法语助手
  • 关闭

玻利维亚

添加到生词本

bō lì wéi yà
Bolivie (拉丁美洲国名,位于南美洲西部内陆)
法 语 助手

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

利维亚观察员代表也作了发言。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由利维亚人民监察组织主办。

Le Bénin, la Bolivie et la Sierra Leone se portent coauteurs du projet de résolution.

贝宁、利维亚和塞拉利昂加入成为决议草国。

Sur les 12 Parties déclarantes, l'Argentine et la Bolivie ont déclaré respecter partiellement l'article considéré.

在12个提交报告的缔约方中,阿根廷和利维亚报告部分遵守了相关条款。

Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.

这个方正在阿根廷、利维亚、洪都拉斯、巴拿马和乌拉圭积极开展。

Mme Terrazas Ontiveros (Bolivie) dit qu'il est important de tenir compte du contexte historique du conflit.

Terrazas Ontiveros女士(利维亚)说,铭记此争端的历史背景是非常重要的。

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

利维亚希望新近组建的方审批委员会变得更有活力。

La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.

利维亚不需要任何经济或助来消除古柯种植园。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请利维亚外交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

En Bolivie, nous nous employons à vivre, non pas mieux, mais bien.

我们正在利维亚努力过上好的生活,而不是更好的生活。

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域的非裔利维亚社区在社区中得不到保健服务。

Sa délégation s'abstiendra donc, par solidarité avec les autochtones de son pays.

因此利维亚代表团投弃权票,以声自己国内的土著民族。

Dialogue national sur la productivité en Bolivie.

“有成效的利维亚”全国对话。

Par conséquent, la Bolivie appuie la décision prise mercredi par le Bureau.

因此,利维亚支持总务委员会星期三的决定。

La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.

他表示利维亚支持本组织正在拉丁美洲和加勒比开展的工作。

Ils pourraient peut-être discuter sur une base bilatérale de la nécessité de visiter la Bolivie.

也许他们能在双边基础上讨论是否有必要访问利维亚

Le problème le plus préoccupant est l'augmentation et l'incidence de la pauvreté.

利维亚最紧迫的问题是贫困的蔓延和影响。

M. Marca Paco (Bolivie) dit que sa délégation s'oppose à toute modification de la recommandation 73.

Marca Paco先生(利维亚)说,利维亚代表团反对对建议73做任何修正。

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先生(利维亚)也表示希望保留原文不做改

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玻利维亚 的法语例句

用户正在搜索


didactyle, Didakol, didascalie, dideau, didelphe, didérichite, Diderma, Didier, Didinium, didjumolite,

相似单词


玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法,
bō lì wéi yà
Bolivie (拉丁美洲国名,位于南美洲西内陆)
法 语 助手

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

维亚观察员代表也作了发言。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由维亚人民监察组织主办。

Le Bénin, la Bolivie et la Sierra Leone se portent coauteurs du projet de résolution.

贝宁、维亚和塞拉昂加入成为决议草国。

Sur les 12 Parties déclarantes, l'Argentine et la Bolivie ont déclaré respecter partiellement l'article considéré.

在12个提报告的缔约方中,阿根廷和维亚报告分遵守了相关条款。

Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.

这个方正在阿根廷、维亚、洪都拉斯、巴拿马和乌拉圭积极开展。

Mme Terrazas Ontiveros (Bolivie) dit qu'il est important de tenir compte du contexte historique du conflit.

Terrazas Ontiveros女士(维亚)说,铭记此争端的历史背景是非常重要的。

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

维亚希望新近组建的方审批委员会变得更有活力。

La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.

维亚不需要任何经济或军事援助来消除古柯种植园。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请维亚乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

En Bolivie, nous nous employons à vivre, non pas mieux, mais bien.

我们正在维亚努力过上好的生活,而不是更好的生活。

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域的非裔维亚社区在社区中得不到保健服务。

Sa délégation s'abstiendra donc, par solidarité avec les autochtones de son pays.

