出了长期的预测。

En outre, 80 % d'entre eux avaient des politiques ou des programmes relatifs à la fécondité des adolescentes.

此外,80%的国家都制定了处理青春期问题的政策和方案。

L'augmentation du nombre des personnes âgées est une conséquence d'une mutation démographique correspondant au passage de taux élevés à de faibles taux de fécondité et de mortalité.

· 老年口的增口从高和高死亡转变到死亡的结果。

Les enquêtes en grappes à indicateurs multiples et d'autres enquêtes ont révélé une baisse des taux de prévalence des MGF au Mali et au Niger.

多指标类集调查及其他调查显示,马里和尼日尔切割女性器的流行下降了。

Au cours des 50 prochaines années, la plupart des pays développés verront leur population diminuer et vieillir en raison du faible taux de fécondité et de l'augmentation de la longévité.

在今后50年,大部分发达国家的口由于和寿命增,预计会减少和老化。

Dans le scénario à fécondité élevée, le taux de fécondité est supposé demeurer largement entre 0,4 et 0,5 enfant en dessous du seuil de fécondité envisagé dans le scénario à fécondité moyenne.

在高参数上,假定大体上维持在超出平均参数所假定的水平的0.4至0.5名儿童,在第一参数上,假定维持在于平均参数所假定的的0.4到0.5名儿童。

Pour chaque cas, on a envisagé différents scénarios pour la période 1995-2000 en analysant les effets potentiels de différents niveaux d'immigration sur la taille et le vieillissement de la population.

(ESA/P/WP/160),详细审查了8个国家的情况(法国、德国、意大利、日本、大韩民国、俄罗斯联邦、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美利坚合众国)和两个地区(欧洲和欧洲联盟)。

Contrairement à ce qui avait été prévu dans les années 50, la population autochtone du Brésil n'est pas allée en diminuant; elle n'a cessé d'augmenter avec l'élévation du taux de fécondité mais aussi l'allongement de l'espérance de vie.

正好同50年代预测的相反,巴西的土著居民其后不减少了,而稳步增了,这不仅由于,而且也由于预期寿命更长。

Ainsi donc, même dans les régions où la fécondité est généralement faible, celle des adolescentes n'a pas diminué dans les mêmes proportions, en partie en raison des mariages précoces et des difficultés que rencontrent les jeunes femmes pour accéder à la planification familiale.

因此,即使在总和的区域,青春期也没有相应下降,部分原因早婚以及青年妇女面临的计划育障碍。

Ils ont une espérance de vie inférieure et des taux de fécondité et de mortalité maternelle et infantile plus élevés que les autres groupes, et les grossesses chez les adolescentes, l'abandon de la scolarité et les problèmes de santé sexuelle et procréative y sont plus fréquents.

与其他群体相比,他们的预期寿命较短,而、孕产妇和婴儿死亡、少女怀孕、辍学及性保健和保健服务缺乏较高。

Pendant plus de 10 ans maintenant, le principal facteur déterminant du développement démographique dans notre pays a été la dénatalité résultant des changements profonds dans le comportement des familles en matière de procréation, et qui a entraîné une baisse considérable du taux de procréation face à une augmentation du taux de mortalité.

十多年来,我国口发展的主要决定因素口下降,原因家庭行为方案的演变,它造成严重下降,死亡上升。

En Europe, le groupe des activités relatives à la population de la Commission économique pour l'Europe (CEE), qui coordonne les activités de POPIN-Europe, a élargi son site Web pour offrir un accès global aux données et rapports de l'étude sur la fécondité et la famille et aux comptes rendus des travaux d'autres réunions de la CEE.

在欧洲,欧洲经委会口活动股同欧洲口信息网协调,扩大其网址,提供对和家庭调查数据和报告以及其他欧洲经委会会议记录的全面索取机会。

Les réponses politiques sont de deux ordres : celles qui s'attaquent aux causes du vieillissement et de la baisse de la population prévisibles (en agissant par exemple sur les migrations, le taux de fécondité, etc.) et celles qui visent à remédier aux conséquences de l'évolution démographique (augmentation de l'âge de la retraite et de la durée de la vie active, réforme des régimes de retraite, etc.).

那些讨论预期的口变化决定因素的对策(例如,靠开放移徙、提高等),以及那些讨论后果的对策(例如,靠提高退休年龄和增劳工参与,修改养恤金制度等)。

Les thèmes qui sont abordés sont notamment l'évolution de la population et de l'environnement depuis les grandes conférences des Nations Unies; les tendances temporelles de la population, de l'environnement et du développement; les vues et politiques des États dans les domaines de la démographie, de l'environnement et du développement; l'effectif et l'accroissement de la population, l'environnement et le développement; les flux migratoires, les tendances démographiques et l'environ-nement en milieu rural; la santé, la mortalité, la fécondité et l'environnement; la population, l'environnement et le développement en milieu urbain.

口与环境在主要的联合国会议上的演变;口、环境与发展的当前趋势;关于口、环境与发展的政府观点和政策;口数字与成长、环境、和发展;移徙、口变化、和农村环境;保健、死亡和环境;都市情况中的口以及环境与发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生殖率 的法语例句

用户正在搜索


定向水听器, 定向天线, 定向系统, 定向仪, 定向引导火箭, 定像, 定心, 定心杆, 定心环, 定心孔塞,

相似单词


生殖机能, 生殖窠, 生殖力, 生殖力减退, 生殖力强的, 生殖率, 生殖泌尿器官, 生殖器, 生殖器发育障碍, 生殖器官,
taux de reproduction
natalité

Si le taux de fertilité a baissé, la fertilité reste élevée.

尽管总育率下降了,但依然很

Les projections à long terme de la fécondité ont été établies selon sept scénarios.

根据7种不同的情况,作出了长期的预测。

En outre, 80 % d'entre eux avaient des politiques ou des programmes relatifs à la fécondité des adolescentes.

此外,80%的国家都制了处理青春期问题的政策和方案。

L'augmentation du nombre des personnes âgées est une conséquence d'une mutation démographique correspondant au passage de taux élevés à de faibles taux de fécondité et de mortalité.

· 老年人口的增加是人口死亡率转变到死亡率的结果。

Les enquêtes en grappes à indicateurs multiples et d'autres enquêtes ont révélé une baisse des taux de prévalence des MGF au Mali et au Niger.

多指标类集调查及其他调查显示,马里和尼日尔切割女性器的流行下降了。

Au cours des 50 prochaines années, la plupart des pays développés verront leur population diminuer et vieillir en raison du faible taux de fécondité et de l'augmentation de la longévité.

