法语助手
  • 关闭
doux, ce
doux, ce
sucré, e
doux, douce

Mais, les raviolis chinois classiques, ils ne sont pas tellement sucrés me semblent-ils ?

中国饺子不是,不是吗?

Les hauts sont soyeux et doux.

高级是柔滑。

Les sucreries empâtent la langue.

东西舌头黏乎乎

Ma sœur aînée déjà parler, elle acheter fleur; de plus, ma maman pas aimer manger sucré de.

我姐姐已经说了,她买花;还有,我妈妈不喜欢.

Le beignet est un mets sucré ou salé.

炸糕是或者咸食品。

La douceur du miel ne console pas de la piq?re de l'abeille.

蜂蜜止不住被蜜蜂蜇刺痛。

La saccharine sucre beaucoup plus que le sucre, à poids égal.

糖精比同量得多。

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈瓶里苹果酒,围着瓶塞浮起了厚厚的泡沫。

Pas plus qu'il ne savait, a present, pourquoi des larmes chaudes, douces, intarissables inondaient son visage sans repit.

他也不知道,这刻,为什么那些热,无穷无尽眼泪纷纷涌了他脸。

Le dernier piece du melon d'ete.

掉了夏日最后西瓜.

Je n'aime pas les crêpes salées. Au petit déjeuner, je préfère manger des plats sucrés plutôt que des plats salés.

我不喜欢咸味薄饼。时,我喜欢胜于咸

Un nez riche en fruits rouges frais : fraise, framboise, des notes mentholées, presque amylique, quelques notes épices douces.

充满了新鲜红色水果气味:草莓,覆盆子,混杂着些薄荷,和几乎让人无法注意到香料味道。

Ce gateau a comme particularité d'être parfumé, sucré et glutineux , avec un fort parfum de la farine de soja.

驴打滚有香、、粘特点,且品得到浓郁黄豆粉香味儿。

La particularité de la cuisine Shanghaienne est que les plats sont souvent faits avec du sucre mais ne sont pas forcément sucrés.

上海菜最特别就是很多菜都要用糖做,但是做出菜不定都是

Au bout d’un moment, le psalmiste élève la voix sur le ton le plus doux qu’il soit, et accompagné par les instruments, il psalmodie une poésie.

又过了段时间,学生psalmist声音音调,因为它是,并伴随着文书,他们吟诵了首诗。

Des dizaines de serres sont situés dans la zone d'accès réglementé, dans lesquelles on produit des tomates, des concombres et des poivrons qui doivent être irrigués quotidiennement.

种植蕃茄、黄瓜和许多温室大棚都在封闭区,而它们每天都需要灌溉。

Ce sont peuêtre des olives. Les rouges sont frais, rude, un peu sucré. Et les noirs sont traités avec l’huile. Notre éstomac ne supporte pas cet aliment gras.

上去象是橄榄。红色比较脆,口感涩,微微有点。黑色是用油浸过,我们中国人肠胃受不了如此油腻东东。

La technologie nucléaire a été utilisée avec succès en Indonésie pour cultiver des plantes biocarburant, comme Jatropha curcas L. pour le biodiesel et le sorgho pour le bioéthanol.

在印度尼西亚,核技术被成功用培育生物燃料植物,例如用于提炼生物柴油痳疯树和提炼生物乙醇高粱。

La carte propose d'appétissantes tartes salées et sucrées (fondant à l'Orange, tarte au citron géante) exposées sur le comptoir.Le deuxième salon donne une vue sur une petite cour pleine de verdure.

菜单上有着令人垂涎和咸馅饼(如:橙味软绵蛋糕,巨大柠檬饼),全都在柜台上摆放着。

On trouve ces enfants parfois dans les salons de massages et ils sont débauchés par la promesse de biens matériels et d'une « bonne vie » par des hommes connus sous le nom de « papas gâteaux ».

这些儿童有时在按摩院工作,她们被称作“爸爸”男人用“过好日子”或给好东西保证拐走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 甜的 的法语例句

用户正在搜索


东西不在手下, 东西方关系, 东西丰富的, 东西南北, 东西向, 东西向的套间, 东乡族, 东亚, 东掩西遮, 东央西告,

相似单词


甜菜种植的, 甜菜种植者, 甜橙, 甜得发腻的, 甜得腻人的, 甜的, 甜点, 甜点心, 甜瓜, 甜瓜蒂,
doux, ce
doux, ce
sucré, e
doux, douce

Mais, les raviolis chinois classiques, ils ne sont pas tellement sucrés me semblent-ils ?

中国饺子不是,不是吗?

Les hauts sont soyeux et doux.

高级是柔滑。

Les sucreries empâtent la langue.

吃了东西舌头黏

Ma sœur aînée déjà parler, elle acheter fleur; de plus, ma maman pas aimer manger sucré de.

我姐姐已经说了,她买花;还有,我妈妈不喜欢吃.

Le beignet est un mets sucré ou salé.

炸糕是或者咸食品。

La douceur du miel ne console pas de la piq?re de l'abeille.

蜂蜜止不住被蜜蜂蜇刺痛。

La saccharine sucre beaucoup plus que le sucre, à poids égal.

糖精比同量得多。

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈瓶里着瓶塞浮起了厚厚的泡沫。

Pas plus qu'il ne savait, a present, pourquoi des larmes chaudes, douces, intarissables inondaient son visage sans repit.