因此维亚代表团投弃权票,以声援自己国内的土著民族。

Dialogue national sur la productivité en Bolivie.

“有成效的维亚”全国对话。

Par conséquent, la Bolivie appuie la décision prise mercredi par le Bureau.

因此,维亚支持总务委员会星期三的决定。

La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.

他表示维亚支持本组织正在拉丁美洲和加勒比开展的工作。

Ils pourraient peut-être discuter sur une base bilatérale de la nécessité de visiter la Bolivie.

也许他们能在双边基础上讨论是否有必要访问维亚

Le problème le plus préoccupant est l'augmentation et l'incidence de la pauvreté.

维亚最紧迫的问题是贫困的蔓延和影响。

M. Marca Paco (Bolivie) dit que sa délégation s'oppose à toute modification de la recommandation 73.

Marca Paco先生(维亚)说,维亚代表团反对对建议73做任何修正。

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先生(维亚)也表示希望保留原文不做改动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玻利维亚 的法语例句

用户正在搜索


diécie, diécique, diède, dièdre, dief, dieffenbachia, diégo-suarez, Dielasma, dieldrine, diélectrimètre,

相似单词


玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法,
bō lì wéi yà
Bolivie (拉丁美洲国名,位于南美洲西部内陆)
法 语 助手

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

观察员代表发言。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由人民监察组织主办。

Le Bénin, la Bolivie et la Sierra Leone se portent coauteurs du projet de résolution.

贝宁、和塞拉昂加入成为决议草国。

Sur les 12 Parties déclarantes, l'Argentine et la Bolivie ont déclaré respecter partiellement l'article considéré.

在12个提交报告的缔约方中,阿根廷和报告部分遵守相关条款。

Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.

这个方正在阿根廷、、洪都拉斯、巴拿马和乌拉圭积极开展。

Mme Terrazas Ontiveros (Bolivie) dit qu'il est important de tenir compte du contexte historique du conflit.

Terrazas Ontiveros女士()说,铭记此争端的历史背景是非常重要的。

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

希望新近组建的方审批委员会变得更有活力。

La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.

不需要任何经济或军事援助来消除古柯种植园。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请外交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

En Bolivie, nous nous employons à vivre, non pas mieux, mais bien.

我们正在努力过上好的生活,而不是更好的生活。

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域的非裔社区在社区中得不到保健服务。

Sa délégation s'abstiendra donc, par solidarité avec les autochtones de son pays.

因此代表团投弃权票,以声援自己国内的土著民族。

Dialogue national sur la productivité en Bolivie.

“有成效的”全国对话。

Par conséquent, la Bolivie appuie la décision prise mercredi par le Bureau.

因此,支持总务委员会星期三的决定。

La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.

他表示支持本组织正在拉丁美洲和加勒比开展的工

Ils pourraient peut-être discuter sur une base bilatérale de la nécessité de visiter la Bolivie.

许他们能在双边基础上讨论是否有必要访问

Le problème le plus préoccupant est l'augmentation et l'incidence de la pauvreté.

最紧迫的问题是贫困的蔓延和影响。

M. Marca Paco (Bolivie) dit que sa délégation s'oppose à toute modification de la recommandation 73.

Marca Paco先生()说,代表团反对对建议73做任何修正。

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先生(表示希望保留原文不做改动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玻利维亚 的法语例句

用户正在搜索


diénerite, diénol, diénone, diénophile, Dientamoeba, diényne, Dieppois, diéppois, Dierama, dière,

相似单词


玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法,
bō lì wéi yà
Bolivie (拉丁美洲国名,位于南美洲西部内陆)
法 语 助手

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

玻利维亚观察员代表也作了发言。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由玻利维亚人民监察组织主办。

Le Bénin, la Bolivie et la Sierra Leone se portent coauteurs du projet de résolution.

