En Bulgarie, le charbon représente jusqu'à 53 % de la production totale d'énergie.
在保加利亚,能源产总量中有53%由煤提供。
En Bulgarie, le charbon représente jusqu'à 53 % de la production totale d'énergie.
在保加利亚,能源产总量中有53%由煤提供。
Entreprise située à Ningbo Beilun la zone de développement, riche en ressources, la production annuelle totale d'environ 500-600 tonnes.
公司位于宁波北仑开发区,资源丰富, 年产总量500-600吨左右。
La production totale était de 2,5 mégawatts, alors que la demande atteignait 20 mégawatts pour la seule capitale.
能源产总量达到2.5兆瓦,而目前仅首都的需求量就达到20兆瓦。
Leur produit intérieur brut global a augmenté d'environ 5 %.
其产总值总量增长约为5%。
En Europe du Sud-Est, le PIB global a augmenté d'environ 8 %.
东南欧产总值总量约上升了8%。
Malgré les énormes potentialités de l'Afrique, la part du continent dans la production industrielle mondiale est inférieure à 1 %.
尽管洲具有巨大的潜力,但是该大陆的工业
产总量只占世界工业
产总量的不到百分之一。
L'Afghanistan représente actuellement 82 % des cultures mondiales de pavot à opium et 93 % de la production illicite d'opium dans le monde.
阿富汗目前占全球罂粟种植面积的82%,并占全球法鸦片
产总量的93%。
Bien qu'en expansion, le volume du commerce international des produits forestiers demeure relativement faible par rapport à celui de la production mondiale.
尽管世界森林产品贸易量一直在扩大,但与森林产品全球产总量相比,它依然相对较少。
LE REVENU NATIONAL ( RN ) MESURE L'ENSEMBLE DES RICHESSES PRODUITES EN UNE ANNEE QUI VONT REPRESENTER UN REVENU POUR LES AGENTS ECONOMIQUES RESIDENTS.
民收入计量一年
产的财富总量,其代表了常驻经济代理的收入。
La production et la consommation supplémentaires de la Communauté européenne ne dépasseront pas 382,764 tonnes métriques aux fins des utilisations critiques supplémentaires convenues
* 为了所商定的补充性途的目的,欧洲共同体的补充性
产和消费总量不得超过 382.764 公吨。
Le commerce international des biocarburants concerne essentiellement l'éthanol, qui est de loin le biocarburant le plus utilisé (93,5 % de la production totale de biocarburants).
物燃料的
际贸易多为乙醇,它是使
最广的
物燃料(占所
产的
物燃料总量的93.5%)。
Les statistiques sur le nombre de laboratoires clandestins repérés, présentées dans le présent chapitre, ne permettent pas de chiffrer la quantité de drogues de synthèse fabriquée.
于本章所提供的
于侦破秘密实验室的统计数字并不表明所
产的合成药物总量。
Le secteur des transports représente environ 25 % du montant de la consommation mondiale d'énergie commerciale. Il utilise près de la moitié de tout le pétrole produit dans le monde.
运输部门占全世界商业能源消费总量的大约25%,消耗了差不多所产石油总量的一半。
Bien que des tonnes de nourriture soient produites en Republika Srpska chaque année, dans le cadre de petites exploitations ou d'unités de production plus importantes, de grosses quantités de denrées alimentaires continuent d'être importées.
虽然塞族共和各种规模的食品
产年产总量很高,但进口数量仍然不少。
En tout état de cause, le Comité note que, comparée à la production globale d'eau douce au Koweït, la production d'eaux souterraines des aquifères de Raudhatain et d'Umm Al-Aish était faible, tant avant qu'après l'invasion et l'occupation par l'Iraq.
小组注意到,无论如何,在伊拉克入侵和占领前后,与科威特淡水产总量相比,Raudhatain 和 Umm Al-Aish蓄水层的地下水产量很少。
Le jeu du puissant couple investissements-bénéfices offrait aux entreprises des profits et la possibilité d'investir, investissements qui à leur tour faisaient grossir les bénéfices en élargissant le fonds de capital productif et en accélérant le rythme des gains de productivité.
一个强有力的投资――利润联,可向企业提供利润和投资能力,投资又扩大
产资本总量,加快
产力提高步伐,从而增加了利润。
Depuis ses débuts il y a à peine plus de 50 ans, l'industrie pétrolière et gazière en mer a régulièrement augmenté sa part de la production mondiale totale de pétrole et de gaz, qui en représente à l'heure actuelle entre 25 et 30 %.
自岸外石油和天然气工业于50多年前诞以来,该工业在世界石油和天然气
产总量中的比例逐步增加,目前占总产量约25%至30%。
Par exemple, en ce qui concerne l'énergie éolienne, cinq pays, à savoir l'Allemagne, l'Espagne, les États-Unis, le Danemark et l'Inde, assurent 85 % de la production mondiale totale, tandis que le Japon, les États-Unis et l'Allemagne détiennent à eux trois 86 % des systèmes photovoltaïques.
例如,于风能,5个
家――德
、西班牙、美
、丹麦和印度――占全世界
产总量的85%,而日本、美
和德
三个
家占全世界光电系统的86%。
La liquidation des kolkhozes et des sovkhozes a abouti à la création d'exploitations individuelles et de coopératives paysannes et à l'augmentation du nombre et de la taille des potagers personnels. La production du secteur agricole privé a augmenté considérablement et représente 80 % du produit de ce secteur. 92 % des élevages ont été privatisés.
由于集体农庄和营农场消失后建立起个体农户和农民联合体,个体副业的数量和规模增大,个体农业成分
产的产品数量大量增加,占农业部门
产总量的80%,92%的畜牧业由私人经营。
Cette quantité est supérieure à la somme du pétrole brut effectivement produit par la KPC pendant la période considérée aux fins du calcul des pertes de fluides - ce qui, comme le Comité l'a calculé sur la base des registres de production fournis par la KPC, représente 373 millions de barils - et du volume prouvé des pertes dues aux éruptions de puits, soit 912,2 millions de barils.
这一数量超过了KPC在液体流失损失期期间实际产的原油总量,小组认为,根据KPC提供的
产记录,这一总量相当于3.73亿桶,而经证实的井喷量为9.122亿桶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Bulgarie, le charbon représente jusqu'à 53 % de la production totale d'énergie.
在保加利亚,能源生产总量中有53%由煤提供。
Entreprise située à Ningbo Beilun la zone de développement, riche en ressources, la production annuelle totale d'environ 500-600 tonnes.
公司位于宁波北仑开发区,资源,
生产总量500-600吨左右。
La production totale était de 2,5 mégawatts, alors que la demande atteignait 20 mégawatts pour la seule capitale.
能源生产总量达到2.5兆瓦,而目前仅首都的需求量就达到20兆瓦。
Leur produit intérieur brut global a augmenté d'environ 5 %.
