法语助手
  • 关闭
xiànyǒu
posséder actuellement ;
avoir à présent ;
existant(e) ;
disponible

L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.

应考虑利用现有的机构或资源。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业管理组织/安排。

Cela dépend du degré de libéralisation des secteurs concernés.

这取决于某些部门的现有自由化程度。

Le redéploiement s'effectuera dans les limites des ressources disponibles.

将在现有资源范围内进行重新部署。

Un tiers des fonctionnaires gouvernementaux à l'heure actuelle sont des femmes.

政府的现有雇员中有三分之一

La nouvelle stratégie s'inspirerait du plan à moyen terme existant.

新的方案战略将基于现有的中期计划。

La plupart du temps, ces exigences dépendent du système de registre en place.

这些要求通常取决于现有登记制度的类型。

La littérature ne fournit pas d'évaluations à l'échelle mondiale.

现有文献中没有关于球释放的实际计量数据。

La réforme entreprise s'effectuera dans la limite des ressources budgétaires disponibles.

这次改革将在现有预算资源的范围内实施。

Une utilisation plus large des bases de données existantes permettrait-elle d'améliorer la situation?

提高现有数据库的利用否可使情改善?

Je voudrais maintenant passer à quelques situations qui sont particulièrement préoccupantes.

现在让我转而谈谈我们特别关切的若干现有局势。

La gamme des instruments actuellement disponibles renforce notre capacité collective de régler les conflits.

现有的各种工具增强了我们解决冲突的集体能力。

Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.

应该加强现有的活动,而不建立新的义务。

Le droit à la santé devrait être intégré aux méthodologies d'évaluation d'impact existantes.

健康权应该与现有的影响评估方法结合在一起。

Les carences du système actuel viennent essentiellement de défauts structurels.

现有系统中的不足之处主要结构上的缺陷。

8 L'auteur déclare avoir épuisé les recours internes disponibles.

8 提交人认为他已用尽现有的国内补救办法。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队的现有兵力直至其任期结束至关重要。

La Convention générale devrait combler les lacunes laissées par les conventions antiterroristes sectorielles.

面公约应该填补现有的部门反恐公约留下的空白。

Elle a donc fait figurer dans le cadre de coopération les quatre priorités existantes.

因此,委员会确定了协定中的现有四个优先事项。

L'information disponible sur les mammifères et les oiseaux apporte des enseignements utiles.

有关哺乳动物和鸟类的现有资料提供了相关信息。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现有 的法语例句

用户正在搜索


并列关系, 并列句, 并列连词, 并列连接, 并列连接词, 并列连接的, 并列连接短语, 并流, 并拢, 并路设备,

相似单词


现役的, 现役军队, 现役军官, 现役声纲, 现银, 现有, 现有的, 现原形, 现在, 现在的,
xiànyǒu
posséder actuellement ;
avoir à présent ;
existant(e) ;
disponible

L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.

应考虑利用现有资源。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业管理组织/安排。

Cela dépend du degré de libéralisation des secteurs concernés.

这取决于某些部门的现有自由化程度。

Le redéploiement s'effectuera dans les limites des ressources disponibles.

将在现有资源范围内进行重新部署。

Un tiers des fonctionnaires gouvernementaux à l'heure actuelle sont des femmes.

政府的现有雇员中有三分之一是女性。

La nouvelle stratégie s'inspirerait du plan à moyen terme existant.

新的方案战略将基于现有的中期计划。

La plupart du temps, ces exigences dépendent du système de registre en place.

这些要求通常取决于现有登记制度的类型。

La littérature ne fournit pas d'évaluations à l'échelle mondiale.

现有文献中没有关于球释放的实际计量数据。

La réforme entreprise s'effectuera dans la limite des ressources budgétaires disponibles.

这次改革将在现有预算资源的范围内实施。

Une utilisation plus large des bases de données existantes permettrait-elle d'améliorer la situation?

提高现有数据库的利用是否可使情况得到改善?

Je voudrais maintenant passer à quelques situations qui sont particulièrement préoccupantes.

