Ce sauveteur sort le garçon de la piscine .
救生员从游泳池里救出这个男孩。
Ce sauveteur sort le garçon de la piscine .
救生员从游泳池里救出这个男孩。
Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.
看护助理和传统接生员经常得不到基本的供给。
Il existe peu d'établissements de soins prénatals et postnatals, et l'on manque de sages-femmes qualifiées.
产前及产后护理设施很少,缺乏有技术的接生员。
Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.
计划生育方案为社区培训了一些传统的接生员。
Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.
受过训的接生员协助接生,但很少参与产前和产后护理。
Un autre intervenant a demandé que l'UNICEF intensifie son action en faveur des soins obstétricaux.
另一个发者要求儿童基金会为鼓励接生员采取
多措施。
Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.
随着对传统接生员的培训,基本的产科治疗的覆盖率为94%。
Seulement 10 % des femmes ont été excisées par du personnel médical formé (médecin, infirmière ou sage-femme).
只有10%的妇女所受的切割由受过医务培训的人提供(医生、护士或接生员)。
Quant aux sages femmes au nombre de 384, 249, soit 65 %, se retrouvent dans ces mêmes régions.
至于接生员,在总数384名中,有249名,占65%也在这两个区。
En Asie, la parturition avec l'aide d'accoucheuses traditionnelles non formées a été aussi reconnue comme une pratique répandue.
在亚洲,由传统的未受过培训的接生员来接生被承认是普遍的做法。
Les métiers les plus recherchés étaient ceux de menuisier et d'opérateur de machines, pompier, de sauveteur et d'informaticien.
最受欢迎的职业是木匠、机器操作人员、救火员、救生员、以及计算机操作员。
En général, les enseignants et les élèves se sont protégés sous leur pupitre, ou les écoles ont été évacuées.
一般,
生员工不得不在课桌下躲避,要不就是撤离学校。
Elles jouent souvent un rôle dans le secteur privé, tout en représentant un lien avec les centres sanitaires publics.
传统接生员通常在私有部门工作,通过保健中心与公立卫生系统取得联系。
Au Niger, des programmes de reconversion d'exciseuses en sages-femmes compétentes dans les soins aux nouveau-nés ont été mis en œuvre dans 10 localités.
在尼日尔,在十个地点设立了方案,以便将实施切割者转变为在婴儿保健方面受过培训的接生员。
On compte également un infirmier pour 4733 habitants, 1 sage-femme pour 11734 habitants et 1 assistant médical pour 16505 habitants.
人们还发现,每4 733名居民有一名护士,每11 734名居民有一名接生员,每16 505名居民有一名医助理147。
Elles ont reçu une formation et aident lors des accouchements, mais participent dans une moindre mesure aux soins pré- et postnatals.
社区和妇女很信任传统接生员,她们在社区起着重要的作用。
Elle s'enquiert de la situation actuelle en ce qui concerne les sages-femmes traditionnelles et cherche à savoir si cette formation se poursuit.
她询问,关于传统接生员,目前的状况如何,培训是否还在继续。
Troisièmement, il a formé des auxiliaires sanitaires de village et leur a confié la tâche d'assurer des services de contrôle du paludisme au niveau communautaire.
第三,它已经培训了农村卫生员在基层一级提供防止疟疾的服务。
D'une manière générale, tous les secteurs d'emploi sont ouverts aux citoyens des deux sexes à l'exception du corps des sages femmes qui est exclusivement réservé aux femmes.
总的来说,各个就业领域都向男女公民开放,只有接生员队伍除外,是专门留给妇女的。
Les filières scientifiques et techniques sont ouvertes à tous les degrés d'enseignement aux candidats des deux sexes à l'exception de l'école des sages femmes réservée uniquement aux filles.
理工科向各级教育的两性考生开放,只有接生员学校,只招女生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sauveteur sort le garçon de la piscine .
救生员从游泳池里救出这个男孩。
Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.
看护助理和传接生员经常得不到基本
供给。
Il existe peu d'établissements de soins prénatals et postnatals, et l'on manque de sages-femmes qualifiées.
前
护理设施很少,缺乏有技术
接生员。
Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.
