Gabriel Le Bomin se considère lui-même comme un cinéaste en droite lignée du néo-réalisme italien.
导演Gabriel Le Bomin认为自己的风格属于意大利新现。
Gabriel Le Bomin se considère lui-même comme un cinéaste en droite lignée du néo-réalisme italien.
导演Gabriel Le Bomin认为自己的风格属于意大利新现。
Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.
这是经济现的
,
如他们所表露出的那样,没人愿意冒这个险!
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们对自己的那种绝对清醒的现。
Ce peintre, à ses débuts, était considéré comme l'un des premiers plus grands artistes réalistes.
在他事业的早期阶段,他被视为最伟大的现画家之一。
Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.
所有改革都离不开抱负、现和耐心的微妙结
。
Le réalisme et la prudence doivent donc prévaloir dans ce domaine.
现和小心谨慎必须占上风。
Il est clair que le pragmatisme et le réalisme doivent tous deux prévaloir.
显然需要的是务和现
。
La seule option aujourd'hui c'est le réalisme et le compromis.
现和妥协是今天的唯一选择。
Une attitude réaliste ne doit pas nous empêcher de regarder en avant.
现不应妨碍我们展望未来。
Il s'agirait d'une solution durable, globale et réaliste à ce conflit régional.
这将是这一区域冲突的持久、全面和现解决办法。
LES PROPRIETES ESTHETIQUES : QUEL REALISME ?
何种现?
Une meilleure représentativité et un réalisme politique accru rendront le Conseil plus légitime et plus efficace.
增强代表性和政治现态度,就会增强
当性和有效性。
Nous devons cependant garder une approche réaliste.
但同时,让我们持一种现的观察角度。
Chaque membre doit faire preuve de souplesse et d'un esprit de compromis, suivant une approche réaliste.
希望每一位成员表现出灵活和妥协的精神,并立足于现的方针。
Ceci dit, l'heure doit être aujourd'hui au réalisme, au pragmatisme et à la gestion de l'urgence.
尽管如此,今天是现和务
的时候,必须找到办法处理目前的急迫困难。
Bien que les mesures concrètes mentionnées ici inspirent un tel optimisme, elles doivent être considérées avec réalisme.
尽管报告的积极行动令我们乐观,但也必须从现的角度来看待这些问题。
Et voilà où réside la difficulté, car l'on croit que les actions réalistes doivent exclure les valeurs.
而问题就在这里,因为据认为,现的行动必须避免价值判断。
C'est donc avec un certain réalisme que nous continuons de chercher une solution constructive à ce problème.
因此,我们怀着现的态度继续寻求建设性地解决这一问题的办法。
Les puissances administrantes doivent faire preuve d'une esprit de coopération, de compréhension, de réalisme politique et de souplesse.
管理国必须展示作和谅解的精神,政治上表现现
的态度和灵活性。
Plutôt que d'extrapoler sur des questions sans intérêt pour le désarmement, nous devrions nous efforcer d'opérer avec réalisme et pragmatisme.
我们的努力应该以一种现感和务
感为指导,而不是拒绝与裁军无关的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Gabriel Le Bomin se considère lui-même comme un cinéaste en droite lignée du néo-réalisme italien.
Gabriel Le Bomin认为自己的风格属于意大利新现实主义。
Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.
这是经济现实主义的陷阱,正如他们所表露出的那样,没人愿意冒这个险!
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们对自己的那种绝对清醒的现实主义。
Ce peintre, à ses débuts, était considéré comme l'un des premiers plus grands artistes réalistes.
在他事业的早期阶段,他被视为最伟大的现实主义画家之一。
Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.
所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心的微妙结。
Le réalisme et la prudence doivent donc prévaloir dans ce domaine.
现实主义和小心谨慎必须占上风。
Il est clair que le pragmatisme et le réalisme doivent tous deux prévaloir.
显然需要的是务实主义和现实主义。
La seule option aujourd'hui c'est le réalisme et le compromis.
现实主义和妥协是今天的唯一选择。
Une attitude réaliste ne doit pas nous empêcher de regarder en avant.
现实主义不应妨碍我们展望未来。
Il s'agirait d'une solution durable, globale et réaliste à ce conflit régional.
这将是这一区域冲突的持久、全面和现实主义解决办法。
LES PROPRIETES ESTHETIQUES : QUEL REALISME ?
何种现实主义?
Une meilleure représentativité et un réalisme politique accru rendront le Conseil plus légitime et plus efficace.