他也不知道,这刻,为什么那些热,无穷无尽眼泪纷纷涌来,淹没了他脸。

Le dernier piece du melon d'ete.

吃掉了夏日最后西瓜.

Je n'aime pas les crêpes salées. Au petit déjeuner, je préfère manger des plats sucrés plutôt que des plats salés.

我不喜欢咸味薄饼。吃早饭时,我喜欢吃胜于咸

Un nez riche en fruits rouges frais : fraise, framboise, des notes mentholées, presque amylique, quelques notes épices douces.

充满了新鲜红色水气味:草莓,覆盆子,混杂着些薄荷,和几无法注意到香料味道。

Ce gateau a comme particularité d'être parfumé, sucré et glutineux , avec un fort parfum de la farine de soja.

驴打滚有香、、粘特点,且品得到浓郁黄豆粉香味儿。

La particularité de la cuisine Shanghaienne est que les plats sont souvent faits avec du sucre mais ne sont pas forcément sucrés.

上海菜最特别就是很多菜都要用糖做,但是做出来菜不定都是

Au bout d’un moment, le psalmiste élève la voix sur le ton le plus doux qu’il soit, et accompagné par les instruments, il psalmodie une poésie.

又过了段时间,学生psalmist声音音调,因为它是,并伴随着文书,他们吟诵了首诗。

Des dizaines de serres sont situés dans la zone d'accès réglementé, dans lesquelles on produit des tomates, des concombres et des poivrons qui doivent être irrigués quotidiennement.

种植蕃茄、黄瓜和许多温室大棚都在封闭区,而它们每天都需要灌溉。

Ce sont peuêtre des olives. Les rouges sont frais, rude, un peu sucré. Et les noirs sont traités avec l’huile. Notre éstomac ne supporte pas cet aliment gras.

吃上去象是橄榄。红色比较脆,口感涩,微微有点。黑色是用油浸过,我们中国肠胃受不了如此油腻东东。

La technologie nucléaire a été utilisée avec succès en Indonésie pour cultiver des plantes biocarburant, comme Jatropha curcas L. pour le biodiesel et le sorgho pour le bioéthanol.

在印度尼西亚,核技术被成功用来培育生物燃料植物,例如用于提炼生物柴油痳疯树和提炼生物乙醇高粱。

La carte propose d'appétissantes tartes salées et sucrées (fondant à l'Orange, tarte au citron géante) exposées sur le comptoir.Le deuxième salon donne une vue sur une petite cour pleine de verdure.

菜单上有着令垂涎和咸馅饼(如:橙味软绵蛋糕,巨大柠檬饼),全都在柜台上摆放着。

On trouve ces enfants parfois dans les salons de massages et ils sont débauchés par la promesse de biens matériels et d'une « bonne vie » par des hommes connus sous le nom de « papas gâteaux ».

这些儿童有时在按摩院工作,她们被称作“爸爸”用“过好日子”或给好东西保证拐走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 甜的 的法语例句

用户正在搜索


冬瓜, 冬瓜皮, 冬瓜属, 冬瓜子, 冬灌, 冬寒, 冬行春令, 冬烘, 冬候鸟, 冬季,

相似单词


甜菜种植的, 甜菜种植者, 甜橙, 甜得发腻的, 甜得腻人的, 甜的, 甜点, 甜点心, 甜瓜, 甜瓜蒂,
doux, ce
doux, ce
sucré, e
doux, douce

Mais, les raviolis chinois classiques, ils ne sont pas tellement sucrés me semblent-ils ?

中国饺子不是,不是吗?

Les hauts sont soyeux et doux.

高级是柔滑。

Les sucreries empâtent la langue.

吃了东西舌头黏乎乎

Ma sœur aînée déjà parler, elle acheter fleur; de plus, ma maman pas aimer manger sucré de.

我姐姐已经说了,她买花;还有,我妈妈不喜欢吃.

Le beignet est un mets sucré ou salé.

炸糕是或者咸食品。

La douceur du miel ne console pas de la piq?re de l'abeille.

蜂蜜止不住被蜜蜂蜇刺痛。

La saccharine sucre beaucoup plus que le sucre, à poids égal.

糖精比同量得多。

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈瓶里苹果酒,围着瓶塞浮起了厚厚的泡沫。

Pas plus qu'il ne savait, a present, pourquoi des larmes chaudes, douces, intarissables inondaient son visage sans repit.

他也不知道,这刻,为什么那些热,无穷无尽眼泪纷纷涌来,淹没了他脸。

Le dernier piece du melon d'ete.

吃掉了夏日最后西瓜.

Je n'aime pas les crêpes salées. Au petit déjeuner, je préfère manger des plats sucrés plutôt que des plats salés.

我不喜欢咸味薄饼。吃早饭时,我喜欢吃胜于咸

Un nez riche en fruits rouges frais : fraise, framboise, des notes mentholées, presque amylique, quelques notes épices douces.

充满了新鲜红色水果气味:草莓,覆盆子,混杂着些薄荷,和几乎让人无法注意到香料味道。

Ce gateau a comme particularité d'être parfumé, sucré et glutineux , avec un fort parfum de la farine de soja.

驴打滚有香、、粘特点,且品得到浓郁黄豆粉香味儿。

La particularité de la cuisine Shanghaienne est que les plats sont souvent faits avec du sucre mais ne sont pas forcément sucrés.