计划生育方案为社区培训了一些传接生员。
Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.
受过训接生员协助接生,但很少参与
前和
护理。
Un autre intervenant a demandé que l'UNICEF intensifie son action en faveur des soins obstétricaux.
另一个发言者要求儿童基金会为鼓励接生员采取多措施。
Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.
随着对传接生员
培训,基本
科治疗
覆盖率为94%。
Seulement 10 % des femmes ont été excisées par du personnel médical formé (médecin, infirmière ou sage-femme).
只有10%妇女所受
切割由受过医务培训
人提供(医生、护士或接生员)。
Quant aux sages femmes au nombre de 384, 249, soit 65 %, se retrouvent dans ces mêmes régions.
至于接生员,在总数384名中,有249名,占65%也在这两个区。
En Asie, la parturition avec l'aide d'accoucheuses traditionnelles non formées a été aussi reconnue comme une pratique répandue.
在亚洲,由传受过培训
接生员来接生被承认是普遍
做法。
Les métiers les plus recherchés étaient ceux de menuisier et d'opérateur de machines, pompier, de sauveteur et d'informaticien.
最受欢迎职业是木匠、机器操作人员、救火员、救生员、以
计算机操作员。
En général, les enseignants et les élèves se sont protégés sous leur pupitre, ou les écoles ont été évacuées.
一般而言,师生员工不得不在课桌下躲避,要不就是撤离学校。
Elles jouent souvent un rôle dans le secteur privé, tout en représentant un lien avec les centres sanitaires publics.
传接生员通常在私有部门工作,通过保健中心与公立卫生系
取得联系。
Au Niger, des programmes de reconversion d'exciseuses en sages-femmes compétentes dans les soins aux nouveau-nés ont été mis en œuvre dans 10 localités.
在尼日尔,在十个地点设立了方案,以便将实施切割者转变为在婴儿保健方面受过培训接生员。
On compte également un infirmier pour 4733 habitants, 1 sage-femme pour 11734 habitants et 1 assistant médical pour 16505 habitants.
人们还发现,每4 733名居民有一名护士,每11 734名居民有一名接生员,每16 505名居民有一名医师助理147。
Elles ont reçu une formation et aident lors des accouchements, mais participent dans une moindre mesure aux soins pré- et postnatals.
社区和妇女很信任传接生员,她们在社区起着重要
作用。
Elle s'enquiert de la situation actuelle en ce qui concerne les sages-femmes traditionnelles et cherche à savoir si cette formation se poursuit.
她询问,关于传接生员,目前
状况如何,培训是否还在继续。
Troisièmement, il a formé des auxiliaires sanitaires de village et leur a confié la tâche d'assurer des services de contrôle du paludisme au niveau communautaire.
第三,它已经培训了农村卫生员在基层一级提供防止疟疾服务。
D'une manière générale, tous les secteurs d'emploi sont ouverts aux citoyens des deux sexes à l'exception du corps des sages femmes qui est exclusivement réservé aux femmes.
总来说,各个就业领域都向男女公民开放,只有接生员队伍除外,是专门留给妇女
。
Les filières scientifiques et techniques sont ouvertes à tous les degrés d'enseignement aux candidats des deux sexes à l'exception de l'école des sages femmes réservée uniquement aux filles.
理工科向各级教育两性考生开放,只有接生员学校,只招女生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sauveteur sort le garçon de la piscine .
救生员池里救出这个男孩。
Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.
看护助理和传统接生员经常得不到基本的供给。
Il existe peu d'établissements de soins prénatals et postnatals, et l'on manque de sages-femmes qualifiées.
产前及产后护理设施很少,缺乏有技术的接生员。
Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.
计划生育方案为社区培训了一些传统的接生员。
Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.
受过训的接生员协助接生,但很少参与产前和产后护理。
Un autre intervenant a demandé que l'UNICEF intensifie son action en faveur des soins obstétricaux.
另一个发言者要求儿童基金会为鼓励接生员采取多措施。
Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.
随着对传统接生员的培训,基本的产科治疗的覆盖率为94%。
Seulement 10 % des femmes ont été excisées par du personnel médical formé (médecin, infirmière ou sage-femme).