在今后50年,大部分发达国家的人口由于和寿命增加,预计会减少和老化。

Dans le scénario à fécondité élevée, le taux de fécondité est supposé demeurer largement entre 0,4 et 0,5 enfant en dessous du seuil de fécondité envisagé dans le scénario à fécondité moyenne.

参数上,大体上维持在超出平均参数所水平的0.4至0.5名儿童,在第一参数上,维持在于平均参数所的0.4到0.5名儿童。

Pour chaque cas, on a envisagé différents scénarios pour la période 1995-2000 en analysant les effets potentiels de différents niveaux d'immigration sur la taille et le vieillissement de la population.

(ESA/P/WP/160),详细审查了8个国家的情况(法国、德国、意大利、日本、大韩民国、俄罗斯联邦、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美利坚合众国)和两个地区(欧洲和欧洲联盟)。

Contrairement à ce qui avait été prévu dans les années 50, la population autochtone du Brésil n'est pas allée en diminuant; elle n'a cessé d'augmenter avec l'élévation du taux de fécondité mais aussi l'allongement de l'espérance de vie.

正好同50年代预测的相反,巴西的土著居民其后不是减少了,而是稳步增加了,这不仅是由于增加,而且也是由于预期寿命更长。

Ainsi donc, même dans les régions où la fécondité est généralement faible, celle des adolescentes n'a pas diminué dans les mêmes proportions, en partie en raison des mariages précoces et des difficultés que rencontrent les jeunes femmes pour accéder à la planification familiale.

因此,即使在总和的区域,青春期也没有相应下降,部分原因是早婚以及青年妇女面临的计划育障碍。

Ils ont une espérance de vie inférieure et des taux de fécondité et de mortalité maternelle et infantile plus élevés que les autres groupes, et les grossesses chez les adolescentes, l'abandon de la scolarité et les problèmes de santé sexuelle et procréative y sont plus fréquents.

与其他群体相比,他们的预期寿命较短,而育率、孕产妇和婴儿死亡率、少女怀孕、辍学率及性保健和保健服务缺乏

Pendant plus de 10 ans maintenant, le principal facteur déterminant du développement démographique dans notre pays a été la dénatalité résultant des changements profonds dans le comportement des familles en matière de procréation, et qui a entraîné une baisse considérable du taux de procréation face à une augmentation du taux de mortalité.

十多年来,我国人口发展的主要决因素是人口下降,原因是家庭行为方案的演变,它造成严重下降,死亡率上升。

En Europe, le groupe des activités relatives à la population de la Commission économique pour l'Europe (CEE), qui coordonne les activités de POPIN-Europe, a élargi son site Web pour offrir un accès global aux données et rapports de l'étude sur la fécondité et la famille et aux comptes rendus des travaux d'autres réunions de la CEE.

在欧洲,欧洲经委会人口活动股同欧洲人口信息网协调,扩大其网址,提供对和家庭调查数据和报告以及其他欧洲经委会会议记录的全面索取机会。

Les réponses politiques sont de deux ordres : celles qui s'attaquent aux causes du vieillissement et de la baisse de la population prévisibles (en agissant par exemple sur les migrations, le taux de fécondité, etc.) et celles qui visent à remédier aux conséquences de l'évolution démographique (augmentation de l'âge de la retraite et de la durée de la vie active, réforme des régimes de retraite, etc.).

那些讨论预期的人口变化决因素的对策(例如,靠开放移徙、提等),以及那些讨论后果的对策(例如,靠提退休年龄和增加劳工参与,修改养恤金制度等)。

Les thèmes qui sont abordés sont notamment l'évolution de la population et de l'environnement depuis les grandes conférences des Nations Unies; les tendances temporelles de la population, de l'environnement et du développement; les vues et politiques des États dans les domaines de la démographie, de l'environnement et du développement; l'effectif et l'accroissement de la population, l'environnement et le développement; les flux migratoires, les tendances démographiques et l'environ-nement en milieu rural; la santé, la mortalité, la fécondité et l'environnement; la population, l'environnement et le développement en milieu urbain.

人口与环境在主要的联合国会议上的演变;人口、环境与发展的当前趋势;关于人口、环境与发展的政府观点和政策;人口数字与成长、环境、和发展;移徙、人口变化、和农村环境;保健、死亡率、和环境;都市情况中的人口以及环境与发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生殖率 的法语例句

用户正在搜索


定型化, 定型摩丝, 定型喷雾罐, 定型试验, 定型油, 定性, 定性法, 定性分析, 定性试验, 定序器,

相似单词


生殖机能, 生殖窠, 生殖力, 生殖力减退, 生殖力强的, 生殖率, 生殖泌尿器官, 生殖器, 生殖器发育障碍, 生殖器官,
taux de reproduction
natalité

Si le taux de fertilité a baissé, la fertilité reste élevée.

尽管总生育率下降了,但生殖依然很高。

Les projections à long terme de la fécondité ont été établies selon sept scénarios.

根据7种不同情况,作出了长期生殖

En outre, 80 % d'entre eux avaient des politiques ou des programmes relatifs à la fécondité des adolescentes.

此外,80%国家都制定了处理青春期生殖问题政策和方案。

L'augmentation du nombre des personnes âgées est une conséquence d'une mutation démographique correspondant au passage de taux élevés à de faibles taux de fécondité et de mortalité.

· 老年人口增加是人口从高生殖和高死亡率转变到生殖死亡率结果。

Les enquêtes en grappes à indicateurs multiples et d'autres enquêtes ont révélé une baisse des taux de prévalence des MGF au Mali et au Niger.

多指标类集调查及其他调查显示,马里和尼日尔切割女性生殖流行下降了。

Au cours des 50 prochaines années, la plupart des pays développés verront leur population diminuer et vieillir en raison du faible taux de fécondité et de l'augmentation de la longévité.

在今后50年,大部分发达国家人口由于生殖和寿命增加,计会减少和老化。

Dans le scénario à fécondité élevée, le taux de fécondité est supposé demeurer largement entre 0,4 et 0,5 enfant en dessous du seuil de fécondité envisagé dans le scénario à fécondité moyenne.

在高参数上,生殖假定大体上维持在超出平均参数所假定生殖水平0.4至0.5名儿童,在第一参数上,生殖假定维持在于平均参数所假定生殖0.4到0.5名儿童。

Pour chaque cas, on a envisagé différents scénarios pour la période 1995-2000 en analysant les effets potentiels de différents niveaux d'immigration sur la taille et le vieillissement de la population.