现在让我转而谈谈我们特别关切的若干现有局势。

La gamme des instruments actuellement disponibles renforce notre capacité collective de régler les conflits.

现有的各种工具增强了我们解决冲突的集体能力。

Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.

应该加强现有的活动,而不是建立新的义

Le droit à la santé devrait être intégré aux méthodologies d'évaluation d'impact existantes.

权应该与现有的影响评估方法结合在一起。

Les carences du système actuel viennent essentiellement de défauts structurels.

现有系统中的不足之处主要是结上的缺陷。

8 L'auteur déclare avoir épuisé les recours internes disponibles.

8 提交人认为他已用尽现有的国内补救办法。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队的现有兵力直至其任期结束至关重要。

La Convention générale devrait combler les lacunes laissées par les conventions antiterroristes sectorielles.

面公约应该填补现有的部门性反恐公约留下的空白。

Elle a donc fait figurer dans le cadre de coopération les quatre priorités existantes.

因此,委员会确定了协定中的现有四个优先事项。

L'information disponible sur les mammifères et les oiseaux apporte des enseignements utiles.

有关哺乳动物和鸟类的现有资料提供了相关信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现有 的法语例句

用户正在搜索


并丝, 并索, 并条, 并条机, 并吞, 并吞别国领土, 并吞的领土, 并吞主义, 并吞主义的, 并网,

相似单词


现役的, 现役军队, 现役军官, 现役声纲, 现银, 现有, 现有的, 现原形, 现在, 现在的,
xiànyǒu
posséder actuellement ;
avoir à présent ;
existant(e) ;
disponible

L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.

考虑利用现有的机构或资源。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

现有的区域渔业管理组/

Cela dépend du degré de libéralisation des secteurs concernés.

这取决于某些部门的现有自由化程度。

Le redéploiement s'effectuera dans les limites des ressources disponibles.

将在现有资源范围内进行重新部署。

Un tiers des fonctionnaires gouvernementaux à l'heure actuelle sont des femmes.

政府的现有雇员中有三分之一是女性。

La nouvelle stratégie s'inspirerait du plan à moyen terme existant.

新的方案战略将基于现有的中期计划。

La plupart du temps, ces exigences dépendent du système de registre en place.

这些要求通常取决于现有登记制度的类型。

La littérature ne fournit pas d'évaluations à l'échelle mondiale.

现有文献中没有关于球释放的实际计量数据。

La réforme entreprise s'effectuera dans la limite des ressources budgétaires disponibles.

这次改革将在现有预算资源的范围内实施。

Une utilisation plus large des bases de données existantes permettrait-elle d'améliorer la situation?

提高现有数据库的利用是否可使情况得到改善?

Je voudrais maintenant passer à quelques situations qui sont particulièrement préoccupantes.

现在让我转而谈谈我们特别关切的若干现有局势。

La gamme des instruments actuellement disponibles renforce notre capacité collective de régler les conflits.

现有的各种工具增强了我们解决冲突的集体能力。

Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.

现有的活动,而不是建立新的义务。

Le droit à la santé devrait être intégré aux méthodologies d'évaluation d'impact existantes.

健康权现有的影响评估方法结合在一起。

Les carences du système actuel viennent essentiellement de défauts structurels.

现有系统中的不足之处主要是结构上的缺陷。

8 L'auteur déclare avoir épuisé les recours internes disponibles.

8 提交人认为他已用尽现有的国内补救办法。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队的现有兵力直至其任期结束至关重要。

La Convention générale devrait combler les lacunes laissées par les conventions antiterroristes sectorielles.

面公约填补现有的部门性反恐公约留下的空白。

Elle a donc fait figurer dans le cadre de coopération les quatre priorités existantes.

因此,委员会确定了协定中的现有四个优先事项。

L'information disponible sur les mammifères et les oiseaux apporte des enseignements utiles.