只有10%的妇女所受的切割由受过医务培训的人提供(医生、护士或接生员)。
Quant aux sages femmes au nombre de 384, 249, soit 65 %, se retrouvent dans ces mêmes régions.
至于接生员,在总数384名中,有249名,占65%也在这两个区。
En Asie, la parturition avec l'aide d'accoucheuses traditionnelles non formées a été aussi reconnue comme une pratique répandue.
在亚洲,由传统的未受过培训的接生员来接生被承认是普遍的做法。
Les métiers les plus recherchés étaient ceux de menuisier et d'opérateur de machines, pompier, de sauveteur et d'informaticien.
最受欢迎的职业是木匠、作人员、救火员、救生员、以及计算
作员。
En général, les enseignants et les élèves se sont protégés sous leur pupitre, ou les écoles ont été évacuées.
一般而言,师生员工不得不在课桌下躲避,要不就是撤离学校。
Elles jouent souvent un rôle dans le secteur privé, tout en représentant un lien avec les centres sanitaires publics.
传统接生员通常在私有部门工作,通过保健中心与公立卫生系统取得联系。
Au Niger, des programmes de reconversion d'exciseuses en sages-femmes compétentes dans les soins aux nouveau-nés ont été mis en œuvre dans 10 localités.
在尼日尔,在十个地点设立了方案,以便将实施切割者转变为在婴儿保健方面受过培训的接生员。
On compte également un infirmier pour 4733 habitants, 1 sage-femme pour 11734 habitants et 1 assistant médical pour 16505 habitants.
人们还发现,每4 733名居民有一名护士,每11 734名居民有一名接生员,每16 505名居民有一名医师助理147。
Elles ont reçu une formation et aident lors des accouchements, mais participent dans une moindre mesure aux soins pré- et postnatals.
社区和妇女很信任传统接生员,她们在社区起着重要的作用。
Elle s'enquiert de la situation actuelle en ce qui concerne les sages-femmes traditionnelles et cherche à savoir si cette formation se poursuit.
她询问,关于传统接生员,目前的状况如何,培训是否还在继续。
Troisièmement, il a formé des auxiliaires sanitaires de village et leur a confié la tâche d'assurer des services de contrôle du paludisme au niveau communautaire.
第三,它已经培训了农村卫生员在基层一级提供防止疟疾的服务。
D'une manière générale, tous les secteurs d'emploi sont ouverts aux citoyens des deux sexes à l'exception du corps des sages femmes qui est exclusivement réservé aux femmes.
总的来说,各个就业领域都向男女公民开放,只有接生员队伍除外,是专门留给妇女的。
Les filières scientifiques et techniques sont ouvertes à tous les degrés d'enseignement aux candidats des deux sexes à l'exception de l'école des sages femmes réservée uniquement aux filles.
理工科向各级教育的两性考生开放,只有接生员学校,只招女生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sauveteur sort le garçon de la piscine .
救生员从游泳池里救出这个男孩。
Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.
看助理和传统接生员经常得不到基本的供给。
Il existe peu d'établissements de soins prénatals et postnatals, et l'on manque de sages-femmes qualifiées.
前及
理设施很少,缺乏有技术的接生员。
Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.
计划生育方案为社区培训了一些传统的接生员。
Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.
受过训的接生员协助接生,但很少参与前和
理。
Un autre intervenant a demandé que l'UNICEF intensifie son action en faveur des soins obstétricaux.
另一个发言者要求儿童基金会为鼓励接生员采取多措施。
Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.
随着对传统接生员的培训,基本的科治疗的
为94%。
Seulement 10 % des femmes ont été excisées par du personnel médical formé (médecin, infirmière ou sage-femme).
只有10%的妇女所受的切割由受过医务培训的人提供(医生、士或接生员)。
Quant aux sages femmes au nombre de 384, 249, soit 65 %, se retrouvent dans ces mêmes régions.
至于接生员,在总数384名中,有249名,占65%也在这两个区。
En Asie, la parturition avec l'aide d'accoucheuses traditionnelles non formées a été aussi reconnue comme une pratique répandue.