贝宁、玻利维亚和塞拉利昂加入成为决议草国。

Sur les 12 Parties déclarantes, l'Argentine et la Bolivie ont déclaré respecter partiellement l'article considéré.

在12个提交报告的缔约方中,阿根廷和玻利维亚报告部分遵守了相关条款。

Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.

这个方正在阿根廷、玻利维亚、洪都拉斯、巴拿马和乌拉圭积极开展。

Mme Terrazas Ontiveros (Bolivie) dit qu'il est important de tenir compte du contexte historique du conflit.

Terrazas Ontiveros女士(玻利维亚)说,铭记此争端的历史背景是非常重要的。

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

玻利维亚希望新近组建的方审批委员会变得更有活力。

La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.

玻利维亚不需要任何经济或军事援助来消除古柯种植园。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请玻利维亚外交部长乔·塞斯佩德斯先生发言。

En Bolivie, nous nous employons à vivre, non pas mieux, mais bien.

我们正在玻利维亚努力过上好的生活,而不是更好的生活。

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域的非裔玻利维亚社区在社区中得不到保健服务。

Sa délégation s'abstiendra donc, par solidarité avec les autochtones de son pays.

因此玻利维亚代表团投弃权票,以声援自己国内的土著民族。

Dialogue national sur la productivité en Bolivie.

“有成效的玻利维亚”全国对话。

Par conséquent, la Bolivie appuie la décision prise mercredi par le Bureau.

因此,玻利维亚支持总务委员会星期三的决定。

La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.

他表示玻利维亚支持本组织正在拉丁美洲和加勒比开展的工作。

Ils pourraient peut-être discuter sur une base bilatérale de la nécessité de visiter la Bolivie.

也许他们能在双边基础上讨论是否有必要访问玻利维亚

Le problème le plus préoccupant est l'augmentation et l'incidence de la pauvreté.

玻利维亚最紧迫的问题是贫困的蔓延和影响。

M. Marca Paco (Bolivie) dit que sa délégation s'oppose à toute modification de la recommandation 73.

Marca Paco先生(玻利维亚)说,玻利维亚代表团反对对建议73做任何修正。

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先生(玻利维亚)也表示希望保留原文不做改动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玻利维亚 的法语例句

用户正在搜索


diéthyline, diéthylmalonylurée, diétothérapie, diétotoxique, Dietrich, diétrichite, dîette, dietzéite, dieu, Dieudonné,

相似单词


玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法,
bō lì wéi yà
Bolivie (拉丁美洲国名,位于南美洲西部内陆)
法 语 助手

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

玻利维观察员作了发言。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由玻利维人民监察组织主办。

Le Bénin, la Bolivie et la Sierra Leone se portent coauteurs du projet de résolution.

贝宁、玻利维和塞拉利昂加入成为决议草国。

Sur les 12 Parties déclarantes, l'Argentine et la Bolivie ont déclaré respecter partiellement l'article considéré.

在12个提交报告的缔约方中,阿根廷和玻利维报告部分遵守了相关条款。

Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.

这个方正在阿根廷、玻利维、洪都拉斯、巴拿马和乌拉圭积极开展。

Mme Terrazas Ontiveros (Bolivie) dit qu'il est important de tenir compte du contexte historique du conflit.

Terrazas Ontiveros女士(玻利维)说,铭记此争端的历史背景是非常重要的。

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

玻利维希望新近组建的方审批委员会变得更有活力。

La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.

玻利维要任何经济或军事援助来消除古柯种植园。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请玻利维外交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

En Bolivie, nous nous employons à vivre, non pas mieux, mais bien.

我们正在玻利维努力过上好的生活,而是更好的生活。

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域的非裔玻利维社区在社区中得到保健服务。

Sa délégation s'abstiendra donc, par solidarité avec les autochtones de son pays.

因此玻利维团投弃权票,以声援自己国内的土著民族。

Dialogue national sur la productivité en Bolivie.