其国内生产总值总量增长约为5%。
En Europe du Sud-Est, le PIB global a augmenté d'environ 8 %.
东南欧国内生产总值总量约上升了8%。
Malgré les énormes potentialités de l'Afrique, la part du continent dans la production industrielle mondiale est inférieure à 1 %.
尽管洲具有巨大的潜力,但是该大陆的工业生产总量只占世界工业生产总量的不到百分之一。
L'Afghanistan représente actuellement 82 % des cultures mondiales de pavot à opium et 93 % de la production illicite d'opium dans le monde.
阿汗目前占全球罂粟种植面积的82%,并占全球
法鸦片生产总量的93%。
Bien qu'en expansion, le volume du commerce international des produits forestiers demeure relativement faible par rapport à celui de la production mondiale.
尽管世界森林产品量一直在扩大,但与森林产品全球生产总量相比,它依然相对较少。
LE REVENU NATIONAL ( RN ) MESURE L'ENSEMBLE DES RICHESSES PRODUITES EN UNE ANNEE QUI VONT REPRESENTER UN REVENU POUR LES AGENTS ECONOMIQUES RESIDENTS.
国民收入计量一内生产的财
总量,其代表了常驻经济代理的收入。
La production et la consommation supplémentaires de la Communauté européenne ne dépasseront pas 382,764 tonnes métriques aux fins des utilisations critiques supplémentaires convenues
* 为了所商定的补充性关键用途的目的,欧洲共同体的补充性生产和消费总量不得超过 382.764 公吨。
Le commerce international des biocarburants concerne essentiellement l'éthanol, qui est de loin le biocarburant le plus utilisé (93,5 % de la production totale de biocarburants).
生物燃料的国际为乙醇,它是使用最广的生物燃料(占所生产的生物燃料总量的93.5%)。
Les statistiques sur le nombre de laboratoires clandestins repérés, présentées dans le présent chapitre, ne permettent pas de chiffrer la quantité de drogues de synthèse fabriquée.
关于本章所提供的关于侦破秘密实验室的统计数字并不表明所生产的合成药物总量。
Le secteur des transports représente environ 25 % du montant de la consommation mondiale d'énergie commerciale. Il utilise près de la moitié de tout le pétrole produit dans le monde.
运输部门占全世界商业能源消费总量的大约25%,消耗了差不所生产石油总量的一半。
Bien que des tonnes de nourriture soient produites en Republika Srpska chaque année, dans le cadre de petites exploitations ou d'unités de production plus importantes, de grosses quantités de denrées alimentaires continuent d'être importées.
虽然塞族共和国各种规模的食品生产产总量很高,但进口数量仍然不少。
En tout état de cause, le Comité note que, comparée à la production globale d'eau douce au Koweït, la production d'eaux souterraines des aquifères de Raudhatain et d'Umm Al-Aish était faible, tant avant qu'après l'invasion et l'occupation par l'Iraq.
小组注意到,无论如何,在伊拉克入侵和占领前后,与科威特淡水生产总量相比,Raudhatain 和 Umm Al-Aish蓄水层的地下水产量很少。
Le jeu du puissant couple investissements-bénéfices offrait aux entreprises des profits et la possibilité d'investir, investissements qui à leur tour faisaient grossir les bénéfices en élargissant le fonds de capital productif et en accélérant le rythme des gains de productivité.
一个强有力的投资――利润关联,可向企业提供利润和投资能力,投资又扩大生产资本总量,加快生产力提高步伐,从而增加了利润。
Depuis ses débuts il y a à peine plus de 50 ans, l'industrie pétrolière et gazière en mer a régulièrement augmenté sa part de la production mondiale totale de pétrole et de gaz, qui en représente à l'heure actuelle entre 25 et 30 %.
自岸外石油和天然气工业于50前诞生以来,该工业在世界石油和天然气生产总量中的比例逐步增加,目前占总产量约25%至30%。
Par exemple, en ce qui concerne l'énergie éolienne, cinq pays, à savoir l'Allemagne, l'Espagne, les États-Unis, le Danemark et l'Inde, assurent 85 % de la production mondiale totale, tandis que le Japon, les États-Unis et l'Allemagne détiennent à eux trois 86 % des systèmes photovoltaïques.
例如,关于风能,5个国家――德国、西班牙、美国、丹麦和印度――占全世界生产总量的85%,而日本、美国和德国三个国家占全世界光电系统的86%。
La liquidation des kolkhozes et des sovkhozes a abouti à la création d'exploitations individuelles et de coopératives paysannes et à l'augmentation du nombre et de la taille des potagers personnels. La production du secteur agricole privé a augmenté considérablement et représente 80 % du produit de ce secteur. 92 % des élevages ont été privatisés.
由于集体农庄和国营农场消失后建立起个体农户和农民联合体,个体副业的数量和规模增大,个体农业成分生产的产品数量大量增加,占农业部门生产总量的80%,92%的畜牧业由私人经营。
Cette quantité est supérieure à la somme du pétrole brut effectivement produit par la KPC pendant la période considérée aux fins du calcul des pertes de fluides - ce qui, comme le Comité l'a calculé sur la base des registres de production fournis par la KPC, représente 373 millions de barils - et du volume prouvé des pertes dues aux éruptions de puits, soit 912,2 millions de barils.
这一数量超过了KPC在液体流失损失期期间实际生产的原油总量,小组认为,根据KPC提供的生产记录,这一总量相当于3.73亿桶,而经证实的井喷量为9.122亿桶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Bulgarie, le charbon représente jusqu'à 53 % de la production totale d'énergie.
在保加利,
生产
中有53%由煤提供。
Entreprise située à Ningbo Beilun la zone de développement, riche en ressources, la production annuelle totale d'environ 500-600 tonnes.
公司位于宁波北仑开发区,资丰富, 年生产
500-600吨左右。
La production totale était de 2,5 mégawatts, alors que la demande atteignait 20 mégawatts pour la seule capitale.
生产
达到2.5兆瓦,而目前仅首都
需求
就达到20兆瓦。
Leur produit intérieur brut global a augmenté d'environ 5 %.
其国内生产值
增长约为5%。
En Europe du Sud-Est, le PIB global a augmenté d'environ 8 %.
东南欧国内生产值
约上升了8%。
Malgré les énormes potentialités de l'Afrique, la part du continent dans la production industrielle mondiale est inférieure à 1 %.
尽管洲具有巨大
潜力,但是该大陆
工业生产
只占世界工业生产
不到百分之一。
L'Afghanistan représente actuellement 82 % des cultures mondiales de pavot à opium et 93 % de la production illicite d'opium dans le monde.
阿富汗目前占全球罂粟种植面积82%,并占全球
法鸦片生产
93%。
Bien qu'en expansion, le volume du commerce international des produits forestiers demeure relativement faible par rapport à celui de la production mondiale.