在亚洲,由传统的未受过培训的接生员来接生被承认是普遍的做法。
Les métiers les plus recherchés étaient ceux de menuisier et d'opérateur de machines, pompier, de sauveteur et d'informaticien.
最受欢迎的职业是木匠、机器操作人员、救火员、救生员、以及计算机操作员。
En général, les enseignants et les élèves se sont protégés sous leur pupitre, ou les écoles ont été évacuées.
一般而言,师生员工不得不在课桌下躲避,要不就是撤离学校。
Elles jouent souvent un rôle dans le secteur privé, tout en représentant un lien avec les centres sanitaires publics.
传统接生员通常在私有部门工作,通过保健中心与公立卫生系统取得联系。
Au Niger, des programmes de reconversion d'exciseuses en sages-femmes compétentes dans les soins aux nouveau-nés ont été mis en œuvre dans 10 localités.
在尼日尔,在十个地点设立了方案,以便将实施切割者转变为在婴儿保健方面受过培训的接生员。
On compte également un infirmier pour 4733 habitants, 1 sage-femme pour 11734 habitants et 1 assistant médical pour 16505 habitants.
人们还发现,每4 733名居民有一名士,每11 734名居民有一名接生员,每16 505名居民有一名医师助理147。
Elles ont reçu une formation et aident lors des accouchements, mais participent dans une moindre mesure aux soins pré- et postnatals.
社区和妇女很信任传统接生员,她们在社区起着重要的作用。
Elle s'enquiert de la situation actuelle en ce qui concerne les sages-femmes traditionnelles et cherche à savoir si cette formation se poursuit.
她询问,关于传统接生员,目前的状况如何,培训是否还在继续。
Troisièmement, il a formé des auxiliaires sanitaires de village et leur a confié la tâche d'assurer des services de contrôle du paludisme au niveau communautaire.
第三,它已经培训了农村卫生员在基层一级提供防止疟疾的服务。
D'une manière générale, tous les secteurs d'emploi sont ouverts aux citoyens des deux sexes à l'exception du corps des sages femmes qui est exclusivement réservé aux femmes.
总的来说,各个就业领域都向男女公民开放,只有接生员队伍除外,是专门留给妇女的。
Les filières scientifiques et techniques sont ouvertes à tous les degrés d'enseignement aux candidats des deux sexes à l'exception de l'école des sages femmes réservée uniquement aux filles.
理工科向各级教育的两性考生开放,只有接生员学校,只招女生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sauveteur sort le garçon de la piscine .
救生员从游泳池里救出这个男孩。
Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.
看护助理和传统接生员经常得不到供给。
Il existe peu d'établissements de soins prénatals et postnatals, et l'on manque de sages-femmes qualifiées.
产前及产后护理设施很少,缺乏有技术接生员。
Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.
计划生育方案为社区培训了一些传统接生员。
Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.
受过训接生员协助接生,但很少参与产前和产后护理。
Un autre intervenant a demandé que l'UNICEF intensifie son action en faveur des soins obstétricaux.
另一个发求儿童
金会为鼓励接生员采取
多措施。
Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.
随着对传统接生员培训,
产科治疗
覆盖率为94%。
Seulement 10 % des femmes ont été excisées par du personnel médical formé (médecin, infirmière ou sage-femme).
只有10%妇女所受
切割由受过医务培训
人提供(医生、护士或接生员)。
Quant aux sages femmes au nombre de 384, 249, soit 65 %, se retrouvent dans ces mêmes régions.
至于接生员,在总数384名中,有249名,占65%也在这两个区。
En Asie, la parturition avec l'aide d'accoucheuses traditionnelles non formées a été aussi reconnue comme une pratique répandue.
在亚洲,由传统未受过培训
接生员来接生被承认是普遍
做法。
Les métiers les plus recherchés étaient ceux de menuisier et d'opérateur de machines, pompier, de sauveteur et d'informaticien.
最受欢迎职业是木匠、机器操作人员、救火员、救生员、以及计算机操作员。
En général, les enseignants et les élèves se sont protégés sous leur pupitre, ou les écoles ont été évacuées.