增强代表性和政治现实主义态度,就会增强正当性和有效性。
Nous devons cependant garder une approche réaliste.
但,
我们持一种现实主义的观察角度。
Chaque membre doit faire preuve de souplesse et d'un esprit de compromis, suivant une approche réaliste.
希望每一位成员表现出灵活和妥协的精神,并立足于现实主义的方针。
Ceci dit, l'heure doit être aujourd'hui au réalisme, au pragmatisme et à la gestion de l'urgence.
尽管如此,今天是现实主义和务实主义的候,必须找到办法处理目前的急迫困难。
Bien que les mesures concrètes mentionnées ici inspirent un tel optimisme, elles doivent être considérées avec réalisme.
尽管报告的积极行动令我们乐观,但也必须从现实主义的角度来看待这些问题。
Et voilà où réside la difficulté, car l'on croit que les actions réalistes doivent exclure les valeurs.
而问题就在这里,因为据认为,现实主义的行动必须避免价值判断。
C'est donc avec un certain réalisme que nous continuons de chercher une solution constructive à ce problème.
因此,我们怀着现实主义的态度继续寻求建设性地解决这一问题的办法。
Les puissances administrantes doivent faire preuve d'une esprit de coopération, de compréhension, de réalisme politique et de souplesse.
管理国必须展示作和谅解的精神,政治上表现现实主义的态度和灵活性。
Plutôt que d'extrapoler sur des questions sans intérêt pour le désarmement, nous devrions nous efforcer d'opérer avec réalisme et pragmatisme.
我们的努力应该以一种现实主义感和务实主义感为指,而不是拒绝与裁军无关的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gabriel Le Bomin se considère lui-même comme un cinéaste en droite lignée du néo-réalisme italien.
导演Gabriel Le Bomin认为自己的风格属于意大利新。
Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.
这是经济的陷阱,正如他们所表露出的那样,没人愿意冒这个险!
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们对自己的那种绝对清醒的。
Ce peintre, à ses débuts, était considéré comme l'un des premiers plus grands artistes réalistes.
在他事业的早期阶段,他被视为最伟大的画家之一。
Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.
所有改革都离不开抱负、和耐心的微妙结
。
Le réalisme et la prudence doivent donc prévaloir dans ce domaine.
和小心谨慎必须占上风。
Il est clair que le pragmatisme et le réalisme doivent tous deux prévaloir.
显然需要的是务和
。
La seule option aujourd'hui c'est le réalisme et le compromis.
和妥协是今天的唯一选择。
Une attitude réaliste ne doit pas nous empêcher de regarder en avant.
不应妨碍我们展望未来。
Il s'agirait d'une solution durable, globale et réaliste à ce conflit régional.
这将是这一区域冲突的持久、全面和解决办法。
LES PROPRIETES ESTHETIQUES : QUEL REALISME ?
何种?
Une meilleure représentativité et un réalisme politique accru rendront le Conseil plus légitime et plus efficace.
增强代表性和政治态度,就会增强正当性和有效性。
Nous devons cependant garder une approche réaliste.
但同时,让我们持一种的观察角度。
Chaque membre doit faire preuve de souplesse et d'un esprit de compromis, suivant une approche réaliste.
希望每一位成员表出灵活和妥协的精神,并立足于
的方针。
Ceci dit, l'heure doit être aujourd'hui au réalisme, au pragmatisme et à la gestion de l'urgence.
尽管如此,今天是和务
的时候,必须找到办法处理目前的急迫困难。
Bien que les mesures concrètes mentionnées ici inspirent un tel optimisme, elles doivent être considérées avec réalisme.
尽管报告的积极行动令我们乐观,但也必须从的角度来看待这些问题。
Et voilà où réside la difficulté, car l'on croit que les actions réalistes doivent exclure les valeurs.
而问题就在这里,因为据认为,的行动必须避免价值判断。
C'est donc avec un certain réalisme que nous continuons de chercher une solution constructive à ce problème.
因此,我们怀着的态度继续寻求建设性地解决这一问题的办法。
Les puissances administrantes doivent faire preuve d'une esprit de coopération, de compréhension, de réalisme politique et de souplesse.
管理国必须展示作和谅解的精神,政治上表
的态度和灵活性。
Plutôt que d'extrapoler sur des questions sans intérêt pour le désarmement, nous devrions nous efforcer d'opérer avec réalisme et pragmatisme.