(ESA/P/WP/160),详细审查了8个生殖国家情况(法国、德国、意大利、日本、大韩民国、俄罗斯联邦、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美利坚合众国)和两个地区(欧洲和欧洲联盟)。

Contrairement à ce qui avait été prévu dans les années 50, la population autochtone du Brésil n'est pas allée en diminuant; elle n'a cessé d'augmenter avec l'élévation du taux de fécondité mais aussi l'allongement de l'espérance de vie.

正好同50年代相反,巴西土著居民其后不是减少了,而是稳步增加了,这不仅是由于生殖增加,而且也是由于期寿命更长。

Ainsi donc, même dans les régions où la fécondité est généralement faible, celle des adolescentes n'a pas diminué dans les mêmes proportions, en partie en raison des mariages précoces et des difficultés que rencontrent les jeunes femmes pour accéder à la planification familiale.

因此,即使在总和生殖区域,青春期生殖也没有相应下降,部分原因是早婚以及青年妇女面临计划生育障碍。

Ils ont une espérance de vie inférieure et des taux de fécondité et de mortalité maternelle et infantile plus élevés que les autres groupes, et les grossesses chez les adolescentes, l'abandon de la scolarité et les problèmes de santé sexuelle et procréative y sont plus fréquents.

与其他群体相比,他们期寿命较短,而生育率、孕产妇和婴儿死亡率、少女怀孕、辍学率及性保健和生殖保健服务缺乏较高。

Pendant plus de 10 ans maintenant, le principal facteur déterminant du développement démographique dans notre pays a été la dénatalité résultant des changements profonds dans le comportement des familles en matière de procréation, et qui a entraîné une baisse considérable du taux de procréation face à une augmentation du taux de mortalité.

十多年来,我国人口发展主要决定因素是人口下降,原因是家庭生殖行为方案演变,它造成生殖严重下降,死亡率上升。

En Europe, le groupe des activités relatives à la population de la Commission économique pour l'Europe (CEE), qui coordonne les activités de POPIN-Europe, a élargi son site Web pour offrir un accès global aux données et rapports de l'étude sur la fécondité et la famille et aux comptes rendus des travaux d'autres réunions de la CEE.

在欧洲,欧洲经委会人口活动股同欧洲人口信息网协调,扩大其网址,提供对生殖和家庭调查数据和报告以及其他欧洲经委会会议记录全面索取机会。

Les réponses politiques sont de deux ordres : celles qui s'attaquent aux causes du vieillissement et de la baisse de la population prévisibles (en agissant par exemple sur les migrations, le taux de fécondité, etc.) et celles qui visent à remédier aux conséquences de l'évolution démographique (augmentation de l'âge de la retraite et de la durée de la vie active, réforme des régimes de retraite, etc.).

那些讨论人口变化决定因素对策(例如,靠开放移徙、提高生殖等),以及那些讨论后果对策(例如,靠提高退休年龄和增加劳工参与,修改养恤金制度等)。

Les thèmes qui sont abordés sont notamment l'évolution de la population et de l'environnement depuis les grandes conférences des Nations Unies; les tendances temporelles de la population, de l'environnement et du développement; les vues et politiques des États dans les domaines de la démographie, de l'environnement et du développement; l'effectif et l'accroissement de la population, l'environnement et le développement; les flux migratoires, les tendances démographiques et l'environ-nement en milieu rural; la santé, la mortalité, la fécondité et l'environnement; la population, l'environnement et le développement en milieu urbain.

人口与环境在主要联合国会议上演变;人口、环境与发展当前趋势;关于人口、环境与发展政府观点和政策;人口数字与成长、环境、和发展;移徙、人口变化、和农村环境;保健、死亡率、生殖和环境;都市情况中人口以及环境与发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生殖率 的法语例句

用户正在搜索


定音笛, 定音鼓, 定影, 定影的, 定影剂, 定影液, 定语, 定语从句, 定域, 定员,

相似单词


生殖机能, 生殖窠, 生殖力, 生殖力减退, 生殖力强的, 生殖率, 生殖泌尿器官, 生殖器, 生殖器发育障碍, 生殖器官,
taux de reproduction
natalité

Si le taux de fertilité a baissé, la fertilité reste élevée.

尽管总生育率下降了,但生殖依然

Les projections à long terme de la fécondité ont été établies selon sept scénarios.

据7种不同的情况,作出了长期的生殖预测。

En outre, 80 % d'entre eux avaient des politiques ou des programmes relatifs à la fécondité des adolescentes.

此外,80%的家都制定了处理青春期生殖问题的政策方案。

L'augmentation du nombre des personnes âgées est une conséquence d'une mutation démographique correspondant au passage de taux élevés à de faibles taux de fécondité et de mortalité.

· 老年人口的增加是人口从生殖死亡率转变到生殖死亡率的结果。

Les enquêtes en grappes à indicateurs multiples et d'autres enquêtes ont révélé une baisse des taux de prévalence des MGF au Mali et au Niger.

多指标类集调查及其他调查显示,马里尼日尔切割女性生殖器的流行下降了。

Au cours des 50 prochaines années, la plupart des pays développés verront leur population diminuer et vieillir en raison du faible taux de fécondité et de l'augmentation de la longévité.

在今后50年,大部分发达家的人口由于生殖寿命增加,预计会减少老化。

Dans le scénario à fécondité élevée, le taux de fécondité est supposé demeurer largement entre 0,4 et 0,5 enfant en dessous du seuil de fécondité envisagé dans le scénario à fécondité moyenne.

参数上,生殖假定大体上维持在超出平均参数所假定的生殖水平的0.4至0.5名儿童,在第一参数上,生殖假定维持在于平均参数所假定的生殖的0.4到0.5名儿童。

Pour chaque cas, on a envisagé différents scénarios pour la période 1995-2000 en analysant les effets potentiels de différents niveaux d'immigration sur la taille et le vieillissement de la population.

(ESA/P/WP/160),详细审查了8个生殖家的情况(法、德、意大利、日本、大韩民、俄罗斯联邦、大不列颠及北爱尔兰联合美利坚合众)两个地区(欧洲欧洲联盟)。

Contrairement à ce qui avait été prévu dans les années 50, la population autochtone du Brésil n'est pas allée en diminuant; elle n'a cessé d'augmenter avec l'élévation du taux de fécondité mais aussi l'allongement de l'espérance de vie.

正好同50年代预测的相反,巴西的土著居民其后不是减少了,而是稳步增加了,这不仅是由于生殖增加,而且也是由于预期寿命更长。

Ainsi donc, même dans les régions où la fécondité est généralement faible, celle des adolescentes n'a pas diminué dans les mêmes proportions, en partie en raison des mariages précoces et des difficultés que rencontrent les jeunes femmes pour accéder à la planification familiale.