“有成效的玻利维”全国对话。

Par conséquent, la Bolivie appuie la décision prise mercredi par le Bureau.

因此,玻利维支持总务委员会星期三的决定。

La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.

玻利维支持本组织正在拉丁美洲和加勒比开展的工作。

Ils pourraient peut-être discuter sur une base bilatérale de la nécessité de visiter la Bolivie.

许他们能在双边基础上讨论是否有必要访问玻利维

Le problème le plus préoccupant est l'augmentation et l'incidence de la pauvreté.

玻利维最紧迫的问题是贫困的蔓延和影响。

M. Marca Paco (Bolivie) dit que sa délégation s'oppose à toute modification de la recommandation 73.

Marca Paco先生(玻利维)说,玻利维团反对对建议73做任何修正。

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先生(玻利维示希望保留原做改动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玻利维亚 的法语例句

用户正在搜索


diffamatoire, diffamé, diffamée, diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié,

相似单词


玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法,

用户正在搜索


différentielle, différentier, différentio, différents, différer, difficile, difficilement, difficulté, difficultueusement, difficultueux,

相似单词


玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法,

用户正在搜索


diffractogramme, diffractomètre, diffratif, diffringent, diffus, diffusaht, diffusahte, diffusant, diffusat, diffuse,

相似单词


玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法,
bō lì wéi yà
Bolivie (拉丁美洲国名,位于南美洲西部内陆)
法 语 助手

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

利维亚观察员代表也作了发言。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由利维亚人民监察组织主办。

Le Bénin, la Bolivie et la Sierra Leone se portent coauteurs du projet de résolution.

贝宁、利维亚和塞拉利昂加入成为决议草国。

Sur les 12 Parties déclarantes, l'Argentine et la Bolivie ont déclaré respecter partiellement l'article considéré.

在12个提交报告的缔约方中,阿根廷和利维亚报告部分遵守了相关条款。

Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.

这个方正在阿根廷、利维亚、洪都拉斯、巴拿马和乌拉圭积极开展。

Mme Terrazas Ontiveros (Bolivie) dit qu'il est important de tenir compte du contexte historique du conflit.

Terrazas Ontiveros女士(利维亚)说,铭记此争端的历史背景是非常重要的。

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

利维亚希望新近组建的方审批委员会变得更有活力。

La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.

利维亚不需要任何经济或助来消除古柯种植园。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请利维亚外交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

En Bolivie, nous nous employons à vivre, non pas mieux, mais bien.

我们正在利维亚努力过上好的生活,而不是更好的生活。

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域的非裔利维亚社区在社区中得不到保健服务。

Sa délégation s'abstiendra donc, par solidarité avec les autochtones de son pays.

因此利维亚代表团投弃权票,以声自己国内的土著民族。

Dialogue national sur la productivité en Bolivie.

“有成效的利维亚”全国对话。

Par conséquent, la Bolivie appuie la décision prise mercredi par le Bureau.

因此,利维亚支持总务委员会星期三的决定。

La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.

他表示利维亚支持本组织正在拉丁美洲和加勒比开展的工作。

Ils pourraient peut-être discuter sur une base bilatérale de la nécessité de visiter la Bolivie.

也许他们能在双边基础上讨论是否有必要访问利维亚

Le problème le plus préoccupant est l'augmentation et l'incidence de la pauvreté.

利维亚最紧迫的问题是贫困的蔓延和影响。

M. Marca Paco (Bolivie) dit que sa délégation s'oppose à toute modification de la recommandation 73.

Marca Paco先生(利维亚)说,利维亚代表团反对对建议73做任何修正。

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先生(利维亚)也表示希望保留原文不做改

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玻利维亚 的法语例句

用户正在搜索


diffusiophorèse, diffusivité, dificiencedu, difluor, diformyl, digalène, digallate, digastrique, digeit(o)-, digenèse,

相似单词


玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法,
bō lì wéi yà
Bolivie (拉丁美洲国名,位于南美洲西部内陆)
法 语 助手

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

玻利维亚员代表也作了发言。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由玻利维亚人民织主办。

Le Bénin, la Bolivie et la Sierra Leone se portent coauteurs du projet de résolution.