上海菜最特别就是很多菜都要用糖做,但是做出来菜不定都是

Au bout d’un moment, le psalmiste élève la voix sur le ton le plus doux qu’il soit, et accompagné par les instruments, il psalmodie une poésie.

又过了段时间,学生psalmist声音音调,因为它是,并伴随着文书,他首诗。

Des dizaines de serres sont situés dans la zone d'accès réglementé, dans lesquelles on produit des tomates, des concombres et des poivrons qui doivent être irrigués quotidiennement.

种植蕃茄、黄瓜和许多温室大棚都在封闭区,而它每天都需要灌溉。

Ce sont peuêtre des olives. Les rouges sont frais, rude, un peu sucré. Et les noirs sont traités avec l’huile. Notre éstomac ne supporte pas cet aliment gras.

吃上去象是橄榄。红色比较脆,口感涩,微微有点。黑色是用油浸过,我中国人肠胃受不了如此油腻东东。

La technologie nucléaire a été utilisée avec succès en Indonésie pour cultiver des plantes biocarburant, comme Jatropha curcas L. pour le biodiesel et le sorgho pour le bioéthanol.

在印度尼西亚,核技术被成功用来培育生物燃料植物,如用于提炼生物柴油痳疯树和提炼生物乙醇高粱。

La carte propose d'appétissantes tartes salées et sucrées (fondant à l'Orange, tarte au citron géante) exposées sur le comptoir.Le deuxième salon donne une vue sur une petite cour pleine de verdure.

菜单上有着令人垂涎和咸馅饼(如:橙味软绵蛋糕,巨大柠檬饼),全都在柜台上摆放着。

On trouve ces enfants parfois dans les salons de massages et ils sont débauchés par la promesse de biens matériels et d'une « bonne vie » par des hommes connus sous le nom de « papas gâteaux ».

这些儿童有时在按摩院工作,她被称作“爸爸”男人用“过好日子”或给好东西保证拐走。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 甜的 的法语例句

用户正在搜索


冬季咳, 冬季落叶的, 冬季生长的植物, 冬季时装展示, 冬季停泊港, 冬季停航期, 冬季宿营地, 冬季运动, 冬季运行准备, 冬季自行车越野赛,

相似单词


甜菜种植的, 甜菜种植者, 甜橙, 甜得发腻的, 甜得腻人的, 甜的, 甜点, 甜点心, 甜瓜, 甜瓜蒂,
doux, ce
doux, ce
sucré, e
doux, douce

Mais, les raviolis chinois classiques, ils ne sont pas tellement sucrés me semblent-ils ?

中国饺子不是,不是吗?

Les hauts sont soyeux et doux.

高级是柔滑。

Les sucreries empâtent la langue.

吃了东西舌头黏乎乎

Ma sœur aînée déjà parler, elle acheter fleur; de plus, ma maman pas aimer manger sucré de.

我姐姐已经说了,她买花;还有,我妈妈不喜欢吃.

Le beignet est un mets sucré ou salé.

炸糕是或者咸食品。

La douceur du miel ne console pas de la piq?re de l'abeille.

蜂蜜止不住被蜜蜂痛。

La saccharine sucre beaucoup plus que le sucre, à poids égal.

糖精比同量得多。

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈瓶里苹果酒,围着瓶塞浮起了厚厚泡沫。

Pas plus qu'il ne savait, a present, pourquoi des larmes chaudes, douces, intarissables inondaient son visage sans repit.

他也不知道,这刻,为什么那些热,无穷无尽眼泪纷纷涌来,淹没了他脸。

Le dernier piece du melon d'ete.

吃掉了夏日最后西瓜.

Je n'aime pas les crêpes salées. Au petit déjeuner, je préfère manger des plats sucrés plutôt que des plats salés.

我不喜欢咸味薄饼。吃早饭时,我喜欢吃胜于咸

Un nez riche en fruits rouges frais : fraise, framboise, des notes mentholées, presque amylique, quelques notes épices douces.

充满了新鲜红色水果气味:草莓,覆盆子,混杂着些薄荷,和几乎让人无法注意到香料味道。

Ce gateau a comme particularité d'être parfumé, sucré et glutineux , avec un fort parfum de la farine de soja.

驴打滚有香、特点,且品得到浓郁黄豆粉香味儿。

La particularité de la cuisine Shanghaienne est que les plats sont souvent faits avec du sucre mais ne sont pas forcément sucrés.

上海菜最特别就是很多菜都要用糖做,但是做出来菜不定都是

Au bout d’un moment, le psalmiste élève la voix sur le ton le plus doux qu’il soit, et accompagné par les instruments, il psalmodie une poésie.

又过了段时间,学生psalmist声音音调,因为它是,并伴随着文书,他们吟诵了首诗。

Des dizaines de serres sont situés dans la zone d'accès réglementé, dans lesquelles on produit des tomates, des concombres et des poivrons qui doivent être irrigués quotidiennement.

种植蕃茄、黄瓜和许多温室大棚都在封闭区,而它们每天都需要灌溉。

Ce sont peuêtre des olives. Les rouges sont frais, rude, un peu sucré. Et les noirs sont traités avec l’huile. Notre éstomac ne supporte pas cet aliment gras.

吃上去象是橄榄。红色比较脆,口感涩,微微有点。黑色是用油浸过,我们中国人肠胃受不了如此油腻东东。

La technologie nucléaire a été utilisée avec succès en Indonésie pour cultiver des plantes biocarburant, comme Jatropha curcas L. pour le biodiesel et le sorgho pour le bioéthanol.