因此,即使在总生殖的区域,青春期生殖也没有相应下降,部分原因是早婚以及青年妇女面临的计划生育障碍。

Ils ont une espérance de vie inférieure et des taux de fécondité et de mortalité maternelle et infantile plus élevés que les autres groupes, et les grossesses chez les adolescentes, l'abandon de la scolarité et les problèmes de santé sexuelle et procréative y sont plus fréquents.

与其他群体相比,他们的预期寿命较短,而生育率、孕产妇婴儿死亡率、少女怀孕、辍学率及性保健生殖保健服务缺乏

Pendant plus de 10 ans maintenant, le principal facteur déterminant du développement démographique dans notre pays a été la dénatalité résultant des changements profonds dans le comportement des familles en matière de procréation, et qui a entraîné une baisse considérable du taux de procréation face à une augmentation du taux de mortalité.

十多年来,我人口发展的主要决定因素是人口下降,原因是家庭生殖行为方案的演变,它造成生殖严重下降,死亡率上升。

En Europe, le groupe des activités relatives à la population de la Commission économique pour l'Europe (CEE), qui coordonne les activités de POPIN-Europe, a élargi son site Web pour offrir un accès global aux données et rapports de l'étude sur la fécondité et la famille et aux comptes rendus des travaux d'autres réunions de la CEE.

在欧洲,欧洲经委会人口活动股同欧洲人口信息网协调,扩大其网址,提供对生殖家庭调查数据报告以及其他欧洲经委会会议记录的全面索取机会。

Les réponses politiques sont de deux ordres : celles qui s'attaquent aux causes du vieillissement et de la baisse de la population prévisibles (en agissant par exemple sur les migrations, le taux de fécondité, etc.) et celles qui visent à remédier aux conséquences de l'évolution démographique (augmentation de l'âge de la retraite et de la durée de la vie active, réforme des régimes de retraite, etc.).

那些讨论预期的人口变化决定因素的对策(例如,靠开放移徙、提生殖等),以及那些讨论后果的对策(例如,靠提退休年龄增加劳工参与,修改养恤金制度等)。

Les thèmes qui sont abordés sont notamment l'évolution de la population et de l'environnement depuis les grandes conférences des Nations Unies; les tendances temporelles de la population, de l'environnement et du développement; les vues et politiques des États dans les domaines de la démographie, de l'environnement et du développement; l'effectif et l'accroissement de la population, l'environnement et le développement; les flux migratoires, les tendances démographiques et l'environ-nement en milieu rural; la santé, la mortalité, la fécondité et l'environnement; la population, l'environnement et le développement en milieu urbain.

人口与环境在主要的联合会议上的演变;人口、环境与发展的当前趋势;关于人口、环境与发展的政府观点政策;人口数字与成长、环境、发展;移徙、人口变化、农村环境;保健、死亡率、生殖环境;都市情况中的人口以及环境与发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生殖率 的法语例句

用户正在搜索


定植, 定址, 定制, 定制衣服, 定置网标桩, 定置网渔场, 定中心, 定重心, 定轴转动, 定装药炮弹,

相似单词


生殖机能, 生殖窠, 生殖力, 生殖力减退, 生殖力强的, 生殖率, 生殖泌尿器官, 生殖器, 生殖器发育障碍, 生殖器官,
taux de reproduction
natalité

Si le taux de fertilité a baissé, la fertilité reste élevée.

尽管总育率下降了,但依然很

Les projections à long terme de la fécondité ont été établies selon sept scénarios.

根据7种不同的情况,作出了长期的预测。

En outre, 80 % d'entre eux avaient des politiques ou des programmes relatifs à la fécondité des adolescentes.

此外,80%的国家都制了处理青春期问题的政策和方案。

L'augmentation du nombre des personnes âgées est une conséquence d'une mutation démographique correspondant au passage de taux élevés à de faibles taux de fécondité et de mortalité.

· 老年人口的增加是人口死亡率转变到死亡率的结果。

Les enquêtes en grappes à indicateurs multiples et d'autres enquêtes ont révélé une baisse des taux de prévalence des MGF au Mali et au Niger.

多指标类集调查及其他调查显示,马里和尼日尔切割女性器的流行下降了。

Au cours des 50 prochaines années, la plupart des pays développés verront leur population diminuer et vieillir en raison du faible taux de fécondité et de l'augmentation de la longévité.

在今后50年,大部分发达国家的人口由于和寿命增加,预计会减少和老化。

Dans le scénario à fécondité élevée, le taux de fécondité est supposé demeurer largement entre 0,4 et 0,5 enfant en dessous du seuil de fécondité envisagé dans le scénario à fécondité moyenne.

参数上,大体上维持在超出平均参数所水平的0.4至0.5名儿童,在第一参数上,维持在于平均参数所的0.4到0.5名儿童。

Pour chaque cas, on a envisagé différents scénarios pour la période 1995-2000 en analysant les effets potentiels de différents niveaux d'immigration sur la taille et le vieillissement de la population.

(ESA/P/WP/160),详细审查了8个国家的情况(法国、德国、意大利、日本、大韩民国、俄罗斯联邦、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美利坚合众国)和两个地区(欧洲和欧洲联盟)。

Contrairement à ce qui avait été prévu dans les années 50, la population autochtone du Brésil n'est pas allée en diminuant; elle n'a cessé d'augmenter avec l'élévation du taux de fécondité mais aussi l'allongement de l'espérance de vie.

正好同50年代预测的相反,巴西的土著居民其后不是减少了,而是稳步增加了,这不仅是由于增加,而且也是由于预期寿命更长。

Ainsi donc, même dans les régions où la fécondité est généralement faible, celle des adolescentes n'a pas diminué dans les mêmes proportions, en partie en raison des mariages précoces et des difficultés que rencontrent les jeunes femmes pour accéder à la planification familiale.

因此,即使在总和的区域,青春期也没有相应下降,部分原因是早婚以及青年妇女面临的计划育障碍。

Ils ont une espérance de vie inférieure et des taux de fécondité et de mortalité maternelle et infantile plus élevés que les autres groupes, et les grossesses chez les adolescentes, l'abandon de la scolarité et les problèmes de santé sexuelle et procréative y sont plus fréquents.

与其他群体相比,他们的预期寿命较短,而育率、孕产妇和婴儿死亡率、少女怀孕、辍学率及性保健和保健服务缺乏

Pendant plus de 10 ans maintenant, le principal facteur déterminant du développement démographique dans notre pays a été la dénatalité résultant des changements profonds dans le comportement des familles en matière de procréation, et qui a entraîné une baisse considérable du taux de procréation face à une augmentation du taux de mortalité.