一般而,师生员工不得不在课桌下躲避,
不就是撤离学校。
Elles jouent souvent un rôle dans le secteur privé, tout en représentant un lien avec les centres sanitaires publics.
传统接生员通常在私有部门工作,通过保健中心与公立卫生系统取得联系。
Au Niger, des programmes de reconversion d'exciseuses en sages-femmes compétentes dans les soins aux nouveau-nés ont été mis en œuvre dans 10 localités.
在尼日尔,在十个地点设立了方案,以便将实施切割转变为在婴儿保健方面受过培训
接生员。
On compte également un infirmier pour 4733 habitants, 1 sage-femme pour 11734 habitants et 1 assistant médical pour 16505 habitants.
人们还发现,每4 733名居民有一名护士,每11 734名居民有一名接生员,每16 505名居民有一名医师助理147。
Elles ont reçu une formation et aident lors des accouchements, mais participent dans une moindre mesure aux soins pré- et postnatals.
社区和妇女很信任传统接生员,她们在社区起着重作用。
Elle s'enquiert de la situation actuelle en ce qui concerne les sages-femmes traditionnelles et cherche à savoir si cette formation se poursuit.
她询问,关于传统接生员,目前状况如何,培训是否还在继续。
Troisièmement, il a formé des auxiliaires sanitaires de village et leur a confié la tâche d'assurer des services de contrôle du paludisme au niveau communautaire.
第三,它已经培训了农村卫生员在层一级提供防止疟疾
服务。
D'une manière générale, tous les secteurs d'emploi sont ouverts aux citoyens des deux sexes à l'exception du corps des sages femmes qui est exclusivement réservé aux femmes.
总来说,各个就业领域都向男女公民开放,只有接生员队伍除外,是专门留给妇女
。
Les filières scientifiques et techniques sont ouvertes à tous les degrés d'enseignement aux candidats des deux sexes à l'exception de l'école des sages femmes réservée uniquement aux filles.
理工科向各级教育两性考生开放,只有接生员学校,只招女生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sauveteur sort le garçon de la piscine .
从游泳池里
出这个男孩。
Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.
看护助理和传统接经常得不到基本的供给。
Il existe peu d'établissements de soins prénatals et postnatals, et l'on manque de sages-femmes qualifiées.
产前及产后护理设施很少,缺乏有技术的接。
Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.
计划育方案为社区培训了一些传统的接
。
Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.
受过训的接协助接
,但很少参与产前和产后护理。
Un autre intervenant a demandé que l'UNICEF intensifie son action en faveur des soins obstétricaux.
另一个发言者要求儿童基金会为鼓励接采取
多措施。
Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.
随着对传统接的培训,基本的产科治疗的覆盖率为94%。
Seulement 10 % des femmes ont été excisées par du personnel médical formé (médecin, infirmière ou sage-femme).
只有10%的妇女所受的切割由受过医务培训的人提供(医、护士或接
)。
Quant aux sages femmes au nombre de 384, 249, soit 65 %, se retrouvent dans ces mêmes régions.
至于接,在总数384名中,有249名,占65%也在这两个区。
En Asie, la parturition avec l'aide d'accoucheuses traditionnelles non formées a été aussi reconnue comme une pratique répandue.
在亚洲,由传统的未受过培训的接来接
被承认是普遍的做法。
Les métiers les plus recherchés étaient ceux de menuisier et d'opérateur de machines, pompier, de sauveteur et d'informaticien.
最受欢迎的职业是木匠、机器操作人、
火
、
、以及计算机操作
。
En général, les enseignants et les élèves se sont protégés sous leur pupitre, ou les écoles ont été évacuées.
一般而言,师工不得不在课桌下躲避,要不就是撤离学校。
Elles jouent souvent un rôle dans le secteur privé, tout en représentant un lien avec les centres sanitaires publics.
传统接通常在私有部门工作,通过保健中心与公立卫
系统取得联系。
Au Niger, des programmes de reconversion d'exciseuses en sages-femmes compétentes dans les soins aux nouveau-nés ont été mis en œuvre dans 10 localités.