我们的努力应该以一种感和务
感为指导,而不是拒绝与裁军无关的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Gabriel Le Bomin se considère lui-même comme un cinéaste en droite lignée du néo-réalisme italien.
导演Gabriel Le Bomin认为自己的风格属于意大利新义。
Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.
这是经济义的陷阱,正如他们所表露出的
,
人愿意冒这个险!
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们对自己的种绝对清醒的
义。
Ce peintre, à ses débuts, était considéré comme l'un des premiers plus grands artistes réalistes.
在他事业的早期阶段,他被视为最伟大的义画家之一。
Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.
所有改革都离不开抱负、义和耐心的微妙结
。
Le réalisme et la prudence doivent donc prévaloir dans ce domaine.
义和小心谨慎必须占上风。
Il est clair que le pragmatisme et le réalisme doivent tous deux prévaloir.
显然需要的是务义和
义。
La seule option aujourd'hui c'est le réalisme et le compromis.
义和妥协是今天的唯一选择。
Une attitude réaliste ne doit pas nous empêcher de regarder en avant.
义不应妨碍我们展望未来。
Il s'agirait d'une solution durable, globale et réaliste à ce conflit régional.
这将是这一区域冲突的持久、全面和义解决办法。
LES PROPRIETES ESTHETIQUES : QUEL REALISME ?
何种义?
Une meilleure représentativité et un réalisme politique accru rendront le Conseil plus légitime et plus efficace.
增强代表性和政治义态度,就会增强正当性和有效性。
Nous devons cependant garder une approche réaliste.
但同时,让我们持一种义的观察角度。
Chaque membre doit faire preuve de souplesse et d'un esprit de compromis, suivant une approche réaliste.
希望每一位成员表出灵活和妥协的精神,并立足于
义的方针。
Ceci dit, l'heure doit être aujourd'hui au réalisme, au pragmatisme et à la gestion de l'urgence.
尽管如此,今天是义和务
义的时候,必须找到办法处理目前的急迫困难。
Bien que les mesures concrètes mentionnées ici inspirent un tel optimisme, elles doivent être considérées avec réalisme.
尽管报告的积极行动令我们乐观,但也必须从义的角度来看待这些问题。
Et voilà où réside la difficulté, car l'on croit que les actions réalistes doivent exclure les valeurs.
而问题就在这里,因为据认为,义的行动必须避免价值判断。
C'est donc avec un certain réalisme que nous continuons de chercher une solution constructive à ce problème.
因此,我们怀着义的态度继续寻求建设性地解决这一问题的办法。
Les puissances administrantes doivent faire preuve d'une esprit de coopération, de compréhension, de réalisme politique et de souplesse.
管理国必须展示作和谅解的精神,政治上表
义的态度和灵活性。
Plutôt que d'extrapoler sur des questions sans intérêt pour le désarmement, nous devrions nous efforcer d'opérer avec réalisme et pragmatisme.
我们的努力应该以一种义感和务
义感为指导,而不是拒绝与裁军无关的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Gabriel Le Bomin se considère lui-même comme un cinéaste en droite lignée du néo-réalisme italien.
导演Gabriel Le Bomin认为自己风格属于意大利新现实主义。
Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.
这是经济现实主义陷阱,正如他们所表露出
那样,没人愿意冒这个险!
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们对自己那种绝对
现实主义。
Ce peintre, à ses débuts, était considéré comme l'un des premiers plus grands artistes réalistes.
在他事业早期阶段,他被视为最伟大
现实主义画家之一。
Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.
所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心微妙结
。
Le réalisme et la prudence doivent donc prévaloir dans ce domaine.
现实主义和小心谨慎必须占上风。
Il est clair que le pragmatisme et le réalisme doivent tous deux prévaloir.
显然需要是务实主义和现实主义。
La seule option aujourd'hui c'est le réalisme et le compromis.
现实主义和妥协是今天唯一选择。
Une attitude réaliste ne doit pas nous empêcher de regarder en avant.
现实主义不应们展望未来。
Il s'agirait d'une solution durable, globale et réaliste à ce conflit régional.
这将是这一区域冲突持久、全面和现实主义解决办法。
LES PROPRIETES ESTHETIQUES : QUEL REALISME ?
何种现实主义?
Une meilleure représentativité et un réalisme politique accru rendront le Conseil plus légitime et plus efficace.
增强代表性和政治现实主义态度,就会增强正当性和有效性。
Nous devons cependant garder une approche réaliste.