尽管世界森林产品贸易一直在扩大,但与森林产品全球生产
相比,它依然相对较少。
LE REVENU NATIONAL ( RN ) MESURE L'ENSEMBLE DES RICHESSES PRODUITES EN UNE ANNEE QUI VONT REPRESENTER UN REVENU POUR LES AGENTS ECONOMIQUES RESIDENTS.
国民收入计一年内生产
财富
,其代表了常驻经济代理
收入。
La production et la consommation supplémentaires de la Communauté européenne ne dépasseront pas 382,764 tonnes métriques aux fins des utilisations critiques supplémentaires convenues
* 为了所商定补充性关键用途
目
,欧洲共同体
补充性生产和消费
不得超过 382.764 公吨。
Le commerce international des biocarburants concerne essentiellement l'éthanol, qui est de loin le biocarburant le plus utilisé (93,5 % de la production totale de biocarburants).
生物燃料国际贸易多为乙醇,它是使用最广
生物燃料(占所生产
生物燃料
93.5%)。
Les statistiques sur le nombre de laboratoires clandestins repérés, présentées dans le présent chapitre, ne permettent pas de chiffrer la quantité de drogues de synthèse fabriquée.
关于本章所提供关于侦破秘密实验室
统计数字并不表明所生产
合成药物
。
Le secteur des transports représente environ 25 % du montant de la consommation mondiale d'énergie commerciale. Il utilise près de la moitié de tout le pétrole produit dans le monde.
运输部门占全世界商业消费
大约25%,消耗了差不多所生产石油
一半。
Bien que des tonnes de nourriture soient produites en Republika Srpska chaque année, dans le cadre de petites exploitations ou d'unités de production plus importantes, de grosses quantités de denrées alimentaires continuent d'être importées.
虽然塞族共和国各种规模食品生产年产
很高,但进口数
仍然不少。
En tout état de cause, le Comité note que, comparée à la production globale d'eau douce au Koweït, la production d'eaux souterraines des aquifères de Raudhatain et d'Umm Al-Aish était faible, tant avant qu'après l'invasion et l'occupation par l'Iraq.
小组注意到,无论如何,在伊拉克入侵和占领前后,与科威特淡水生产相比,Raudhatain 和 Umm Al-Aish蓄水层
地下水产
很少。
Le jeu du puissant couple investissements-bénéfices offrait aux entreprises des profits et la possibilité d'investir, investissements qui à leur tour faisaient grossir les bénéfices en élargissant le fonds de capital productif et en accélérant le rythme des gains de productivité.
一个强有力投资――利润关联,可向企业提供利润和投资
力,投资又扩大生产资本
,加快生产力提高步伐,从而增加了利润。
Depuis ses débuts il y a à peine plus de 50 ans, l'industrie pétrolière et gazière en mer a régulièrement augmenté sa part de la production mondiale totale de pétrole et de gaz, qui en représente à l'heure actuelle entre 25 et 30 %.
自岸外石油和天然气工业于50多年前诞生以来,该工业在世界石油和天然气生产中
比例逐步增加,目前占
产
约25%至30%。
Par exemple, en ce qui concerne l'énergie éolienne, cinq pays, à savoir l'Allemagne, l'Espagne, les États-Unis, le Danemark et l'Inde, assurent 85 % de la production mondiale totale, tandis que le Japon, les États-Unis et l'Allemagne détiennent à eux trois 86 % des systèmes photovoltaïques.
例如,关于风,5个国家――德国、西班牙、美国、丹麦和印度――占全世界生产
85%,而日本、美国和德国三个国家占全世界光电系统
86%。
La liquidation des kolkhozes et des sovkhozes a abouti à la création d'exploitations individuelles et de coopératives paysannes et à l'augmentation du nombre et de la taille des potagers personnels. La production du secteur agricole privé a augmenté considérablement et représente 80 % du produit de ce secteur. 92 % des élevages ont été privatisés.
由于集体农庄和国营农场消失后建立起个体农户和农民联合体,个体副业数
和规模增大,个体农业成分生产
产品数
大
增加,占农业部门生产
80%,92%
畜牧业由私人经营。
Cette quantité est supérieure à la somme du pétrole brut effectivement produit par la KPC pendant la période considérée aux fins du calcul des pertes de fluides - ce qui, comme le Comité l'a calculé sur la base des registres de production fournis par la KPC, représente 373 millions de barils - et du volume prouvé des pertes dues aux éruptions de puits, soit 912,2 millions de barils.
这一数超过了KPC在液体流失损失期期间实际生产
原油
,小组认为,根据KPC提供
生产记录,这一
相当于3.73亿桶,而经证实
井喷
为9.122亿桶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Bulgarie, le charbon représente jusqu'à 53 % de la production totale d'énergie.
保加利亚,能源生产总量中有53%由煤
供。
Entreprise située à Ningbo Beilun la zone de développement, riche en ressources, la production annuelle totale d'environ 500-600 tonnes.
公司位于宁波北仑开发区,资源丰富, 年生产总量500-600吨左右。
La production totale était de 2,5 mégawatts, alors que la demande atteignait 20 mégawatts pour la seule capitale.
能源生产总量达到2.5兆瓦,而目前仅首都的需求量就达到20兆瓦。
Leur produit intérieur brut global a augmenté d'environ 5 %.
其国内生产总值总量增长约为5%。
En Europe du Sud-Est, le PIB global a augmenté d'environ 8 %.
东南欧国内生产总值总量约上升了8%。
Malgré les énormes potentialités de l'Afrique, la part du continent dans la production industrielle mondiale est inférieure à 1 %.
尽管洲具有巨大的潜力,但是该大陆的工业生产总量只占世界工业生产总量的不到百分之一。
L'Afghanistan représente actuellement 82 % des cultures mondiales de pavot à opium et 93 % de la production illicite d'opium dans le monde.
阿富汗目前占全球罂粟种植面积的82%,并占全球法鸦片生产总量的93%。
Bien qu'en expansion, le volume du commerce international des produits forestiers demeure relativement faible par rapport à celui de la production mondiale.
尽管世界森林产品贸易量一直扩大,但与森林产品全球生产总量相比,它依然相对较少。
LE REVENU NATIONAL ( RN ) MESURE L'ENSEMBLE DES RICHESSES PRODUITES EN UNE ANNEE QUI VONT REPRESENTER UN REVENU POUR LES AGENTS ECONOMIQUES RESIDENTS.
国民收入计量一年内生产的财富总量,其代表了常驻经济代理的收入。
La production et la consommation supplémentaires de la Communauté européenne ne dépasseront pas 382,764 tonnes métriques aux fins des utilisations critiques supplémentaires convenues
* 为了所商定的补充性关键用途的目的,欧洲共同体的补充性生产和消费总量不得超过 382.764 公吨。
Le commerce international des biocarburants concerne essentiellement l'éthanol, qui est de loin le biocarburant le plus utilisé (93,5 % de la production totale de biocarburants).