十多年来,我国人口发展的主要决因素是人口下降,原因是家庭行为方案的演变,它造成严重下降,死亡率上升。

En Europe, le groupe des activités relatives à la population de la Commission économique pour l'Europe (CEE), qui coordonne les activités de POPIN-Europe, a élargi son site Web pour offrir un accès global aux données et rapports de l'étude sur la fécondité et la famille et aux comptes rendus des travaux d'autres réunions de la CEE.

在欧洲,欧洲经委会人口活动股同欧洲人口信息网协调,扩大其网址,提供对和家庭调查数据和报告以及其他欧洲经委会会议记录的全面索取机会。

Les réponses politiques sont de deux ordres : celles qui s'attaquent aux causes du vieillissement et de la baisse de la population prévisibles (en agissant par exemple sur les migrations, le taux de fécondité, etc.) et celles qui visent à remédier aux conséquences de l'évolution démographique (augmentation de l'âge de la retraite et de la durée de la vie active, réforme des régimes de retraite, etc.).

那些讨论预期的人口变化决因素的对策(例如,靠开放移徙、提等),以及那些讨论后果的对策(例如,靠提退休年龄和增加劳工参与,修改养恤金制度等)。

Les thèmes qui sont abordés sont notamment l'évolution de la population et de l'environnement depuis les grandes conférences des Nations Unies; les tendances temporelles de la population, de l'environnement et du développement; les vues et politiques des États dans les domaines de la démographie, de l'environnement et du développement; l'effectif et l'accroissement de la population, l'environnement et le développement; les flux migratoires, les tendances démographiques et l'environ-nement en milieu rural; la santé, la mortalité, la fécondité et l'environnement; la population, l'environnement et le développement en milieu urbain.

人口与环境在主要的联合国会议上的演变;人口、环境与发展的当前趋势;关于人口、环境与发展的政府观点和政策;人口数字与成长、环境、和发展;移徙、人口变化、和农村环境;保健、死亡率、和环境;都市情况中的人口以及环境与发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生殖率 的法语例句

用户正在搜索


定做的衣服, 定做型计算机, 定做一套西服, 定做一套衣服, 定做元件, , , 铤刺, 铤而走险, ,

相似单词


生殖机能, 生殖窠, 生殖力, 生殖力减退, 生殖力强的, 生殖率, 生殖泌尿器官, 生殖器, 生殖器发育障碍, 生殖器官,
taux de reproduction
natalité

Si le taux de fertilité a baissé, la fertilité reste élevée.

尽管总生育率下降了,但生殖依然很高。

Les projections à long terme de la fécondité ont été établies selon sept scénarios.

根据7种不同情况,作出了长期生殖预测。

En outre, 80 % d'entre eux avaient des politiques ou des programmes relatifs à la fécondité des adolescentes.

此外,80%都制定了处理青春期生殖问题政策和方案。

L'augmentation du nombre des personnes âgées est une conséquence d'une mutation démographique correspondant au passage de taux élevés à de faibles taux de fécondité et de mortalité.

· 老年人口增加是人口从高生殖和高死亡率转变到生殖死亡率结果。

Les enquêtes en grappes à indicateurs multiples et d'autres enquêtes ont révélé une baisse des taux de prévalence des MGF au Mali et au Niger.

多指标类集调查及其他调查显示,马里和尼尔切割女性生殖流行下降了。

Au cours des 50 prochaines années, la plupart des pays développés verront leur population diminuer et vieillir en raison du faible taux de fécondité et de l'augmentation de la longévité.

在今后50年,大部分发达人口由于生殖和寿命增加,预计会减少和老化。

Dans le scénario à fécondité élevée, le taux de fécondité est supposé demeurer largement entre 0,4 et 0,5 enfant en dessous du seuil de fécondité envisagé dans le scénario à fécondité moyenne.

在高参数上,生殖假定大体上维持在超出平均参数所假定生殖水平0.4至0.5名儿童,在第一参数上,生殖假定维持在于平均参数所假定生殖0.4到0.5名儿童。

Pour chaque cas, on a envisagé différents scénarios pour la période 1995-2000 en analysant les effets potentiels de différents niveaux d'immigration sur la taille et le vieillissement de la population.

(ESA/P/WP/160),详细审查了8个生殖情况(法、德、意大、大韩民、俄罗斯联邦、大不列颠及北爱尔兰联合王和美坚合众)和两个地区(欧洲和欧洲联盟)。

Contrairement à ce qui avait été prévu dans les années 50, la population autochtone du Brésil n'est pas allée en diminuant; elle n'a cessé d'augmenter avec l'élévation du taux de fécondité mais aussi l'allongement de l'espérance de vie.

正好同50年代预测相反,巴西土著居民其后不是减少了,而是稳步增加了,这不仅是由于生殖增加,而且也是由于预期寿命更长。

Ainsi donc, même dans les régions où la fécondité est généralement faible, celle des adolescentes n'a pas diminué dans les mêmes proportions, en partie en raison des mariages précoces et des difficultés que rencontrent les jeunes femmes pour accéder à la planification familiale.

因此,即使在总和生殖区域,青春期生殖也没有相应下降,部分原因是早婚以及青年妇女面临计划生育障碍。

Ils ont une espérance de vie inférieure et des taux de fécondité et de mortalité maternelle et infantile plus élevés que les autres groupes, et les grossesses chez les adolescentes, l'abandon de la scolarité et les problèmes de santé sexuelle et procréative y sont plus fréquents.

与其他群体相比,他们预期寿命较短,而生育率、孕产妇和婴儿死亡率、少女怀孕、辍学率及性保健和生殖保健服务缺乏较高。

Pendant plus de 10 ans maintenant, le principal facteur déterminant du développement démographique dans notre pays a été la dénatalité résultant des changements profonds dans le comportement des familles en matière de procréation, et qui a entraîné une baisse considérable du taux de procréation face à une augmentation du taux de mortalité.

十多年来,我人口发展主要决定因素是人口下降,原因是生殖行为方案演变,它造成生殖严重下降,死亡率上升。

En Europe, le groupe des activités relatives à la population de la Commission économique pour l'Europe (CEE), qui coordonne les activités de POPIN-Europe, a élargi son site Web pour offrir un accès global aux données et rapports de l'étude sur la fécondité et la famille et aux comptes rendus des travaux d'autres réunions de la CEE.