但同时,让们持一种现实主义
观察角度。
Chaque membre doit faire preuve de souplesse et d'un esprit de compromis, suivant une approche réaliste.
希望每一位成员表现出灵活和妥协精神,并立足于现实主义
方针。
Ceci dit, l'heure doit être aujourd'hui au réalisme, au pragmatisme et à la gestion de l'urgence.
尽管如此,今天是现实主义和务实主义时候,必须找到办法处理目前
急迫困难。
Bien que les mesures concrètes mentionnées ici inspirent un tel optimisme, elles doivent être considérées avec réalisme.
尽管报告积极行动令
们乐观,但也必须从现实主义
角度来看待这些问题。
Et voilà où réside la difficulté, car l'on croit que les actions réalistes doivent exclure les valeurs.
而问题就在这里,因为据认为,现实主义行动必须避免价值判断。
C'est donc avec un certain réalisme que nous continuons de chercher une solution constructive à ce problème.
因此,们怀着现实主义
态度继续寻求建设性地解决这一问题
办法。
Les puissances administrantes doivent faire preuve d'une esprit de coopération, de compréhension, de réalisme politique et de souplesse.
管理国必须展示作和谅解
精神,政治上表现现实主义
态度和灵活性。
Plutôt que d'extrapoler sur des questions sans intérêt pour le désarmement, nous devrions nous efforcer d'opérer avec réalisme et pragmatisme.
们
努力应该以一种现实主义感和务实主义感为指导,而不是拒绝与裁军无关
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Gabriel Le Bomin se considère lui-même comme un cinéaste en droite lignée du néo-réalisme italien.
导演Gabriel Le Bomin认为自己风格属于意大利新现实主义。
Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.
是经济现实主义
陷阱,正如他们所表露出
那样,没人愿意冒
!
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们对自己那种绝对清醒
现实主义。
Ce peintre, à ses débuts, était considéré comme l'un des premiers plus grands artistes réalistes.
在他事业早期阶段,他被视为最伟大
现实主义画家之一。
Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.
所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心微妙结
。
Le réalisme et la prudence doivent donc prévaloir dans ce domaine.
现实主义和小心谨慎必须占上风。
Il est clair que le pragmatisme et le réalisme doivent tous deux prévaloir.
显然需要是务实主义和现实主义。
La seule option aujourd'hui c'est le réalisme et le compromis.
现实主义和妥协是今天唯一选择。
Une attitude réaliste ne doit pas nous empêcher de regarder en avant.
现实主义不应妨碍我们展望未来。
Il s'agirait d'une solution durable, globale et réaliste à ce conflit régional.
将是
一区域冲
久、全面和现实主义解决办法。
LES PROPRIETES ESTHETIQUES : QUEL REALISME ?
何种现实主义?
Une meilleure représentativité et un réalisme politique accru rendront le Conseil plus légitime et plus efficace.
增强代表性和政治现实主义态度,就会增强正当性和有效性。
Nous devons cependant garder une approche réaliste.
但同时,让我们一种现实主义
观察角度。
Chaque membre doit faire preuve de souplesse et d'un esprit de compromis, suivant une approche réaliste.
希望每一位成员表现出灵活和妥协精神,并立足于现实主义
方针。
Ceci dit, l'heure doit être aujourd'hui au réalisme, au pragmatisme et à la gestion de l'urgence.
尽管如此,今天是现实主义和务实主义时候,必须找到办法处理目前
急迫困难。
Bien que les mesures concrètes mentionnées ici inspirent un tel optimisme, elles doivent être considérées avec réalisme.
尽管报告积极行动令我们乐观,但也必须从现实主义
角度来看待
些问题。
Et voilà où réside la difficulté, car l'on croit que les actions réalistes doivent exclure les valeurs.
而问题就在里,因为据认为,现实主义
行动必须避免价值判断。
C'est donc avec un certain réalisme que nous continuons de chercher une solution constructive à ce problème.
因此,我们怀着现实主义态度继续寻求建设性地解决
一问题
办法。
Les puissances administrantes doivent faire preuve d'une esprit de coopération, de compréhension, de réalisme politique et de souplesse.
管理国必须展示作和谅解
精神,政治上表现现实主义
态度和灵活性。
Plutôt que d'extrapoler sur des questions sans intérêt pour le désarmement, nous devrions nous efforcer d'opérer avec réalisme et pragmatisme.
我们努力应该以一种现实主义感和务实主义感为指导,而不是拒绝与裁军无关
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gabriel Le Bomin se considère lui-même comme un cinéaste en droite lignée du néo-réalisme italien.