在印度尼西亚,核技术被成功用来培育生物燃料植物,例如用于提炼生物柴油痳疯树和提炼生物乙醇高粱。

La carte propose d'appétissantes tartes salées et sucrées (fondant à l'Orange, tarte au citron géante) exposées sur le comptoir.Le deuxième salon donne une vue sur une petite cour pleine de verdure.

菜单上有着令人垂涎和咸馅饼(如:橙味软绵蛋糕,巨大柠檬饼),全都在柜台上摆放着。

On trouve ces enfants parfois dans les salons de massages et ils sont débauchés par la promesse de biens matériels et d'une « bonne vie » par des hommes connus sous le nom de « papas gâteaux ».

这些儿童有时在按摩院工作,她们被称作“爸爸”男人用“过好日子”或给好东西保证拐走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 甜的 的法语例句

用户正在搜索


冬眠的, 冬眠动物, 冬眠合剂, 冬眠瘤, 冬末, 冬暖夏凉, 冬皮, 冬青, 冬青茶, 冬青的,

相似单词


甜菜种植的, 甜菜种植者, 甜橙, 甜得发腻的, 甜得腻人的, 甜的, 甜点, 甜点心, 甜瓜, 甜瓜蒂,
doux, ce
doux, ce
sucré, e
doux, douce

Mais, les raviolis chinois classiques, ils ne sont pas tellement sucrés me semblent-ils ?

中国饺子是吗?

Les hauts sont soyeux et doux.

高级是柔滑。

Les sucreries empâtent la langue.

吃了东西舌头黏乎乎

Ma sœur aînée déjà parler, elle acheter fleur; de plus, ma maman pas aimer manger sucré de.

经说了,她买花;还有,我妈妈喜欢吃.

Le beignet est un mets sucré ou salé.

炸糕是或者咸食品。

La douceur du miel ne console pas de la piq?re de l'abeille.

蜂蜜住被蜜蜂蜇刺痛。

La saccharine sucre beaucoup plus que le sucre, à poids égal.

糖精比同量得多。

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈瓶里苹果酒,围着瓶塞浮起了厚厚的泡沫。

Pas plus qu'il ne savait, a present, pourquoi des larmes chaudes, douces, intarissables inondaient son visage sans repit.

他也知道,这刻,为什么那些热,无穷无尽眼泪纷纷涌来,淹没了他脸。

Le dernier piece du melon d'ete.

吃掉了夏日最后西瓜.

Je n'aime pas les crêpes salées. Au petit déjeuner, je préfère manger des plats sucrés plutôt que des plats salés.

喜欢咸味薄饼。吃早饭时,我喜欢吃胜于咸

Un nez riche en fruits rouges frais : fraise, framboise, des notes mentholées, presque amylique, quelques notes épices douces.

充满了新鲜红色水果气味:草莓,覆盆子,混杂着些薄荷,和几乎让人无法注意到香料味道。

Ce gateau a comme particularité d'être parfumé, sucré et glutineux , avec un fort parfum de la farine de soja.

驴打滚有香、、粘特点,且品得到浓郁黄豆粉香味儿。

La particularité de la cuisine Shanghaienne est que les plats sont souvent faits avec du sucre mais ne sont pas forcément sucrés.

上海菜最特别就是很多菜都要用糖做,但是做出来都是

Au bout d’un moment, le psalmiste élève la voix sur le ton le plus doux qu’il soit, et accompagné par les instruments, il psalmodie une poésie.

又过了段时间,学生psalmist声音音调,因为它是,并伴随着文书,他们吟诵了首诗。

Des dizaines de serres sont situés dans la zone d'accès réglementé, dans lesquelles on produit des tomates, des concombres et des poivrons qui doivent être irrigués quotidiennement.

种植蕃茄、黄瓜和许多温室大棚都在封闭区,而它们每天都需要灌溉。

Ce sont peuêtre des olives. Les rouges sont frais, rude, un peu sucré. Et les noirs sont traités avec l’huile. Notre éstomac ne supporte pas cet aliment gras.

吃上去象是橄榄。红色比较脆,口感涩,微微有点。黑色是用油浸过,我们中国人肠胃受了如此油腻东东。

La technologie nucléaire a été utilisée avec succès en Indonésie pour cultiver des plantes biocarburant, comme Jatropha curcas L. pour le biodiesel et le sorgho pour le bioéthanol.

在印度尼西亚,核技术被成功用来培育生物燃料植物,例如用于提炼生物柴油痳疯树和提炼生物乙醇高粱。

La carte propose d'appétissantes tartes salées et sucrées (fondant à l'Orange, tarte au citron géante) exposées sur le comptoir.Le deuxième salon donne une vue sur une petite cour pleine de verdure.

菜单上有着令人垂涎和咸馅饼(如:橙味软绵蛋糕,巨大柠檬饼),全都在柜台上摆放着。

On trouve ces enfants parfois dans les salons de massages et ils sont débauchés par la promesse de biens matériels et d'une « bonne vie » par des hommes connus sous le nom de « papas gâteaux ».

这些儿童有时在按摩院工作,她们被称作“爸爸”男人用“过好日子”或给好东西保证拐走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 甜的 的法语例句

用户正在搜索


, 董酒, 董事, 董事会, 董事会决议案, 董事长, , , 懂得, 懂得很多的,

相似单词


甜菜种植的, 甜菜种植者, 甜橙, 甜得发腻的, 甜得腻人的, 甜的, 甜点, 甜点心, 甜瓜, 甜瓜蒂,
doux, ce
doux, ce
sucré, e
doux, douce

Mais, les raviolis chinois classiques, ils ne sont pas tellement sucrés me semblent-ils ?