贝宁、玻利维亚和塞拉利昂加入成为决议草国。

Sur les 12 Parties déclarantes, l'Argentine et la Bolivie ont déclaré respecter partiellement l'article considéré.

在12个提交报告的缔约中,阿根廷和玻利维亚报告部分遵守了相关条款。

Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.

这个正在阿根廷、玻利维亚、洪都拉斯、巴拿马和乌拉圭积极开展。

Mme Terrazas Ontiveros (Bolivie) dit qu'il est important de tenir compte du contexte historique du conflit.

Terrazas Ontiveros女士(玻利维亚)说,铭记此争端的历史背景是非常重要的。

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

玻利维亚希望新近建的批委员会变得更有活力。

La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.

玻利维亚不需要任何经济或军事援助来消除古柯种植园。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请玻利维亚外交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

En Bolivie, nous nous employons à vivre, non pas mieux, mais bien.

我们正在玻利维亚努力过上好的生活,而不是更好的生活。

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域的非裔玻利维亚社区在社区中得不到保健服务。

Sa délégation s'abstiendra donc, par solidarité avec les autochtones de son pays.

因此玻利维亚代表团投弃权票,以声援自己国内的土著民族。

Dialogue national sur la productivité en Bolivie.

“有成效的玻利维亚”全国对话。

Par conséquent, la Bolivie appuie la décision prise mercredi par le Bureau.

因此,玻利维亚支持总务委员会星期三的决定。

La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.

他表示玻利维亚支持本织正在拉丁美洲和加勒比开展的工作。

Ils pourraient peut-être discuter sur une base bilatérale de la nécessité de visiter la Bolivie.

也许他们能在双边基础上讨论是否有必要访问玻利维亚

Le problème le plus préoccupant est l'augmentation et l'incidence de la pauvreté.

玻利维亚最紧迫的问题是贫困的蔓延和影响。

M. Marca Paco (Bolivie) dit que sa délégation s'oppose à toute modification de la recommandation 73.

Marca Paco先生(玻利维亚)说,玻利维亚代表团反对对建议73做任何修正。

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先生(玻利维亚)也表示希望保留原文不做改动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玻利维亚 的法语例句

用户正在搜索


diglycérine, diglycol, diglycolate, diglyme, diglyphe, dignathie, digne, digne de foi, dignement, Dignimont,

相似单词


玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法,
bō lì wéi yà
Bolivie (拉丁美洲国名,位于南美洲西部内陆)
法 语 助手

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

玻利观察员代表也作发言。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由玻利人民监察组织主办。

Le Bénin, la Bolivie et la Sierra Leone se portent coauteurs du projet de résolution.

贝宁、玻利和塞拉利昂加入成为决议草国。

Sur les 12 Parties déclarantes, l'Argentine et la Bolivie ont déclaré respecter partiellement l'article considéré.

在12个提交报告的缔约方中,阿根廷和玻利报告部分相关条款。

Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.

这个方正在阿根廷、玻利都拉斯、巴拿马和乌拉圭积极开展。

Mme Terrazas Ontiveros (Bolivie) dit qu'il est important de tenir compte du contexte historique du conflit.

Terrazas Ontiveros女士(玻利)说,铭记此争端的历史背景是非常重要的。

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

玻利希望新近组建的方审批委员会变得更有活力。

La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.

玻利不需要任何经济或军事援助来消除古柯种植园。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请玻利外交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

En Bolivie, nous nous employons à vivre, non pas mieux, mais bien.

我们正在玻利努力过上好的生活,而不是更好的生活。

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域的非裔玻利社区在社区中得不到保健服务。

Sa délégation s'abstiendra donc, par solidarité avec les autochtones de son pays.