有关哺乳动物和鸟类的现有资料提供了相关信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现有 的法语例句

用户正在搜索


并趾的, 并置, 并置柱, 并重, 并坐, 併足直跳(两腿并紧), , 病案, 病案讨论, 病包儿,

相似单词


现役的, 现役军队, 现役军官, 现役声纲, 现银, 现有, 现有的, 现原形, 现在, 现在的,
xiànyǒu
posséder actuellement ;
avoir à présent ;
existant(e) ;
disponible

L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.

应考虑利用的机构或资源。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强的区域渔业管理组织/安排。

Cela dépend du degré de libéralisation des secteurs concernés.

这取决于某些部门的自由化程度。

Le redéploiement s'effectuera dans les limites des ressources disponibles.

将在资源范围内进行重新部署。

Un tiers des fonctionnaires gouvernementaux à l'heure actuelle sont des femmes.

政府的雇员中有三是女性。

La nouvelle stratégie s'inspirerait du plan à moyen terme existant.

新的方案战略将基于的中期计划。

La plupart du temps, ces exigences dépendent du système de registre en place.

这些要求通常取决于登记制度的类型。

La littérature ne fournit pas d'évaluations à l'échelle mondiale.

文献中没有关于球释放的实际计量数据。

La réforme entreprise s'effectuera dans la limite des ressources budgétaires disponibles.

这次革将在预算资源的范围内实施。

Une utilisation plus large des bases de données existantes permettrait-elle d'améliorer la situation?

提高数据库的利用是否可使情况得到

Je voudrais maintenant passer à quelques situations qui sont particulièrement préoccupantes.

在让我转而谈谈我们特别关切的若干局势。

La gamme des instruments actuellement disponibles renforce notre capacité collective de régler les conflits.

的各种工具增强了我们解决冲突的集体能力。

Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.

应该加强的活动,而不是建立新的义务。

Le droit à la santé devrait être intégré aux méthodologies d'évaluation d'impact existantes.

健康权应该与的影响评估方法结合在起。

Les carences du système actuel viennent essentiellement de défauts structurels.

系统中的不足处主要是结构上的缺陷。

8 L'auteur déclare avoir épuisé les recours internes disponibles.

8 提交人认为他已用尽的国内补救办法。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队的兵力直至其任期结束至关重要。

La Convention générale devrait combler les lacunes laissées par les conventions antiterroristes sectorielles.

面公约应该填补的部门性反恐公约留下的空白。

Elle a donc fait figurer dans le cadre de coopération les quatre priorités existantes.

因此,委员会确定了协定中的四个优先事项。

L'information disponible sur les mammifères et les oiseaux apporte des enseignements utiles.

有关哺乳动物和鸟类的资料提供了相关信息。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现有 的法语例句

用户正在搜索


病牀, 病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重, 病得很重的病人, 病得厉害,

相似单词


现役的, 现役军队, 现役军官, 现役声纲, 现银, 现有, 现有的, 现原形, 现在, 现在的,
xiànyǒu
posséder actuellement ;
avoir à présent ;
existant(e) ;
disponible

L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.

应考虑利用现有机构或

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

现有区域渔业管理组织/安排。

Cela dépend du degré de libéralisation des secteurs concernés.

这取决于某些部门现有自由化程度。

Le redéploiement s'effectuera dans les limites des ressources disponibles.

将在现有范围内进行重部署。

Un tiers des fonctionnaires gouvernementaux à l'heure actuelle sont des femmes.

政府现有雇员中有三分之一是女性。

La nouvelle stratégie s'inspirerait du plan à moyen terme existant.

方案战略将基于现有中期计划。

La plupart du temps, ces exigences dépendent du système de registre en place.

这些要求通常取决于现有登记制度类型。

La littérature ne fournit pas d'évaluations à l'échelle mondiale.

现有文献中没有关于球释放实际计量数据。

La réforme entreprise s'effectuera dans la limite des ressources budgétaires disponibles.

这次改革将在现有预算范围内实施。

Une utilisation plus large des bases de données existantes permettrait-elle d'améliorer la situation?

提高现有数据库利用是否可使情况得到改善?

Je voudrais maintenant passer à quelques situations qui sont particulièrement préoccupantes.