导演Gabriel Le Bomin认为自己的风格属于意大利新现义。
Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.
这是经济现义的陷阱,正如他们所表露出的那样,没人愿意冒这个险!
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们对自己的那种绝对清醒的现义。
Ce peintre, à ses débuts, était considéré comme l'un des premiers plus grands artistes réalistes.
在他事业的早期阶段,他被视为最伟大的现义画家
。
Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.
所有改革都离不开抱负、现义和耐心的微妙结
。
Le réalisme et la prudence doivent donc prévaloir dans ce domaine.
现义和小心谨慎必须占上风。
Il est clair que le pragmatisme et le réalisme doivent tous deux prévaloir.
显然需要的是义和现
义。
La seule option aujourd'hui c'est le réalisme et le compromis.
现义和妥协是今天的唯
选择。
Une attitude réaliste ne doit pas nous empêcher de regarder en avant.
现义不应妨碍我们展望未来。
Il s'agirait d'une solution durable, globale et réaliste à ce conflit régional.
这将是这区域冲突的持久、全面和现
义解决办法。
LES PROPRIETES ESTHETIQUES : QUEL REALISME ?
何种现义?
Une meilleure représentativité et un réalisme politique accru rendront le Conseil plus légitime et plus efficace.
增强代表性和政治现义态度,就会增强正当性和有效性。
Nous devons cependant garder une approche réaliste.
但同时,让我们持种现
义的观察角度。
Chaque membre doit faire preuve de souplesse et d'un esprit de compromis, suivant une approche réaliste.
希望每位成员表现出灵活和妥协的精神,并立足于现
义的方针。
Ceci dit, l'heure doit être aujourd'hui au réalisme, au pragmatisme et à la gestion de l'urgence.
尽管如此,今天是现义和
义的时候,必须找到办法处理目前的急迫困难。
Bien que les mesures concrètes mentionnées ici inspirent un tel optimisme, elles doivent être considérées avec réalisme.
尽管报告的积极行动令我们乐观,但也必须从现义的角度来看待这些问题。
Et voilà où réside la difficulté, car l'on croit que les actions réalistes doivent exclure les valeurs.
而问题就在这里,因为据认为,现义的行动必须避免价值判断。
C'est donc avec un certain réalisme que nous continuons de chercher une solution constructive à ce problème.
因此,我们怀着现义的态度继续寻求建设性地解决这
问题的办法。
Les puissances administrantes doivent faire preuve d'une esprit de coopération, de compréhension, de réalisme politique et de souplesse.
管理国必须展示作和谅解的精神,政治上表现现
义的态度和灵活性。
Plutôt que d'extrapoler sur des questions sans intérêt pour le désarmement, nous devrions nous efforcer d'opérer avec réalisme et pragmatisme.
我们的努力应该以种现
义感和
义感为指导,而不是拒绝与裁军无关的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gabriel Le Bomin se considère lui-même comme un cinéaste en droite lignée du néo-réalisme italien.
导演Gabriel Le Bomin认为自己风格属于意大利新现实主义。
Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.
这是经济现实主义陷阱,正如他们所表露出
那样,没人愿意冒这个险!
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们对自己那种绝对清醒
现实主义。
Ce peintre, à ses débuts, était considéré comme l'un des premiers plus grands artistes réalistes.
在他事业早
,他被视为最伟大
现实主义画家之一。
Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.
所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心微妙结
。
Le réalisme et la prudence doivent donc prévaloir dans ce domaine.
现实主义和小心谨慎必须占上风。
Il est clair que le pragmatisme et le réalisme doivent tous deux prévaloir.
显然需要是务实主义和现实主义。
La seule option aujourd'hui c'est le réalisme et le compromis.
现实主义和妥协是唯一选择。
Une attitude réaliste ne doit pas nous empêcher de regarder en avant.
现实主义不应妨碍我们展望未来。
Il s'agirait d'une solution durable, globale et réaliste à ce conflit régional.
这将是这一区域冲突持久、全面和现实主义解决办法。
LES PROPRIETES ESTHETIQUES : QUEL REALISME ?
何种现实主义?
Une meilleure représentativité et un réalisme politique accru rendront le Conseil plus légitime et plus efficace.
增强代表性和政治现实主义态度,就会增强正当性和有效性。
Nous devons cependant garder une approche réaliste.