在尼日尔,在十个地点设立了方案,以便将实施切割者转变为在婴儿保健方面受过培训的接。
On compte également un infirmier pour 4733 habitants, 1 sage-femme pour 11734 habitants et 1 assistant médical pour 16505 habitants.
人们还发现,每4 733名居民有一名护士,每11 734名居民有一名接,每16 505名居民有一名医师助理147。
Elles ont reçu une formation et aident lors des accouchements, mais participent dans une moindre mesure aux soins pré- et postnatals.
社区和妇女很信任传统接,她们在社区起着重要的作用。
Elle s'enquiert de la situation actuelle en ce qui concerne les sages-femmes traditionnelles et cherche à savoir si cette formation se poursuit.
她询问,关于传统接,目前的状况如何,培训是否还在继续。
Troisièmement, il a formé des auxiliaires sanitaires de village et leur a confié la tâche d'assurer des services de contrôle du paludisme au niveau communautaire.
第三,它已经培训了农村卫在基层一级提供防止疟疾的服务。
D'une manière générale, tous les secteurs d'emploi sont ouverts aux citoyens des deux sexes à l'exception du corps des sages femmes qui est exclusivement réservé aux femmes.
总的来说,各个就业领域都向男女公民开放,只有接队伍除外,是专门留给妇女的。
Les filières scientifiques et techniques sont ouvertes à tous les degrés d'enseignement aux candidats des deux sexes à l'exception de l'école des sages femmes réservée uniquement aux filles.
理工科向各级教育的两性考开放,只有接
学校,只招女
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sauveteur sort le garçon de la piscine .
生员从游泳池
这个男孩。
Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.
看护助理和传统接生员经常得不到基本的供给。
Il existe peu d'établissements de soins prénatals et postnatals, et l'on manque de sages-femmes qualifiées.
产前及产后护理设施很少,缺乏有技术的接生员。
Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.
计划生育方案为社区培训了一些传统的接生员。
Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.
受过训的接生员协助接生,但很少参与产前和产后护理。
Un autre intervenant a demandé que l'UNICEF intensifie son action en faveur des soins obstétricaux.
另一个发言者要求儿童基金会为鼓励接生员采取多措施。
Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.
随着对传统接生员的培训,基本的产科治疗的覆盖率为94%。
Seulement 10 % des femmes ont été excisées par du personnel médical formé (médecin, infirmière ou sage-femme).
只有10%的妇女所受的切割由受过医务培训的人提供(医生、护士或接生员)。
Quant aux sages femmes au nombre de 384, 249, soit 65 %, se retrouvent dans ces mêmes régions.
至于接生员,在总数384名中,有249名,占65%也在这两个区。
En Asie, la parturition avec l'aide d'accoucheuses traditionnelles non formées a été aussi reconnue comme une pratique répandue.
在亚洲,由传统的未受过培训的接生员来接生被承认普遍的做法。
Les métiers les plus recherchés étaient ceux de menuisier et d'opérateur de machines, pompier, de sauveteur et d'informaticien.
最受欢迎的职业匠、机器操作人员、
火员、
生员、以及计算机操作员。
En général, les enseignants et les élèves se sont protégés sous leur pupitre, ou les écoles ont été évacuées.
一般而言,师生员工不得不在课桌下躲避,要不就撤离学校。
Elles jouent souvent un rôle dans le secteur privé, tout en représentant un lien avec les centres sanitaires publics.
传统接生员通常在私有部门工作,通过保健中心与公立卫生系统取得联系。
Au Niger, des programmes de reconversion d'exciseuses en sages-femmes compétentes dans les soins aux nouveau-nés ont été mis en œuvre dans 10 localités.
在尼日尔,在十个地点设立了方案,以便将实施切割者转变为在婴儿保健方面受过培训的接生员。
On compte également un infirmier pour 4733 habitants, 1 sage-femme pour 11734 habitants et 1 assistant médical pour 16505 habitants.
人们还发现,每4 733名居民有一名护士,每11 734名居民有一名接生员,每16 505名居民有一名医师助理147。
Elles ont reçu une formation et aident lors des accouchements, mais participent dans une moindre mesure aux soins pré- et postnatals.