中国饺子是吗?

Les hauts sont soyeux et doux.

高级是柔滑。

Les sucreries empâtent la langue.

吃了东西舌头黏乎乎

Ma sœur aînée déjà parler, elle acheter fleur; de plus, ma maman pas aimer manger sucré de.

我姐姐已经说了,她买花;还有,我妈妈喜欢吃.

Le beignet est un mets sucré ou salé.

炸糕是或者咸

La douceur du miel ne console pas de la piq?re de l'abeille.

蜂蜜蜜蜂蜇刺痛。

La saccharine sucre beaucoup plus que le sucre, à poids égal.

糖精比同量多。

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈瓶里苹果酒,围着瓶塞浮起了厚厚的泡沫。

Pas plus qu'il ne savait, a present, pourquoi des larmes chaudes, douces, intarissables inondaient son visage sans repit.

他也知道,这刻,为什么那些热,无穷无尽眼泪纷纷涌来,淹没了他脸。

Le dernier piece du melon d'ete.

吃掉了夏日最后西瓜.

Je n'aime pas les crêpes salées. Au petit déjeuner, je préfère manger des plats sucrés plutôt que des plats salés.

喜欢咸味薄饼。吃早饭时,我喜欢吃胜于咸

Un nez riche en fruits rouges frais : fraise, framboise, des notes mentholées, presque amylique, quelques notes épices douces.

充满了新鲜红色水果气味:草莓,覆盆子,混杂着些薄荷,和几乎让人无法注意到香料味道。

Ce gateau a comme particularité d'être parfumé, sucré et glutineux , avec un fort parfum de la farine de soja.

驴打滚有香、、粘特点,到浓郁黄豆粉香味儿。

La particularité de la cuisine Shanghaienne est que les plats sont souvent faits avec du sucre mais ne sont pas forcément sucrés.

上海菜最特别就是很多菜都要用糖做,但是做出来定都是

Au bout d’un moment, le psalmiste élève la voix sur le ton le plus doux qu’il soit, et accompagné par les instruments, il psalmodie une poésie.

又过了段时间,学生psalmist声音音调,因为它是,并伴随着文书,他们吟诵了首诗。

Des dizaines de serres sont situés dans la zone d'accès réglementé, dans lesquelles on produit des tomates, des concombres et des poivrons qui doivent être irrigués quotidiennement.

种植蕃茄、黄瓜和许多温室大棚都在封闭区,而它们每天都需要灌溉。

Ce sont peuêtre des olives. Les rouges sont frais, rude, un peu sucré. Et les noirs sont traités avec l’huile. Notre éstomac ne supporte pas cet aliment gras.

吃上去象是橄榄。红色比较脆,口感涩,微微有点。黑色是用油浸过,我们中国人肠胃受了如此油腻东东。

La technologie nucléaire a été utilisée avec succès en Indonésie pour cultiver des plantes biocarburant, comme Jatropha curcas L. pour le biodiesel et le sorgho pour le bioéthanol.

在印度尼西亚,核技术成功用来培育生物燃料植物,例如用于提炼生物柴油痳疯树和提炼生物乙醇高粱。

La carte propose d'appétissantes tartes salées et sucrées (fondant à l'Orange, tarte au citron géante) exposées sur le comptoir.Le deuxième salon donne une vue sur une petite cour pleine de verdure.

菜单上有着令人垂涎和咸馅饼(如:橙味软绵蛋糕,巨大柠檬饼),全都在柜台上摆放着。

On trouve ces enfants parfois dans les salons de massages et ils sont débauchés par la promesse de biens matériels et d'une « bonne vie » par des hommes connus sous le nom de « papas gâteaux ».

这些儿童有时在按摩院工作,她们称作“爸爸”男人用“过好日子”或给好东西保证拐走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 甜的 的法语例句

用户正在搜索


懂事, 懂事的孩子, 懂事的年龄, 懂数学, 懂四种语言, 懂希腊语, 懂一门外语, 懂语法, , 动癌症切除手术,

相似单词


甜菜种植的, 甜菜种植者, 甜橙, 甜得发腻的, 甜得腻人的, 甜的, 甜点, 甜点心, 甜瓜, 甜瓜蒂,
doux, ce
doux, ce
sucré, e
doux, douce

Mais, les raviolis chinois classiques, ils ne sont pas tellement sucrés me semblent-ils ?

中国饺子

Les hauts sont soyeux et doux.

高级柔滑。

Les sucreries empâtent la langue.

吃了东西舌头黏乎乎

Ma sœur aînée déjà parler, elle acheter fleur; de plus, ma maman pas aimer manger sucré de.

我姐姐已经说了,她买花;还有,我妈妈喜欢吃.

Le beignet est un mets sucré ou salé.

炸糕或者咸食品。

La douceur du miel ne console pas de la piq?re de l'abeille.

蜂蜜住被蜜蜂蜇刺痛。

La saccharine sucre beaucoup plus que le sucre, à poids égal.

糖精比同量得多。

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈瓶里苹果酒,围着瓶塞浮起了厚厚的泡沫。

Pas plus qu'il ne savait, a present, pourquoi des larmes chaudes, douces, intarissables inondaient son visage sans repit.