生物燃料的国际贸易多为乙醇,它是使用最广的生物燃料(占所生产的生物燃料总量的93.5%)。
Les statistiques sur le nombre de laboratoires clandestins repérés, présentées dans le présent chapitre, ne permettent pas de chiffrer la quantité de drogues de synthèse fabriquée.
关于本所
供的关于侦破秘密实验室的统计数字并不表明所生产的合成药物总量。
Le secteur des transports représente environ 25 % du montant de la consommation mondiale d'énergie commerciale. Il utilise près de la moitié de tout le pétrole produit dans le monde.
运输部门占全世界商业能源消费总量的大约25%,消耗了差不多所生产石油总量的一半。
Bien que des tonnes de nourriture soient produites en Republika Srpska chaque année, dans le cadre de petites exploitations ou d'unités de production plus importantes, de grosses quantités de denrées alimentaires continuent d'être importées.
虽然塞族共和国各种规模的食品生产年产总量很高,但进口数量仍然不少。
En tout état de cause, le Comité note que, comparée à la production globale d'eau douce au Koweït, la production d'eaux souterraines des aquifères de Raudhatain et d'Umm Al-Aish était faible, tant avant qu'après l'invasion et l'occupation par l'Iraq.
小组注意到,无论如何,伊拉克入侵和占领前后,与科威特淡水生产总量相比,Raudhatain 和 Umm Al-Aish蓄水层的地下水产量很少。
Le jeu du puissant couple investissements-bénéfices offrait aux entreprises des profits et la possibilité d'investir, investissements qui à leur tour faisaient grossir les bénéfices en élargissant le fonds de capital productif et en accélérant le rythme des gains de productivité.
一个强有力的投资――利润关联,可向企业供利润和投资能力,投资又扩大生产资本总量,加快生产力
高步伐,从而增加了利润。
Depuis ses débuts il y a à peine plus de 50 ans, l'industrie pétrolière et gazière en mer a régulièrement augmenté sa part de la production mondiale totale de pétrole et de gaz, qui en représente à l'heure actuelle entre 25 et 30 %.
自岸外石油和天然气工业于50多年前诞生以来,该工业世界石油和天然气生产总量中的比例逐步增加,目前占总产量约25%至30%。
Par exemple, en ce qui concerne l'énergie éolienne, cinq pays, à savoir l'Allemagne, l'Espagne, les États-Unis, le Danemark et l'Inde, assurent 85 % de la production mondiale totale, tandis que le Japon, les États-Unis et l'Allemagne détiennent à eux trois 86 % des systèmes photovoltaïques.
例如,关于风能,5个国家――德国、西班牙、美国、丹麦和印度――占全世界生产总量的85%,而日本、美国和德国三个国家占全世界光电系统的86%。
La liquidation des kolkhozes et des sovkhozes a abouti à la création d'exploitations individuelles et de coopératives paysannes et à l'augmentation du nombre et de la taille des potagers personnels. La production du secteur agricole privé a augmenté considérablement et représente 80 % du produit de ce secteur. 92 % des élevages ont été privatisés.
由于集体农庄和国营农场消失后建立起个体农户和农民联合体,个体副业的数量和规模增大,个体农业成分生产的产品数量大量增加,占农业部门生产总量的80%,92%的畜牧业由私人经营。
Cette quantité est supérieure à la somme du pétrole brut effectivement produit par la KPC pendant la période considérée aux fins du calcul des pertes de fluides - ce qui, comme le Comité l'a calculé sur la base des registres de production fournis par la KPC, représente 373 millions de barils - et du volume prouvé des pertes dues aux éruptions de puits, soit 912,2 millions de barils.
这一数量超过了KPC液体流失损失期期间实际生产的原油总量,小组认为,根据KPC
供的生产记录,这一总量相当于3.73亿桶,而经证实的井喷量为9.122亿桶。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Bulgarie, le charbon représente jusqu'à 53 % de la production totale d'énergie.
在保加利亚,能源生产总量中有53%由煤提供。
Entreprise située à Ningbo Beilun la zone de développement, riche en ressources, la production annuelle totale d'environ 500-600 tonnes.
公司位于宁波北仑开发区,资源丰富, 年生产总量500-600吨左右。
La production totale était de 2,5 mégawatts, alors que la demande atteignait 20 mégawatts pour la seule capitale.
能源生产总量达到2.5兆瓦,而目前仅首都的需求量就达到20兆瓦。
Leur produit intérieur brut global a augmenté d'environ 5 %.
其国内生产总值总量增长约为5%。
En Europe du Sud-Est, le PIB global a augmenté d'environ 8 %.
东南欧国内生产总值总量约上升了8%。
Malgré les énormes potentialités de l'Afrique, la part du continent dans la production industrielle mondiale est inférieure à 1 %.
尽管洲具有巨大的潜力,但是该大陆的工业生产总量只
世界工业生产总量的不到百分之一。
L'Afghanistan représente actuellement 82 % des cultures mondiales de pavot à opium et 93 % de la production illicite d'opium dans le monde.
阿富汗目前罂粟种植面积的82%,并
法
生产总量的93%。
Bien qu'en expansion, le volume du commerce international des produits forestiers demeure relativement faible par rapport à celui de la production mondiale.
尽管世界森林产品贸易量一直在扩大,但与森林产品生产总量相比,它依然相对较少。
LE REVENU NATIONAL ( RN ) MESURE L'ENSEMBLE DES RICHESSES PRODUITES EN UNE ANNEE QUI VONT REPRESENTER UN REVENU POUR LES AGENTS ECONOMIQUES RESIDENTS.
国民收入计量一年内生产的财富总量,其代表了常驻经济代理的收入。
La production et la consommation supplémentaires de la Communauté européenne ne dépasseront pas 382,764 tonnes métriques aux fins des utilisations critiques supplémentaires convenues
* 为了所商定的补充性关键用途的目的,欧洲共同体的补充性生产和消费总量不得超过 382.764 公吨。
Le commerce international des biocarburants concerne essentiellement l'éthanol, qui est de loin le biocarburant le plus utilisé (93,5 % de la production totale de biocarburants).
生物燃料的国际贸易多为乙醇,它是使用最广的生物燃料(所生产的生物燃料总量的93.5%)。
Les statistiques sur le nombre de laboratoires clandestins repérés, présentées dans le présent chapitre, ne permettent pas de chiffrer la quantité de drogues de synthèse fabriquée.
关于本章所提供的关于侦破秘密实验室的统计数字并不表明所生产的合成药物总量。
Le secteur des transports représente environ 25 % du montant de la consommation mondiale d'énergie commerciale. Il utilise près de la moitié de tout le pétrole produit dans le monde.