社区和妇女很信任传统接生员,她们在社区起着重要的作用。
Elle s'enquiert de la situation actuelle en ce qui concerne les sages-femmes traditionnelles et cherche à savoir si cette formation se poursuit.
她询问,关于传统接生员,目前的状况如何,培训否还在继续。
Troisièmement, il a formé des auxiliaires sanitaires de village et leur a confié la tâche d'assurer des services de contrôle du paludisme au niveau communautaire.
第三,它已经培训了农村卫生员在基层一级提供防止疟疾的服务。
D'une manière générale, tous les secteurs d'emploi sont ouverts aux citoyens des deux sexes à l'exception du corps des sages femmes qui est exclusivement réservé aux femmes.
总的来说,各个就业领域都向男女公民开放,只有接生员队伍除外,专门留给妇女的。
Les filières scientifiques et techniques sont ouvertes à tous les degrés d'enseignement aux candidats des deux sexes à l'exception de l'école des sages femmes réservée uniquement aux filles.
理工科向各级教育的两性考生开放,只有接生员学校,只招女生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sauveteur sort le garçon de la piscine .
救生员从游泳池里救出这个男孩。
Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.
看助
和传统接生员经常得不到基本
供给。
Il existe peu d'établissements de soins prénatals et postnatals, et l'on manque de sages-femmes qualifiées.
产前及产后设施很少,缺乏有技术
接生员。
Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.
计划生育方案为社区培训了一些传统接生员。
Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.
受过训接生员协助接生,但很少参与产前和产后
。
Un autre intervenant a demandé que l'UNICEF intensifie son action en faveur des soins obstétricaux.
一个发言者要求儿童基金会为鼓励接生员采取
多措施。
Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.
随着对传统接生员培训,基本
产科治
盖率为94%。
Seulement 10 % des femmes ont été excisées par du personnel médical formé (médecin, infirmière ou sage-femme).
只有10%妇女所受
切割由受过医务培训
人提供(医生、
士或接生员)。
Quant aux sages femmes au nombre de 384, 249, soit 65 %, se retrouvent dans ces mêmes régions.
至于接生员,在总数384名中,有249名,占65%也在这两个区。
En Asie, la parturition avec l'aide d'accoucheuses traditionnelles non formées a été aussi reconnue comme une pratique répandue.
在亚洲,由传统未受过培训
接生员来接生被承认是普遍
做法。
Les métiers les plus recherchés étaient ceux de menuisier et d'opérateur de machines, pompier, de sauveteur et d'informaticien.
最受欢迎职业是木匠、机器操作人员、救火员、救生员、以及计算机操作员。
En général, les enseignants et les élèves se sont protégés sous leur pupitre, ou les écoles ont été évacuées.
一般而言,师生员工不得不在课桌下躲避,要不就是撤离学校。
Elles jouent souvent un rôle dans le secteur privé, tout en représentant un lien avec les centres sanitaires publics.
传统接生员通常在私有部门工作,通过保健中心与公立卫生系统取得联系。
Au Niger, des programmes de reconversion d'exciseuses en sages-femmes compétentes dans les soins aux nouveau-nés ont été mis en œuvre dans 10 localités.
在尼日尔,在十个地点设立了方案,以便将实施切割者转变为在婴儿保健方面受过培训接生员。
On compte également un infirmier pour 4733 habitants, 1 sage-femme pour 11734 habitants et 1 assistant médical pour 16505 habitants.
人们还发现,每4 733名居民有一名士,每11 734名居民有一名接生员,每16 505名居民有一名医师助
147。
Elles ont reçu une formation et aident lors des accouchements, mais participent dans une moindre mesure aux soins pré- et postnatals.
社区和妇女很信任传统接生员,她们在社区起着重要作用。
Elle s'enquiert de la situation actuelle en ce qui concerne les sages-femmes traditionnelles et cherche à savoir si cette formation se poursuit.
她询问,关于传统接生员,目前状况如何,培训是否还在继续。
Troisièmement, il a formé des auxiliaires sanitaires de village et leur a confié la tâche d'assurer des services de contrôle du paludisme au niveau communautaire.