现在让我转而谈谈我们特别关切若干现有局势。

La gamme des instruments actuellement disponibles renforce notre capacité collective de régler les conflits.

现有各种工具增强了我们解决冲突集体能力。

Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.

应该现有活动,而不是建立务。

Le droit à la santé devrait être intégré aux méthodologies d'évaluation d'impact existantes.

健康权应该与现有影响评估方法结合在一起。

Les carences du système actuel viennent essentiellement de défauts structurels.

现有系统中不足之处主要是结构上缺陷。

8 L'auteur déclare avoir épuisé les recours internes disponibles.

8 提交人认为他已用尽现有国内补救办法。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队现有兵力直至其任期结束至关重要。

La Convention générale devrait combler les lacunes laissées par les conventions antiterroristes sectorielles.

面公约应该填补现有部门性反恐公约留下空白。

Elle a donc fait figurer dans le cadre de coopération les quatre priorités existantes.

因此,委员会确定了协定中现有四个优先事项。

L'information disponible sur les mammifères et les oiseaux apporte des enseignements utiles.

有关哺乳动物和鸟类现有料提供了相关信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现有 的法语例句

用户正在搜索


病毒复制抑制剂, 病毒感染病理变化, 病毒感染类型, 病毒基本特征, 病毒结构, 病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养,

相似单词


现役的, 现役军队, 现役军官, 现役声纲, 现银, 现有, 现有的, 现原形, 现在, 现在的,
xiànyǒu
posséder actuellement ;
avoir à présent ;
existant(e) ;
disponible

L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.

应考虑利用现有的机源。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业管理组织/安排。

Cela dépend du degré de libéralisation des secteurs concernés.

这取决于某些部门的现有自由化程度。

Le redéploiement s'effectuera dans les limites des ressources disponibles.

将在现有源范围内进行重新部署。

Un tiers des fonctionnaires gouvernementaux à l'heure actuelle sont des femmes.

政府的现有雇员中有三分之一是女性。

La nouvelle stratégie s'inspirerait du plan à moyen terme existant.

新的方案战略将基于现有的中期计划。

La plupart du temps, ces exigences dépendent du système de registre en place.

这些要求通常取决于现有登记制度的类型。

La littérature ne fournit pas d'évaluations à l'échelle mondiale.

现有文献中没有关于球释放的实际计量数据。

La réforme entreprise s'effectuera dans la limite des ressources budgétaires disponibles.

这次改革将在现有预算源的范围内实施。

Une utilisation plus large des bases de données existantes permettrait-elle d'améliorer la situation?

提高现有数据库的利用是否可使情况得到改善?

Je voudrais maintenant passer à quelques situations qui sont particulièrement préoccupantes.

现在让我转而谈谈我们特别关切的若干现有局势。

La gamme des instruments actuellement disponibles renforce notre capacité collective de régler les conflits.

现有的各种工具增强了我们解决冲突的集体能力。

Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.

应该加强现有的活动,而不是建立新的

Le droit à la santé devrait être intégré aux méthodologies d'évaluation d'impact existantes.

康权应该与现有的影响评估方法结合在一起。

Les carences du système actuel viennent essentiellement de défauts structurels.

现有系统中的不足之处主要是结上的缺陷。

8 L'auteur déclare avoir épuisé les recours internes disponibles.

8 提交人认为他已用尽现有的国内补救办法。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队的现有兵力直至其任期结束至关重要。

La Convention générale devrait combler les lacunes laissées par les conventions antiterroristes sectorielles.

面公约应该填补现有的部门性反恐公约留下的空白。

Elle a donc fait figurer dans le cadre de coopération les quatre priorités existantes.

因此,委员会确定了协定中的现有四个优先事项。

L'information disponible sur les mammifères et les oiseaux apporte des enseignements utiles.