运输部门世界商业能源消费总量的大约25%,消耗了差不多所生产石油总量的一半。
Bien que des tonnes de nourriture soient produites en Republika Srpska chaque année, dans le cadre de petites exploitations ou d'unités de production plus importantes, de grosses quantités de denrées alimentaires continuent d'être importées.
虽然塞族共和国各种规模的食品生产年产总量很高,但进口数量仍然不少。
En tout état de cause, le Comité note que, comparée à la production globale d'eau douce au Koweït, la production d'eaux souterraines des aquifères de Raudhatain et d'Umm Al-Aish était faible, tant avant qu'après l'invasion et l'occupation par l'Iraq.
小组注意到,无论如何,在伊拉克入侵和领前后,与科威特淡水生产总量相比,Raudhatain 和 Umm Al-Aish蓄水层的地下水产量很少。
Le jeu du puissant couple investissements-bénéfices offrait aux entreprises des profits et la possibilité d'investir, investissements qui à leur tour faisaient grossir les bénéfices en élargissant le fonds de capital productif et en accélérant le rythme des gains de productivité.
一个强有力的投资――利润关联,可向企业提供利润和投资能力,投资又扩大生产资本总量,加快生产力提高步伐,从而增加了利润。
Depuis ses débuts il y a à peine plus de 50 ans, l'industrie pétrolière et gazière en mer a régulièrement augmenté sa part de la production mondiale totale de pétrole et de gaz, qui en représente à l'heure actuelle entre 25 et 30 %.
自岸外石油和天然气工业于50多年前诞生以来,该工业在世界石油和天然气生产总量中的比例逐步增加,目前总产量约25%至30%。
Par exemple, en ce qui concerne l'énergie éolienne, cinq pays, à savoir l'Allemagne, l'Espagne, les États-Unis, le Danemark et l'Inde, assurent 85 % de la production mondiale totale, tandis que le Japon, les États-Unis et l'Allemagne détiennent à eux trois 86 % des systèmes photovoltaïques.
例如,关于风能,5个国家――德国、西班牙、美国、丹麦和印度――世界生产总量的85%,而日本、美国和德国三个国家
世界光电系统的86%。
La liquidation des kolkhozes et des sovkhozes a abouti à la création d'exploitations individuelles et de coopératives paysannes et à l'augmentation du nombre et de la taille des potagers personnels. La production du secteur agricole privé a augmenté considérablement et représente 80 % du produit de ce secteur. 92 % des élevages ont été privatisés.
由于集体农庄和国营农场消失后建立起个体农户和农民联合体,个体副业的数量和规模增大,个体农业成分生产的产品数量大量增加,农业部门生产总量的80%,92%的畜牧业由私人经营。
Cette quantité est supérieure à la somme du pétrole brut effectivement produit par la KPC pendant la période considérée aux fins du calcul des pertes de fluides - ce qui, comme le Comité l'a calculé sur la base des registres de production fournis par la KPC, représente 373 millions de barils - et du volume prouvé des pertes dues aux éruptions de puits, soit 912,2 millions de barils.
这一数量超过了KPC在液体流失损失期期间实际生产的原油总量,小组认为,根据KPC提供的生产记录,这一总量相当于3.73亿桶,而经证实的井喷量为9.122亿桶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Bulgarie, le charbon représente jusqu'à 53 % de la production totale d'énergie.
在保加利亚,能源生产总量中有53%由煤提供。
Entreprise située à Ningbo Beilun la zone de développement, riche en ressources, la production annuelle totale d'environ 500-600 tonnes.
公司位于宁波发区,资源丰富, 年生产总量500-600吨左右。
La production totale était de 2,5 mégawatts, alors que la demande atteignait 20 mégawatts pour la seule capitale.
能源生产总量达到2.5兆瓦,而目前仅首都的需求量就达到20兆瓦。
Leur produit intérieur brut global a augmenté d'environ 5 %.
其国内生产总值总量增长约为5%。
En Europe du Sud-Est, le PIB global a augmenté d'environ 8 %.
东南欧国内生产总值总量约上升了8%。
Malgré les énormes potentialités de l'Afrique, la part du continent dans la production industrielle mondiale est inférieure à 1 %.
尽管洲具有巨大的潜力,但
该大陆的工业生产总量只占世界工业生产总量的不到百分之一。
L'Afghanistan représente actuellement 82 % des cultures mondiales de pavot à opium et 93 % de la production illicite d'opium dans le monde.
阿富汗目前占全球罂粟种植面积的82%,并占全球法鸦片生产总量的93%。
Bien qu'en expansion, le volume du commerce international des produits forestiers demeure relativement faible par rapport à celui de la production mondiale.
尽管世界森林产品贸易量一直在扩大,但与森林产品全球生产总量相比,它依然相对较少。
LE REVENU NATIONAL ( RN ) MESURE L'ENSEMBLE DES RICHESSES PRODUITES EN UNE ANNEE QUI VONT REPRESENTER UN REVENU POUR LES AGENTS ECONOMIQUES RESIDENTS.
国民收入计量一年内生产的财富总量,其代表了常驻经济代理的收入。
La production et la consommation supplémentaires de la Communauté européenne ne dépasseront pas 382,764 tonnes métriques aux fins des utilisations critiques supplémentaires convenues
* 为了所商定的补充性关键途的目的,欧洲共同体的补充性生产和消费总量不得超过 382.764 公吨。
Le commerce international des biocarburants concerne essentiellement l'éthanol, qui est de loin le biocarburant le plus utilisé (93,5 % de la production totale de biocarburants).
生物燃料的国际贸易多为乙醇,它最广的生物燃料(占所生产的生物燃料总量的93.5%)。
Les statistiques sur le nombre de laboratoires clandestins repérés, présentées dans le présent chapitre, ne permettent pas de chiffrer la quantité de drogues de synthèse fabriquée.
关于本章所提供的关于侦破秘密实验室的统计数字并不表明所生产的合成药物总量。
Le secteur des transports représente environ 25 % du montant de la consommation mondiale d'énergie commerciale. Il utilise près de la moitié de tout le pétrole produit dans le monde.
运输部门占全世界商业能源消费总量的大约25%,消耗了差不多所生产石油总量的一半。
Bien que des tonnes de nourriture soient produites en Republika Srpska chaque année, dans le cadre de petites exploitations ou d'unités de production plus importantes, de grosses quantités de denrées alimentaires continuent d'être importées.
虽然塞族共和国各种规模的食品生产年产总量很高,但进口数量仍然不少。
En tout état de cause, le Comité note que, comparée à la production globale d'eau douce au Koweït, la production d'eaux souterraines des aquifères de Raudhatain et d'Umm Al-Aish était faible, tant avant qu'après l'invasion et l'occupation par l'Iraq.