第三,它已经培训了农村卫生员在基层一级提供防止疟疾服务。
D'une manière générale, tous les secteurs d'emploi sont ouverts aux citoyens des deux sexes à l'exception du corps des sages femmes qui est exclusivement réservé aux femmes.
总来说,各个就业领域都向男女公民开放,只有接生员队伍除外,是专门留给妇女
。
Les filières scientifiques et techniques sont ouvertes à tous les degrés d'enseignement aux candidats des deux sexes à l'exception de l'école des sages femmes réservée uniquement aux filles.
工科向各级教育
两性考生开放,只有接生员学校,只招女生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sauveteur sort le garçon de la piscine .
救从游泳池里救出这个男孩。
Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.
看护助理和传统接经常得不到基本的供给。
Il existe peu d'établissements de soins prénatals et postnatals, et l'on manque de sages-femmes qualifiées.
产前及产后护理设施很少,缺乏有技术的接。
Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.
计划案为社区培训了一些传统的接
。
Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.
受过训的接协助接
,但很少参与产前和产后护理。
Un autre intervenant a demandé que l'UNICEF intensifie son action en faveur des soins obstétricaux.
另一个发言者要求儿童基金会为鼓励接采取
多措施。
Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.
随着对传统接的培训,基本的产科治疗的覆盖率为94%。
Seulement 10 % des femmes ont été excisées par du personnel médical formé (médecin, infirmière ou sage-femme).
只有10%的妇女所受的切割由受过医务培训的人提供(医、护士或接
)。
Quant aux sages femmes au nombre de 384, 249, soit 65 %, se retrouvent dans ces mêmes régions.
至于接,
数384名中,有249名,占65%也
这两个区。
En Asie, la parturition avec l'aide d'accoucheuses traditionnelles non formées a été aussi reconnue comme une pratique répandue.
亚洲,由传统的未受过培训的接
来接
被承认是普遍的做法。
Les métiers les plus recherchés étaient ceux de menuisier et d'opérateur de machines, pompier, de sauveteur et d'informaticien.
最受欢迎的职业是木匠、机器操作人、救火
、救
、以及计算机操作
。
En général, les enseignants et les élèves se sont protégés sous leur pupitre, ou les écoles ont été évacuées.
一般而言,师工不得不
课桌下躲避,要不就是撤离学校。
Elles jouent souvent un rôle dans le secteur privé, tout en représentant un lien avec les centres sanitaires publics.
传统接通常
私有部门工作,通过保健中心与公立卫
系统取得联系。
Au Niger, des programmes de reconversion d'exciseuses en sages-femmes compétentes dans les soins aux nouveau-nés ont été mis en œuvre dans 10 localités.
尼日尔,
十个地点设立了
案,以便将实施切割者转变为
婴儿保健
面受过培训的接
。
On compte également un infirmier pour 4733 habitants, 1 sage-femme pour 11734 habitants et 1 assistant médical pour 16505 habitants.
人们还发现,每4 733名居民有一名护士,每11 734名居民有一名接,每16 505名居民有一名医师助理147。
Elles ont reçu une formation et aident lors des accouchements, mais participent dans une moindre mesure aux soins pré- et postnatals.
社区和妇女很信任传统接,她们
社区起着重要的作用。
Elle s'enquiert de la situation actuelle en ce qui concerne les sages-femmes traditionnelles et cherche à savoir si cette formation se poursuit.
她询问,关于传统接,目前的状况如何,培训是否还
继续。
Troisièmement, il a formé des auxiliaires sanitaires de village et leur a confié la tâche d'assurer des services de contrôle du paludisme au niveau communautaire.
第三,它已经培训了农村卫基层一级提供防止疟疾的服务。
D'une manière générale, tous les secteurs d'emploi sont ouverts aux citoyens des deux sexes à l'exception du corps des sages femmes qui est exclusivement réservé aux femmes.
的来说,各个就业领域都向男女公民开放,只有接
队伍除外,是专门留给妇女的。
Les filières scientifiques et techniques sont ouvertes à tous les degrés d'enseignement aux candidats des deux sexes à l'exception de l'école des sages femmes réservée uniquement aux filles.
理工科向各级教的两性考
开放,只有接
学校,只招女
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。