他也知道,这刻,什么那些热,无穷无尽眼泪纷纷涌来,淹没了他脸。

Le dernier piece du melon d'ete.

吃掉了夏日最后西瓜.

Je n'aime pas les crêpes salées. Au petit déjeuner, je préfère manger des plats sucrés plutôt que des plats salés.

喜欢咸味薄饼。吃早饭时,我喜欢吃胜于咸

Un nez riche en fruits rouges frais : fraise, framboise, des notes mentholées, presque amylique, quelques notes épices douces.

充满了新鲜红色水果气味:草莓,覆盆子,混杂着些薄荷,和几乎让人无法注意到香料味道。

Ce gateau a comme particularité d'être parfumé, sucré et glutineux , avec un fort parfum de la farine de soja.

驴打滚有香、、粘特点,且品得到浓郁黄豆粉香味儿。

La particularité de la cuisine Shanghaienne est que les plats sont souvent faits avec du sucre mais ne sont pas forcément sucrés.

上海菜最特别很多菜都要用糖做,但做出来定都

Au bout d’un moment, le psalmiste élève la voix sur le ton le plus doux qu’il soit, et accompagné par les instruments, il psalmodie une poésie.

又过了段时间,学生psalmist声音音调,因,并伴随着文书,他们吟诵了首诗。

Des dizaines de serres sont situés dans la zone d'accès réglementé, dans lesquelles on produit des tomates, des concombres et des poivrons qui doivent être irrigués quotidiennement.

种植蕃茄、黄瓜和许多温室大棚都在封闭区,而们每天都需要灌溉。

Ce sont peuêtre des olives. Les rouges sont frais, rude, un peu sucré. Et les noirs sont traités avec l’huile. Notre éstomac ne supporte pas cet aliment gras.

吃上去象橄榄。红色比较脆,口感涩,微微有点。黑色用油浸过,我们中国人肠胃受了如此油腻东东。

La technologie nucléaire a été utilisée avec succès en Indonésie pour cultiver des plantes biocarburant, comme Jatropha curcas L. pour le biodiesel et le sorgho pour le bioéthanol.

在印度尼西亚,核技术被成功用来培育生物燃料植物,例如用于提炼生物柴油痳疯树和提炼生物乙醇高粱。

La carte propose d'appétissantes tartes salées et sucrées (fondant à l'Orange, tarte au citron géante) exposées sur le comptoir.Le deuxième salon donne une vue sur une petite cour pleine de verdure.

菜单上有着令人垂涎和咸馅饼(如:橙味软绵蛋糕,巨大柠檬饼),全都在柜台上摆放着。

On trouve ces enfants parfois dans les salons de massages et ils sont débauchés par la promesse de biens matériels et d'une « bonne vie » par des hommes connus sous le nom de « papas gâteaux ».

这些儿童有时在按摩院工作,她们被称作“爸爸”男人用“过好日子”或给好东西保证拐走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 甜的 的法语例句

用户正在搜索


动不动就发脾气, 动不动就生气, 动差, 动产, 动产出售, 动产和不动产, 动产税, 动产税额, 动车, 动词,

相似单词


甜菜种植的, 甜菜种植者, 甜橙, 甜得发腻的, 甜得腻人的, 甜的, 甜点, 甜点心, 甜瓜, 甜瓜蒂,
doux, ce
doux, ce
sucré, e
doux, douce

Mais, les raviolis chinois classiques, ils ne sont pas tellement sucrés me semblent-ils ?

中国饺子不是,不是吗?

Les hauts sont soyeux et doux.

高级是柔滑。

Les sucreries empâtent la langue.

吃了东西舌头黏

Ma sœur aînée déjà parler, elle acheter fleur; de plus, ma maman pas aimer manger sucré de.

我姐姐已经说了,她买花;还有,我妈妈不喜欢吃.

Le beignet est un mets sucré ou salé.

炸糕是或者咸食品。

La douceur du miel ne console pas de la piq?re de l'abeille.

蜂蜜止不住被蜜蜂蜇刺痛。

La saccharine sucre beaucoup plus que le sucre, à poids égal.

糖精比同量得多。

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈苹果酒,塞浮起了厚厚的泡沫。

Pas plus qu'il ne savait, a present, pourquoi des larmes chaudes, douces, intarissables inondaient son visage sans repit.

他也不知道,这刻,为什么那些热,无穷无尽眼泪纷纷涌来,淹没了他脸。

Le dernier piece du melon d'ete.

吃掉了夏日最后西瓜.

Je n'aime pas les crêpes salées. Au petit déjeuner, je préfère manger des plats sucrés plutôt que des plats salés.

我不喜欢咸味薄饼。吃早饭时,我喜欢吃胜于咸

Un nez riche en fruits rouges frais : fraise, framboise, des notes mentholées, presque amylique, quelques notes épices douces.

充满了新鲜红色水果气味:草莓,覆盆子,混杂些薄荷,让人无法注意到香料味道。

Ce gateau a comme particularité d'être parfumé, sucré et glutineux , avec un fort parfum de la farine de soja.

驴打滚有香、、粘特点,且品得到浓郁黄豆粉香味儿。

La particularité de la cuisine Shanghaienne est que les plats sont souvent faits avec du sucre mais ne sont pas forcément sucrés.