但同时,让我们持一种现实主义观察角度。
Chaque membre doit faire preuve de souplesse et d'un esprit de compromis, suivant une approche réaliste.
希望每一位成员表现出灵活和妥协精神,并立足于现实主义
方针。
Ceci dit, l'heure doit être aujourd'hui au réalisme, au pragmatisme et à la gestion de l'urgence.
尽管如此,是现实主义和务实主义
时候,必须找到办法处理目前
急迫困难。
Bien que les mesures concrètes mentionnées ici inspirent un tel optimisme, elles doivent être considérées avec réalisme.
尽管报告积极行动令我们乐观,但也必须从现实主义
角度来看待这些问题。
Et voilà où réside la difficulté, car l'on croit que les actions réalistes doivent exclure les valeurs.
而问题就在这里,因为据认为,现实主义行动必须避免价值判断。
C'est donc avec un certain réalisme que nous continuons de chercher une solution constructive à ce problème.
因此,我们怀着现实主义态度继续寻求建设性地解决这一问题
办法。
Les puissances administrantes doivent faire preuve d'une esprit de coopération, de compréhension, de réalisme politique et de souplesse.
管理国必须展示作和谅解
精神,政治上表现现实主义
态度和灵活性。
Plutôt que d'extrapoler sur des questions sans intérêt pour le désarmement, nous devrions nous efforcer d'opérer avec réalisme et pragmatisme.
我们努力应该以一种现实主义感和务实主义感为指导,而不是拒绝与裁军无关
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gabriel Le Bomin se considère lui-même comme un cinéaste en droite lignée du néo-réalisme italien.
导演Gabriel Le Bomin认为自己的风格属于意大利新现实主义。
Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.
这是经济现实主义的陷阱,正他们所表露出的那样,没人愿意冒这个险!
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比,
们对自己的那种绝对清醒的现实主义。
Ce peintre, à ses débuts, était considéré comme l'un des premiers plus grands artistes réalistes.
在他事业的早期阶段,他被视为最伟大的现实主义画家之。
Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.
所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心的微妙结。
Le réalisme et la prudence doivent donc prévaloir dans ce domaine.
现实主义和小心谨慎必须占上风。
Il est clair que le pragmatisme et le réalisme doivent tous deux prévaloir.
显然需要的是务实主义和现实主义。
La seule option aujourd'hui c'est le réalisme et le compromis.
现实主义和妥协是今天的唯选择。
Une attitude réaliste ne doit pas nous empêcher de regarder en avant.
现实主义不应妨碍我们展望未来。
Il s'agirait d'une solution durable, globale et réaliste à ce conflit régional.
这将是这冲突的持久、全面和现实主义解决办法。
LES PROPRIETES ESTHETIQUES : QUEL REALISME ?
何种现实主义?
Une meilleure représentativité et un réalisme politique accru rendront le Conseil plus légitime et plus efficace.
增强代表性和政治现实主义态度,就会增强正当性和有效性。
Nous devons cependant garder une approche réaliste.
但同时,让我们持种现实主义的观察角度。
Chaque membre doit faire preuve de souplesse et d'un esprit de compromis, suivant une approche réaliste.
希望每位成员表现出灵活和妥协的精神,并立足于现实主义的方针。
Ceci dit, l'heure doit être aujourd'hui au réalisme, au pragmatisme et à la gestion de l'urgence.
尽管此,今天是现实主义和务实主义的时候,必须找到办法处理目前的急迫困难。
Bien que les mesures concrètes mentionnées ici inspirent un tel optimisme, elles doivent être considérées avec réalisme.
尽管报告的积极行动令我们乐观,但也必须从现实主义的角度来看待这些问题。
Et voilà où réside la difficulté, car l'on croit que les actions réalistes doivent exclure les valeurs.
而问题就在这里,因为据认为,现实主义的行动必须避免价值判断。
C'est donc avec un certain réalisme que nous continuons de chercher une solution constructive à ce problème.
因此,我们怀着现实主义的态度继续寻求建设性地解决这问题的办法。
Les puissances administrantes doivent faire preuve d'une esprit de coopération, de compréhension, de réalisme politique et de souplesse.
管理国必须展示作和谅解的精神,政治上表现现实主义的态度和灵活性。
Plutôt que d'extrapoler sur des questions sans intérêt pour le désarmement, nous devrions nous efforcer d'opérer avec réalisme et pragmatisme.
我们的努力应该以种现实主义感和务实主义感为指导,而不是拒绝与裁军无关的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。