小组注意到,无论如何,在伊拉克入侵和占领前后,与科威特淡水生产总量相比,Raudhatain 和 Umm Al-Aish蓄水层的地下水产量很少。
Le jeu du puissant couple investissements-bénéfices offrait aux entreprises des profits et la possibilité d'investir, investissements qui à leur tour faisaient grossir les bénéfices en élargissant le fonds de capital productif et en accélérant le rythme des gains de productivité.
一个强有力的投资――利润关联,可向企业提供利润和投资能力,投资又扩大生产资本总量,加快生产力提高步伐,从而增加了利润。
Depuis ses débuts il y a à peine plus de 50 ans, l'industrie pétrolière et gazière en mer a régulièrement augmenté sa part de la production mondiale totale de pétrole et de gaz, qui en représente à l'heure actuelle entre 25 et 30 %.
自岸外石油和天然气工业于50多年前诞生以来,该工业在世界石油和天然气生产总量中的比例逐步增加,目前占总产量约25%至30%。
Par exemple, en ce qui concerne l'énergie éolienne, cinq pays, à savoir l'Allemagne, l'Espagne, les États-Unis, le Danemark et l'Inde, assurent 85 % de la production mondiale totale, tandis que le Japon, les États-Unis et l'Allemagne détiennent à eux trois 86 % des systèmes photovoltaïques.
例如,关于风能,5个国家――德国、西班牙、美国、丹麦和印度――占全世界生产总量的85%,而日本、美国和德国三个国家占全世界光电系统的86%。
La liquidation des kolkhozes et des sovkhozes a abouti à la création d'exploitations individuelles et de coopératives paysannes et à l'augmentation du nombre et de la taille des potagers personnels. La production du secteur agricole privé a augmenté considérablement et représente 80 % du produit de ce secteur. 92 % des élevages ont été privatisés.
由于集体农庄和国营农场消失后建立起个体农户和农民联合体,个体副业的数量和规模增大,个体农业成分生产的产品数量大量增加,占农业部门生产总量的80%,92%的畜牧业由私人经营。
Cette quantité est supérieure à la somme du pétrole brut effectivement produit par la KPC pendant la période considérée aux fins du calcul des pertes de fluides - ce qui, comme le Comité l'a calculé sur la base des registres de production fournis par la KPC, représente 373 millions de barils - et du volume prouvé des pertes dues aux éruptions de puits, soit 912,2 millions de barils.
这一数量超过了KPC在液体流失损失期期间实际生产的原油总量,小组认为,根据KPC提供的生产记录,这一总量相当于3.73亿桶,而经证实的井喷量为9.122亿桶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Bulgarie, le charbon représente jusqu'à 53 % de la production totale d'énergie.
在亚,能源生产总量中有53%由煤提供。
Entreprise située à Ningbo Beilun la zone de développement, riche en ressources, la production annuelle totale d'environ 500-600 tonnes.
公司位宁波北仑开发区,资源丰富, 年生产总量500-600吨左右。
La production totale était de 2,5 mégawatts, alors que la demande atteignait 20 mégawatts pour la seule capitale.
能源生产总量达到2.5兆瓦,而目前仅首都的需求量就达到20兆瓦。
Leur produit intérieur brut global a augmenté d'environ 5 %.
其国内生产总值总量增长约为5%。
En Europe du Sud-Est, le PIB global a augmenté d'environ 8 %.
东南欧国内生产总值总量约上升了8%。
Malgré les énormes potentialités de l'Afrique, la part du continent dans la production industrielle mondiale est inférieure à 1 %.
尽管洲具有巨大的潜力,但是该大陆的工业生产总量只占世界工业生产总量的不到百分之一。
L'Afghanistan représente actuellement 82 % des cultures mondiales de pavot à opium et 93 % de la production illicite d'opium dans le monde.
阿富汗目前占全球罂粟种植面积的82%,并占全球法鸦片生产总量的93%。
Bien qu'en expansion, le volume du commerce international des produits forestiers demeure relativement faible par rapport à celui de la production mondiale.
尽管世界森林产品贸易量一直在扩大,但与森林产品全球生产总量相比,它依然相对较少。
LE REVENU NATIONAL ( RN ) MESURE L'ENSEMBLE DES RICHESSES PRODUITES EN UNE ANNEE QUI VONT REPRESENTER UN REVENU POUR LES AGENTS ECONOMIQUES RESIDENTS.
国民收入计量一年内生产的财富总量,其代表了常驻经济代理的收入。
La production et la consommation supplémentaires de la Communauté européenne ne dépasseront pas 382,764 tonnes métriques aux fins des utilisations critiques supplémentaires convenues
* 为了所商定的补充性键用途的目的,欧洲共同体的补充性生产和消费总量不得超过 382.764 公吨。
Le commerce international des biocarburants concerne essentiellement l'éthanol, qui est de loin le biocarburant le plus utilisé (93,5 % de la production totale de biocarburants).
生物燃料的国际贸易多为乙醇,它是使用最广的生物燃料(占所生产的生物燃料总量的93.5%)。
Les statistiques sur le nombre de laboratoires clandestins repérés, présentées dans le présent chapitre, ne permettent pas de chiffrer la quantité de drogues de synthèse fabriquée.
章所提供的
侦破秘密实验室的统计数字并不表明所生产的合成药物总量。
Le secteur des transports représente environ 25 % du montant de la consommation mondiale d'énergie commerciale. Il utilise près de la moitié de tout le pétrole produit dans le monde.
运输部门占全世界商业能源消费总量的大约25%,消耗了差不多所生产石油总量的一半。
Bien que des tonnes de nourriture soient produites en Republika Srpska chaque année, dans le cadre de petites exploitations ou d'unités de production plus importantes, de grosses quantités de denrées alimentaires continuent d'être importées.
虽然塞族共和国各种规模的食品生产年产总量很高,但进口数量仍然不少。
En tout état de cause, le Comité note que, comparée à la production globale d'eau douce au Koweït, la production d'eaux souterraines des aquifères de Raudhatain et d'Umm Al-Aish était faible, tant avant qu'après l'invasion et l'occupation par l'Iraq.
小组注意到,无论如何,在伊拉克入侵和占领前后,与科威特淡水生产总量相比,Raudhatain 和 Umm Al-Aish蓄水层的地下水产量很少。
Le jeu du puissant couple investissements-bénéfices offrait aux entreprises des profits et la possibilité d'investir, investissements qui à leur tour faisaient grossir les bénéfices en élargissant le fonds de capital productif et en accélérant le rythme des gains de productivité.
一个强有力的投资――润
联,可向企业提供
润和投资能力,投资又扩大生产资
总量,
快生产力提高步伐,从而增
了
润。
Depuis ses débuts il y a à peine plus de 50 ans, l'industrie pétrolière et gazière en mer a régulièrement augmenté sa part de la production mondiale totale de pétrole et de gaz, qui en représente à l'heure actuelle entre 25 et 30 %.