在欧洲,欧洲经委会人口活动股同欧洲人口信息网协调,扩大其网址,提供对生殖庭调查数据和报告以及其他欧洲经委会会议记录全面索取机会。

Les réponses politiques sont de deux ordres : celles qui s'attaquent aux causes du vieillissement et de la baisse de la population prévisibles (en agissant par exemple sur les migrations, le taux de fécondité, etc.) et celles qui visent à remédier aux conséquences de l'évolution démographique (augmentation de l'âge de la retraite et de la durée de la vie active, réforme des régimes de retraite, etc.).

那些讨论预期人口变化决定因素对策(例如,靠开放移徙、提高生殖等),以及那些讨论后果对策(例如,靠提高退休年龄和增加劳工参与,修改养恤金制度等)。

Les thèmes qui sont abordés sont notamment l'évolution de la population et de l'environnement depuis les grandes conférences des Nations Unies; les tendances temporelles de la population, de l'environnement et du développement; les vues et politiques des États dans les domaines de la démographie, de l'environnement et du développement; l'effectif et l'accroissement de la population, l'environnement et le développement; les flux migratoires, les tendances démographiques et l'environ-nement en milieu rural; la santé, la mortalité, la fécondité et l'environnement; la population, l'environnement et le développement en milieu urbain.

人口与环境在主要联合会议上演变;人口、环境与发展当前趋势;关于人口、环境与发展政府观点和政策;人口数字与成长、环境、和发展;移徙、人口变化、和农村环境;保健、死亡率、生殖和环境;都市情况中人口以及环境与发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生殖率 的法语例句

用户正在搜索


锭子状, 锭子状的, , 丢不开手, 丢车保帅, 丢丑, 丢出(无用的牌), 丢掉, 丢番图的, 丢饭碗,

相似单词


生殖机能, 生殖窠, 生殖力, 生殖力减退, 生殖力强的, 生殖率, 生殖泌尿器官, 生殖器, 生殖器发育障碍, 生殖器官,
taux de reproduction
natalité

Si le taux de fertilité a baissé, la fertilité reste élevée.

尽管总生育率下降了,但生殖依然很高。

Les projections à long terme de la fécondité ont été établies selon sept scénarios.

根据7种不同的情况,作出了长期的生殖预测。

En outre, 80 % d'entre eux avaient des politiques ou des programmes relatifs à la fécondité des adolescentes.

此外,80%的国家都制定了处理青春期生殖问题的政策和方案。

L'augmentation du nombre des personnes âgées est une conséquence d'une mutation démographique correspondant au passage de taux élevés à de faibles taux de fécondité et de mortalité.

· 老年人口的增加是人口从高生殖和高死亡率转变到生殖死亡率的结果。

Les enquêtes en grappes à indicateurs multiples et d'autres enquêtes ont révélé une baisse des taux de prévalence des MGF au Mali et au Niger.

多指标类集调查及其他调查显和尼日尔切割女性生殖器的流行下降了。

Au cours des 50 prochaines années, la plupart des pays développés verront leur population diminuer et vieillir en raison du faible taux de fécondité et de l'augmentation de la longévité.

在今后50年,大部分发达国家的人口由于生殖和寿命增加,预计会减少和老化。

Dans le scénario à fécondité élevée, le taux de fécondité est supposé demeurer largement entre 0,4 et 0,5 enfant en dessous du seuil de fécondité envisagé dans le scénario à fécondité moyenne.

在高数上,生殖假定大体上维持在超出数所假定的生殖的0.4至0.5名儿童,在第一数上,生殖假定维持在数所假定的生殖的0.4到0.5名儿童。

Pour chaque cas, on a envisagé différents scénarios pour la période 1995-2000 en analysant les effets potentiels de différents niveaux d'immigration sur la taille et le vieillissement de la population.

(ESA/P/WP/160),详细审查了8个生殖国家的情况(法国、德国、意大利、日本、大韩民国、俄罗斯联邦、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美利坚合众国)和两个地区(欧洲和欧洲联盟)。

Contrairement à ce qui avait été prévu dans les années 50, la population autochtone du Brésil n'est pas allée en diminuant; elle n'a cessé d'augmenter avec l'élévation du taux de fécondité mais aussi l'allongement de l'espérance de vie.

正好同50年代预测的相反,巴西的土著居民其后不是减少了,而是稳步增加了,这不仅是由于生殖增加,而且也是由于预期寿命更长。

Ainsi donc, même dans les régions où la fécondité est généralement faible, celle des adolescentes n'a pas diminué dans les mêmes proportions, en partie en raison des mariages précoces et des difficultés que rencontrent les jeunes femmes pour accéder à la planification familiale.

因此,即使在总和生殖的区域,青春期生殖也没有相应下降,部分原因是早婚以及青年妇女面临的计划生育障碍。

Ils ont une espérance de vie inférieure et des taux de fécondité et de mortalité maternelle et infantile plus élevés que les autres groupes, et les grossesses chez les adolescentes, l'abandon de la scolarité et les problèmes de santé sexuelle et procréative y sont plus fréquents.

与其他群体相比,他们的预期寿命较短,而生育率、孕产妇和婴儿死亡率、少女怀孕、辍学率及性保健和生殖保健服务缺乏较高。

Pendant plus de 10 ans maintenant, le principal facteur déterminant du développement démographique dans notre pays a été la dénatalité résultant des changements profonds dans le comportement des familles en matière de procréation, et qui a entraîné une baisse considérable du taux de procréation face à une augmentation du taux de mortalité.

十多年来,我国人口发展的主要决定因素是人口下降,原因是家庭生殖行为方案的演变,它造成生殖严重下降,死亡率上升。

En Europe, le groupe des activités relatives à la population de la Commission économique pour l'Europe (CEE), qui coordonne les activités de POPIN-Europe, a élargi son site Web pour offrir un accès global aux données et rapports de l'étude sur la fécondité et la famille et aux comptes rendus des travaux d'autres réunions de la CEE.

在欧洲,欧洲经委会人口活动股同欧洲人口信息网协调,扩大其网址,提供对生殖和家庭调查数据和报告以及其他欧洲经委会会议记录的全面索取机会。

Les réponses politiques sont de deux ordres : celles qui s'attaquent aux causes du vieillissement et de la baisse de la population prévisibles (en agissant par exemple sur les migrations, le taux de fécondité, etc.) et celles qui visent à remédier aux conséquences de l'évolution démographique (augmentation de l'âge de la retraite et de la durée de la vie active, réforme des régimes de retraite, etc.).