上海菜最特别就是很多菜都要用糖做,但是做出来菜不定都是

Au bout d’un moment, le psalmiste élève la voix sur le ton le plus doux qu’il soit, et accompagné par les instruments, il psalmodie une poésie.

又过了段时间,学生psalmist声音音调,因为它是,并伴随文书,他们吟诵了首诗。

Des dizaines de serres sont situés dans la zone d'accès réglementé, dans lesquelles on produit des tomates, des concombres et des poivrons qui doivent être irrigués quotidiennement.

种植蕃茄、黄瓜许多温室大棚都在封闭区,而它们每天都需要灌溉。

Ce sont peuêtre des olives. Les rouges sont frais, rude, un peu sucré. Et les noirs sont traités avec l’huile. Notre éstomac ne supporte pas cet aliment gras.

吃上去象是橄榄。红色比较脆,口感涩,微微有点。黑色是用油浸过,我们中国人肠胃受不了如此油腻东东。

La technologie nucléaire a été utilisée avec succès en Indonésie pour cultiver des plantes biocarburant, comme Jatropha curcas L. pour le biodiesel et le sorgho pour le bioéthanol.

在印度尼西亚,核技术被成功用来培育生物燃料植物,例如用于提炼生物柴油痳疯树提炼生物乙醇高粱。

La carte propose d'appétissantes tartes salées et sucrées (fondant à l'Orange, tarte au citron géante) exposées sur le comptoir.Le deuxième salon donne une vue sur une petite cour pleine de verdure.

菜单上有令人垂涎咸馅饼(如:橙味软绵蛋糕,巨大柠檬饼),全都在柜台上摆放

On trouve ces enfants parfois dans les salons de massages et ils sont débauchés par la promesse de biens matériels et d'une « bonne vie » par des hommes connus sous le nom de « papas gâteaux ».

这些儿童有时在按摩院工作,她们被称作“爸爸”男人用“过好日子”或给好东西保证拐走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 甜的 的法语例句

用户正在搜索


动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架, 动的, 动底烘干炉, 动点, 动端滑车,

相似单词


甜菜种植的, 甜菜种植者, 甜橙, 甜得发腻的, 甜得腻人的, 甜的, 甜点, 甜点心, 甜瓜, 甜瓜蒂,
doux, ce
doux, ce
sucré, e
doux, douce

Mais, les raviolis chinois classiques, ils ne sont pas tellement sucrés me semblent-ils ?

中国饺子不是,不是吗?

Les hauts sont soyeux et doux.

高级是柔滑。

Les sucreries empâtent la langue.

吃了东西舌头黏乎乎

Ma sœur aînée déjà parler, elle acheter fleur; de plus, ma maman pas aimer manger sucré de.

我姐姐已经说了,她买花;还有,我妈妈不喜欢吃.

Le beignet est un mets sucré ou salé.

炸糕是者咸食品。

La douceur du miel ne console pas de la piq?re de l'abeille.

蜂蜜止不住被蜜蜂蜇刺痛。

La saccharine sucre beaucoup plus que le sucre, à poids égal.

糖精比同量得多。

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈瓶里苹果酒,围着瓶塞浮起了厚厚的泡沫。

Pas plus qu'il ne savait, a present, pourquoi des larmes chaudes, douces, intarissables inondaient son visage sans repit.

他也不知道,这刻,为什么那些热,无穷无尽眼泪纷纷涌来,淹没了他脸。

Le dernier piece du melon d'ete.

吃掉了夏日最后西瓜.

Je n'aime pas les crêpes salées. Au petit déjeuner, je préfère manger des plats sucrés plutôt que des plats salés.

我不喜欢咸味薄饼。吃早饭时,我喜欢吃胜于咸

Un nez riche en fruits rouges frais : fraise, framboise, des notes mentholées, presque amylique, quelques notes épices douces.

充满了新鲜红色水果气味:草莓,覆盆子,混杂着些薄荷,和几乎让人无法注意到香料味道。

Ce gateau a comme particularité d'être parfumé, sucré et glutineux , avec un fort parfum de la farine de soja.

驴打滚有香、、粘特点,且品得到浓郁黄豆粉香味儿。

La particularité de la cuisine Shanghaienne est que les plats sont souvent faits avec du sucre mais ne sont pas forcément sucrés.

最特别就是很多都要用糖做,但是做出来定都是

Au bout d’un moment, le psalmiste élève la voix sur le ton le plus doux qu’il soit, et accompagné par les instruments, il psalmodie une poésie.

又过了段时间,学生psalmist声音音调,因为它是,并伴随着文书,他们吟诵了首诗。

Des dizaines de serres sont situés dans la zone d'accès réglementé, dans lesquelles on produit des tomates, des concombres et des poivrons qui doivent être irrigués quotidiennement.

植蕃茄、黄瓜和许多温室大棚都在封闭区,而它们每天都需要灌溉。

Ce sont peuêtre des olives. Les rouges sont frais, rude, un peu sucré. Et les noirs sont traités avec l’huile. Notre éstomac ne supporte pas cet aliment gras.

去象是橄榄。红色比较脆,口感涩,微微有点。黑色是用油浸过,我们中国人肠胃受不了如此油腻东东。

La technologie nucléaire a été utilisée avec succès en Indonésie pour cultiver des plantes biocarburant, comme Jatropha curcas L. pour le biodiesel et le sorgho pour le bioéthanol.