自岸外石油和天然气工业50多年前诞生以来,该工业在世界石油和天然气生产总量中的比例逐步增
,目前占总产量约25%至30%。
Par exemple, en ce qui concerne l'énergie éolienne, cinq pays, à savoir l'Allemagne, l'Espagne, les États-Unis, le Danemark et l'Inde, assurent 85 % de la production mondiale totale, tandis que le Japon, les États-Unis et l'Allemagne détiennent à eux trois 86 % des systèmes photovoltaïques.
例如,风能,5个国家――德国、西班牙、美国、丹麦和印度――占全世界生产总量的85%,而日
、美国和德国三个国家占全世界光电系统的86%。
La liquidation des kolkhozes et des sovkhozes a abouti à la création d'exploitations individuelles et de coopératives paysannes et à l'augmentation du nombre et de la taille des potagers personnels. La production du secteur agricole privé a augmenté considérablement et représente 80 % du produit de ce secteur. 92 % des élevages ont été privatisés.
由集体农庄和国营农场消失后建立起个体农户和农民联合体,个体副业的数量和规模增大,个体农业成分生产的产品数量大量增
,占农业部门生产总量的80%,92%的畜牧业由私人经营。
Cette quantité est supérieure à la somme du pétrole brut effectivement produit par la KPC pendant la période considérée aux fins du calcul des pertes de fluides - ce qui, comme le Comité l'a calculé sur la base des registres de production fournis par la KPC, représente 373 millions de barils - et du volume prouvé des pertes dues aux éruptions de puits, soit 912,2 millions de barils.
这一数量超过了KPC在液体流失损失期期间实际生产的原油总量,小组认为,根据KPC提供的生产记录,这一总量相当3.73亿桶,而经证实的井喷量为9.122亿桶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Bulgarie, le charbon représente jusqu'à 53 % de la production totale d'énergie.
在保加利亚,能源生产中有53%由煤提供。
Entreprise située à Ningbo Beilun la zone de développement, riche en ressources, la production annuelle totale d'environ 500-600 tonnes.
公司位于宁波北仑开发区,资源丰富, 年生产500-600吨左右。
La production totale était de 2,5 mégawatts, alors que la demande atteignait 20 mégawatts pour la seule capitale.
能源生产达到2.5兆瓦,而目前仅首都
需求
就达到20兆瓦。
Leur produit intérieur brut global a augmenté d'environ 5 %.
其国内生产值
增长约为5%。
En Europe du Sud-Est, le PIB global a augmenté d'environ 8 %.
东南欧国内生产值
约上升了8%。
Malgré les énormes potentialités de l'Afrique, la part du continent dans la production industrielle mondiale est inférieure à 1 %.
尽管洲具有巨大
潜力,但是该大陆
工业生产
只占世界工业生产
不到百分之一。
L'Afghanistan représente actuellement 82 % des cultures mondiales de pavot à opium et 93 % de la production illicite d'opium dans le monde.
阿富汗目前占全球罂粟种植面积82%,并占全球
法鸦片生产
93%。
Bien qu'en expansion, le volume du commerce international des produits forestiers demeure relativement faible par rapport à celui de la production mondiale.
尽管世界产品贸易
一直在扩大,但
产品全球生产
相比,它依然相对较少。
LE REVENU NATIONAL ( RN ) MESURE L'ENSEMBLE DES RICHESSES PRODUITES EN UNE ANNEE QUI VONT REPRESENTER UN REVENU POUR LES AGENTS ECONOMIQUES RESIDENTS.
国民收入计一年内生产
财富
,其代表了常驻经济代理
收入。
La production et la consommation supplémentaires de la Communauté européenne ne dépasseront pas 382,764 tonnes métriques aux fins des utilisations critiques supplémentaires convenues
* 为了所商定补充性关键用途
目
,欧洲共同体
补充性生产和消费
不得超过 382.764 公吨。
Le commerce international des biocarburants concerne essentiellement l'éthanol, qui est de loin le biocarburant le plus utilisé (93,5 % de la production totale de biocarburants).
生物燃料国际贸易多为乙醇,它是使用最广
生物燃料(占所生产
生物燃料
93.5%)。
Les statistiques sur le nombre de laboratoires clandestins repérés, présentées dans le présent chapitre, ne permettent pas de chiffrer la quantité de drogues de synthèse fabriquée.
关于本章所提供关于侦破秘密实验室
统计数字并不表明所生产
合成药物
。
Le secteur des transports représente environ 25 % du montant de la consommation mondiale d'énergie commerciale. Il utilise près de la moitié de tout le pétrole produit dans le monde.
运输部门占全世界商业能源消费大约25%,消耗了差不多所生产石油
一半。
Bien que des tonnes de nourriture soient produites en Republika Srpska chaque année, dans le cadre de petites exploitations ou d'unités de production plus importantes, de grosses quantités de denrées alimentaires continuent d'être importées.
虽然塞族共和国各种规模食品生产年产
很高,但进口数
仍然不少。
En tout état de cause, le Comité note que, comparée à la production globale d'eau douce au Koweït, la production d'eaux souterraines des aquifères de Raudhatain et d'Umm Al-Aish était faible, tant avant qu'après l'invasion et l'occupation par l'Iraq.
小组注意到,无论如何,在伊拉克入侵和占领前后,科威特淡水生产
相比,Raudhatain 和 Umm Al-Aish蓄水层
地下水产
很少。
Le jeu du puissant couple investissements-bénéfices offrait aux entreprises des profits et la possibilité d'investir, investissements qui à leur tour faisaient grossir les bénéfices en élargissant le fonds de capital productif et en accélérant le rythme des gains de productivité.
一个强有力投资――利润关联,可向企业提供利润和投资能力,投资又扩大生产资本
,加快生产力提高步伐,从而增加了利润。
Depuis ses débuts il y a à peine plus de 50 ans, l'industrie pétrolière et gazière en mer a régulièrement augmenté sa part de la production mondiale totale de pétrole et de gaz, qui en représente à l'heure actuelle entre 25 et 30 %.
自岸外石油和天然气工业于50多年前诞生以来,该工业在世界石油和天然气生产中
比例逐步增加,目前占
产
约25%至30%。
Par exemple, en ce qui concerne l'énergie éolienne, cinq pays, à savoir l'Allemagne, l'Espagne, les États-Unis, le Danemark et l'Inde, assurent 85 % de la production mondiale totale, tandis que le Japon, les États-Unis et l'Allemagne détiennent à eux trois 86 % des systèmes photovoltaïques.
例如,关于风能,5个国家――德国、西班牙、美国、丹麦和印度――占全世界生产85%,而日本、美国和德国三个国家占全世界光电系统
86%。
La liquidation des kolkhozes et des sovkhozes a abouti à la création d'exploitations individuelles et de coopératives paysannes et à l'augmentation du nombre et de la taille des potagers personnels. La production du secteur agricole privé a augmenté considérablement et représente 80 % du produit de ce secteur. 92 % des élevages ont été privatisés.