那些讨论预期的人口变化决定因素的对策(例如,靠开放移徙、提高生殖等),以及那些讨论后果的对策(例如,靠提高退休年龄和增加劳工与,修改养恤金制度等)。

Les thèmes qui sont abordés sont notamment l'évolution de la population et de l'environnement depuis les grandes conférences des Nations Unies; les tendances temporelles de la population, de l'environnement et du développement; les vues et politiques des États dans les domaines de la démographie, de l'environnement et du développement; l'effectif et l'accroissement de la population, l'environnement et le développement; les flux migratoires, les tendances démographiques et l'environ-nement en milieu rural; la santé, la mortalité, la fécondité et l'environnement; la population, l'environnement et le développement en milieu urbain.

人口与环境在主要的联合国会议上的演变;人口、环境与发展的当前趋势;关于人口、环境与发展的政府观点和政策;人口数字与成长、环境、和发展;移徙、人口变化、和农村环境;保健、死亡率、生殖和环境;都市情况中的人口以及环境与发展。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生殖率 的法语例句

用户正在搜索


冬季咳, 冬季落叶的, 冬季生长的植物, 冬季时装展示, 冬季停泊港, 冬季停航期, 冬季宿营地, 冬季运动, 冬季运行准备, 冬季自行车越野赛,

相似单词


生殖机能, 生殖窠, 生殖力, 生殖力减退, 生殖力强的, 生殖率, 生殖泌尿器官, 生殖器, 生殖器发育障碍, 生殖器官,
taux de reproduction
natalité

Si le taux de fertilité a baissé, la fertilité reste élevée.

尽管总生育率下降,但生殖依然很高。

Les projections à long terme de la fécondité ont été établies selon sept scénarios.

根据7种不同的情况,作出长期的生殖预测。

En outre, 80 % d'entre eux avaient des politiques ou des programmes relatifs à la fécondité des adolescentes.

此外,80%的家都制定青春期生殖问题的政策和方案。

L'augmentation du nombre des personnes âgées est une conséquence d'une mutation démographique correspondant au passage de taux élevés à de faibles taux de fécondité et de mortalité.

· 老年人口的增加是人口从高生殖和高死亡率转变到生殖死亡率的结果。

Les enquêtes en grappes à indicateurs multiples et d'autres enquêtes ont révélé une baisse des taux de prévalence des MGF au Mali et au Niger.

多指标类集调查及其他调查显示,马里和尼日尔切割女性生殖器的流行下降

Au cours des 50 prochaines années, la plupart des pays développés verront leur population diminuer et vieillir en raison du faible taux de fécondité et de l'augmentation de la longévité.

在今后50年,大部分发达家的人口由于生殖和寿命增加,预计会减少和老化。

Dans le scénario à fécondité élevée, le taux de fécondité est supposé demeurer largement entre 0,4 et 0,5 enfant en dessous du seuil de fécondité envisagé dans le scénario à fécondité moyenne.

在高参数上,生殖假定大体上维持在超出平均参数所假定的生殖水平的0.4至0.5名儿童,在第一参数上,生殖假定维持在于平均参数所假定的生殖的0.4到0.5名儿童。

Pour chaque cas, on a envisagé différents scénarios pour la période 1995-2000 en analysant les effets potentiels de différents niveaux d'immigration sur la taille et le vieillissement de la population.

(ESA/P/WP/160),详细审查8个生殖家的情况(法、德、意大利、日本、大韩民、俄罗斯联邦、大不列颠及北爱尔兰联合王和美利坚合众)和两个地区(欧洲和欧洲联盟)。

Contrairement à ce qui avait été prévu dans les années 50, la population autochtone du Brésil n'est pas allée en diminuant; elle n'a cessé d'augmenter avec l'élévation du taux de fécondité mais aussi l'allongement de l'espérance de vie.

正好同50年代预测的相反,巴西的土著居民其后不是减少,而是稳步增加,这不仅是由于生殖增加,而且也是由于预期寿命更长。

Ainsi donc, même dans les régions où la fécondité est généralement faible, celle des adolescentes n'a pas diminué dans les mêmes proportions, en partie en raison des mariages précoces et des difficultés que rencontrent les jeunes femmes pour accéder à la planification familiale.

因此,即使在总和生殖的区域,青春期生殖也没有相应下降,部分原因是早婚以及青年妇女面临的计划生育障碍。

Ils ont une espérance de vie inférieure et des taux de fécondité et de mortalité maternelle et infantile plus élevés que les autres groupes, et les grossesses chez les adolescentes, l'abandon de la scolarité et les problèmes de santé sexuelle et procréative y sont plus fréquents.

与其他群体相比,他们的预期寿命较短,而生育率、孕产妇和婴儿死亡率、少女怀孕、辍学率及性保健和生殖保健服务缺乏较高。

Pendant plus de 10 ans maintenant, le principal facteur déterminant du développement démographique dans notre pays a été la dénatalité résultant des changements profonds dans le comportement des familles en matière de procréation, et qui a entraîné une baisse considérable du taux de procréation face à une augmentation du taux de mortalité.

十多年来,我人口发展的主要决定因素是人口下降,原因是家庭生殖行为方案的演变,它造成生殖严重下降,死亡率上升。

En Europe, le groupe des activités relatives à la population de la Commission économique pour l'Europe (CEE), qui coordonne les activités de POPIN-Europe, a élargi son site Web pour offrir un accès global aux données et rapports de l'étude sur la fécondité et la famille et aux comptes rendus des travaux d'autres réunions de la CEE.

在欧洲,欧洲经委会人口活动股同欧洲人口信息网协调,扩大其网址,提供对生殖和家庭调查数据和报告以及其他欧洲经委会会议记录的全面索取机会。

Les réponses politiques sont de deux ordres : celles qui s'attaquent aux causes du vieillissement et de la baisse de la population prévisibles (en agissant par exemple sur les migrations, le taux de fécondité, etc.) et celles qui visent à remédier aux conséquences de l'évolution démographique (augmentation de l'âge de la retraite et de la durée de la vie active, réforme des régimes de retraite, etc.).

那些讨论预期的人口变化决定因素的对策(例如,靠开放移徙、提高生殖等),以及那些讨论后果的对策(例如,靠提高退休年龄和增加劳工参与,修改养恤金制度等)。

Les thèmes qui sont abordés sont notamment l'évolution de la population et de l'environnement depuis les grandes conférences des Nations Unies; les tendances temporelles de la population, de l'environnement et du développement; les vues et politiques des États dans les domaines de la démographie, de l'environnement et du développement; l'effectif et l'accroissement de la population, l'environnement et le développement; les flux migratoires, les tendances démographiques et l'environ-nement en milieu rural; la santé, la mortalité, la fécondité et l'environnement; la population, l'environnement et le développement en milieu urbain.