因此玻利代表团投弃权票,以声援自己国内的土著民族。

Dialogue national sur la productivité en Bolivie.

“有成效的玻利”全国对话。

Par conséquent, la Bolivie appuie la décision prise mercredi par le Bureau.

因此,玻利支持总务委员会星期三的决定。

La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.

他表示玻利支持本组织正在拉丁美洲和加勒比开展的工作。

Ils pourraient peut-être discuter sur une base bilatérale de la nécessité de visiter la Bolivie.

也许他们能在双边基础上讨论是否有必要访问玻利

Le problème le plus préoccupant est l'augmentation et l'incidence de la pauvreté.

玻利最紧迫的问题是贫困的蔓延和影响。

M. Marca Paco (Bolivie) dit que sa délégation s'oppose à toute modification de la recommandation 73.

Marca Paco先生(玻利)说,玻利代表团反对对建议73做任何修正。

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先生(玻利)也表示希望保留原文不做改动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玻利维亚 的法语例句

用户正在搜索


diguanide, digue, digue-digue, diguer, diguette, digyne, dihalogéné, dihalogénure, dihexaèdre, dihexagonal,

相似单词


玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法,
bō lì wéi yà
Bolivie (拉丁美洲国名,位于南美洲西部内陆)
法 语 助手

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

玻利维亚观察员代表也作了发言。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由玻利维亚人民监察组织主办。

Le Bénin, la Bolivie et la Sierra Leone se portent coauteurs du projet de résolution.

贝宁、玻利维亚和塞拉利昂加入成为决议草国。

Sur les 12 Parties déclarantes, l'Argentine et la Bolivie ont déclaré respecter partiellement l'article considéré.

在12个提交报告的缔,阿根廷和玻利维亚报告部分遵守了相关条款。

Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.

这个正在阿根廷、玻利维亚、洪都拉斯、巴拿马和乌拉圭积极

Mme Terrazas Ontiveros (Bolivie) dit qu'il est important de tenir compte du contexte historique du conflit.

Terrazas Ontiveros士(玻利维亚)说,铭记此争端的历史背景是非常重要的。

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

玻利维亚希望新近组建的审批委员会变得更有活力。

La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.

玻利维亚不需要任何经济或军事援助来消除古柯种植园。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请玻利维亚外交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

En Bolivie, nous nous employons à vivre, non pas mieux, mais bien.

我们正在玻利维亚努力过上好的生活,而不是更好的生活。

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域的非裔玻利维亚社区在社区得不到保健服务。

Sa délégation s'abstiendra donc, par solidarité avec les autochtones de son pays.

因此玻利维亚代表团投弃权票,以声援自己国内的土著民族。

Dialogue national sur la productivité en Bolivie.

“有成效的玻利维亚”全国对话。

Par conséquent, la Bolivie appuie la décision prise mercredi par le Bureau.

因此,玻利维亚支持总务委员会星期三的决定。

La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.

他表示玻利维亚支持本组织正在拉丁美洲和加勒比的工作。

Ils pourraient peut-être discuter sur une base bilatérale de la nécessité de visiter la Bolivie.

也许他们能在双边基础上讨论是否有必要访问玻利维亚

Le problème le plus préoccupant est l'augmentation et l'incidence de la pauvreté.

玻利维亚最紧迫的问题是贫困的蔓延和影响。

M. Marca Paco (Bolivie) dit que sa délégation s'oppose à toute modification de la recommandation 73.

Marca Paco先生(玻利维亚)说,玻利维亚代表团反对对建议73做任何修正。

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先生(玻利维亚)也表示希望保留原文不做改动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玻利维亚 的法语例句

用户正在搜索


dihydro, dihydrobuzylène, dihydrochlorothiazide, dihydrocodéine, dihydrogène, dihydrogéraniol, dihydrohydroxy, dihydrol, dihydromorphine, dihydronovobiocine,

相似单词


玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法,