有关哺乳动物和鸟类的现有料提供了相关信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现有 的法语例句

用户正在搜索


病毒学的, 病毒与肿瘤关系, 病毒致病性, 病毒专家, 病毒总论, 病笃, 病房, 病夫, 病根, 病故,

相似单词


现役的, 现役军队, 现役军官, 现役声纲, 现银, 现有, 现有的, 现原形, 现在, 现在的,
xiànyǒu
posséder actuellement ;
avoir à présent ;
existant(e) ;
disponible

L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.

考虑利用现有的机构或资源。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

现有的区域渔业管理组/

Cela dépend du degré de libéralisation des secteurs concernés.

这取决于某些部门的现有自由化程度。

Le redéploiement s'effectuera dans les limites des ressources disponibles.

将在现有资源范围内进行重新部署。

Un tiers des fonctionnaires gouvernementaux à l'heure actuelle sont des femmes.

政府的现有雇员中有三分之一是女性。

La nouvelle stratégie s'inspirerait du plan à moyen terme existant.

新的方案战略将基于现有的中期计划。

La plupart du temps, ces exigences dépendent du système de registre en place.

这些要求通常取决于现有登记制度的类型。

La littérature ne fournit pas d'évaluations à l'échelle mondiale.

现有文献中没有关于球释放的实际计量数据。

La réforme entreprise s'effectuera dans la limite des ressources budgétaires disponibles.

这次改革将在现有预算资源的范围内实施。

Une utilisation plus large des bases de données existantes permettrait-elle d'améliorer la situation?

提高现有数据库的利用是否可使情况得到改善?

Je voudrais maintenant passer à quelques situations qui sont particulièrement préoccupantes.

现在让我转而谈谈我们特别关切的若干现有局势。

La gamme des instruments actuellement disponibles renforce notre capacité collective de régler les conflits.

现有的各种工具增强了我们解决冲突的集体能力。

Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.

现有的活动,而不是建立新的义务。

Le droit à la santé devrait être intégré aux méthodologies d'évaluation d'impact existantes.

健康权现有的影响评估方法结合在一起。

Les carences du système actuel viennent essentiellement de défauts structurels.

现有系统中的不足之处主要是结构上的缺陷。

8 L'auteur déclare avoir épuisé les recours internes disponibles.

8 提交人认为他已用尽现有的国内补救办法。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队的现有兵力直至其任期结束至关重要。

La Convention générale devrait combler les lacunes laissées par les conventions antiterroristes sectorielles.

面公约填补现有的部门性反恐公约留下的空白。

Elle a donc fait figurer dans le cadre de coopération les quatre priorités existantes.

因此,委员会确定了协定中的现有四个优先事项。

L'information disponible sur les mammifères et les oiseaux apporte des enseignements utiles.

有关哺乳动物和鸟类的现有资料提供了相关信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现有 的法语例句

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


现役的, 现役军队, 现役军官, 现役声纲, 现银, 现有, 现有的, 现原形, 现在, 现在的,
xiànyǒu
posséder actuellement ;
avoir à présent ;
existant(e) ;
disponible

L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.

应考虑利用现有的机构或资源。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业管理组织/安排。

Cela dépend du degré de libéralisation des secteurs concernés.

这取决于某些部门的现有自由化程

Le redéploiement s'effectuera dans les limites des ressources disponibles.

现有资源范围内进行重新部署。

Un tiers des fonctionnaires gouvernementaux à l'heure actuelle sont des femmes.

政府的现有雇员中有三分之一是女性。

La nouvelle stratégie s'inspirerait du plan à moyen terme existant.

新的方案战略基于现有的中期计划。

La plupart du temps, ces exigences dépendent du système de registre en place.

这些要求通常取决于现有的类型。

La littérature ne fournit pas d'évaluations à l'échelle mondiale.

现有文献中没有关于球释放的实际计量数据。

La réforme entreprise s'effectuera dans la limite des ressources budgétaires disponibles.

这次现有预算资源的范围内实施。

Une utilisation plus large des bases de données existantes permettrait-elle d'améliorer la situation?

提高现有数据库的利用是否可使情况得到善?

Je voudrais maintenant passer à quelques situations qui sont particulièrement préoccupantes.