人口与环境在主要的联合会议上的演变;人口、环境与发展的当前趋势;关于人口、环境与发展的政府观点和政策;人口数字与成长、环境、和发展;移徙、人口变化、和农村环境;保健、死亡率、生殖和环境;都市情况中的人口以及环境与发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生殖率 的法语例句

用户正在搜索


冬眠的, 冬眠动物, 冬眠合剂, 冬眠瘤, 冬末, 冬暖夏凉, 冬皮, 冬青, 冬青茶, 冬青的,

相似单词


生殖机能, 生殖窠, 生殖力, 生殖力减退, 生殖力强的, 生殖率, 生殖泌尿器官, 生殖器, 生殖器发育障碍, 生殖器官,
taux de reproduction
natalité

Si le taux de fertilité a baissé, la fertilité reste élevée.

尽管总生育率下降了,但生殖依然很

Les projections à long terme de la fécondité ont été établies selon sept scénarios.

根据7种不同的情况,作出了长期的生殖预测。

En outre, 80 % d'entre eux avaient des politiques ou des programmes relatifs à la fécondité des adolescentes.

此外,80%的国家都制定了处理青春期生殖问题的政策方案。

L'augmentation du nombre des personnes âgées est une conséquence d'une mutation démographique correspondant au passage de taux élevés à de faibles taux de fécondité et de mortalité.

· 老年人口的增加是人口从生殖亡率转变到生殖亡率的结果。

Les enquêtes en grappes à indicateurs multiples et d'autres enquêtes ont révélé une baisse des taux de prévalence des MGF au Mali et au Niger.

多指标类集调查及其他调查显示,马里尼日尔切割女性生殖器的流行下降了。

Au cours des 50 prochaines années, la plupart des pays développés verront leur population diminuer et vieillir en raison du faible taux de fécondité et de l'augmentation de la longévité.

在今后50年,大部分发达国家的人口由生殖寿命增加,预计会减少老化。

Dans le scénario à fécondité élevée, le taux de fécondité est supposé demeurer largement entre 0,4 et 0,5 enfant en dessous du seuil de fécondité envisagé dans le scénario à fécondité moyenne.

参数上,生殖假定大体上维持在超出参数所假定的生殖的0.4至0.5名儿童,在第一参数上,生殖假定维持在参数所假定的生殖的0.4到0.5名儿童。

Pour chaque cas, on a envisagé différents scénarios pour la période 1995-2000 en analysant les effets potentiels de différents niveaux d'immigration sur la taille et le vieillissement de la population.

(ESA/P/WP/160),详细审查了8个生殖国家的情况(法国、德国、意大利、日本、大韩民国、俄罗斯联邦、大不列颠及北爱尔兰联合王国美利坚合众国)两个地区(欧洲欧洲联盟)。

Contrairement à ce qui avait été prévu dans les années 50, la population autochtone du Brésil n'est pas allée en diminuant; elle n'a cessé d'augmenter avec l'élévation du taux de fécondité mais aussi l'allongement de l'espérance de vie.

正好同50年代预测的相反,巴西的土著居民其后不是减少了,而是稳步增加了,这不仅是由生殖增加,而且也是由预期寿命更长。

Ainsi donc, même dans les régions où la fécondité est généralement faible, celle des adolescentes n'a pas diminué dans les mêmes proportions, en partie en raison des mariages précoces et des difficultés que rencontrent les jeunes femmes pour accéder à la planification familiale.

因此,即使在总生殖的区域,青春期生殖也没有相应下降,部分原因是早婚以及青年妇女面临的计划生育障碍。

Ils ont une espérance de vie inférieure et des taux de fécondité et de mortalité maternelle et infantile plus élevés que les autres groupes, et les grossesses chez les adolescentes, l'abandon de la scolarité et les problèmes de santé sexuelle et procréative y sont plus fréquents.

与其他群体相比,他们的预期寿命较短,而生育率、孕产妇婴儿亡率、少女怀孕、辍学率及性保健生殖保健服务缺乏

Pendant plus de 10 ans maintenant, le principal facteur déterminant du développement démographique dans notre pays a été la dénatalité résultant des changements profonds dans le comportement des familles en matière de procréation, et qui a entraîné une baisse considérable du taux de procréation face à une augmentation du taux de mortalité.

十多年来,我国人口发展的主要决定因素是人口下降,原因是家庭生殖行为方案的演变,它造成生殖严重下降,亡率上升。

En Europe, le groupe des activités relatives à la population de la Commission économique pour l'Europe (CEE), qui coordonne les activités de POPIN-Europe, a élargi son site Web pour offrir un accès global aux données et rapports de l'étude sur la fécondité et la famille et aux comptes rendus des travaux d'autres réunions de la CEE.

在欧洲,欧洲经委会人口活动股同欧洲人口信息网协调,扩大其网址,提供对生殖家庭调查数据报告以及其他欧洲经委会会议记录的全面索取机会。

Les réponses politiques sont de deux ordres : celles qui s'attaquent aux causes du vieillissement et de la baisse de la population prévisibles (en agissant par exemple sur les migrations, le taux de fécondité, etc.) et celles qui visent à remédier aux conséquences de l'évolution démographique (augmentation de l'âge de la retraite et de la durée de la vie active, réforme des régimes de retraite, etc.).

那些讨论预期的人口变化决定因素的对策(例如,靠开放移徙、提生殖等),以及那些讨论后果的对策(例如,靠提退休年龄增加劳工参与,修改养恤金制度等)。

Les thèmes qui sont abordés sont notamment l'évolution de la population et de l'environnement depuis les grandes conférences des Nations Unies; les tendances temporelles de la population, de l'environnement et du développement; les vues et politiques des États dans les domaines de la démographie, de l'environnement et du développement; l'effectif et l'accroissement de la population, l'environnement et le développement; les flux migratoires, les tendances démographiques et l'environ-nement en milieu rural; la santé, la mortalité, la fécondité et l'environnement; la population, l'environnement et le développement en milieu urbain.

人口与环境在主要的联合国会议上的演变;人口、环境与发展的当前趋势;关人口、环境与发展的政府观点政策;人口数字与成长、环境、发展;移徙、人口变化、农村环境;保健、亡率、生殖环境;都市情况中的人口以及环境与发展。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生殖率 的法语例句

用户正在搜索


冬去春来, 冬日, 冬珊瑚, 冬扇夏炉, 冬生的, 冬生性, 冬石, 冬笋, 冬态, 冬天,

相似单词


生殖机能, 生殖窠, 生殖力, 生殖力减退, 生殖力强的, 生殖率, 生殖泌尿器官, 生殖器, 生殖器发育障碍, 生殖器官,