由于集体农庄和国营农场消失后建立起个体农户和农民联合体,个体副业数
和规模增大,个体农业成分生产
产品数
大
增加,占农业部门生产
80%,92%
畜牧业由私人经营。
Cette quantité est supérieure à la somme du pétrole brut effectivement produit par la KPC pendant la période considérée aux fins du calcul des pertes de fluides - ce qui, comme le Comité l'a calculé sur la base des registres de production fournis par la KPC, représente 373 millions de barils - et du volume prouvé des pertes dues aux éruptions de puits, soit 912,2 millions de barils.
这一数超过了KPC在液体流失损失期期间实际生产
原油
,小组认为,根据KPC提供
生产记录,这一
相当于3.73亿桶,而经证实
井喷
为9.122亿桶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Bulgarie, le charbon représente jusqu'à 53 % de la production totale d'énergie.
在保加利亚,能源生中有53%由煤提供。
Entreprise située à Ningbo Beilun la zone de développement, riche en ressources, la production annuelle totale d'environ 500-600 tonnes.
公司位于宁波北仑开发区,资源丰富, 年生500-600吨左右。
La production totale était de 2,5 mégawatts, alors que la demande atteignait 20 mégawatts pour la seule capitale.
能源生达到2.5兆瓦,而目前仅首都的需求
就达到20兆瓦。
Leur produit intérieur brut global a augmenté d'environ 5 %.
其国内生值
增长约为5%。
En Europe du Sud-Est, le PIB global a augmenté d'environ 8 %.
东南欧国内生值
约上升了8%。
Malgré les énormes potentialités de l'Afrique, la part du continent dans la production industrielle mondiale est inférieure à 1 %.
尽管洲具有巨大的潜力,但是该大陆的工业生
只占世界工业生
的不到百分之一。
L'Afghanistan représente actuellement 82 % des cultures mondiales de pavot à opium et 93 % de la production illicite d'opium dans le monde.
阿富汗目前占全球罂粟种植面积的82%,并占全球法鸦片生
的93%。
Bien qu'en expansion, le volume du commerce international des produits forestiers demeure relativement faible par rapport à celui de la production mondiale.
尽管世界森林品贸易
一直在扩大,但与森林
品全球生
,
依然
对较少。
LE REVENU NATIONAL ( RN ) MESURE L'ENSEMBLE DES RICHESSES PRODUITES EN UNE ANNEE QUI VONT REPRESENTER UN REVENU POUR LES AGENTS ECONOMIQUES RESIDENTS.
国民收入计一年内生
的财富
,其代表了常驻经济代理的收入。
La production et la consommation supplémentaires de la Communauté européenne ne dépasseront pas 382,764 tonnes métriques aux fins des utilisations critiques supplémentaires convenues
* 为了所商定的补充性关键用途的目的,欧洲共同体的补充性生和消费
不得超过 382.764 公吨。
Le commerce international des biocarburants concerne essentiellement l'éthanol, qui est de loin le biocarburant le plus utilisé (93,5 % de la production totale de biocarburants).
生物燃料的国际贸易多为乙醇,是使用最广的生物燃料(占所生
的生物燃料
的93.5%)。
Les statistiques sur le nombre de laboratoires clandestins repérés, présentées dans le présent chapitre, ne permettent pas de chiffrer la quantité de drogues de synthèse fabriquée.
关于本章所提供的关于侦破秘密实验室的统计数字并不表明所生的合成药物
。
Le secteur des transports représente environ 25 % du montant de la consommation mondiale d'énergie commerciale. Il utilise près de la moitié de tout le pétrole produit dans le monde.
运输部门占全世界商业能源消费的大约25%,消耗了差不多所生
石油
的一半。
Bien que des tonnes de nourriture soient produites en Republika Srpska chaque année, dans le cadre de petites exploitations ou d'unités de production plus importantes, de grosses quantités de denrées alimentaires continuent d'être importées.
虽然塞族共和国各种规模的食品生年
很高,但进口数
仍然不少。
En tout état de cause, le Comité note que, comparée à la production globale d'eau douce au Koweït, la production d'eaux souterraines des aquifères de Raudhatain et d'Umm Al-Aish était faible, tant avant qu'après l'invasion et l'occupation par l'Iraq.
小组注意到,无论如何,在伊拉克入侵和占领前后,与科威特淡水生,Raudhatain 和 Umm Al-Aish蓄水层的地下水
很少。
Le jeu du puissant couple investissements-bénéfices offrait aux entreprises des profits et la possibilité d'investir, investissements qui à leur tour faisaient grossir les bénéfices en élargissant le fonds de capital productif et en accélérant le rythme des gains de productivité.
一个强有力的投资――利润关联,可向企业提供利润和投资能力,投资又扩大生资本
,加快生
力提高步伐,从而增加了利润。
Depuis ses débuts il y a à peine plus de 50 ans, l'industrie pétrolière et gazière en mer a régulièrement augmenté sa part de la production mondiale totale de pétrole et de gaz, qui en représente à l'heure actuelle entre 25 et 30 %.
自岸外石油和天然气工业于50多年前诞生以来,该工业在世界石油和天然气生中的
例逐步增加,目前占
约25%至30%。
Par exemple, en ce qui concerne l'énergie éolienne, cinq pays, à savoir l'Allemagne, l'Espagne, les États-Unis, le Danemark et l'Inde, assurent 85 % de la production mondiale totale, tandis que le Japon, les États-Unis et l'Allemagne détiennent à eux trois 86 % des systèmes photovoltaïques.
例如,关于风能,5个国家――德国、西班牙、美国、丹麦和印度――占全世界生的85%,而日本、美国和德国三个国家占全世界光电系统的86%。
La liquidation des kolkhozes et des sovkhozes a abouti à la création d'exploitations individuelles et de coopératives paysannes et à l'augmentation du nombre et de la taille des potagers personnels. La production du secteur agricole privé a augmenté considérablement et représente 80 % du produit de ce secteur. 92 % des élevages ont été privatisés.
由于集体农庄和国营农场消失后建立起个体农户和农民联合体,个体副业的数和规模增大,个体农业成分生
的
品数
大
增加,占农业部门生
的80%,92%的畜牧业由私人经营。
Cette quantité est supérieure à la somme du pétrole brut effectivement produit par la KPC pendant la période considérée aux fins du calcul des pertes de fluides - ce qui, comme le Comité l'a calculé sur la base des registres de production fournis par la KPC, représente 373 millions de barils - et du volume prouvé des pertes dues aux éruptions de puits, soit 912,2 millions de barils.
这一数超过了KPC在液体流失损失期期间实际生
的原油
,小组认为,根据KPC提供的生
记录,这一
当于3.73亿桶,而经证实的井喷
为9.122亿桶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。