现在让我转而谈谈我们特别关切的若干现有局势。

La gamme des instruments actuellement disponibles renforce notre capacité collective de régler les conflits.

现有的各种工具增强了我们解决冲突的集体能力。

Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.

应该加强现有的活动,而不是建立新的义务。

Le droit à la santé devrait être intégré aux méthodologies d'évaluation d'impact existantes.

健康权应该与现有的影响评估方法结合在一起。

Les carences du système actuel viennent essentiellement de défauts structurels.

现有系统中的不足之处主要是结构上的缺陷。

8 L'auteur déclare avoir épuisé les recours internes disponibles.

8 提交人认为他已用尽现有的国内补救办法。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队的现有兵力直至其任期结束至关重要。

La Convention générale devrait combler les lacunes laissées par les conventions antiterroristes sectorielles.

面公约应该填补现有的部门性反恐公约留下的空白。

Elle a donc fait figurer dans le cadre de coopération les quatre priorités existantes.

因此,委员会确定了协定中的现有四个优先事项。

L'information disponible sur les mammifères et les oiseaux apporte des enseignements utiles.

有关哺乳动物和鸟类的现有资料提供了相关信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现有 的法语例句

用户正在搜索


病理生理, 病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历,

相似单词


现役的, 现役军队, 现役军官, 现役声纲, 现银, 现有, 现有的, 现原形, 现在, 现在的,
xiànyǒu
posséder actuellement ;
avoir à présent ;
existant(e) ;
disponible

L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.

应考虑现有机构或资源。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有区域渔业管理组织/安排。

Cela dépend du degré de libéralisation des secteurs concernés.

这取决某些部门现有自由化程度。

Le redéploiement s'effectuera dans les limites des ressources disponibles.

现有资源范围内进行重新部署。

Un tiers des fonctionnaires gouvernementaux à l'heure actuelle sont des femmes.

政府现有雇员中有三分之一是女性。

La nouvelle stratégie s'inspirerait du plan à moyen terme existant.

方案战略现有中期计划。

La plupart du temps, ces exigences dépendent du système de registre en place.

这些要求通常取决现有登记制度类型。

La littérature ne fournit pas d'évaluations à l'échelle mondiale.

现有文献中没有关球释放实际计量数据。

La réforme entreprise s'effectuera dans la limite des ressources budgétaires disponibles.

这次改革现有预算资源范围内实施。

Une utilisation plus large des bases de données existantes permettrait-elle d'améliorer la situation?

提高现有数据用是否可使情况得到改善?

Je voudrais maintenant passer à quelques situations qui sont particulièrement préoccupantes.

现在让我转而谈谈我们特别关切若干现有局势。

La gamme des instruments actuellement disponibles renforce notre capacité collective de régler les conflits.

现有各种工具增强了我们解决冲突集体能力。

Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.

应该加强现有活动,而不是建立新义务。

Le droit à la santé devrait être intégré aux méthodologies d'évaluation d'impact existantes.

健康权应该与现有影响评估方法结合在一起。

Les carences du système actuel viennent essentiellement de défauts structurels.

现有系统中不足之处主要是结构上缺陷。

8 L'auteur déclare avoir épuisé les recours internes disponibles.

8 提交人认为他已用尽现有国内补救办法。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队现有兵力直至其任期结束至关重要。

La Convention générale devrait combler les lacunes laissées par les conventions antiterroristes sectorielles.

面公约应该填补现有部门性反恐公约留下空白。

Elle a donc fait figurer dans le cadre de coopération les quatre priorités existantes.

因此,委员会确定了协定中现有四个优先事项。

L'information disponible sur les mammifères et les oiseaux apporte des enseignements utiles.

有关哺乳动物和鸟类现有资料提供了相关信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现有 的法语例句

用户正在搜索


病情, 病情的缓和, 病情的加重, 病情轻微, 病情危急, 病情凶险, 病情严重, 病区, 病人, 病人(受手术治疗的),

相似单词


现役的, 现役军队, 现役军官, 现役声纲, 现银, 现有, 现有的, 现原形, 现在, 现在的,