在印度尼西亚,核技术被成功用来培育生物燃料植物,例如用于提炼生物柴油痳疯树和提炼生物乙醇高粱。

La carte propose d'appétissantes tartes salées et sucrées (fondant à l'Orange, tarte au citron géante) exposées sur le comptoir.Le deuxième salon donne une vue sur une petite cour pleine de verdure.

有着令人垂涎和咸馅饼(如:橙味软绵蛋糕,巨大柠檬饼),全都在柜台摆放着。

On trouve ces enfants parfois dans les salons de massages et ils sont débauchés par la promesse de biens matériels et d'une « bonne vie » par des hommes connus sous le nom de « papas gâteaux ».

这些儿童有时在按摩院工作,她们被称作“爸爸”男人用“过好日子”给好东西保证拐走。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 甜的 的法语例句

用户正在搜索


动画, 动画[电影], 动画电影, 动画片, 动画片绘制, 动画影片, 动火, 动机, 动机纯正, 动机良好,

相似单词


甜菜种植的, 甜菜种植者, 甜橙, 甜得发腻的, 甜得腻人的, 甜的, 甜点, 甜点心, 甜瓜, 甜瓜蒂,
doux, ce
doux, ce
sucré, e
doux, douce

Mais, les raviolis chinois classiques, ils ne sont pas tellement sucrés me semblent-ils ?

中国饺子不是,不是

Les hauts sont soyeux et doux.

柔滑。

Les sucreries empâtent la langue.

吃了东西舌头黏乎乎

Ma sœur aînée déjà parler, elle acheter fleur; de plus, ma maman pas aimer manger sucré de.

我姐姐已经说了,她买花;还有,我妈妈不喜欢吃.

Le beignet est un mets sucré ou salé.

炸糕是或者咸食品。

La douceur du miel ne console pas de la piq?re de l'abeille.

蜂蜜止不住被蜜蜂蜇刺痛。

La saccharine sucre beaucoup plus que le sucre, à poids égal.

糖精比同量得多。

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈瓶里苹果酒,围着瓶塞浮起了厚厚的泡沫。

Pas plus qu'il ne savait, a present, pourquoi des larmes chaudes, douces, intarissables inondaient son visage sans repit.

他也不知道,这刻,什么那些热,无穷无尽眼泪纷纷涌来,淹没了他脸。

Le dernier piece du melon d'ete.

吃掉了夏日最后西瓜.

Je n'aime pas les crêpes salées. Au petit déjeuner, je préfère manger des plats sucrés plutôt que des plats salés.

我不喜欢咸味薄饼。吃早饭时,我喜欢吃胜于咸

Un nez riche en fruits rouges frais : fraise, framboise, des notes mentholées, presque amylique, quelques notes épices douces.

充满了新鲜红色水果气味:草莓,覆盆子,混杂着些薄荷,和几乎让人无法注意到香料味道。

Ce gateau a comme particularité d'être parfumé, sucré et glutineux , avec un fort parfum de la farine de soja.

驴打滚有香、、粘特点,且品得到浓郁黄豆粉香味儿。

La particularité de la cuisine Shanghaienne est que les plats sont souvent faits avec du sucre mais ne sont pas forcément sucrés.

上海菜最特别就是很多菜都要用糖做,但是做出来菜不定都是

Au bout d’un moment, le psalmiste élève la voix sur le ton le plus doux qu’il soit, et accompagné par les instruments, il psalmodie une poésie.

又过了段时间,学生psalmist声音它是,并伴随着文书,他们吟诵了首诗。

Des dizaines de serres sont situés dans la zone d'accès réglementé, dans lesquelles on produit des tomates, des concombres et des poivrons qui doivent être irrigués quotidiennement.

种植蕃茄、黄瓜和许多温室大棚都在封闭区,而它们每天都需要灌溉。

Ce sont peuêtre des olives. Les rouges sont frais, rude, un peu sucré. Et les noirs sont traités avec l’huile. Notre éstomac ne supporte pas cet aliment gras.

吃上去象是橄榄。红色比较脆,口感涩,微微有点。黑色是用油浸过,我们中国人肠胃受不了如此油腻东东。

La technologie nucléaire a été utilisée avec succès en Indonésie pour cultiver des plantes biocarburant, comme Jatropha curcas L. pour le biodiesel et le sorgho pour le bioéthanol.

在印度尼西亚,核技术被成功用来培育生物燃料植物,例如用于提炼生物柴油痳疯树和提炼生物乙醇粱。

La carte propose d'appétissantes tartes salées et sucrées (fondant à l'Orange, tarte au citron géante) exposées sur le comptoir.Le deuxième salon donne une vue sur une petite cour pleine de verdure.

菜单上有着令人垂涎和咸馅饼(如:橙味软绵蛋糕,巨大柠檬饼),全都在柜台上摆放着。

On trouve ces enfants parfois dans les salons de massages et ils sont débauchés par la promesse de biens matériels et d'une « bonne vie » par des hommes connus sous le nom de « papas gâteaux ».

这些儿童有时在按摩院工作,她们被称作“爸爸”男人用“过好日子”或给好东西保证拐走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 甜的 的法语例句

用户正在搜索


动绝育手术, 动来动去, 动力, 动力泵, 动力变质, 动力产生的, 动力场, 动力传送, 动力传送装置, 动力的,

相似单词


甜菜种植的, 甜菜种植者, 甜橙, 甜得发腻的, 甜得腻人的, 甜的, 甜点, 甜点心, 甜瓜, 甜瓜蒂,